diff options
author | Rhys Jones <rhys@sucs.org> | 2005-01-21 07:43:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Rhys James Jones <rhysj@src.gnome.org> | 2005-01-21 07:43:38 +0000 |
commit | c6659300331828f49b65b193bfc2ced874988c41 (patch) | |
tree | 3ee838da7447915244a619ff072b52e033a0a262 /po/cy.po | |
parent | 608088852606931b94722c52021946ce7969497e (diff) | |
download | nautilus-c6659300331828f49b65b193bfc2ced874988c41.tar.gz |
Corrected further minor typos in Welsh translation.
2005-01-21 Rhys Jones <rhys@sucs.org>
* cy.po: Corrected further minor typos in Welsh translation.
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-20 07:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-20 07:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-21 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-21 07:41+0000\n" "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Yn Ôl Dyddiad Newid" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:42 msgid "By Emblems" -msgstr "Yn Ôl Bathodynau" +msgstr "Yn Ôl Bathodynnau" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193 msgid "8" @@ -3388,8 +3388,8 @@ msgstr "dewiswyd \"%s\"" msgid "%d folder selected" msgid_plural "%d folders selected" msgstr[0] "dewiswyd %d plygell" -msgstr[1] "dewiswyd %d blygell" -msgstr[2] "dewiswyd %d plygell" +msgstr[1] "dewiswyd %d plygell" +msgstr[2] "dewiswyd %d blygell" msgstr[3] "dewiswyd %d plygell" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1805 @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Caiff y %d eitem dewisiedig eu symud os dewiswch y gorchymyn Gludo Ffeiliau" msgstr[1] "" -"Caiff y %d eitem dewisiedig eu symud os dewiswch y gorchymyn Gludo Ffeiliau" +"Caiff yr %d eitem dewisiedig ei symud os dewiswch y gorchymyn Gludo Ffeiliau" msgstr[2] "" "Caiff y %d eitem dewisiedig eu symud os dewiswch y gorchymyn Gludo Ffeiliau" msgstr[3] "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "Caiff yr eitem dewisiedig eu copïo os dewiswch y gorchymyn Gludo Ffeiliau" msgstr[1] "" -"Caiff y %d eitem dewisiedig eu copïo os dewiswch y gorchymyn Gludo Ffeiliau" +"Caiff yr %d eitem dewisiedig ei gopïo os dewiswch y gorchymyn Gludo Ffeiliau" msgstr[2] "" "Caiff y %d eitem dewisiedig eu copïo os dewiswch y gorchymyn Gludo Ffeiliau" msgstr[3] "" @@ -4578,8 +4578,8 @@ msgstr "annarllenadwy" #, c-format msgid "%d item, with size %s" msgid_plural "%d items, totalling %s" -msgstr[0] "%d eitem, o faint %s" -msgstr[1] "%d eitem, o gyfanswm maint %s" +msgstr[0] "%d eitem, o gyfanswm maint %s" +msgstr[1] "%d eitem, o faint %s" msgstr[2] "%d eitem, o gyfanswm maint %s" msgstr[3] "%d eitem, o gyfanswm maint %s" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "Nodiadau" #. set the title and standard close accelerator #: src/nautilus-property-browser.c:270 msgid "Backgrounds and Emblems" -msgstr "Cefndiroedd a Bathodynau" +msgstr "Cefndiroedd a Bathodynnau" #: src/nautilus-property-browser.c:379 msgid "_Remove..." |