summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRamiro Estrugo <ramiro@src.gnome.org>2001-05-04 11:17:24 +0000
committerRamiro Estrugo <ramiro@src.gnome.org>2001-05-04 11:17:24 +0000
commit69e02b39142e06bdda22007b7d2c2039ae61d3c0 (patch)
tree300d3c04a41f0c00d6203c300d4e852e30e6cc05 /po/az.po
parentec24d4a8497a26ac537022e07e3d2ef2380380e9 (diff)
downloadnautilus-69e02b39142e06bdda22007b7d2c2039ae61d3c0.tar.gz
Update for more stuff moving to eel.
* POTFILES.in: * az.po: * ca.po: * cs.po: * da.po: * de.po: * el.po: * en_GB.po: * es.po: * fi.po: * fr.po: * ga.po: * gl.po: * hu.po: * it.po: * ja.po: * ko.po: * lt.po: * nl.po: * nn.po: * no.po: * pl.po: * pt_BR.po: * ru.po: * sk.po: * sl.po: * sv.po: * ta.po: * tr.po: * uk.po: * zh_TW.Big5.po: Update for more stuff moving to eel.
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po418
1 files changed, 206 insertions, 212 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 00a61d2c5..15ebe2af5 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus 0.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-03 20:24-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-04 02:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-28 01:34GMT\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "Əvvəlki"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:721
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:292 src/nautilus-shell-ui.xml.h:36
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:291 src/nautilus-shell-ui.xml.h:36
msgid "Home"
msgstr "Ev"
@@ -560,7 +560,6 @@ msgid "Sidebar Loser"
msgstr "Yan Çubuq Loseri"
#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:126
-#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:82
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -570,7 +569,6 @@ msgstr ""
" %s"
#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:133
-#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:86
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -1722,106 +1720,106 @@ msgstr "Musiqi nümayişi e'malatxanası"
msgid "View as Music"
msgstr "Musqi olaraq göstər"
-#: components/news/nautilus-news.c:1254
+#: components/news/nautilus-news.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't load %s"
msgstr "Örtü əlavə edilə bilmədi"
#. put up a title that's displayed while we wait
-#: components/news/nautilus-news.c:1494
+#: components/news/nautilus-news.c:1524
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr ""
-#: components/news/nautilus-news.c:1831
+#: components/news/nautilus-news.c:1861
#, fuzzy
msgid "Sorry, but you have not specified a name for the site!"
msgstr "Təəsüf ki rəng olaraq boş olmaan rəsm seçməlisiniz."
-#: components/news/nautilus-news.c:1831
+#: components/news/nautilus-news.c:1861
msgid "Missing Site Name Error"
msgstr ""
-#: components/news/nautilus-news.c:1835
+#: components/news/nautilus-news.c:1865
#, fuzzy
msgid "Sorry, but you have not specified a URL for the site!"
msgstr "Təəsüf ki rəng olaraq boş olmaan rəsm seçməlisiniz."
-#: components/news/nautilus-news.c:1835
+#: components/news/nautilus-news.c:1865
msgid "Missing URL Error"
msgstr ""
-#: components/news/nautilus-news.c:1852
+#: components/news/nautilus-news.c:1882
msgid "Sorry, but the specified url doesn't seem to be a valid RSS file!"
msgstr ""
-#: components/news/nautilus-news.c:1852
+#: components/news/nautilus-news.c:1882
msgid "Invalid RSS URL"
msgstr ""
-#: components/news/nautilus-news.c:1934
+#: components/news/nautilus-news.c:1964
#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"
-#: components/news/nautilus-news.c:2193
+#: components/news/nautilus-news.c:2223
#, fuzzy
msgid "Remove Site"
msgstr "Çıxart"
#. allocate the name field
-#: components/news/nautilus-news.c:2213
+#: components/news/nautilus-news.c:2243
msgid "Site Name:"
msgstr ""
-#: components/news/nautilus-news.c:2224
+#: components/news/nautilus-news.c:2254
msgid "Site RSS URL:"
msgstr ""
-#: components/news/nautilus-news.c:2239
+#: components/news/nautilus-news.c:2269
#, fuzzy
msgid "Add New Site"
msgstr "Yeni Örtü Əlavə Et..."
#. make the add new site label
-#: components/news/nautilus-news.c:2262
+#: components/news/nautilus-news.c:2292
#, fuzzy
msgid "Add a New Site:"
msgstr "Yeni bir Naxış Əlavə Et..."
-#: components/news/nautilus-news.c:2271
+#: components/news/nautilus-news.c:2301
#, fuzzy
msgid "Remove a Site:"
msgstr "Naxışı Sil..."
#. add the button box at the bottom with a cancel button
-#: components/news/nautilus-news.c:2279
+#: components/news/nautilus-news.c:2309
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4388
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
#. add a descriptive label
-#: components/news/nautilus-news.c:2296
+#: components/news/nautilus-news.c:2326
#, fuzzy
msgid "Select Sites:"
msgstr "Bütün Faylları Seç"
#. allocate the button box for the done button
-#: components/news/nautilus-news.c:2311
+#: components/news/nautilus-news.c:2341
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1280
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:123 src/nautilus-property-browser.c:358
msgid "Done"
msgstr "Oldu"
#. add the empty message
-#: components/news/nautilus-news.c:2339
+#: components/news/nautilus-news.c:2369
msgid ""
"The News panel displays current headlines from your favorite websites. "
"Click the 'Select Sites' button to select the sites to display."
msgstr ""
#. create a button box to hold the command buttons
-#: components/news/nautilus-news.c:2367
+#: components/news/nautilus-news.c:2397
#, fuzzy
msgid "Select Sites"
msgstr "Bütün Faylları Seç"
@@ -2050,7 +2048,7 @@ msgid "Nautilus Tree view"
msgstr "Nautilus Ağac nümayişi"
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:387
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:386
msgid "Tree"
msgstr "Ağac"
@@ -2392,8 +2390,8 @@ msgstr "Netscape"
msgid "The Gimp"
msgstr "GİMP"
-#: data/linksets/desktop.xml.h:1 src/nautilus-preferences-dialog.c:81
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:86
+#: data/linksets/desktop.xml.h:1 src/nautilus-preferences-dialog.c:80
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:85
msgid "Desktop"
msgstr "Masa Üstü"
@@ -2435,7 +2433,7 @@ msgstr "Alta Vista"
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: data/linksets/search_engines.xml.h:3 src/nautilus-preferences-dialog.c:283
+#: data/linksets/search_engines.xml.h:3 src/nautilus-preferences-dialog.c:282
msgid "Search Engines"
msgstr "Axtarış Mühərrikləri"
@@ -3844,241 +3842,237 @@ msgstr "foo (13cü nüsxə).txt"
msgid "%ld of %ld"
msgstr "\"%ld\"in(ın) \"%ld\"i(ı) "
-#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:90
-msgid "GConf Error"
-msgstr "GConf Xətası"
-
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:74
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:75
msgid "Always"
msgstr "Həmişə"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:75
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76
msgid "Local Files Only"
msgstr "Sadəcə olaraq yerli dosyelərdə"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:77
msgid "Never"
msgstr "Qətiyyən"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:81
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82
#, c-format
msgid "25%"
msgstr "25%"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:83
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:83
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84
#, c-format
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:85
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:85
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86
#, c-format
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:87
#, c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:87
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:88
#, c-format
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:92
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93
msgid "100 K"
msgstr "100 K"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94
msgid "500 K"
msgstr "500 K"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96
msgid "3 MB"
msgstr "3 MB"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97
msgid "5 MB"
msgstr "5 MB"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98
msgid "10 MB"
msgstr "10 MB"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:104
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:105
msgid "Activate items with a single click"
msgstr "Üzvləri tək tıqlamayla seç"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:109
msgid "Activate items with a double click"
msgstr "Üzvləri cüt tıqlamayla seç"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:117
msgid "Execute files when they are clicked"
msgstr "Faylları tıqlandıqlarında işə sal"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:121
msgid "Display files when they are clicked"
msgstr "Faylları tıqlandıqlarında göstər"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:124
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:125
msgid "Ask each time"
msgstr "Hamişə soruş"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:132
msgid "search by text"
msgstr "mətndən axtar"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:132
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:133
msgid "Search for files by file name only"
msgstr "Faylları sadəcə olaraq fayl adına görə axtar"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:135
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:136
msgid "search by text and properties"
msgstr "mətn və xüsusiyyətləre görə axtar"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:136
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:137
msgid "Search for files by file name and file properties"
msgstr "Faylları fayl adı və xüsusiyyətləre görə axtar"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144
msgid "Icon View"
msgstr "Timsal Görünüşü"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:145
msgid "List View"
msgstr "Sıra Görünüşü"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21
msgid "Manually"
msgstr "Əllə"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4
msgid "By Name"
msgstr "Ada Görə"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5
msgid "By Size"
msgstr "Böyüklüyə Görə"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6
msgid "By Type"
msgstr "Növə Görə"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:155
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2
msgid "By Modification Date"
msgstr "Təkmilləşdirmə Tarixine Görə"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:155
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:156
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1
msgid "By Emblems"
msgstr "Emblemlərə Görə"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:170
msgid "8"
msgstr "8"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:170
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:171
msgid "10"
msgstr "10"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:171
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:172
msgid "12"
msgstr "12"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:172
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:173
msgid "14"
msgstr "14"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:173
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:174
msgid "16"
msgstr "16"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:174
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:175
msgid "18"
msgstr "18"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:175
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176
msgid "20"
msgstr "20"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177
msgid "22"
msgstr "22"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:178
msgid "24"
msgstr "24"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:182
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:183
msgid "size"
msgstr "böyüklük"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:183
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184
msgid "type"
msgstr "növ"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185
msgid "date modified"
msgstr "təkmilləşdirmə tarixi"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186
msgid "date changed"
msgstr "dəyişiklik tarixi"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187
msgid "date accessed"
msgstr "istifadə tarixi"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188
msgid "owner"
msgstr "yiye"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:189
msgid "group"
msgstr "qrup"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:189
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:190
msgid "permissions"
msgstr "səlahiyyətlər"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:190
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:191
msgid "octal permissions"
msgstr "onluq səlahiyyətlər"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:191
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:192
msgid "MIME type"
msgstr "MIME növü"
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:192
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193
msgid "none"
msgstr "yoxdur"
@@ -4152,18 +4146,6 @@ msgstr "Yazdıqlarımı Bərpa Et"
msgid "Restore the changed name"
msgstr "Dəyişdirilmiş adı bərpa et"
-#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:91
-msgid "Beginner"
-msgstr "Yeni Başlayan"
-
-#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:92
-msgid "Intermediate"
-msgstr "Orta Səviyyəli"
-
-#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:93
-msgid "Advanced"
-msgstr "Mütəxəssis"
-
#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:227
msgid "not in menu"
msgstr "menyuda deyildir"
@@ -4961,14 +4943,14 @@ msgstr "Arxa Planı Sıfırla"
msgid "%s's Home"
msgstr " \"%s\"in(ın) Evi"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1266 src/nautilus-sidebar.c:1466
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1266 src/nautilus-sidebar.c:1465
msgid "Empty Trash..."
msgstr "Zibili Boşalt..."
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1268
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15
-#: src/nautilus-sidebar.c:1467
+#: src/nautilus-sidebar.c:1466
msgid "Empty Trash"
msgstr "Zibili Boşalt"
@@ -5697,7 +5679,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Böyüklük : "
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:294 src/nautilus-preferences-dialog.c:304
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:293 src/nautilus-preferences-dialog.c:303
msgid "Location:"
msgstr "Yer :"
@@ -5831,7 +5813,7 @@ msgid ""
msgstr "Medusa axtarış xidməti qurulmadığı üçün yetişila bilinmir."
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:166
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:303
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:302
msgid "Search Service Not Available"
msgstr "Axtarış Xidmətinə Yetişilmir"
@@ -6197,7 +6179,7 @@ msgstr "Seçili timsaldan bütün xüsusi rəngləri və ya naxışları sil"
#. add the reset background item, possibly disabled
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
-#: src/nautilus-sidebar.c:535
+#: src/nautilus-sidebar.c:534
msgid "Reset Background"
msgstr "Arxa Planı Sıfırla"
@@ -6391,11 +6373,11 @@ msgstr "Tə_zədən Adlandır"
msgid "_Stretch Icon"
msgstr "Timsalı Çə_kişdir"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:89
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:88
msgid "Indexing is %d%% complete."
msgstr "İndeksləmə %d%% bitdi."
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:159
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:158
msgid ""
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
"fast. "
@@ -6403,17 +6385,17 @@ msgstr ""
"Bir neçə gün əvvəl sisteminiz indekslənmişdi. Ona görə də "
"axtarışlarınız sür'ətli aparılır."
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:161
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:200
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:160
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:199
msgid "Indexing Status"
msgstr "İndeksləmə Vəziyyəti"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:166
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:165
#, c-format
msgid "Your files were last indexed at %s"
msgstr "Fayllarınız axırıncı dəfə \"%s\"da(də) aparıldı"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:198
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:197
msgid ""
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
"fast. Your files are currently being indexed."
@@ -6422,7 +6404,7 @@ msgstr ""
"axtarışlarınız sür'ətli aparılır. Fayllarınız hal hazırda "
"indekslənir."
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:260
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:259
msgid ""
"When Fast Search is enabled, Find creates an index to speed up searches. "
"Fast searching is not enabled on your computer, so you do not have an index "
@@ -6432,15 +6414,15 @@ msgstr ""
"KompüterinizdəSür'ətli axtarış fəal deyil. Ona görə də bu dəqiqə "
"indeksiniz yoxudr."
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:264
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:263
msgid "There is no index of your files right now."
msgstr "Bu dəqiqə indeks faylınız yoxdur."
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:302
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:301
msgid "Sorry, but the medusa search service is not available."
msgstr "Bağışlayın, Medusa axtarış xidməti fəal deyil."
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:317
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:316
msgid "%I:%M %p, %x"
msgstr "%I:%M %p, %x"
@@ -6756,7 +6738,7 @@ msgid "Proxy address:"
msgstr "Vəkil verici ünvanları:"
#. allocate the proxy label, followed by the entry
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:715 src/nautilus-preferences-dialog.c:309
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:715 src/nautilus-preferences-dialog.c:308
msgid "Port:"
msgstr "Qapı:"
@@ -6901,12 +6883,12 @@ msgstr ""
"düyməsinə basın."
#. set the window title
-#: src/nautilus-link-set-window.c:189
+#: src/nautilus-link-set-window.c:188
msgid "Link sets"
msgstr "Körpü dəstələri"
#. add a descriptive label
-#: src/nautilus-link-set-window.c:202
+#: src/nautilus-link-set-window.c:201
msgid "Add or remove sets of links by clicking on the checkboxes below."
msgstr ""
"Körpü dəstələrini aşağıdakı işarət qutularını tıqlayaraq "
@@ -6979,76 +6961,76 @@ msgstr ""
"nautilus : --geometry birdən çox URI ilə bərabər istifadə edilə "
"bilməz.\n"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:53
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:52
msgid "Smoother Graphics"
msgstr "Daha Düzgün Rəsmlər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:55
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:54
msgid "Use smoother (but slower) graphics"
msgstr "Daha düzgün (fəqət daha yavaş) rəsmləri istifadə et"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:58 src/nautilus-preferences-dialog.c:63
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:57 src/nautilus-preferences-dialog.c:62
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı növləri"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:60
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:59
#, fuzzy
msgid "Default smooth font:"
msgstr "Əsas yaxınlıq dərəcəsi:"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:65
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:64
msgid "Default non-smooth font:"
msgstr ""
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:68
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:67
#, fuzzy
msgid "Nautilus Themes"
msgstr "Nautilus Örtüsü:"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:83
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:82
msgid "Use Nautilus to draw the desktop"
msgstr "Masa üstünü çəkmək üçün Nautilusdan istifadə et"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:88
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:87
#, fuzzy
msgid "Use your home folder as the desktop"
msgstr "Masa üstünü çəkmək üçün Nautilusdan istifadə et"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:91 src/nautilus-preferences-dialog.c:96
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:101 src/nautilus-preferences-dialog.c:106
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:111
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:90 src/nautilus-preferences-dialog.c:95
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:100 src/nautilus-preferences-dialog.c:105
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:110
msgid "Opening New Windows"
msgstr "Yeni Pəncərələr Açılır"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:93
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:92
msgid "Open each file or folder in a separate window"
msgstr "Hər faylı və ya qovluğu başqa bir pəncərəde aç"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:98
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:97
msgid "Display toolbar in new windows"
msgstr "Vasitə çubuğunu yeni pəncərədə göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:103
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:102
msgid "Display location bar in new windows"
msgstr "Yer çubuğunu yeni pəncərədə göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:108
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:107
msgid "Display status bar in new windows"
msgstr "Vəziyyət çubuğunu yeni pəncərədə göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:113
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:112
msgid "Display sidebar in new windows"
msgstr "Yan Çubuğu yeni bir pəncərəde göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:116 src/nautilus-preferences-dialog.c:121
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:115 src/nautilus-preferences-dialog.c:120
msgid "Trash Behavior"
msgstr "Zibil Qutusu Davranışı"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:118
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:117
msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
msgstr "Zibil qutusunu boşaltmadan və ya fayl silmədən əvvəl soruş"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:123
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:122
msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
msgstr "Zibili yan keçən Sil əmrini əlavə et"
@@ -7056,54 +7038,54 @@ msgstr "Zibili yan keçən Sil əmrini əlavə et"
#. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and
#. * it probably doesn't deserve a pane of its own.
#.
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:130
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:129
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klaviatura Qısa Yolları"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:132
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:131
msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields"
msgstr ""
"Mətn girişlərində \"Emacs\" tərzi klaviatura qısa yolları işlət"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:139 src/nautilus-preferences-dialog.c:141
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:138 src/nautilus-preferences-dialog.c:140
msgid "Click Behavior"
msgstr "Tıqlama davranışı"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:144 src/nautilus-preferences-dialog.c:146
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:143 src/nautilus-preferences-dialog.c:145
msgid "Executable Text Files"
msgstr "İşə Salına Bilən Mətn Faylları"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:149 src/nautilus-preferences-dialog.c:154
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:159
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:148 src/nautilus-preferences-dialog.c:153
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:158
msgid "Show/Hide Options"
msgstr "Seçənəkləri Gizlə/Göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:151
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:150
msgid "Show hidden files (file names start with \".\")"
msgstr "Gizli faylları göstər (fayl adları \".\" ilə başlayanlar)"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:156
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:155
msgid "Show backup files (file names end with \"~\")"
msgstr ""
"Ehtiyat nüsxə fayllarını göstər (fayl adları \"~\" ilə bitənlər)"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:161
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:160
msgid "Show special flags in Properties window"
msgstr "Xüsusiyyətler pəncərəsinde xüsusi işarətləri göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:164
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:163
msgid "Sorting Order"
msgstr "Süzmə Sırası"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:166
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:165
msgid "Always list folders before files"
msgstr "Qovluqları həmişə fayllardan əvvəl sırala"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:173 src/nautilus-preferences-dialog.c:416
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:172 src/nautilus-preferences-dialog.c:415
msgid "Icon Captions"
msgstr "Timsal Mətnləri"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:175
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:174
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the order for information to appear beneath icon names.\n"
@@ -7113,187 +7095,187 @@ msgstr ""
"gedərək böyütdüyün an , bu mə'lumatlardan daha çoxunu görəcəksən "
"."
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:188
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:187
msgid "Default View"
msgstr "Əsas Görünüş"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:190
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:189
msgid "View new folders using:"
msgstr "Yeni qovluqları bunu işlədərək göstər:"
#. Icon View Defaults
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:195 src/nautilus-preferences-dialog.c:200
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:205 src/nautilus-preferences-dialog.c:212
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:219 src/nautilus-preferences-dialog.c:225
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:231
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:194 src/nautilus-preferences-dialog.c:199
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:204 src/nautilus-preferences-dialog.c:211
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:218 src/nautilus-preferences-dialog.c:224
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:230
msgid "Icon View Defaults"
msgstr "Timsal Görünüşü Əsasları"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:197 src/nautilus-preferences-dialog.c:241
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:196 src/nautilus-preferences-dialog.c:240
msgid "Lay Out Items:"
msgstr "Üzv Düzülüş:"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:202 src/nautilus-preferences-dialog.c:246
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:201 src/nautilus-preferences-dialog.c:245
msgid "Sort in reversed order"
msgstr "Tərs Süz"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:207 src/nautilus-preferences-dialog.c:214
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:251
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:206 src/nautilus-preferences-dialog.c:213
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:250
msgid "Font:"
msgstr "Yazı növü:"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:221 src/nautilus-preferences-dialog.c:256
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:220 src/nautilus-preferences-dialog.c:255
msgid "Default zoom level:"
msgstr "Əsas yaxınlıq dərəcəsi:"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:227
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:226
msgid "Use tighter layout"
msgstr "Gərgin düzülüş işlət"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:233 src/nautilus-preferences-dialog.c:268
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:232 src/nautilus-preferences-dialog.c:267
msgid "Font size at default zoom level:"
msgstr "Əsas yaxınlıq dərəcəsind yazı növü böyüklüyü:"
#. List View Defaults
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:239 src/nautilus-preferences-dialog.c:244
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:249 src/nautilus-preferences-dialog.c:254
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:260 src/nautilus-preferences-dialog.c:266
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:238 src/nautilus-preferences-dialog.c:243
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:248 src/nautilus-preferences-dialog.c:253
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:259 src/nautilus-preferences-dialog.c:265
msgid "List View Defaults"
msgstr "Sıra Görünüşü Əsasları"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:277
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:276
msgid "Search Complexity Options"
msgstr "Axtarış Seçənəkləri"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:279
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:278
msgid "search type to do by default"
msgstr "əsas axtarış növü"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:285
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:284
msgid "Search Engine Location"
msgstr "Axtarış MÜhərriki Məkanı"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:297 src/nautilus-preferences-dialog.c:302
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:307 src/nautilus-preferences-dialog.c:312
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:319 src/nautilus-preferences-dialog.c:326
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:296 src/nautilus-preferences-dialog.c:301
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:306 src/nautilus-preferences-dialog.c:311
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:318 src/nautilus-preferences-dialog.c:325
msgid "HTTP Proxy Settings"
msgstr "HTTP Vəkil Verici Qurğuları"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:299
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:298
msgid "Use HTTP Proxy"
msgstr "HTTP Vəkil Vericidən İstifadə Et"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:314
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:313
msgid "Proxy requires a username and password:"
msgstr "Vəkil verici parol və istifadəçi adı istəyir:"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:321
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:320
msgid "Username:"
msgstr "İstifadəçi Adı:"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:328
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:327
msgid "Password:"
msgstr "Parol:"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:333
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:332
msgid "Built-in Bookmarks"
msgstr "Əvvəldən Qurulu Nişanlar"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:335
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:334
msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
msgstr "Əsas qurulu nişanları Nişanlar menyusuna alma"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:342
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:341
msgid "Show Text in Icons"
msgstr "Timsallarda Mətni Göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:347
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:346
msgid "Show Count of Items in Folders"
msgstr "Qovluqdakı Üzv Miqdarını Göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:352 src/nautilus-preferences-dialog.c:357
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:351 src/nautilus-preferences-dialog.c:356
msgid "Show Thumbnails for Image Files"
msgstr "Rəsm Faylları üçün Nümayişçi Rəsmləri Göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:359
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:358
msgid "Don't make thumbnails for files larger than:"
msgstr "Faylların dırnaqlarını bundan böyük etmə:"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:362
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:361
msgid "Preview Sound Files"
msgstr "Səs Fayllarını Nümayiş Etdir"
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:369
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:368
msgid "Make Folder Appearance Details Public"
msgstr "Qovluq Görünüşünün Ətraflı Mə'lumatlarını Ümumi Et"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:378
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:377
msgid "Tabs"
msgstr "Təblər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:389
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:388
msgid "Show only folders (no files) in the tree"
msgstr "Sadəcə olaraq qovluqları (faylları deyil) göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:396
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:395
msgid "Maximum items per site"
msgstr ""
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:398
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:397
msgid "Maximum number of items displayed per site"
msgstr ""
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:401
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:400
msgid "Update Minutes"
msgstr ""
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:403
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:402
msgid "Update frequency in minutes"
msgstr ""
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:412
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:411
msgid "View Preferences"
msgstr "Seçənəkləri Göstər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:413
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:412
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:414
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:413
msgid "Windows & Desktop"
msgstr "Pəncərələr və Masa üstü"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:415
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:414
msgid "Icon & List Views"
msgstr "Timsal və Siyahı Nümayişləri"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:417
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:416
msgid "Sidebar Panels"
msgstr "Yan çubuqları"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:418
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:417
msgid "Search"
msgstr "Axtar"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:419
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:418
msgid "Navigation"
msgstr "Naviqasiya"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:420
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:419
msgid "Speed Tradeoffs"
msgstr "Sür'ətləndirmələr"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:421
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:420
#, fuzzy
msgid "News Panel"
msgstr "Nyu Veyv"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:448
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:447
msgid "Preferences"
msgstr "Seçənəklər"
-#: src/nautilus-preferences-dialog.c:477
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:476
#, c-format
msgid "Display %s tab in sidebar"
msgstr "Yan çubudqda %s \"tab\"ı göstər"
@@ -8081,7 +8063,7 @@ msgstr ""
"Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, "
"comments, and suggestions."
-#: src/nautilus-sidebar.c:704
+#: src/nautilus-sidebar.c:703
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
"image to set a custom icon."
@@ -8089,11 +8071,11 @@ msgstr ""
"Eyni vaxtda bir neçə timsal işlədə bilərsiniz! Əsad timsal üçün "
"lütfən birini sürükləyin."
-#: src/nautilus-sidebar.c:706
+#: src/nautilus-sidebar.c:705
msgid "More Than One Image"
msgstr "Bir Rəsmdən Daha Çox"
-#: src/nautilus-sidebar.c:725
+#: src/nautilus-sidebar.c:724
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
"custom icons."
@@ -8101,11 +8083,11 @@ msgstr ""
"Sürüklənən fayl yerli deyil. Əsas rəsmlər üçün takcə yerli "
"rəsmləri işlədə bilərsiniz."
-#: src/nautilus-sidebar.c:727
+#: src/nautilus-sidebar.c:726
msgid "Local Images Only"
msgstr "Təkcə Yerli Rəsmlər"
-#: src/nautilus-sidebar.c:732
+#: src/nautilus-sidebar.c:731
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
"custom icons."
@@ -8113,17 +8095,17 @@ msgstr ""
"Sürüklədiyiniz fayl rəsm deyildir. Əsas rəsmlər üçün takcə yerli "
"rəsmləri işlədə bilərsiniz."
-#: src/nautilus-sidebar.c:734
+#: src/nautilus-sidebar.c:733
msgid "Images Only"
msgstr "Təkcə Rəsmlər"
-#: src/nautilus-sidebar.c:1322
+#: src/nautilus-sidebar.c:1321
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ilə aç"
#. Catch-all button after all the others.
-#: src/nautilus-sidebar.c:1358
+#: src/nautilus-sidebar.c:1357
msgid "Open with..."
msgstr "Fərqli aç ..."
@@ -8461,6 +8443,18 @@ msgstr "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
+#~ msgid "GConf Error"
+#~ msgstr "GConf Xətası"
+
+#~ msgid "Beginner"
+#~ msgstr "Yeni Başlayan"
+
+#~ msgid "Intermediate"
+#~ msgstr "Orta Səviyyəli"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Mütəxəssis"
+
#~ msgid "Nautilus Preferences"
#~ msgstr "Nautilus Seçənəkləri"