summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@src.gnome.org>2003-12-08 11:35:30 +0000
committerAlexander Larsson <alexl@src.gnome.org>2003-12-08 11:35:30 +0000
commitc983a96a481f1472d9538d5584a304a3722644aa (patch)
tree8b248e296b1a56918ead16de29d543320545b806 /po/bn.po
parentb2447d3bd33728941724dc1d0366a5ed665fca84 (diff)
downloadnautilus-c983a96a481f1472d9538d5584a304a3722644aa.tar.gz
pofile updatesNAUTILUS_2_5_3
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po218
1 files changed, 112 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 8641881ef..629208831 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nautilus 2.2 \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-24 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-08 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-20 09:00+0600\n"
"Last-Translator: Progga <abulfazl@juniv.edu>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "bonobo_ui_init() failed."
msgstr "bonobo_ui_init() ব্যর্থ হয়েছে।"
#: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:1
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2407
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2408
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:500
msgid "Emblems"
msgstr "প্রতীক"
@@ -1427,7 +1427,8 @@ msgstr ""
"নিয়মে সাজানো হবে।"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50
-msgid "If true, icons will be layed out tighter by default in new windows."
+#, fuzzy
+msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
msgstr "যদি সত্য (true) হয়, তাহলে নতুন উইন্ডোতে আইকনসমূহ ঘনভাবে সাজানো হবে।"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51
@@ -1556,13 +1557,13 @@ msgstr ""
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
msgid ""
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
-"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", \"emblems\"."
+"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
msgstr ""
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
msgid ""
-"The default sort-order for the item in the list view. Possible values are "
-"name, size, type, and modification_date."
+"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
+"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
msgstr ""
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
@@ -1608,7 +1609,8 @@ msgstr "নতুন উইন্ডোতে নিজ হাতে সাজ
# HACK msgstr "_শুধুমাত্র এই আকার অপেক্ষা ক্ষুদ্রতর ফাইলের জন্য:"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
-msgid "Use tighter Layout in new windows"
+#, fuzzy
+msgid "Use tighter layout in new windows"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে আইকন ঘনভাবে সাজিও"
# "C"
@@ -3070,7 +3072,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত মাইম প্রকৃতি"
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4473
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1151
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1152
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
@@ -3222,7 +3224,7 @@ msgid "Search for files by file name and file properties"
msgstr "ফাইলের নাম ও বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করে ফাইল খোঁজা হোক"
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:178
-#: src/file-manager/fm-icon-container.c:473
+#: src/file-manager/fm-icon-container.c:496
#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:50
msgid "Icon View"
msgstr "আইকনের সাহায্যে ফাইল প্রদর্শন"
@@ -3372,53 +3374,49 @@ msgstr "%s-এর প্রথম (Home) ডিরেক্টরি"
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:549
#: nautilus-computer.desktop.in.h:1 src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:9
-#: src/nautilus-window.c:1169
+#: src/nautilus-window.c:1173
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "কাউন্টারটপ"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2343
-msgid "file icon"
-msgstr "ফাইলের আইকন"
-
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2726
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2758
msgid "editable text"
msgstr "পরিবর্তনযোগ্য টেক্সট"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2727
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2759
msgid "the editable label"
msgstr "পরিবর্তনযোগ্য লেবেল"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2734
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2766
msgid "additional text"
msgstr "অতিরিক্ত টেক্সট"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2735
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2767
msgid "some more text"
msgstr "আরো কিছু টেক্সট"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2742
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2774
msgid "highlighted for selection"
msgstr "বাছাইয়ের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2743
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2775
msgid "whether we are highlighted for a selection"
msgstr "আমরা বাছাইয়ের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত হয়েছি কি হইনি"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2750
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2782
msgid "highlighted as keyboard focus"
msgstr "কীবোর্ড ইনপুটের লক্ষ্য হিসেবে নির্ধারিত"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2751
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2783
msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus"
msgstr "কীবোর্ড ইনপুটের লক্ষ্য হিসেবে আমরা নির্ধারিত হয়েছি কি হইনি"
# "C"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2759
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2791
msgid "highlighted for drop"
msgstr "স্থানান্তরের জন্য চিহ্নিত"
-#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2760
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2792
msgid "whether we are highlighted for a D&D drop"
msgstr "টেনে এনে রেখে দেয়ার জন্য আমরা চিহ্নিত হয়েছি কি হইনি"
@@ -5064,7 +5062,7 @@ msgstr "ধরন"
msgid "Date Modified"
msgstr "পরিবর্তনের তারিখ"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:481
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:482
#: src/nautilus-information-panel.c:506
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
@@ -5073,12 +5071,12 @@ msgstr ""
"একই সময় ইচ্ছামাফিক তৈরি করা একাধিক আইকন নির্ধারণ করা যাবে না! দয়া করে শুধুমাত্র "
"একটি চিত্রকে আইকন হিসেবে ব্যবহার করুন।"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:483
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:484
#: src/nautilus-information-panel.c:508
msgid "More Than One Image"
msgstr "একাধিক চিত্র"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:492
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:493
#: src/nautilus-information-panel.c:527
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
@@ -5088,12 +5086,12 @@ msgstr ""
"ইচ্ছামাফিক আইকন তৈরির ক্ষেত্রে শুধুমাত্র স্থানীয় ফাইল সিস্টেমে অবস্থিত চিত্রের "
"ফাইলগুলোই ব্যবহার করা যাবে।"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:494
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:495
#: src/nautilus-information-panel.c:529
msgid "Local Images Only"
msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় ফাইল সিস্টেমে অবস্থিত ফাইল"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:499
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:500
#: src/nautilus-information-panel.c:534
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
@@ -5102,57 +5100,57 @@ msgstr ""
"যে ফাইলটি ব্যবহার করতে চাচ্ছেন তা কোন ছবির ফাইল নয়। আপনি শুধুমাত্র স্থানীয় ফাইল "
"সিস্টেমে অবস্থিত ফাইলকেই ইচ্ছামাফিক তৈরি করা আইকন হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেন।"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:501
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:502
#: src/nautilus-information-panel.c:536
msgid "Images Only"
msgstr "শুধুমাত্র ছবি"
# HACK msgstr "ফাইল _পেস্ট (Paste) করা হোক"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:918
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:919
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলি"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:921
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:922
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s এর বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1382
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1383
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "গ্রুপ পরিবর্তনের প্রচেষ্টা কি বাতিল করা হবে?"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1383
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1384
msgid "Changing group"
msgstr "গ্রপ পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1544
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1545
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "মালিকানা পরিবর্তনের প্রচেষ্টা কি বাতিল করা হবে?"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1545
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1546
msgid "Changing owner"
msgstr "মালিকানা পরিবর্তন করা হচ্ছে"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1751
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1752
msgid "nothing"
msgstr "কিছু না"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1753
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1754
msgid "unreadable"
msgstr "পড়ার অযোগ্য"
# msgstr "পড়া সম্ভব নয়"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1764
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1765
#, c-format
msgid "1 item, with size %s"
msgstr "%s আকারের একটি বস্তু"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1767
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1768
#, c-format
msgid "%d items, totalling %s"
msgstr "%d সংখ্যক বস্তু, সর্বমোট সংখ্যা %s"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1775
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1776
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(কিছু অংশ পড়ার অযোগ্য)"
@@ -5163,177 +5161,177 @@ msgstr "(কিছু অংশ পড়ার অযোগ্য)"
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
#.
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1792
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1793
msgid "Contents:"
msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2183
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2184
msgid "Basic"
msgstr "প্রাথমিক"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2211
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2212
msgid "_Names:"
msgstr "নাম (_ন):"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2213
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2214
#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:185
msgid "_Name:"
msgstr "নাম (_ন):"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2262
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2263
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2264
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2274
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2280
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2287
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2291
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2299
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2305
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2314
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2320
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2893
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2914
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2996
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3000
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3004
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2265
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2275
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2281
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2288
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2292
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2300
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2306
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2315
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2321
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2905
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2926
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3017
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3021
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3025
msgid "--"
msgstr "--"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2272
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2273
msgid "Size:"
msgstr "আকার:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2278 src/nautilus-location-bar.c:61
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2279 src/nautilus-location-bar.c:61
#: src/nautilus-location-dialog.c:145
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2285
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2286
msgid "Volume:"
msgstr "শব্দমাত্রা"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2289
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2290
msgid "Free space:"
msgstr "ফাঁকা জায়গা"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2297
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2298
msgid "Link target:"
msgstr "লিঙ্কের লক্ষ্য:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2303
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2304
msgid "MIME type:"
msgstr "মাইমের প্রকৃতি:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2312
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2313
msgid "Modified:"
msgstr "পরিবর্তিত:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2318
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2319
msgid "Accessed:"
msgstr "ব্যবহৃত:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2334
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335
msgid "_Select Custom Icon..."
msgstr "ইচ্ছামাফিক আইকন বেছে নিন... (_ব)"
# HACK msgstr "ইচ্ছামাফিক তৈরি করা আইকন _বেছে নিন..."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2340
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
msgid "_Remove Custom Icon"
msgstr "ইচ্ছামাফিক বেছে নেয়া আইকন মুছে ফেলা হোক (_ম)"
# HACK msgstr "ইচ্ছামাফিক তৈরি করা আইকন _মুছে ফেলা হোক"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2681
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2684
msgid "_Read"
msgstr "পড়া (_প)"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2683
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2686
msgid "_Write"
msgstr "লেখা (_ল)"
# HACK msgstr "_লেখা"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2685
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2688
msgid "E_xecute"
msgstr "চালানো (_ল)"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2762
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2771
msgid "Set _user ID"
msgstr "ব্যবহারকারীর আই.ডি নির্ধারণ করা হোক (_ব)"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2767
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2776
msgid "Special flags:"
msgstr "বিশেষ ফ্ল্যাগ:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2770
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2779
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "গ্রুপ আই.ডি নির্ধারণ করা হোক (_প)"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2772
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2781
msgid "_Sticky"
msgstr "স্টিকি (_স)"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2858
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2870
msgid "Permissions"
msgstr "ব্যবহারের অনুমতি"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2868
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2880
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr "যেহেতু আপনি মালিক না তাই আপনি এই অনুমতিগুলো পরিবর্তন করতে পারবেন না।"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2882
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2894
#, fuzzy
msgid "File _owner:"
msgstr "ফাইলের মালিক:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2888
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2900
msgid "File owner:"
msgstr "ফাইলের মালিক:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2899
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2911
msgid "_File group:"
msgstr "ফাইলের গ্রুপ (_ফ):"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2908
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2920
msgid "File group:"
msgstr "ফাইলের গ্রুপ:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2920
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2932
msgid "Owner:"
msgstr "মালিক:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2921
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2933
msgid "Group:"
msgstr "গ্রুপ:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2922
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2934
msgid "Others:"
msgstr "অন্যান্য:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2995
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3016
msgid "Text view:"
msgstr "টেক্সট চিত্র:"
# "C"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2999
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3020
msgid "Number view:"
msgstr "সংখ্যা চিত্র:"
# "C"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3003
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3024
msgid "Last changed:"
msgstr "সর্বশেষ পরিবর্তন:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3009
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3030
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" এর অনুমতি বোঝা যাচ্ছে না।"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3012
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3033
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "নির্বাচিত ফাইলটির অনুমতি বোঝা যাচ্ছে না।"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3328
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3349
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:146
#: src/nautilus-file-management-properties.c:237
#: src/nautilus-property-browser.c:1446 src/nautilus-window-menus.c:629
@@ -5345,19 +5343,19 @@ msgstr ""
"সহায়িকা প্রদর্শনে সমস্যা হয়েছে: \n"
"%s"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3330
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3351
msgid "Couldn't show help"
msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন করা সম্ভব হয়নি"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3667
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3688
msgid "Cancel Showing Properties Window?"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী প্রদর্শনকারী উইন্ডো চালু করার প্রচেষ্টা কি বাতিল করা হবে?"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3668
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3689
msgid "Creating Properties window"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী প্রদর্শনকারী উইন্ডো তৈরী করা হচ্ছে"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3794
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
msgid "Select an icon"
msgstr "একটি আইকন বেছে নিন:"
@@ -6640,7 +6638,6 @@ msgid "Close _All Windows"
msgstr "সকল উইন্ডো বন্ধ করা হোক (_স)"
#: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:8
-#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "নটিলাসের সকল উইন্ডো বন্ধ করা হোক"
@@ -7388,9 +7385,15 @@ msgstr "সিডি প্রস্তুতকারক (_স)"
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:2
#, fuzzy
-msgid "Close _All Parents"
+msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "সকল উইন্ডো বন্ধ করা হোক (_স)"
+# HACK msgstr "_যেভাবে দেখানো হবে..."
+#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Close this folder's parents"
+msgstr "সাইড পেন বন্ধ করা হোক"
+
#: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Go to Computer"
@@ -7594,39 +7597,39 @@ msgstr "গন্তব্য কয়েক পৃষ্ঠা পেছনে"
msgid "Go forward a number of pages"
msgstr "গন্তব্য কয়েক পৃষ্ঠা সামনে"
-#: src/nautilus-window.c:902
+#: src/nautilus-window.c:906
#, c-format
msgid "Display this location with \"%s\""
msgstr "\"%s\" এর সাহায্যে এই অবস্থানটি প্রদর্শন করা হোক"
-#: src/nautilus-window.c:1172
+#: src/nautilus-window.c:1176
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "রেড হ্যাট নেটওয়ার্ক"
-#: src/nautilus-window.c:1175
+#: src/nautilus-window.c:1179
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "ফ_ন্ট"
-#: src/nautilus-window.c:1178
+#: src/nautilus-window.c:1182
#, fuzzy
msgid "CD Creator"
msgstr "সিডি প্রস্তুতকারক (_স)"
-#: src/nautilus-window.c:1610
+#: src/nautilus-window.c:1614
msgid "Application ID"
msgstr "অ্যাপলিকেশন আই.ডি"
-#: src/nautilus-window.c:1611
+#: src/nautilus-window.c:1615
msgid "The application ID of the window."
msgstr "এই উইন্ডোর অ্যাপলিকেশন আই.ডি।"
-#: src/nautilus-window.c:1617
+#: src/nautilus-window.c:1621
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপলিকেশন"
-#: src/nautilus-window.c:1618
+#: src/nautilus-window.c:1622
msgid "The NautilusApplication associated with this window."
msgstr "এই উইন্ডোর সাথে সম্পর্কিত ননটিলাস্যাপলিকেশন (NautilusApplication)।"
@@ -7662,6 +7665,9 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার"
msgid "View your network servers in the Nautilus file manager"
msgstr "ব্যবহৃত নেটওয়ার্ক সার্ভারগুলোকে নটনটিলাসাইল ম্যানেজারে প্রদর্শন করা হোক"
+#~ msgid "file icon"
+#~ msgstr "ফাইলের আইকন"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "নাম (_ন):"