summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>2010-09-16 23:52:51 +0200
committerKenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>2010-09-16 23:52:51 +0200
commit31ebe40c4a68db4a1fc57e1c942b2d94efce5a42 (patch)
tree391bfff855a29c4a970e2e6452d4fbfe34bcf801 /po/da.po
parentf9a85779d9ac73f280358bd96417ea69f2694361 (diff)
downloadnautilus-31ebe40c4a68db4a1fc57e1c942b2d94efce5a42.tar.gz
Updated Danish translation
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po62
1 files changed, 20 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 82e67ba14..a843ad431 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-11 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-22 03:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-16 23:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jenbo <anders@jenbo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -576,42 +576,31 @@ msgid "Merge folder \"%s\"?"
msgstr "Flet mappen \"%s\"?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:148
-#, fuzzy
msgid ""
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
msgstr ""
-"Kildemappen findes allerede i \"%B\". Ved sammenføjning vil der blive bedt "
-"om bekræftelse før der overskrives filer i mappen, som er i konflikt med "
-"dem, der flyttes."
+"Ved sammenføjning vil der blive bedt om bekræftelse før der overskrives "
+"filer i mappen, som er i konflikt med dem, der flyttes."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "En ældre mappe med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "En nyere mappe med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "En anden mappe med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
-#, fuzzy
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "Ved erstatning vil alle filer i mappen blive fjernet."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:168
#, c-format
@@ -619,11 +608,9 @@ msgid "Replace folder \"%s\"?"
msgstr "Erstat mappen \"%s\"?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"Der findes allerede en mappe med samme navn i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, vil alle filer i mappen blive fjernet."
+msgstr "En mappe med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:175
#, c-format
@@ -631,32 +618,23 @@ msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "Erstat filen \"%s\"?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:177
-#, fuzzy
msgid "Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-"%s fil med samme navn findes allerede i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, bliver indholdet overskrevet."
+msgstr "Ved erstatning vil dens indhold blive overskrevet."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"%s fil med samme navn findes allerede i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, bliver indholdet overskrevet."
+msgstr "En ældre fil med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"%s fil med samme navn findes allerede i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, bliver indholdet overskrevet."
+msgstr "En nyere fil med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-"%s fil med samme navn findes allerede i \"%s\".\n"
-"Hvis du erstatter den, bliver indholdet overskrevet."
+msgstr "En anden fil med det samme navn findes allerede i \"%s\"."
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:255
msgid "Original file"