summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2017-08-25 13:45:02 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2017-08-25 13:45:02 +0200
commitda443946c985a7fac56e8ab3ad35d905d544d37f (patch)
tree793fb8ef212ae9c5d763da0261725308a73f27a3 /po/ca.po
parentf9f3a3b7bff1a9280234b0db871007119bbbbeac (diff)
downloadnautilus-da443946c985a7fac56e8ab3ad35d905d544d37f.tar.gz
Fixes to Catalan translation
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e6671e82a..215c5e10e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid ""
"help giving feedback and shaping their future."
msgstr ""
"Si s'han d'usar les noves vistes experimentals utilitzant els últims ginys "
-"de GTK+ per ajudar aportant suggeriments i definint el futur"
+"de GTK+ per ajudar aportant suggeriments i definint el futur."
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:217
msgid ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid ""
"the search popover"
msgstr ""
"Si s'estableix a «True» (cert), aleshores Nautilus també farà coincidir el "
-"contingut del fitxer a part del el nom. Això canvia l'estat actiu per "
+"contingut del fitxer a part del nom. Això canvia l'estat actiu per "
"defecte, que encara pot ser sobreescrit en la cerca diàleg contextual"
#: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:225
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-operations-ui-manager.c:146
msgid "Please rename the symbolic link or press the skip button."
-msgstr "Canvieu el nom a l'enllaç simbòlic o premeu el botó d'ometre"
+msgstr "Canvieu el nom a l'enllaç simbòlic o premeu el botó d'ometre."
#: src/nautilus-operations-ui-manager.c:150
#, c-format