diff options
author | Ramiro Estrugo <ramiro@src.gnome.org> | 2001-05-04 11:17:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Ramiro Estrugo <ramiro@src.gnome.org> | 2001-05-04 11:17:24 +0000 |
commit | 69e02b39142e06bdda22007b7d2c2039ae61d3c0 (patch) | |
tree | 300d3c04a41f0c00d6203c300d4e852e30e6cc05 /po/az.po | |
parent | ec24d4a8497a26ac537022e07e3d2ef2380380e9 (diff) | |
download | nautilus-69e02b39142e06bdda22007b7d2c2039ae61d3c0.tar.gz |
Update for more stuff moving to eel.
* POTFILES.in:
* az.po:
* ca.po:
* cs.po:
* da.po:
* de.po:
* el.po:
* en_GB.po:
* es.po:
* fi.po:
* fr.po:
* ga.po:
* gl.po:
* hu.po:
* it.po:
* ja.po:
* ko.po:
* lt.po:
* nl.po:
* nn.po:
* no.po:
* pl.po:
* pt_BR.po:
* ru.po:
* sk.po:
* sl.po:
* sv.po:
* ta.po:
* tr.po:
* uk.po:
* zh_TW.Big5.po:
Update for more stuff moving to eel.
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 418 |
1 files changed, 206 insertions, 212 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus 0.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-03 20:24-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-04 02:09-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-28 01:34GMT\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Previous" msgstr "Əvvəlki" #: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:721 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:292 src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:291 src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 msgid "Home" msgstr "Ev" @@ -560,7 +560,6 @@ msgid "Sidebar Loser" msgstr "Yan Çubuq Loseri" #: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:126 -#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:82 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -570,7 +569,6 @@ msgstr "" " %s" #: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:133 -#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:86 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -1722,106 +1720,106 @@ msgstr "Musiqi nümayişi e'malatxanası" msgid "View as Music" msgstr "Musqi olaraq göstər" -#: components/news/nautilus-news.c:1254 +#: components/news/nautilus-news.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load %s" msgstr "Örtü əlavə edilə bilmədi" #. put up a title that's displayed while we wait -#: components/news/nautilus-news.c:1494 +#: components/news/nautilus-news.c:1524 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "" -#: components/news/nautilus-news.c:1831 +#: components/news/nautilus-news.c:1861 #, fuzzy msgid "Sorry, but you have not specified a name for the site!" msgstr "Təəsüf ki rəng olaraq boş olmaan rəsm seçməlisiniz." -#: components/news/nautilus-news.c:1831 +#: components/news/nautilus-news.c:1861 msgid "Missing Site Name Error" msgstr "" -#: components/news/nautilus-news.c:1835 +#: components/news/nautilus-news.c:1865 #, fuzzy msgid "Sorry, but you have not specified a URL for the site!" msgstr "Təəsüf ki rəng olaraq boş olmaan rəsm seçməlisiniz." -#: components/news/nautilus-news.c:1835 +#: components/news/nautilus-news.c:1865 msgid "Missing URL Error" msgstr "" -#: components/news/nautilus-news.c:1852 +#: components/news/nautilus-news.c:1882 msgid "Sorry, but the specified url doesn't seem to be a valid RSS file!" msgstr "" -#: components/news/nautilus-news.c:1852 +#: components/news/nautilus-news.c:1882 msgid "Invalid RSS URL" msgstr "" -#: components/news/nautilus-news.c:1934 +#: components/news/nautilus-news.c:1964 #: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175 msgid "Edit" msgstr "Düzəlt" -#: components/news/nautilus-news.c:2193 +#: components/news/nautilus-news.c:2223 #, fuzzy msgid "Remove Site" msgstr "Çıxart" #. allocate the name field -#: components/news/nautilus-news.c:2213 +#: components/news/nautilus-news.c:2243 msgid "Site Name:" msgstr "" -#: components/news/nautilus-news.c:2224 +#: components/news/nautilus-news.c:2254 msgid "Site RSS URL:" msgstr "" -#: components/news/nautilus-news.c:2239 +#: components/news/nautilus-news.c:2269 #, fuzzy msgid "Add New Site" msgstr "Yeni Örtü Əlavə Et..." #. make the add new site label -#: components/news/nautilus-news.c:2262 +#: components/news/nautilus-news.c:2292 #, fuzzy msgid "Add a New Site:" msgstr "Yeni bir Naxış Əlavə Et..." -#: components/news/nautilus-news.c:2271 +#: components/news/nautilus-news.c:2301 #, fuzzy msgid "Remove a Site:" msgstr "Naxışı Sil..." #. add the button box at the bottom with a cancel button -#: components/news/nautilus-news.c:2279 +#: components/news/nautilus-news.c:2309 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:4388 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" #. add a descriptive label -#: components/news/nautilus-news.c:2296 +#: components/news/nautilus-news.c:2326 #, fuzzy msgid "Select Sites:" msgstr "Bütün Faylları Seç" #. allocate the button box for the done button -#: components/news/nautilus-news.c:2311 +#: components/news/nautilus-news.c:2341 #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1280 #: src/nautilus-bookmarks-window.c:123 src/nautilus-property-browser.c:358 msgid "Done" msgstr "Oldu" #. add the empty message -#: components/news/nautilus-news.c:2339 +#: components/news/nautilus-news.c:2369 msgid "" "The News panel displays current headlines from your favorite websites. " "Click the 'Select Sites' button to select the sites to display." msgstr "" #. create a button box to hold the command buttons -#: components/news/nautilus-news.c:2367 +#: components/news/nautilus-news.c:2397 #, fuzzy msgid "Select Sites" msgstr "Bütün Faylları Seç" @@ -2050,7 +2048,7 @@ msgid "Nautilus Tree view" msgstr "Nautilus Ağac nümayişi" #: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:387 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:386 msgid "Tree" msgstr "Ağac" @@ -2392,8 +2390,8 @@ msgstr "Netscape" msgid "The Gimp" msgstr "GİMP" -#: data/linksets/desktop.xml.h:1 src/nautilus-preferences-dialog.c:81 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:86 +#: data/linksets/desktop.xml.h:1 src/nautilus-preferences-dialog.c:80 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:85 msgid "Desktop" msgstr "Masa Üstü" @@ -2435,7 +2433,7 @@ msgstr "Alta Vista" msgid "Google" msgstr "Google" -#: data/linksets/search_engines.xml.h:3 src/nautilus-preferences-dialog.c:283 +#: data/linksets/search_engines.xml.h:3 src/nautilus-preferences-dialog.c:282 msgid "Search Engines" msgstr "Axtarış Mühərrikləri" @@ -3844,241 +3842,237 @@ msgstr "foo (13cü nüsxə).txt" msgid "%ld of %ld" msgstr "\"%ld\"in(ın) \"%ld\"i(ı) " -#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:90 -msgid "GConf Error" -msgstr "GConf Xətası" - -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:74 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:75 msgid "Always" msgstr "Həmişə" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:75 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76 msgid "Local Files Only" msgstr "Sadəcə olaraq yerli dosyelərdə" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:77 msgid "Never" msgstr "Qətiyyən" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:81 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82 #, c-format msgid "25%" msgstr "25%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:83 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:83 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84 #, c-format msgid "75%" msgstr "75%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:85 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:85 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86 #, c-format msgid "150%" msgstr "150%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:87 #, c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:87 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:88 #, c-format msgid "400%" msgstr "400%" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:92 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93 msgid "100 K" msgstr "100 K" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94 msgid "500 K" msgstr "500 K" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96 msgid "3 MB" msgstr "3 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97 msgid "5 MB" msgstr "5 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98 msgid "10 MB" msgstr "10 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:104 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:105 msgid "Activate items with a single click" msgstr "Üzvləri tək tıqlamayla seç" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:109 msgid "Activate items with a double click" msgstr "Üzvləri cüt tıqlamayla seç" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:117 msgid "Execute files when they are clicked" msgstr "Faylları tıqlandıqlarında işə sal" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:121 msgid "Display files when they are clicked" msgstr "Faylları tıqlandıqlarında göstər" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:124 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:125 msgid "Ask each time" msgstr "Hamişə soruş" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:132 msgid "search by text" msgstr "mətndən axtar" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:132 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:133 msgid "Search for files by file name only" msgstr "Faylları sadəcə olaraq fayl adına görə axtar" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:135 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:136 msgid "search by text and properties" msgstr "mətn və xüsusiyyətləre görə axtar" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:136 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:137 msgid "Search for files by file name and file properties" msgstr "Faylları fayl adı və xüsusiyyətləre görə axtar" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144 msgid "Icon View" msgstr "Timsal Görünüşü" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:145 msgid "List View" msgstr "Sıra Görünüşü" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21 msgid "Manually" msgstr "Əllə" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4 msgid "By Name" msgstr "Ada Görə" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5 msgid "By Size" msgstr "Böyüklüyə Görə" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6 msgid "By Type" msgstr "Növə Görə" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:155 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2 msgid "By Modification Date" msgstr "Təkmilləşdirmə Tarixine Görə" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:155 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:156 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1 msgid "By Emblems" msgstr "Emblemlərə Görə" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:170 msgid "8" msgstr "8" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:170 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:171 msgid "10" msgstr "10" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:171 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:172 msgid "12" msgstr "12" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:172 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:173 msgid "14" msgstr "14" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:173 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:174 msgid "16" msgstr "16" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:174 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:175 msgid "18" msgstr "18" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:175 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176 msgid "20" msgstr "20" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177 msgid "22" msgstr "22" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:178 msgid "24" msgstr "24" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:182 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:183 msgid "size" msgstr "böyüklük" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:183 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184 msgid "type" msgstr "növ" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185 msgid "date modified" msgstr "təkmilləşdirmə tarixi" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186 msgid "date changed" msgstr "dəyişiklik tarixi" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187 msgid "date accessed" msgstr "istifadə tarixi" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188 msgid "owner" msgstr "yiye" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:189 msgid "group" msgstr "qrup" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:189 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:190 msgid "permissions" msgstr "səlahiyyətlər" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:190 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:191 msgid "octal permissions" msgstr "onluq səlahiyyətlər" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:191 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:192 msgid "MIME type" msgstr "MIME növü" -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:192 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193 msgid "none" msgstr "yoxdur" @@ -4152,18 +4146,6 @@ msgstr "Yazdıqlarımı Bərpa Et" msgid "Restore the changed name" msgstr "Dəyişdirilmiş adı bərpa et" -#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:91 -msgid "Beginner" -msgstr "Yeni Başlayan" - -#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:92 -msgid "Intermediate" -msgstr "Orta Səviyyəli" - -#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:93 -msgid "Advanced" -msgstr "Mütəxəssis" - #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:227 msgid "not in menu" msgstr "menyuda deyildir" @@ -4961,14 +4943,14 @@ msgstr "Arxa Planı Sıfırla" msgid "%s's Home" msgstr " \"%s\"in(ın) Evi" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1266 src/nautilus-sidebar.c:1466 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1266 src/nautilus-sidebar.c:1465 msgid "Empty Trash..." msgstr "Zibili Boşalt..." #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1268 #: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15 -#: src/nautilus-sidebar.c:1467 +#: src/nautilus-sidebar.c:1466 msgid "Empty Trash" msgstr "Zibili Boşalt" @@ -5697,7 +5679,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Böyüklük : " #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:294 src/nautilus-preferences-dialog.c:304 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:293 src/nautilus-preferences-dialog.c:303 msgid "Location:" msgstr "Yer :" @@ -5831,7 +5813,7 @@ msgid "" msgstr "Medusa axtarış xidməti qurulmadığı üçün yetişila bilinmir." #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:166 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:303 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:302 msgid "Search Service Not Available" msgstr "Axtarış Xidmətinə Yetişilmir" @@ -6197,7 +6179,7 @@ msgstr "Seçili timsaldan bütün xüsusi rəngləri və ya naxışları sil" #. add the reset background item, possibly disabled #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41 -#: src/nautilus-sidebar.c:535 +#: src/nautilus-sidebar.c:534 msgid "Reset Background" msgstr "Arxa Planı Sıfırla" @@ -6391,11 +6373,11 @@ msgstr "Tə_zədən Adlandır" msgid "_Stretch Icon" msgstr "Timsalı Çə_kişdir" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:89 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:88 msgid "Indexing is %d%% complete." msgstr "İndeksləmə %d%% bitdi." -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:159 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:158 msgid "" "Once a day your files and text content are indexed so your searches are " "fast. " @@ -6403,17 +6385,17 @@ msgstr "" "Bir neçə gün əvvəl sisteminiz indekslənmişdi. Ona görə də " "axtarışlarınız sür'ətli aparılır." -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:161 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:200 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:160 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:199 msgid "Indexing Status" msgstr "İndeksləmə Vəziyyəti" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:166 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:165 #, c-format msgid "Your files were last indexed at %s" msgstr "Fayllarınız axırıncı dəfə \"%s\"da(də) aparıldı" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:198 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:197 msgid "" "Once a day your files and text content are indexed so your searches are " "fast. Your files are currently being indexed." @@ -6422,7 +6404,7 @@ msgstr "" "axtarışlarınız sür'ətli aparılır. Fayllarınız hal hazırda " "indekslənir." -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:260 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:259 msgid "" "When Fast Search is enabled, Find creates an index to speed up searches. " "Fast searching is not enabled on your computer, so you do not have an index " @@ -6432,15 +6414,15 @@ msgstr "" "KompüterinizdəSür'ətli axtarış fəal deyil. Ona görə də bu dəqiqə " "indeksiniz yoxudr." -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:264 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:263 msgid "There is no index of your files right now." msgstr "Bu dəqiqə indeks faylınız yoxdur." -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:302 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:301 msgid "Sorry, but the medusa search service is not available." msgstr "Bağışlayın, Medusa axtarış xidməti fəal deyil." -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:317 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:316 msgid "%I:%M %p, %x" msgstr "%I:%M %p, %x" @@ -6756,7 +6738,7 @@ msgid "Proxy address:" msgstr "Vəkil verici ünvanları:" #. allocate the proxy label, followed by the entry -#: src/nautilus-first-time-druid.c:715 src/nautilus-preferences-dialog.c:309 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:715 src/nautilus-preferences-dialog.c:308 msgid "Port:" msgstr "Qapı:" @@ -6901,12 +6883,12 @@ msgstr "" "düyməsinə basın." #. set the window title -#: src/nautilus-link-set-window.c:189 +#: src/nautilus-link-set-window.c:188 msgid "Link sets" msgstr "Körpü dəstələri" #. add a descriptive label -#: src/nautilus-link-set-window.c:202 +#: src/nautilus-link-set-window.c:201 msgid "Add or remove sets of links by clicking on the checkboxes below." msgstr "" "Körpü dəstələrini aşağıdakı işarət qutularını tıqlayaraq " @@ -6979,76 +6961,76 @@ msgstr "" "nautilus : --geometry birdən çox URI ilə bərabər istifadə edilə " "bilməz.\n" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:53 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:52 msgid "Smoother Graphics" msgstr "Daha Düzgün Rəsmlər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:55 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:54 msgid "Use smoother (but slower) graphics" msgstr "Daha düzgün (fəqət daha yavaş) rəsmləri istifadə et" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:58 src/nautilus-preferences-dialog.c:63 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:57 src/nautilus-preferences-dialog.c:62 msgid "Fonts" msgstr "Yazı növləri" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:60 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:59 #, fuzzy msgid "Default smooth font:" msgstr "Əsas yaxınlıq dərəcəsi:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:65 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:64 msgid "Default non-smooth font:" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:68 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:67 #, fuzzy msgid "Nautilus Themes" msgstr "Nautilus Örtüsü:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:83 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:82 msgid "Use Nautilus to draw the desktop" msgstr "Masa üstünü çəkmək üçün Nautilusdan istifadə et" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:88 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:87 #, fuzzy msgid "Use your home folder as the desktop" msgstr "Masa üstünü çəkmək üçün Nautilusdan istifadə et" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:91 src/nautilus-preferences-dialog.c:96 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:101 src/nautilus-preferences-dialog.c:106 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:111 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:90 src/nautilus-preferences-dialog.c:95 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:100 src/nautilus-preferences-dialog.c:105 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:110 msgid "Opening New Windows" msgstr "Yeni Pəncərələr Açılır" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:93 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:92 msgid "Open each file or folder in a separate window" msgstr "Hər faylı və ya qovluğu başqa bir pəncərəde aç" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:98 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:97 msgid "Display toolbar in new windows" msgstr "Vasitə çubuğunu yeni pəncərədə göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:103 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:102 msgid "Display location bar in new windows" msgstr "Yer çubuğunu yeni pəncərədə göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:108 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:107 msgid "Display status bar in new windows" msgstr "Vəziyyət çubuğunu yeni pəncərədə göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:113 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:112 msgid "Display sidebar in new windows" msgstr "Yan Çubuğu yeni bir pəncərəde göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:116 src/nautilus-preferences-dialog.c:121 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:115 src/nautilus-preferences-dialog.c:120 msgid "Trash Behavior" msgstr "Zibil Qutusu Davranışı" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:118 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:117 msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files" msgstr "Zibil qutusunu boşaltmadan və ya fayl silmədən əvvəl soruş" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:123 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:122 msgid "Include a Delete command that bypasses Trash" msgstr "Zibili yan keçən Sil əmrini əlavə et" @@ -7056,54 +7038,54 @@ msgstr "Zibili yan keçən Sil əmrini əlavə et" #. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and #. * it probably doesn't deserve a pane of its own. #. -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:130 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:129 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klaviatura Qısa Yolları" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:132 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:131 msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields" msgstr "" "Mətn girişlərində \"Emacs\" tərzi klaviatura qısa yolları işlət" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:139 src/nautilus-preferences-dialog.c:141 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:138 src/nautilus-preferences-dialog.c:140 msgid "Click Behavior" msgstr "Tıqlama davranışı" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:144 src/nautilus-preferences-dialog.c:146 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:143 src/nautilus-preferences-dialog.c:145 msgid "Executable Text Files" msgstr "İşə Salına Bilən Mətn Faylları" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:149 src/nautilus-preferences-dialog.c:154 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:159 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:148 src/nautilus-preferences-dialog.c:153 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:158 msgid "Show/Hide Options" msgstr "Seçənəkləri Gizlə/Göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:151 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:150 msgid "Show hidden files (file names start with \".\")" msgstr "Gizli faylları göstər (fayl adları \".\" ilə başlayanlar)" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:156 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:155 msgid "Show backup files (file names end with \"~\")" msgstr "" "Ehtiyat nüsxə fayllarını göstər (fayl adları \"~\" ilə bitənlər)" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:161 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:160 msgid "Show special flags in Properties window" msgstr "Xüsusiyyətler pəncərəsinde xüsusi işarətləri göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:164 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:163 msgid "Sorting Order" msgstr "Süzmə Sırası" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:166 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:165 msgid "Always list folders before files" msgstr "Qovluqları həmişə fayllardan əvvəl sırala" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:173 src/nautilus-preferences-dialog.c:416 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:172 src/nautilus-preferences-dialog.c:415 msgid "Icon Captions" msgstr "Timsal Mətnləri" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:175 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:174 #, fuzzy msgid "" "Choose the order for information to appear beneath icon names.\n" @@ -7113,187 +7095,187 @@ msgstr "" "gedərək böyütdüyün an , bu mə'lumatlardan daha çoxunu görəcəksən " "." -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:188 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:187 msgid "Default View" msgstr "Əsas Görünüş" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:190 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:189 msgid "View new folders using:" msgstr "Yeni qovluqları bunu işlədərək göstər:" #. Icon View Defaults -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:195 src/nautilus-preferences-dialog.c:200 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:205 src/nautilus-preferences-dialog.c:212 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:219 src/nautilus-preferences-dialog.c:225 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:231 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:194 src/nautilus-preferences-dialog.c:199 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:204 src/nautilus-preferences-dialog.c:211 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:218 src/nautilus-preferences-dialog.c:224 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:230 msgid "Icon View Defaults" msgstr "Timsal Görünüşü Əsasları" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:197 src/nautilus-preferences-dialog.c:241 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:196 src/nautilus-preferences-dialog.c:240 msgid "Lay Out Items:" msgstr "Üzv Düzülüş:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:202 src/nautilus-preferences-dialog.c:246 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:201 src/nautilus-preferences-dialog.c:245 msgid "Sort in reversed order" msgstr "Tərs Süz" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:207 src/nautilus-preferences-dialog.c:214 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:251 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:206 src/nautilus-preferences-dialog.c:213 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:250 msgid "Font:" msgstr "Yazı növü:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:221 src/nautilus-preferences-dialog.c:256 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:220 src/nautilus-preferences-dialog.c:255 msgid "Default zoom level:" msgstr "Əsas yaxınlıq dərəcəsi:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:227 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:226 msgid "Use tighter layout" msgstr "Gərgin düzülüş işlət" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:233 src/nautilus-preferences-dialog.c:268 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:232 src/nautilus-preferences-dialog.c:267 msgid "Font size at default zoom level:" msgstr "Əsas yaxınlıq dərəcəsind yazı növü böyüklüyü:" #. List View Defaults -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:239 src/nautilus-preferences-dialog.c:244 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:249 src/nautilus-preferences-dialog.c:254 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:260 src/nautilus-preferences-dialog.c:266 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:238 src/nautilus-preferences-dialog.c:243 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:248 src/nautilus-preferences-dialog.c:253 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:259 src/nautilus-preferences-dialog.c:265 msgid "List View Defaults" msgstr "Sıra Görünüşü Əsasları" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:277 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:276 msgid "Search Complexity Options" msgstr "Axtarış Seçənəkləri" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:279 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:278 msgid "search type to do by default" msgstr "əsas axtarış növü" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:285 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:284 msgid "Search Engine Location" msgstr "Axtarış MÜhərriki Məkanı" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:297 src/nautilus-preferences-dialog.c:302 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:307 src/nautilus-preferences-dialog.c:312 -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:319 src/nautilus-preferences-dialog.c:326 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:296 src/nautilus-preferences-dialog.c:301 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:306 src/nautilus-preferences-dialog.c:311 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:318 src/nautilus-preferences-dialog.c:325 msgid "HTTP Proxy Settings" msgstr "HTTP Vəkil Verici Qurğuları" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:299 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:298 msgid "Use HTTP Proxy" msgstr "HTTP Vəkil Vericidən İstifadə Et" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:314 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:313 msgid "Proxy requires a username and password:" msgstr "Vəkil verici parol və istifadəçi adı istəyir:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:321 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:320 msgid "Username:" msgstr "İstifadəçi Adı:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:328 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:327 msgid "Password:" msgstr "Parol:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:333 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:332 msgid "Built-in Bookmarks" msgstr "Əvvəldən Qurulu Nişanlar" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:335 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:334 msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu" msgstr "Əsas qurulu nişanları Nişanlar menyusuna alma" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:342 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:341 msgid "Show Text in Icons" msgstr "Timsallarda Mətni Göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:347 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:346 msgid "Show Count of Items in Folders" msgstr "Qovluqdakı Üzv Miqdarını Göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:352 src/nautilus-preferences-dialog.c:357 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:351 src/nautilus-preferences-dialog.c:356 msgid "Show Thumbnails for Image Files" msgstr "Rəsm Faylları üçün Nümayişçi Rəsmləri Göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:359 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:358 msgid "Don't make thumbnails for files larger than:" msgstr "Faylların dırnaqlarını bundan böyük etmə:" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:362 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:361 msgid "Preview Sound Files" msgstr "Səs Fayllarını Nümayiş Etdir" #. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement. -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:369 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:368 msgid "Make Folder Appearance Details Public" msgstr "Qovluq Görünüşünün Ətraflı Mə'lumatlarını Ümumi Et" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:378 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:377 msgid "Tabs" msgstr "Təblər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:389 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:388 msgid "Show only folders (no files) in the tree" msgstr "Sadəcə olaraq qovluqları (faylları deyil) göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:396 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:395 msgid "Maximum items per site" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:398 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:397 msgid "Maximum number of items displayed per site" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:401 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:400 msgid "Update Minutes" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:403 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:402 msgid "Update frequency in minutes" msgstr "" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:412 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:411 msgid "View Preferences" msgstr "Seçənəkləri Göstər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:413 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:412 msgid "Appearance" msgstr "Görünüş" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:414 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:413 msgid "Windows & Desktop" msgstr "Pəncərələr və Masa üstü" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:415 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:414 msgid "Icon & List Views" msgstr "Timsal və Siyahı Nümayişləri" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:417 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:416 msgid "Sidebar Panels" msgstr "Yan çubuqları" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:418 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:417 msgid "Search" msgstr "Axtar" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:419 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:418 msgid "Navigation" msgstr "Naviqasiya" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:420 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:419 msgid "Speed Tradeoffs" msgstr "Sür'ətləndirmələr" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:421 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:420 #, fuzzy msgid "News Panel" msgstr "Nyu Veyv" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:448 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:447 msgid "Preferences" msgstr "Seçənəklər" -#: src/nautilus-preferences-dialog.c:477 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:476 #, c-format msgid "Display %s tab in sidebar" msgstr "Yan çubudqda %s \"tab\"ı göstər" @@ -8081,7 +8063,7 @@ msgstr "" "Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, " "comments, and suggestions." -#: src/nautilus-sidebar.c:704 +#: src/nautilus-sidebar.c:703 msgid "" "You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one " "image to set a custom icon." @@ -8089,11 +8071,11 @@ msgstr "" "Eyni vaxtda bir neçə timsal işlədə bilərsiniz! Əsad timsal üçün " "lütfən birini sürükləyin." -#: src/nautilus-sidebar.c:706 +#: src/nautilus-sidebar.c:705 msgid "More Than One Image" msgstr "Bir Rəsmdən Daha Çox" -#: src/nautilus-sidebar.c:725 +#: src/nautilus-sidebar.c:724 msgid "" "The file that you dropped is not local. You can only use local images as " "custom icons." @@ -8101,11 +8083,11 @@ msgstr "" "Sürüklənən fayl yerli deyil. Əsas rəsmlər üçün takcə yerli " "rəsmləri işlədə bilərsiniz." -#: src/nautilus-sidebar.c:727 +#: src/nautilus-sidebar.c:726 msgid "Local Images Only" msgstr "Təkcə Yerli Rəsmlər" -#: src/nautilus-sidebar.c:732 +#: src/nautilus-sidebar.c:731 msgid "" "The file that you dropped is not an image. You can only use local images as " "custom icons." @@ -8113,17 +8095,17 @@ msgstr "" "Sürüklədiyiniz fayl rəsm deyildir. Əsas rəsmlər üçün takcə yerli " "rəsmləri işlədə bilərsiniz." -#: src/nautilus-sidebar.c:734 +#: src/nautilus-sidebar.c:733 msgid "Images Only" msgstr "Təkcə Rəsmlər" -#: src/nautilus-sidebar.c:1322 +#: src/nautilus-sidebar.c:1321 #, c-format msgid "Open with %s" msgstr "%s ilə aç" #. Catch-all button after all the others. -#: src/nautilus-sidebar.c:1358 +#: src/nautilus-sidebar.c:1357 msgid "Open with..." msgstr "Fərqli aç ..." @@ -8461,6 +8443,18 @@ msgstr "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*" msgid "%d%%" msgstr "%d%%" +#~ msgid "GConf Error" +#~ msgstr "GConf Xətası" + +#~ msgid "Beginner" +#~ msgstr "Yeni Başlayan" + +#~ msgid "Intermediate" +#~ msgstr "Orta Səviyyəli" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Mütəxəssis" + #~ msgid "Nautilus Preferences" #~ msgstr "Nautilus Seçənəkləri" |