diff options
author | Thomas Thurman <tthurman@gnome.org> | 2010-05-12 18:41:08 -0400 |
---|---|---|
committer | Thomas Thurman <tthurman@gnome.org> | 2010-05-12 18:41:08 -0400 |
commit | eafead25cabb9ec580c21f105f053be10dac9d5d (patch) | |
tree | 7e45b7bfb490fa75d5433c929f7d4646850475bc /po/en@shaw.po | |
parent | 6519089b3597d158618dab8d752b2d4e09494e87 (diff) | |
download | nautilus-eafead25cabb9ec580c21f105f053be10dac9d5d.tar.gz |
Updated Shavian transliteration
Diffstat (limited to 'po/en@shaw.po')
-rw-r--r-- | po/en@shaw.po | 3580 |
1 files changed, 2531 insertions, 1049 deletions
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po index d47bfeec5..fea62b85e 100644 --- a/po/en@shaw.po +++ b/po/en@shaw.po @@ -4,40 +4,53 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:37 -0400\n" "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" -"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n" +"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165 #, c-format +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ .desktop ๐๐ฒ๐ค" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188 #, c-format +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐๐ฏ๐ฒ๐๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ '%s'" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958 #, c-format +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958 msgid "Starting %s" msgstr "๐๐๐ธ๐๐ฆ๐ %s" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐๐๐ง๐๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ช๐ฏ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ค๐ฒ๐ฏ" -#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168 msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐๐ฏ๐ฒ๐๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ: %d" +#, c-format +#, fuzzy +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373 +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "๐๐ญ๐ฏ๐ ๐๐ญ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ URIs ๐ ๐ฉ '๐๐ฒ๐=๐ค๐ฆ๐๐' ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392 +msgid "Not a launchable item" +msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ launchable ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ" + #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ผ" @@ -70,6 +83,11 @@ msgstr "๐๐ด ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ช๐ msgid "Apparition" msgstr "๐จ๐๐ป๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ" +#, fuzzy +#: ../data/browser.xml.h:2 +msgid "Azul" +msgstr "Azul" + #: ../data/browser.xml.h:3 msgid "Black" msgstr "๐๐ค๐จ๐" @@ -98,6 +116,11 @@ msgstr "๐๐ณ๐๐ฉ๐ค ๐๐ณ๐ฅ" msgid "Burlap" msgstr "๐๐ป๐ค๐จ๐" +#, fuzzy +#: ../data/browser.xml.h:10 +msgid "C_olors" +msgstr "C_olors" + #: ../data/browser.xml.h:11 msgid "Camouflage" msgstr "๐๐จ๐ฅ๐ฉ๐๐ค๐ญ๐ " @@ -304,6 +327,11 @@ msgstr "๐๐๐ฉ๐๐ด" msgid "Tangerine" msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ก๐ป๐ฐ๐ฏ" +#, fuzzy +#: ../data/browser.xml.h:63 +msgid "Terracotta" +msgstr "Terracotta" + #: ../data/browser.xml.h:64 msgid "Violet" msgstr "๐๐ฒ๐ค๐ฉ๐" @@ -360,11 +388,11 @@ msgstr "๐ ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ด๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฉ๐ค๐ป๐ msgid "Show more _details" msgstr "๐๐ด ๐ฅ๐น _๐๐ฐ๐๐ฑ๐ค๐" -#: ../eel/eel-canvas.c:1227 ../eel/eel-canvas.c:1228 +#: ../eel/eel-canvas.c:1228 ../eel/eel-canvas.c:1229 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1234 ../eel/eel-canvas.c:1235 +#: ../eel/eel-canvas.c:1235 ../eel/eel-canvas.c:1236 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -380,6 +408,16 @@ msgstr "๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐ ๐ ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐ค." msgid "Justification" msgstr "๐ก๐ฉ๐๐๐ฉ๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" +#, fuzzy +#: ../eel/eel-editable-label.c:321 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" +"๐ ๐ฉ๐ค๐ฒ๐ฏ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐ค๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐ ๐ ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฎ๐ง๐ค๐ฉ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฐ๐ ๐ณ๐๐ผ. ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐๐ง๐๐ " +"๐ ๐ฉ๐ค๐ฒ๐ฏ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ข๐ฆ๐๐ฆ๐ฏ ๐ฆ๐๐ ๐จ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ. ๐๐ฐ GtkMisc::xalign ๐๐น ๐๐จ๐." + #: ../eel/eel-editable-label.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "๐ค๐ฒ๐ฏ ๐ฎ๐จ๐" @@ -392,10 +430,21 @@ msgstr "๐ฆ๐ ๐๐ง๐, ๐ฎ๐จ๐ ๐ค๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ msgid "Cursor Position" msgstr "๐๐ป๐๐ผ ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ" +#, fuzzy +#: ../eel/eel-editable-label.c:338 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ป๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ chars." + #: ../eel/eel-editable-label.c:347 msgid "Selection Bound" msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฌ๐ฏ๐" +#, fuzzy +#: ../eel/eel-editable-label.c:348 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "๐ ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐ช๐๐ด๐๐ฆ๐ ๐ง๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐๐ป๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ chars." + #: ../eel/eel-editable-label.c:3178 msgid "Select All" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ท๐ค" @@ -404,6 +453,18 @@ msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ท๐ค" msgid "Input Methods" msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐ซ๐ ๐ฅ๐ง๐๐ฉ๐๐" +#, c-format +#, fuzzy +#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:83 +msgid "GConf error:\n %s" +msgstr "GConf ๐ป๐ผ:\n %s" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:87 +msgid "GConf error: %s" +msgstr "GConf ๐ป๐ผ: %s" + #: ../eel/eel-gconf-extensions.c:90 msgid "All further errors shown only on terminal." msgstr "๐ท๐ค ๐๐ป๐๐ผ ๐ป๐ผ๐ ๐๐ด๐ฏ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ช๐ฏ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐ค." @@ -420,21 +481,71 @@ msgstr " (๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ยท๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐๐ด๐)" #. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3 msgid "" -"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " -"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values " -"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " -"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " -"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." +"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual " +"number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: " +"\"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", " +"\"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and " +"\"mime_type\"." msgstr "" "๐ฉ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ด ๐ฉ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฟ ๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐. ๐ ๐จ๐๐๐ซ๐ฉ๐ค ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ " "๐๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ด๐ฏ ๐๐ฆ๐๐ง๐ฏ๐๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ: \"size\", \"type\", " "\"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", " "\"permissions\", \"octal_permissions\" ๐ฏ \"mime_type\"." +#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes +#, fuzzy +#, no-c-format +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6 +msgid "" +"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " +"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " +"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " +"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " +"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " +"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " +"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " +"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " +"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " +"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " +"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " +"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest " +"(33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger " +"(200%), largest (400%)" +msgstr "" +"๐ฉ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ฆ๐ ๐ฃ๐ฌ ๐๐ธ๐๐ ๐ overlong ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ ๐๐ซ๐ ๐๐ฐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐๐ ๐๐ฒ ellipses, " +"๐๐ฆ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค. ๐ฐ๐ ๐ ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐๐น๐ฅ \"๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค:๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ก๐ผ\". " +"๐๐น ๐ฐ๐ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค, ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ก๐ผ ๐ฆ๐ ๐ค๐ธ๐ก๐ผ ๐๐จ๐ฏ 0, ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฏ๐ช๐ " +"๐ฉ๐๐๐ฐ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐ค๐ฒ๐ฏ๐. ๐ฆ๐ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ก๐ผ ๐ฆ๐ 0 ๐น ๐๐ฅ๐ท๐ค๐ผ, ๐ฏ๐ด ๐ค๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฅ๐๐ด๐๐ ๐ช๐ฏ ๐ " +"๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค. ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ ๐ ๐ ๐๐น๐ฅ \"๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ก๐ผ\" ๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐๐ต๐ฅ " +"๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ ๐ท๐ค๐๐ด ๐ฉ๐ค๐ฌ๐. ๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ ๐ฅ๐จ๐๐๐ฆ๐ฅ๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐ค๐ฒ๐ฏ๐ ๐๐น ๐ท๐ค ๐ณ๐๐ผ ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค๐. " +"๐ฆ๐๐๐ญ๐ฅ๐๐ฉ๐ค๐: 0 - ๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ overlong ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐; 3 - ๐๐น๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฑ ๐ฉ๐๐๐ฐ๐ " +"๐๐ฎ๐ฐ ๐ค๐ฒ๐ฏ๐; ๐๐ฅ๐ท๐ค๐ฉ๐๐:5,๐๐ฅ๐ท๐ค๐ผ:4,0 - ๐๐น๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฑ ๐ฉ๐๐๐ฐ๐ ๐๐ฒ๐ ๐ค๐ฒ๐ฏ๐ ๐๐น ๐๐ต๐ฅ " +"๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค \"๐๐ฅ๐ท๐ค๐ฉ๐๐\". ๐๐น๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฑ ๐ฉ๐๐๐ฐ๐ ๐๐น ๐ค๐ฒ๐ฏ๐ ๐๐น ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค \"๐๐ฅ๐ท๐ค๐ผ\". " +"๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐๐น๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ ๐๐น ๐ณ๐๐ผ ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค๐. ๐ฉ๐๐ฑ๐ค๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค๐: ๐๐ฅ๐ท๐ค๐ฉ๐๐ (33%), " +"๐๐ฅ๐ท๐ค๐ผ (50%), ๐๐ฅ๐ท๐ค (66%), ๐๐๐จ๐ฏ๐๐ผ๐ (100%), ๐ค๐ธ๐ก (150%), ๐ค๐ธ๐ก๐ผ (200%), ๐ค๐ธ๐ก๐ฉ๐๐ " +"(400%)" + #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7 msgid "All columns have same width" msgstr "๐ท๐ค ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐๐" +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8 +msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" +msgstr "๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐ ๐ฟ๐ ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ, ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐ pathbar" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9 +msgid "" +"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by " +"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will " +"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit " +"is imposed on the number of displayed lines." +msgstr "" +"๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ก๐ผ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ฆ๐ ๐ฃ๐ฌ ๐๐ธ๐๐ ๐ overlong ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ ๐๐ซ๐ ๐๐ฐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐๐ ๐๐ฒ ellipses ๐ช๐ฏ " +"๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐. ๐ฆ๐ ๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐ค๐ธ๐ก๐ผ ๐๐จ๐ฏ 0, ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐๐๐ฐ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ " +"๐ค๐ฒ๐ฏ๐. ๐ฆ๐ ๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ฆ๐ 0 ๐น ๐๐ฅ๐ท๐ค๐ผ, ๐ฏ๐ด ๐ค๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฅ๐๐ด๐๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐ ๐ค๐ฒ๐ฏ๐." + #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10 msgid "" "Color for the default folder background. Only used if background_set is true." @@ -451,12 +562,12 @@ msgstr "๐๐ฎ๐ฒ๐๐ฆ๐ฎ๐ฐ๐ฉ ๐๐น ๐๐ป๐ ๐๐ธ ๐๐ป #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13 msgid "" "Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to " -"\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. " -"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for " -"files by file name and file properties." +"\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. If " +"set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for files " +"by file name and file properties." msgstr "" -"๐๐ฎ๐ฒ๐๐ฆ๐ฎ๐ฐ๐ฉ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ป๐๐ ๐๐น ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐ธ. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ \"search_by_text\", " -"๐๐ง๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ป๐ ๐๐น ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฒ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ " +"๐๐ฎ๐ฒ๐๐ฆ๐ฎ๐ฐ๐ฉ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ป๐๐ ๐๐น ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐ธ. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ \"search_by_text\", ๐๐ง๐ฏ " +"ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ป๐ ๐๐น ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฒ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ " "\"search_by_text_and_properties\", ๐๐ง๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ป๐ ๐๐น ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฒ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ฏ " "๐๐ฒ๐ค ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐." @@ -591,12 +702,11 @@ msgstr "" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43 msgid "" -"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " -"will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is " -"pressed." +"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key will " +"determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed." msgstr "" -"๐๐น ๐ฟ๐๐ผ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฒ๐ ๐๐จ๐ ๐ฃ๐จ๐ \"๐๐น๐ข๐ผ๐\" ๐ฏ \"๐๐จ๐\" ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ๐, ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฆ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ ๐ฆ๐ " -"๐ง๐ฏ๐ฆ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฒ๐ ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฒ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐." +"๐๐น ๐ฟ๐๐ผ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฒ๐ ๐๐จ๐ ๐ฃ๐จ๐ \"๐๐น๐ข๐ผ๐\" ๐ฏ \"๐๐จ๐\" ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ๐, ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฆ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ " +"๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฒ๐ ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฒ๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44 msgid "" @@ -605,8 +715,8 @@ msgid "" "Possible values range between 6 and 14." msgstr "" "๐๐น ๐ฟ๐๐ผ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฒ๐ ๐๐จ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐น \"๐๐น๐ข๐ผ๐\" ๐ฏ \"๐๐จ๐\", ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ง๐ ๐ข๐ฆ๐ " -"๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ ๐ \"๐๐จ๐\" ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐ก ๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ " -"6 ๐ฏ 14." +"๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ ๐ \"๐๐จ๐\" ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐ก ๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ 6 " +"๐ฏ 14." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45 msgid "" @@ -615,8 +725,8 @@ msgid "" "Possible values range between 6 and 14." msgstr "" "๐๐น ๐ฟ๐๐ผ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฒ๐ ๐๐จ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐น \"๐๐น๐ข๐ผ๐\" ๐ฏ \"๐๐จ๐\", ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ง๐ ๐ข๐ฆ๐ " -"๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ ๐ \"๐๐น๐ข๐ผ๐\" ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐ก " -"๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ 6 ๐ฏ 14." +"๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ ๐จ๐๐๐ฉ๐๐ฑ๐๐ ๐ \"๐๐น๐ข๐ผ๐\" ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐ก ๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ " +"6 ๐ฏ 14." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46 msgid "Home icon visible on desktop" @@ -624,9 +734,8 @@ msgstr "๐ฃ๐ด๐ฅ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐ช๐ฏ ๐ #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47 msgid "" -"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the " -"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the " -"tab list." +"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the current " +"tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the tab list." msgstr "" "๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ \"after_current_tab\", ๐๐ง๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐๐ ๐ธ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ ๐ญ๐๐๐ผ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐จ๐. ๐ฆ๐ " "๐๐ง๐ ๐ \"end\", ๐๐ง๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐๐ ๐ธ ๐ฉ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐ง๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐๐จ๐ ๐ค๐ฆ๐๐." @@ -656,13 +765,22 @@ msgstr "๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ฏ๐ฟ๐ค๐ฆ ๐ด๐๐ฉ๐ msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." msgstr "๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ฏ๐ฟ๐ค๐ฆ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ต๐ค๐๐ธ๐ ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค." +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53 +msgid "" +"If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input " +"entry for the location toolbar, instead of the pathbar." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ๐ฏ๐ช๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐ ๐ฟ๐ ๐ฉ ๐๐ง๐๐๐๐ฉ๐ข๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ " +"๐๐น ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ต๐ค๐๐ธ, ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐ pathbar." + #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54 msgid "" -"If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in " -"a more unix-like way, accessing some more esoteric options." +"If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in a " +"more unix-like way, accessing some more esoteric options." msgstr "" -"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ค๐ง๐๐ ๐ฟ ๐ง๐๐ฆ๐ ๐ฏ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฅ๐น ยท๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐๐-" -"๐ค๐ฒ๐ ๐ข๐ฑ, ๐จ๐๐๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ณ๐ฅ ๐ฅ๐น ๐ง๐๐ฉ๐๐ง๐ฎ๐ฆ๐ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ๐." +"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ค๐ง๐๐ ๐ฟ ๐ง๐๐ฆ๐ ๐ฏ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฅ๐น " +"ยท๐ฟ๐ฏ๐ฆ๐๐-๐ค๐ฒ๐ ๐ข๐ฑ, ๐จ๐๐๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ณ๐ฅ ๐ฅ๐น ๐ง๐๐ฉ๐๐ง๐ฎ๐ฆ๐ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ๐." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55 msgid "" @@ -681,29 +799,63 @@ msgstr "" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57 msgid "" -"If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-" -"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." +"If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as " +"user-visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." msgstr "" "๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ท๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐๐ค๐ฆ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐๐ณ๐ ๐จ๐ ๐ฟ๐๐ผ-๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐ฃ๐ธ๐ " "๐๐ฆ๐๐๐ ๐ฏ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ช๐ฏ ๐๐๐ธ๐-๐ณ๐ ๐ฏ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ." +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58 +msgid "" +"If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is " +"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " +"detected; for media where a known x-content type is detected, the user " +"configurable action will be taken instead." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ๐ฏ๐ช๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ท๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐๐ค๐ฆ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ฆ๐ " +"automounted. ๐๐ฆ๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ฉ๐๐ค๐ฒ๐ ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ข๐บ ๐ฏ๐ด ๐ฏ๐ด๐ฏ ๐ง๐๐-๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐/* ๐๐ฒ๐ ๐ข๐ช๐ ๐๐ฆ๐๐ง๐๐๐ฉ๐; " +"๐๐น ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ข๐บ ๐ฉ ๐ฏ๐ด๐ฏ ๐ง๐๐-๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ง๐๐๐ฉ๐, ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ค " +"๐๐ฐ ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐." + #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59 msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop." msgstr "๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฎ๐ท ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60 +msgid "" +"If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. This " +"is the default setting. If set to false, it can be started without any " +"window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or " +"similar tasks." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ๐ฏ๐ช๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ง๐๐๐ฆ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ท๐ค ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ธ ๐๐ฉ๐๐๐ฎ๐ถ๐. ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ " +"๐๐ง๐๐ฆ๐. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ท๐ค๐, ๐ฆ๐ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐๐ธ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด, ๐๐ด ๐ฏ๐ช๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ป๐ ๐จ๐ " +"๐ฉ ๐๐ฐ๐ฅ๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐ช๐ฏ๐ฆ๐๐ผ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ automount, ๐น ๐๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ค๐ผ ๐๐ญ๐๐๐." + #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61 msgid "" "If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a " "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " "feature can be dangerous, so use caution." msgstr "" -"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ฐ๐๐ผ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐๐พ๐๐ค๐ฐ ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ-" -"๐๐ค๐ฑ๐, ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐. ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐๐ผ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐ผ๐ฉ๐, ๐๐ด ๐ฟ๐ ๐๐ท๐๐ฉ๐ฏ." +"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฃ๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ฐ๐๐ผ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐๐พ๐๐ค๐ฐ ๐ฏ " +"๐ฆ๐ฏ-๐๐ค๐ฑ๐, ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐. ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐๐ผ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐ผ๐ฉ๐, ๐๐ด ๐ฟ๐ ๐๐ท๐๐ฉ๐ฏ." + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62 +msgid "" +"If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart " +"programs when a medium is inserted." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ๐ฏ๐ช๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฏ๐ง๐๐ผ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ๐๐ ๐ฏ๐น autorun/autostart ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฉ " +"๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ฅ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63 msgid "" -"If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the " -"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." +"If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. " +"If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." msgstr "" "๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฟ๐ ๐ ๐ฟ๐๐ผ'๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐จ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐. ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ " "๐๐ท๐ค๐, ๐๐ง๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฟ๐ ~/Desktop ๐จ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." @@ -717,15 +869,26 @@ msgstr "" "๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ๐ท๐ค ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐. ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฃ๐ฌ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ " "๐ฟ๐๐ ๐ ๐๐ฆ๐ฃ๐ฑ๐ ๐๐ฆ๐๐น ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ 2.6, ๐ฏ ๐๐ณ๐ฅ ๐๐ฐ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฎ๐ฆ๐๐ป ๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ฃ๐ฑ๐๐๐ผ." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65 msgid "" -"If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, " -"each in a separate tab." +"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " +"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup " +"files." msgstr "" -"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ๐ฅ๐ณ๐ค๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฟ๐ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด, ๐ฐ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ " -"๐๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ ๐๐จ๐." +"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ๐๐จ๐๐ณ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ณ๐ ๐จ๐ ๐๐ด๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ Emacs ๐ธ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐. ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ, " +"๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ tilde (~) ๐ธ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐ผ๐ ๐๐จ๐๐ณ๐ ๐๐ฒ๐ค๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66 +msgid "" +"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden files " +"are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ง๐ฏ ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ธ ๐๐ด๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ผ. ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ธ ๐ฒ๐๐ผ dotfiles " +"๐น ๐ธ ๐ค๐ฆ๐๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ folder's .๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค." + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " "put on the desktop." @@ -733,7 +896,7 @@ msgstr "" "๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ฉ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐ ๐๐ป๐๐ผ๐ ๐๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ซ๐ ๐ช๐ฏ ๐ " "๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put " "on the desktop." @@ -741,101 +904,187 @@ msgstr "" "๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ฉ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ซ๐ ๐ช๐ฏ ๐ " "๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69 msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " -"the desktop." +"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the " +"desktop." msgstr "" "๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ฉ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ซ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " "desktop." msgstr "๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ฉ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ค๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ซ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71 msgid "" "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " "desktop." msgstr "" "๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ซ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72 +msgid "" +"If this preference is set, all columns in the compact view have the same " +"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ง๐, ๐ท๐ค ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ช๐ฅ๐๐จ๐๐ ๐๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐๐. ๐ณ๐๐ผ๐ข๐ฒ๐, ๐ " +"๐ข๐ฆ๐๐ ๐ ๐ฐ๐ ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ ๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ seperately." + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73 +msgid "" +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " +"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " +"sorted from \"z\" to \"a\"." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ป๐ ๐น๐๐ผ. ie, ๐ฆ๐ ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ, ๐๐ง๐ฏ " +"๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐๐น๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ \"๐ฉ\" ๐ \"๐๐ฐ\", ๐๐ฑ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ \"๐๐ฐ\" ๐ " +"\"๐ฉ\"." + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74 +msgid "" +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " +"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " +"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being incrementally " +"they will be sorted decrementally." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ป๐ ๐น๐๐ผ. ie, ๐ฆ๐ ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ, ๐๐ง๐ฏ " +"๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐๐น๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ \"๐ฉ\" ๐ \"๐๐ฐ\", ๐๐ฑ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ \"๐๐ฐ\" ๐ " +"\"๐ฉ\"; ๐ฆ๐ ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ ๐๐ฒ๐, ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐ ๐ ๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฎ๐ฉ๐ฅ๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ฐ ๐๐ฑ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐น๐๐ฉ๐ " +"decrementally." + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." msgstr "๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ค๐ฑ๐ ๐ฌ๐ ๐๐ฒ๐๐ป ๐๐ฒ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76 msgid "" "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." msgstr "๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐ค๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ค๐ฑ๐๐ ๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ฎ๐ญ๐๐ผ ๐๐จ๐ฏ ๐ณ๐ฏ๐๐ผ๐ฏ๐ฐ๐ ๐๐ง๐ฅ." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77 msgid "If true, new windows will use manual layout by default." msgstr "๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ต, ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฟ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐๐ซ๐ฉ๐ค ๐ค๐ฑ๐ฌ๐ ๐๐ฒ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78 +msgid "" +"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " +"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " +"load or use lots of memory." +msgstr "" +"๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐ด๐๐ผ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ (๐ฆ๐ฏ ๐๐ฒ๐๐) ๐ข๐ด๐ฏ๐ ๐๐ฐ thumbnailed. ๐ ๐๐ป๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ง๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ " +"๐ฉ๐๐ถ๐ thumbnailing ๐ค๐ธ๐ก ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐๐จ๐ ๐ฅ๐ฑ ๐๐ฑ๐ ๐ฉ ๐ค๐ช๐ ๐๐ฒ๐ฅ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐น ๐ฟ๐ ๐ค๐ช๐๐ ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ." + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79 msgid "List of possible captions on icons" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " +"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " +"application be started on insertion of media matching these types." +msgstr "" +"๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐ง๐๐-๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐/* ๐๐ฒ๐๐ ๐๐น ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ด๐๐ฉ๐ฏ \"๐๐ต ๐ฏ๐ณ๐๐ฆ๐\" ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ " +"capplet. ๐ฏ๐ด ๐๐ฎ๐ช๐ฅ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ด๐ฏ ๐ฏ๐น ๐ข๐ฆ๐ค ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐๐ธ๐๐ฉ๐ ๐ช๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ " +"๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐ ๐๐ฒ๐๐." + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " +"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of media " +"matching these types." +msgstr "" +"๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐ง๐๐-๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐/* ๐๐ฒ๐๐ ๐๐น ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ด๐๐ฉ๐ฏ \"๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ\" ๐ฆ๐ฏ ๐ " +"๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐ capplet. ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐ " +"๐๐ฒ๐๐." + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " +"application in the preference capplet. The preferred application for the " +"given type will be started on insertion on media matching these types." +msgstr "" +"๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐ง๐๐-๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐/* ๐๐ฒ๐๐ ๐๐น ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐๐ธ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ " +"๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ capplet. ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐๐ป๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐๐ธ๐๐ฉ๐ ๐ช๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ " +"๐ช๐ฏ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐ ๐๐ฐ๐ ๐๐ฒ๐๐." + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83 msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ ๐ x-content/* ๐๐ฒ๐๐ ๐๐ง๐ ๐ \"๐๐ต ๐ฏ๐ณ๐๐ฆ๐\"" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84 msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\"" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ ๐ x-content/* ๐๐ฒ๐๐ ๐๐ง๐ ๐ \"๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ\"" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85 msgid "" "List of x-content/* types where the preferred application will be launched" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ ๐ x-content/* ๐๐ฒ๐๐ ๐ข๐บ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐๐ป๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ค๐ช๐ฏ๐๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86 msgid "Maximum handled files in a folder" msgstr "๐ฅ๐จ๐๐๐ฆ๐ฅ๐ฉ๐ฅ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87 +msgid "Maximum image size for thumbnailing" +msgstr "๐ฅ๐จ๐๐๐ฆ๐ฅ๐ฉ๐ฅ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ ๐๐น thumbnailing" + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88 msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ \"๐๐จ๐\" ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89 msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ \"๐๐น๐ข๐ผ๐\" ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90 msgid "" -"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus 2." -"2. Please use the icon theme instead." +"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus " +"2.2. Please use the icon theme instead." msgstr "" -"๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐ฐ๐ฅ ๐ ๐ฟ๐. ๐๐ฆ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐๐ง๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐จ๐ ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ 2.2. ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฟ๐ ๐ " -"๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฐ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐." +"๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐ฐ๐ฅ ๐ ๐ฟ๐. ๐๐ฆ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐๐ง๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐จ๐ ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ 2.2. ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฟ๐ " +"๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฐ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ง๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91 msgid "Nautilus handles drawing the desktop" msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ ๐๐ฎ๐ท๐ฆ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92 msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop" msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ฟ๐๐ฉ๐ ๐ ๐ฟ๐๐ผ๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐จ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93 msgid "Nautilus will exit when last window destroyed." msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ง๐๐๐ฆ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ค๐ญ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐๐ฉ๐๐๐ฎ๐ถ๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94 msgid "Network Servers icon visible on the desktop" msgstr "๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐ ๐๐ป๐๐ผ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95 msgid "Network servers icon name" msgstr "๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐ ๐๐ป๐๐ผ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96 +msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted" +msgstr "๐ฏ๐ง๐๐ผ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ๐๐ ๐น autorun/autostart ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ธ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐" + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97 msgid "Only show folders in the tree side pane" msgstr "๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ด ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98 msgid "" "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " "\"double\" to launch them on a double click." @@ -843,71 +1092,98 @@ msgstr "" "๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"single\" ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ช๐ฏ ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค ๐๐ค๐ฆ๐, ๐น \"double\" ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ " "๐๐ง๐ฅ ๐ช๐ฏ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐ฉ๐ค ๐๐ค๐ฆ๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99 msgid "Put labels beside icons" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐ค๐ ๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100 msgid "Reverse sort order in new windows" msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ป๐ ๐๐น๐ ๐น๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" #. Translators: please note this can choose the size. e.g. #. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In #. most cases, this should be left alone. -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104 msgid "Sans 10" msgstr "Sans 10" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105 msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" msgstr "๐๐ด ๐ฉ๐๐๐ญ๐ฏ๐๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106 msgid "Show folders first in windows" msgstr "๐๐ด ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐ ๐๐ป๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107 msgid "Show location bar in new windows" msgstr "๐๐ด ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ธ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108 msgid "Show mounted volumes on the desktop" msgstr "๐๐ด ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109 msgid "Show side pane in new windows" msgstr "๐๐ด ๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110 msgid "Show status bar in new windows" msgstr "๐๐ด ๐๐๐ฑ๐๐ซ๐ ๐๐ธ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:112 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111 msgid "Show the package installer for unknown mime types" msgstr "๐๐ด ๐ ๐๐จ๐๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐ผ ๐๐น ๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ MIME ๐๐ฒ๐๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:112 msgid "Show toolbar in new windows" msgstr "๐๐ด ๐๐ต๐ค๐๐ธ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113 msgid "Side pane view" msgstr "๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ ๐๐ฟ" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " +"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " +"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " +"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." +msgstr "" +"๐๐๐ฐ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐๐ช๐ ๐๐น ๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ ๐ฉ ๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ข๐ง๐ฏ mousing ๐ด๐๐ผ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ " +"\"๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐\" ๐๐ง๐ฏ ๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐ ๐๐ค๐ฑ๐ ๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐, ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ ๐ช๐ฏ ๐ฉ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ด๐ ๐๐ป๐๐ผ. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ " +"\"local_only\" ๐๐ง๐ฏ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ค๐ฑ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐๐ต๐ ๐ช๐ฏ ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ๐. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ \"๐ฏ๐ง๐๐ผ\" " +"๐๐ง๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ง๐๐ผ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐๐ต๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐." + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115 msgid "" -"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " -"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " -"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " -"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " -"read preview data." +"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's " +"icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the folder is " +"on a remote server. If set to \"local_only\" then only show previews for " +"local file systems. If set to \"never\" then never bother to read preview " +"data." msgstr "" "๐๐๐ฐ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐๐ช๐ ๐๐น ๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐ด ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฒ๐ค'๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ " "๐ \"always\" ๐๐ง๐ฏ ๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐ ๐๐ด ๐๐ฎ๐ฐ๐๐๐ต๐, ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐ช๐ฏ ๐ฉ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ด๐ ๐๐ป๐๐ผ. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ " "๐ \"local_only\" ๐๐ง๐ฏ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ด ๐๐ฎ๐ฐ๐๐๐ต๐ ๐๐น ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ๐. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ \"never\" " "๐๐ง๐ฏ ๐ฏ๐ง๐๐ผ ๐๐ด๐๐ผ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ ๐๐ฑ๐๐ฉ." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:118 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " +"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " +"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. If " +"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic " +"icon." +msgstr "" +"๐๐๐ฐ๐ ๐๐ฎ๐ฑ๐๐ช๐ ๐๐น ๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐ด ๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค ๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐ฅ๐ฏ๐ฑ๐ค. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ \"๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐\" ๐๐ง๐ฏ ๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐ " +"๐๐ณ๐ฅ๐ฏ๐ฑ๐ค, ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐ช๐ฏ ๐ฉ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ด๐ ๐๐ป๐๐ผ. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ \"local_only\" ๐๐ง๐ฏ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ " +"๐๐ด thumbnails ๐๐น ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ๐. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ \"๐ฏ๐ง๐๐ผ\" ๐๐ง๐ฏ ๐ฏ๐ง๐๐ผ ๐๐ด๐๐ผ ๐ ๐๐ณ๐ฅ๐ฏ๐ฑ๐ค " +"๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐, ๐ก๐ณ๐๐ ๐ฟ๐ ๐ฉ ๐ก๐ฉ๐ฏ๐ง๐ฎ๐ฆ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ." + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117 msgid "" "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " "\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " @@ -919,97 +1195,102 @@ msgstr "" "\"local_only\" ๐๐ง๐ฏ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ด ๐๐ฌ๐ฏ๐๐ ๐๐น ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ๐. ๐ฆ๐ ๐๐ง๐ ๐ \"never\" ๐๐ง๐ฏ " "๐ฏ๐ง๐๐ผ ๐๐ด๐๐ผ ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐๐ต๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฌ๐ฏ๐๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:120 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:118 +msgid "Text Ellipsis Limit" +msgstr "๐๐ง๐๐๐ Ellipsis ๐ค๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐" + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:119 msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." msgstr "๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐ฒ๐ ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐น ๐ฉ ๐๐ณ๐ฅ๐ฏ๐ฑ๐ค ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฟ." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:121 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:120 msgid "" "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " "\"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." msgstr "" -"๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐น๐-๐น๐๐ผ ๐๐น ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฟ. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ " -"\"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", ๐ฏ \"emblems\"." +"๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐น๐-๐น๐๐ผ ๐๐น ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฟ. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"name\", \"size\", " +"\"type\", \"modification_date\", ๐ฏ \"emblems\"." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:122 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:121 msgid "" "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " "\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." msgstr "" -"๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐น๐-๐น๐๐ผ ๐๐น ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฟ. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ " -"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." +"๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐น๐-๐น๐๐ผ ๐๐น ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฟ. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"name\", \"size\", " +"\"type\", and \"modification_date\"." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:123 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:122 msgid "The default width of the side pane in new windows." msgstr "๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐ข๐ฆ๐๐ ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:124 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:123 msgid "The font description used for the icons on the desktop." msgstr "๐ ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฟ๐๐ ๐๐น ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:125 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:124 msgid "" "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " "\"informal\"." msgstr "" "๐ ๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฑ๐๐. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"locale\", \"iso\", ๐ฏ \"informal\"." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:125 msgid "The side pane view to show in newly opened windows." msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ ๐๐ฟ ๐ ๐๐ด ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ๐ค๐ฆ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " "desktop." msgstr "" "๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐น ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:128 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " "desktop." msgstr "๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐น ๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:129 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:128 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " "on the desktop." msgstr "" -"๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐น ๐ ๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐ ๐๐ป๐๐ผ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ " -"๐๐ง๐๐๐๐ช๐." +"๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐น ๐ ๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐ ๐๐ป๐๐ผ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:130 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:129 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " "desktop." -msgstr "๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐น ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." +msgstr "" +"๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐น ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:130 msgid "Trash icon visible on desktop" msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐ช๐ฏ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:132 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131 msgid "Type of click used to launch/open files" msgstr "๐๐ฒ๐ ๐ ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ฟ๐๐ ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐/๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:133 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:132 msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window" msgstr "๐ฟ๐ ๐ง๐๐๐๐ฎ๐ฉ ๐ฅ๐ฌ๐ ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐๐ง๐ฏ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐' ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:134 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:133 msgid "Use manual layout in new windows" msgstr "๐ฟ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐๐ซ๐ฉ๐ค ๐ค๐ฑ๐ฌ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:134 msgid "Use tighter layout in new windows" msgstr "๐ฟ๐ ๐๐ฒ๐๐ป ๐ค๐ฑ๐ฌ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135 msgid "What to do with executable text files when activated" msgstr "๐ข๐ช๐ ๐ ๐๐ต ๐ข๐ฆ๐ ๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136 msgid "" "What to do with executable text files when they are activated (single or " "double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " @@ -1017,64 +1298,75 @@ msgid "" "text files." msgstr "" "๐ข๐ช๐ ๐ ๐๐ต ๐ข๐ฆ๐ ๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐ฑ ๐ธ ๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ (๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค ๐น ๐๐ณ๐๐ฉ๐ค " -"๐๐ค๐ฆ๐๐). ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"launch\" ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐๐ง๐ฅ ๐จ๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ๐, \"ask\" ๐ ๐ญ๐๐ ๐ข๐ช๐ ๐ " -"๐๐ต ๐๐ฒ๐ฉ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐, ๐ฏ \"display\" ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ง๐ฅ ๐จ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐ค๐." +"๐๐ค๐ฆ๐๐). ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"launch\" ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐๐ง๐ฅ ๐จ๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ๐, \"ask\" ๐ ๐ญ๐๐ ๐ข๐ช๐ " +"๐ ๐๐ต ๐๐ฒ๐ฉ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐, ๐ฏ \"display\" ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ง๐ฅ ๐จ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐ค๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:138 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137 msgid "" -"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " -"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", " +"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another " +"view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", " "\"icon_view\" and \"compact_view\"." msgstr "" "๐ข๐ง๐ฏ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฟ๐ผ ๐ฆ๐ ๐ฟ๐๐ ๐ณ๐ฏ๐ค๐ง๐ ๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฟ ๐๐น ๐๐จ๐ " "๐๐ผ๐๐ฆ๐๐ฟ๐ค๐ผ ๐๐ด๐ค๐๐ผ. ๐๐ช๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐ค๐ฟ๐ ๐ธ \"list_view\", \"icon_view\" ๐ฏ " "\"compact_view\"." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:139 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:138 msgid "When to show number of items in a folder" msgstr "๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐ด ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:140 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:139 msgid "When to show preview text in icons" msgstr "๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐ด ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ ๐๐ง๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:140 +msgid "When to show thumbnails of image files" +msgstr "๐ข๐ง๐ฏ ๐ ๐๐ด thumbnails ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค๐" + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:141 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." msgstr "๐ข๐บ ๐ ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ๐ค๐ฆ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐จ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142 msgid "Whether a custom default folder background has been set." msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐๐ง๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:144 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143 msgid "Whether a custom default side pane background has been set." msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐๐ง๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:145 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:144 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐ญ๐๐ ๐๐น ๐๐ช๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐, ๐น ๐ง๐ฅ๐๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:146 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:145 msgid "Whether to automatically mount media" msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐ท๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐๐ค๐ฆ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:148 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:146 +msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" +msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐ท๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐๐ค๐ฆ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐น automounted ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ" + +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:147 msgid "Whether to enable immediate deletion" msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:149 -msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows" -msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐๐จ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:148 +msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" +msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ ๐๐ฌ๐ฏ๐๐ ๐ข๐ง๐ฏ mousing ๐ด๐๐ผ ๐ฉ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:151 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:149 msgid "Whether to show backup files" msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ด ๐๐จ๐๐ณ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:152 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:150 msgid "Whether to show hidden files" msgstr "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ด ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:153 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:151 msgid "" "Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " "type is opened, in order to search for an application to handle it." @@ -1082,7 +1374,7 @@ msgstr "" "๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ด ๐ ๐ฟ๐๐ผ ๐ฉ ๐๐จ๐๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐ผ ๐๐ฒ๐ฉ๐ค๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฑ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ MIME ๐๐ฒ๐ ๐ฆ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐, ๐ฆ๐ฏ " "๐น๐๐ผ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐น ๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค ๐ฆ๐." -#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:154 +#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:152 msgid "Width of the side pane" msgstr "๐ข๐ฆ๐๐ ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ" @@ -1103,9 +1395,9 @@ msgstr "๐๐ต ๐ฏ๐ณ๐๐ฆ๐" msgid "Open Folder" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" +#, c-format #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:567 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:122 -#, c-format msgid "Open %s" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ %s" @@ -1141,6 +1433,16 @@ msgstr "๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐ก๐ณ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ ๐ฉ ๐ msgid "You have just inserted a blank DVD." msgstr "๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐ก๐ณ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ ๐ฉ ๐๐ค๐จ๐๐ DVD." +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:954 +msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." +msgstr "๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐ก๐ณ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ ๐ฉ ๐๐ค๐จ๐๐ Blu-๐ฎ๐ฑ ๐๐ฆ๐๐." + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:956 +msgid "You have just inserted a blank HD DVD." +msgstr "๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐ก๐ณ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ ๐ฉ ๐๐ค๐จ๐๐ HD ยท๐ยท๐ยท๐." + #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:958 msgid "You have just inserted a Photo CD." msgstr "๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐ก๐ณ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ ๐ฉ ๐๐ด๐๐ด CD." @@ -1173,14 +1475,14 @@ msgstr "๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐ก๐ณ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐ ๐ฉ ๐ msgid "Choose what application to launch." msgstr "๐๐ต๐ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:980 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:980 msgid "" "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " "for other media of type \"%s\"." msgstr "" -"๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฃ๐ฌ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ \"%s\" ๐ฏ ๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ผ๐๐น๐ฅ ๐๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฟ๐๐ผ ๐๐น ๐ณ๐๐ผ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ " -"๐๐ฒ๐ \"%s\"." +"๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฃ๐ฌ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ \"%s\" ๐ฏ ๐ข๐ง๐๐ผ ๐ ๐๐ผ๐๐น๐ฅ ๐๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฟ๐๐ผ ๐๐น ๐ณ๐๐ผ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ ๐๐ฒ๐ " +"\"%s\"." #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1002 msgid "_Always perform this action" @@ -1190,16 +1492,29 @@ msgstr "_๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐ ๐๐ผ๐๐น๐ฅ ๐๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฉ #. label, accelerator #. add the "Eject" menu item #: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1018 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7063 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7091 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7172 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1325 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2242 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7392 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1318 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2276 msgid "_Eject" msgstr "_๐ฆ๐ก๐ง๐๐" #. name, stock id #. label, accelerator +#. add the "Unmount" menu item +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1029 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1309 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2269 +msgid "_Unmount" +msgstr "_Unmount" + +#. name, stock id +#. label, accelerator #. tooltip #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:437 msgid "Cut the selected text to the clipboard" @@ -1222,7 +1537,7 @@ msgstr "๐๐ฑ๐๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐๐๐น๐ ๐ช๐ฏ ๐ #. name, stock id #. label, accelerator #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7001 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221 msgid "Select _All" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ _๐ท๐ค" @@ -1235,9 +1550,19 @@ msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ท๐ค ๐ ๐๐ง๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ msgid "Move _Up" msgstr "๐ฅ๐ต๐ _๐ณ๐" +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:333 +msgid "Move Dow_n" +msgstr "๐ฅ๐ต๐ Dow_n" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:346 +msgid "Use De_fault" +msgstr "๐ฟ๐ De_fault" + #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:273 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1485 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1514 msgid "Name" msgstr "๐ฏ๐ฑ๐ฅ" @@ -1262,7 +1587,7 @@ msgid "The type of the file." msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค." #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:270 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:275 msgid "Date Modified" msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฒ๐" @@ -1303,6 +1628,16 @@ msgstr "๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐" msgid "The permissions of the file." msgstr "๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค." +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105 +msgid "Octal Permissions" +msgstr "Octal ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:106 +msgid "The permissions of the file, in octal notation." +msgstr "๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค, ๐ฆ๐ฏ octal ๐ฏ๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ." + #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113 msgid "MIME Type" msgstr "MIME ๐๐ฒ๐" @@ -1311,15 +1646,26 @@ msgstr "MIME ๐๐ฒ๐" msgid "The mime type of the file." msgstr "๐ ๐ฅ๐ฒ๐ฅ ๐๐ฒ๐ ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค." +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:120 +msgid "SELinux Context" +msgstr "SELinux ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐๐๐" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:121 +msgid "The SELinux security context of the file." +msgstr "๐ SELinux ๐๐ฆ๐๐๐ซ๐ผ๐ฆ๐๐ฆ ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐๐๐ ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค." + #. TODO: Change after string freeze over #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:127 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:346 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:351 #: ../src/nautilus-query-editor.c:117 msgid "Location" msgstr "๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" #: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:405 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:520 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:428 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1863 msgid "Reset" @@ -1330,8 +1676,8 @@ msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ง๐" msgid "on the desktop" msgstr "๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:101 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:101 msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ \"%s\" ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐." @@ -1342,6 +1688,15 @@ msgid "" msgstr "" "๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฆ๐ก๐ง๐๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ, ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฟ๐ \"๐ฆ๐ก๐ง๐๐\" ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ช๐๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ." +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:120 +msgid "" +"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the popup " +"menu of the volume." +msgstr "" +"๐ฆ๐ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ unmount ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ, ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฟ๐ \"Unmount ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ\" ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ช๐๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ ๐ ๐ " +"๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ." + #: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776 msgid "_Move Here" msgstr "_๐ฅ๐ต๐ ๐ฃ๐ฝ" @@ -1392,8 +1747,8 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ณ๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ ๐๐ฐ๐ข๐ป #. * what a keyword is, and people should be passing a unique #. * keyword to us anyway #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:225 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:225 msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ณ๐ ๐๐บ ๐ฆ๐ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ฉ๐ฏ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ \"%s\"." @@ -1410,74 +1765,247 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ฑ๐ ๐๐ณ๐ msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ฑ๐ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:83 +msgid "An older" +msgstr "๐ฉ๐ฏ ๐ด๐ค๐๐ผ" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:86 +msgid "A newer" +msgstr "๐ฉ ๐ฏ๐ฟ๐ผ" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:88 +msgid "Another" +msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ" + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:160 +msgid "Merge folder \"%s\"?" +msgstr "๐๐ป๐ ๐๐น \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:167 +msgid "" +"%s folder with the same name already exists in \"%s\".\nMerging will ask for " +"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the " +"files being copied." +msgstr "" +"๐ ๐๐น๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ \"%B\". ๐ฅ๐ป๐ก๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ญ๐๐ ๐๐น ๐๐ช๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐๐น " +"๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐จ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐๐ช๐๐ฆ๐." + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:175 +msgid "Replace folder \"%s\"?" +msgstr "๐๐ป๐ ๐๐น \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:177 +msgid "" +"A folder with the same name already exists in \"%s\".\nReplacing it will " +"remove all files in the folder." +msgstr "" +"๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ \"%F\". ๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ท๐ค ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ." + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:183 +msgid "Replace file \"%s\"?" +msgstr "๐๐ป๐ ๐๐น \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:189 +msgid "" +"%s file with the same name already exists in \"%s\".\nReplacing it will " +"overwrite its content." +msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ \"%F\". ๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ด๐๐ผ๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฆ๐๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐." + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253 +msgid "Original file" +msgstr "๐ฉ๐ฎ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:254 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:285 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3301 +msgid "Size:" +msgstr "๐๐ฒ๐:" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:257 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:288 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3283 +msgid "Type:" +msgstr "๐๐ฒ๐:" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:260 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:291 +msgid "Last modified:" +msgstr "๐ค๐ญ๐๐ ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฒ๐:" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284 +msgid "Replace with" +msgstr "๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐ ๐ข๐ฆ๐" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:313 +msgid "Merge" +msgstr "๐ฅ๐ป๐ก" + +#. Setup the expander for the rename action +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:506 +msgid "_Select a new name for the destination" +msgstr "_Select ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐น ๐ ๐๐ง๐๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" + +#. Setup the checkbox to apply the action to all files +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:532 +msgid "Apply this action to all files" +msgstr "๐ฉ๐๐ค๐ฒ ๐๐ฆ๐ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ท๐ค ๐๐ฒ๐ค๐" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:543 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187 msgid "_Skip" msgstr "_๐๐๐ฆ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:548 +msgid "Re_name" +msgstr "Re_name" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:554 +msgid "Replace" +msgstr "๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:627 +msgid "File conflict" +msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐๐" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188 +msgid "S_kip All" +msgstr "S_kip ๐ท๐ค" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189 msgid "_Retry" msgstr "_๐ฎ๐ฐ๐๐ฎ๐ฒ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190 msgid "Delete _All" msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ _๐ท๐ค" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191 msgid "_Replace" msgstr "_๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192 msgid "Replace _All" msgstr "๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐ _๐ท๐ค" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193 msgid "_Merge" msgstr "_๐ฅ๐ป๐ก" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:194 msgid "Merge _All" msgstr "๐ฅ๐ป๐ก _๐ท๐ค" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:195 msgid "Copy _Anyway" msgstr "๐๐ช๐๐ฆ _๐ง๐ฏ๐ฆ๐ข๐ฑ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:278 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:280 msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐" msgstr[1] "%'d ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐" +#, c-format +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:285 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:296 +msgid "%'d minute" +msgid_plural "%'d minutes" +msgstr[0] "%'๐๐ฐ ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฉ๐" +msgstr[1] "%'๐๐ฐ ๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:295 +msgid "%'d hour" +msgid_plural "%'d hours" +msgstr[0] "%'๐๐ฐ ๐ฌ๐ผ" +msgstr[1] "%'๐๐ฐ ๐ฌ๐ผ๐" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:303 +msgid "approximately %'d hour" +msgid_plural "approximately %'d hours" +msgstr[0] "๐ฉ๐๐ฎ๐ญ๐๐๐ฉ๐ฅ๐ฉ๐๐ค๐ฐ %'๐๐ฐ ๐ฌ๐ผ" +msgstr[1] "๐ฉ๐๐ฎ๐ญ๐๐๐ฉ๐ฅ๐ฉ๐๐ค๐ฐ %'๐๐ฐ ๐ฌ๐ผ๐" + #. appended to new link file #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6197 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10142 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:379 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6265 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10398 msgid "Link to %s" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ ๐ %s" #. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:381 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:383 msgid "Another link to %s" msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ %s" +#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix +#. * if there's no way to do that nicely for a +#. * particular language. +#. +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:399 +msgid "%'dst link to %s" +msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ %s" + +#. appended to new link file +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:403 +msgid "%'dnd link to %s" +msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ %s" + +#. appended to new link file +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:407 +msgid "%'drd link to %s" +msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ %s" + +#. appended to new link file +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:411 +msgid "%'dth link to %s" +msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ %s" + #. Localizers: #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. #. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:448 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450 msgid " (copy)" msgstr " (๐๐ช๐๐ฆ)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:452 msgid " (another copy)" msgstr " (๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ช๐๐ฆ)" @@ -1485,60 +2013,111 @@ msgstr " (๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ช๐๐ฆ)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:453 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:455 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:467 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:459 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:469 msgid "th copy)" msgstr "๐ ๐๐ช๐๐ฆ)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:460 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:462 msgid "st copy)" msgstr "๐๐ ๐๐ช๐๐ฆ)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:462 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464 msgid "nd copy)" msgstr "๐ฏ๐ ๐๐ช๐๐ฆ)" +#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:466 +msgid "rd copy)" +msgstr "rd ๐๐ช๐๐ฆ)" + #. localizers: appended to first file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483 msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (๐๐ช๐๐ฆ)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:485 msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ช๐๐ฆ)%s" +#. localizers: appended to x11th file copy +#. localizers: appended to x12th file copy +#. localizers: appended to x13th file copy +#. localizers: appended to xxth file copy +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:488 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:490 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:492 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:506 +msgid "%s (%'dth copy)%s" +msgstr "%s (๐๐ช๐๐ฆ)%s" + +#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth +#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated +#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". +#. +#. localizers: appended to x1st file copy +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500 +msgid "%s (%'dst copy)%s" +msgstr "%s (๐๐ช๐๐ฆ)%s" + +#. localizers: appended to x2nd file copy +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:502 +msgid "%s (%'dnd copy)%s" +msgstr "%s (๐๐ช๐๐ฆ)%s" + +#. localizers: appended to x3rd file copy +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:504 +msgid "%s (%'drd copy)%s" +msgstr "%s (๐๐ช๐๐ฆ)%s" + #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:602 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:604 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:610 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:612 msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1297 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "๐ธ ๐ฟ ๐๐ซ๐ผ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ \"%B\" ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1310 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1378 +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1302 +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " +"trash?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " +"trash?" +msgstr[0] "๐ธ ๐ฟ ๐๐ซ๐ผ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ \"%B\" ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐?" +msgstr[1] "๐ธ ๐ฟ ๐๐ซ๐ผ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ \"%B\" ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐?" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1312 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1380 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ, ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐ค๐ช๐๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1330 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1332 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐ท๐ค ๐ ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1334 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1336 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -1547,93 +2126,135 @@ msgstr "" "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐ท๐ค๐๐ด ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ง๐ฅ ๐๐ง๐๐ผ๐ฉ๐๐ค๐ฆ." #. Empty Trash menu item -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1339 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2182 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2279 ../src/nautilus-trash-bar.c:125 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1341 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2193 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2313 ../src/nautilus-trash-bar.c:190 msgid "Empty _Trash" msgstr "๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ _๐๐ฎ๐จ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1366 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1368 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "๐ธ ๐ฟ ๐๐ซ๐ผ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ \"%B\"?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1418 +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1371 +msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" +msgstr[0] "๐ธ ๐ฟ ๐๐ซ๐ผ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ \"%B\"?" +msgstr[1] "๐ธ ๐ฟ ๐๐ซ๐ผ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ \"%B\"?" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1414 +msgid "%'d file left to delete" +msgid_plural "%'d files left to delete" +msgstr[0] "%'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐" +msgstr[1] "%'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1420 msgid "Deleting files" msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1499 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1533 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1572 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1649 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2409 +#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). +#. +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1434 +msgid "%T left" +msgid_plural "%T left" +msgstr[0] "%T ๐ค๐ง๐๐" +msgstr[1] "%T ๐ค๐ง๐๐" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1501 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1535 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1574 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1651 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2437 msgid "Error while deleting." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฆ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1503 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1505 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -"๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฐ " -"๐๐ง๐ฅ." +"๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฐ ๐๐ง๐ฅ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1506 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2468 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3434 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1508 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2496 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3462 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ง๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ฌ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1515 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3443 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1517 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3471 msgid "_Skip files" msgstr "_๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1536 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1538 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ ๐ฆ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1539 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2507 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3479 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1541 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2535 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3507 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1573 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1575 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1650 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1652 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฆ๐ %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1730 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1732 msgid "Moving files to trash" msgstr "๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1782 +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1734 +msgid "%'d file left to trash" +msgid_plural "%'d files left to trash" +msgstr[0] "๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" +msgstr[1] "๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1784 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ ๐๐ฎ๐จ๐, ๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐๐พ๐๐ค๐ฐ?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1783 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1785 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฅ๐ต๐๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960 msgid "Trashing Files" msgstr "๐๐ฎ๐จ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1962 msgid "Deleting Files" msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2022 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2026 msgid "Unable to eject %V" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฆ๐ก๐ง๐๐ %V" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2174 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2028 +msgid "Unable to unmount %V" +msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ unmount %V" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2183 +msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" +msgstr "๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐๐ฆ๐๐น ๐ฟ unmount?" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2185 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." @@ -1641,109 +2262,191 @@ msgstr "" "๐ฆ๐ฏ ๐น๐๐ผ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ฑ๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐๐ฑ๐ ๐ช๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐ฐ ๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ๐. ๐ท๐ค ๐๐ฎ๐จ๐๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ " "๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐ค๐ช๐๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2180 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2191 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "๐๐ต _๐ฏ๐ช๐ ๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐๐ฎ๐จ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2279 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2307 msgid "Unable to mount %s" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ %s" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2405 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3300 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3426 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3471 +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2384 +msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" +msgstr[0] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ \"%B\"" +msgstr[1] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ \"%B\"" + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2390 +msgid "Preparing to move %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" +msgstr[0] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ \"%B\"" +msgstr[1] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ \"%B\"" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2396 +msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" +msgstr[0] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค (%S)" +msgstr[1] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค๐ (%S)" + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2402 +msgid "Preparing to trash %'d file" +msgid_plural "Preparing to trash %'d files" +msgstr[0] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ \"%B\"" +msgstr[1] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ \"%B\"" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2433 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3328 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3454 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3499 msgid "Error while copying." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2407 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3424 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3469 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2435 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3452 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3497 msgid "Error while moving." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2411 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2439 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2465 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2493 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -"๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฐ " -"๐๐ง๐ฅ." +"๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฐ ๐๐ง๐ฅ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2504 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2532 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ ๐ฆ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2581 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2609 msgid "" -"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " -"read it." +"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read " +"it." msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ ๐ฆ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2584 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2612 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ง๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ฌ๐ \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2684 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2726 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2759 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2789 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2712 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2754 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2787 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ ๐ \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2688 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2716 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐จ๐๐๐ง๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2690 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2718 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ง๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ฌ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2727 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2755 msgid "The destination is not a folder." msgstr "๐ ๐๐ง๐๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2760 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2788 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "๐๐บ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐๐๐ฑ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ง๐๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ. ๐๐ฎ๐ฒ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐ฅ๐ฑ๐ ๐๐๐ฑ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2762 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2790 msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "๐๐บ ๐ฆ๐ %S ๐ฉ๐๐ฑ๐ค๐ฉ๐๐ฉ๐ค, ๐๐ณ๐ %S ๐ฆ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2790 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2818 msgid "The destination is read-only." msgstr "๐ ๐๐ง๐๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ฎ๐ง๐-๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2849 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2877 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ \"%B\" ๐ \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2850 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2878 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ \"%B\" ๐ \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2855 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2883 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "๐๐ฟ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฆ๐ \"%B\"" +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2891 +msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" +msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" +msgstr[0] "๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค (๐ฆ๐ฏ \"%B\") ๐ \"%B\"" +msgstr[1] "๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค๐ (๐ฆ๐ฏ \"%B\") ๐ \"%B\"" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2895 +msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" +msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" +msgstr[0] "๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค (๐ฆ๐ฏ \"%B\") ๐ \"%B\"" +msgstr[1] "๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค๐ (๐ฆ๐ฏ \"%B\") ๐ \"%B\"" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2903 +msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" +msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" +msgstr[0] "๐๐ฟ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค (๐ฆ๐ฏ \"%B\")" +msgstr[1] "๐๐ฟ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค๐ (๐ฆ๐ฏ \"%B\")" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2913 +msgid "Moving %'d file to \"%B\"" +msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" +msgstr[0] "๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค ๐ \"%B\"" +msgstr[1] "๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ \"%B\"" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2917 +msgid "Copying %'d file to \"%B\"" +msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" +msgstr[0] "๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค ๐ \"%B\"" +msgstr[1] "๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ \"%B\"" + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2923 +msgid "Duplicating %'d file" +msgid_plural "Duplicating %'d files" +msgstr[0] "๐๐ฟ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฆ๐ \"%B\"" +msgstr[1] "๐๐ฟ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฆ๐ \"%B\"" + #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2915 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2943 msgid "%S of %S" msgstr "%S ๐ %S" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3304 +#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like +#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)" +#. * +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). +#. +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2954 +msgid "%S of %S โ %T left (%S/sec)" +msgid_plural "%S of %S โ %T left (%S/sec)" +msgstr[0] "%S ๐ %S โ %T ๐ค๐ง๐๐ (%S/๐๐ง๐)" +msgstr[1] "%S ๐ %S โ %T ๐ค๐ง๐๐ (%S/๐๐ง๐)" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3332 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." @@ -1751,238 +2454,237 @@ msgstr "" "๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ " "๐๐ง๐๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3307 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3335 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3431 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3459 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" "๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฐ ๐๐ง๐ฅ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3476 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3504 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%B\" ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ ๐ฆ๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3521 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4133 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4712 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3549 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4233 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4795 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3522 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3550 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐น๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3607 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3648 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4135 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4206 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3635 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3676 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4235 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4306 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3608 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3636 msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3649 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3677 msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3865 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4539 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3993 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4639 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ ๐ฆ๐๐๐ง๐ค๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3866 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4540 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3994 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4640 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ช๐๐ฆ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ ๐ฆ๐๐๐ง๐ค๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3867 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4541 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3995 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4641 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "๐ ๐๐ง๐๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฒ๐ ๐ ๐๐น๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3899 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4026 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ค ๐ด๐๐ผ ๐ฆ๐๐๐ง๐ค๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3900 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4027 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ช๐๐ฆ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ค ๐ด๐๐ผ ๐ฆ๐๐๐ง๐ค๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3901 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4028 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "๐ ๐๐น๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ข๐ซ๐ ๐๐ฐ ๐ด๐๐ป๐ฎ๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ ๐ ๐๐ง๐๐๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4031 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4621 -msgid "" -"A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source " -"folder?" -msgstr "๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ \"%B\" ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐. ๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฅ๐ป๐ก ๐ ๐๐น๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ?" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4033 -msgid "" -"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for " -"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the " -"files being copied." -msgstr "" -"๐ ๐๐น๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ \"%B\". ๐ฅ๐ป๐ก๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ญ๐๐ ๐๐น ๐๐ช๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐๐น " -"๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐จ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐๐ช๐๐ฆ๐." - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4038 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4628 -msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ \"%B\" ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐. ๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐ ๐ฆ๐?" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4040 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4630 -#, c-format -msgid "" -"The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in " -"the folder." -msgstr "" -"๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ \"%F\". ๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ท๐ค ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ." - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4045 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4635 -msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "๐ฉ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ \"%B\" ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐. ๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐ ๐ฆ๐?" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4047 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4637 -#, c-format -msgid "" -"The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content." -msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ \"%F\". ๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ด๐๐ผ๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฆ๐๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐." - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4137 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4237 msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ฅ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4207 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4307 msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4431 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4531 msgid "Copying Files" msgstr "๐๐ช๐๐ฆ๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4448 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4548 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4623 -msgid "" -"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for " -"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the " -"files being moved." -msgstr "" -"๐ ๐๐น๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ \"%B\". ๐ฅ๐ป๐ก๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ญ๐๐ ๐๐น ๐๐ช๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐๐น " -"๐ฎ๐ฆ๐๐ค๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐จ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐ฅ๐ต๐๐." +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4552 +msgid "Preparing to move %'d file" +msgid_plural "Preparing to move %'d files" +msgstr[0] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ \"%B\"" +msgstr[1] "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐ต๐ ๐ \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4713 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4796 msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4973 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5056 msgid "Moving Files" msgstr "๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4990 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5073 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐ ๐ฆ๐ฏ \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5123 +#, c-format +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5077 +msgid "Making link to %'d file" +msgid_plural "Making links to %'d files" +msgstr[0] "๐ฅ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค" +msgstr[1] "๐ฅ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐ ๐ %'๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค๐" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5206 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5125 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5208 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "๐๐ฆ๐ฅ๐๐ช๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐น ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5425 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5211 +msgid "The target doesn't support symbolic links." +msgstr "๐ ๐๐ธ๐๐ง๐ ๐๐ณ๐๐ฏ๐ ๐๐ฉ๐๐น๐ ๐๐ฆ๐ฅ๐๐ช๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐." + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5214 +msgid "There was an error creating the symlink in %F." +msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ ๐ฆ๐ฏ %F." + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5508 msgid "Setting permissions" msgstr "๐๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐" +#. localizers: the initial name of a new folder +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5758 +msgid "untitled folder" +msgstr "untitled ๐๐ด๐ค๐๐ผ" + #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5682 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5766 msgid "new file" msgstr "๐ฏ๐ฟ ๐๐ฒ๐ค" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5830 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5916 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5832 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5918 msgid "Error while creating file %B." msgstr "๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5834 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5920 msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ ๐ฆ๐ฏ %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6090 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6178 msgid "Emptying Trash" msgstr "๐ง๐ฅ๐๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6137 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6178 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6213 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6248 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6225 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6266 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6301 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6336 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ยท๐ฅ๐ธ๐ ๐ค๐ช๐ฏ๐๐ป ๐๐ฎ๐ณ๐๐๐ฉ๐ (๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค)" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1210 +#, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1249 +msgid "Could not determine original location of \"%s\" " +msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฆ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ ๐ผ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ \"%s\" " + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1253 +msgid "The item cannot be restored from trash" +msgstr "๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฎ๐ฉ๐๐๐น๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1211 #: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:381 msgid "This file cannot be mounted" msgstr "๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐๐ฉ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1262 +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1256 +msgid "This file cannot be unmounted" +msgstr "๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ unmounted" + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1290 msgid "This file cannot be ejected" msgstr "๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฆ๐ก๐ง๐๐๐ฉ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1289 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1323 #: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:559 msgid "This file cannot be started" msgstr "๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐๐ธ๐๐ฉ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1341 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1372 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1375 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1406 msgid "This file cannot be stopped" msgstr "๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐๐ช๐๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1772 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1806 msgid "Slashes are not allowed in filenames" msgstr "๐๐ค๐จ๐๐ฆ๐ ๐ธ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1790 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1824 msgid "File not found" msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฌ๐ฏ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1841 +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1852 +msgid "Toplevel files cannot be renamed" +msgstr "๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐๐ฉ๐" + #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1875 msgid "Unable to rename desktop icon" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1878 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1912 msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐๐ฒ๐ค" @@ -2001,65 +2703,65 @@ msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐ง๐๐๐๐ #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4318 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4386 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "๐๐ซ๐๐ฑ ๐จ๐ 00:00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4319 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4387 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:472 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "๐๐ซ๐๐ฑ ๐จ๐ %-I:%M:%s %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4321 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4389 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "๐๐ซ๐๐ฑ ๐จ๐ 00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4322 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4390 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "๐๐ซ๐๐ฑ ๐จ๐ %-I:%M %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4324 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4392 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "๐๐ซ๐๐ฑ, 00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4325 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4393 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "๐๐ซ๐๐ฑ, %-I:%M %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4327 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4328 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4395 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4396 msgid "today" msgstr "๐๐ซ๐๐ฑ" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4337 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4405 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "๐๐ง๐๐๐ผ๐๐ฑ ๐จ๐ 00:00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4338 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4406 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "๐๐ง๐๐๐ผ๐๐ฑ ๐จ๐ %-I:%M:%s %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4340 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4408 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "๐๐ง๐๐๐ผ๐๐ฑ ๐จ๐ 00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4341 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4409 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "๐๐ง๐๐๐ผ๐๐ฑ ๐จ๐ %-I:%M %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4343 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4411 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "๐๐ง๐๐๐ผ๐๐ฑ, 00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4344 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4412 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "๐๐ง๐๐๐ผ๐๐ฑ, %-I:%M %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4346 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4347 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4414 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4415 msgid "yesterday" msgstr "๐๐ง๐๐๐ผ๐๐ฑ" @@ -2068,123 +2770,157 @@ msgstr "๐๐ง๐๐๐ผ๐๐ฑ" #. * The width measurement templates correspond to #. * the day/month name with the most letters. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4358 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4426 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "ยท๐ข๐ง๐ฏ๐๐๐ฑ, ยท๐๐ฉ๐๐๐ง๐ฅ๐๐ผ 00 0000 ๐จ๐ 00:00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4359 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4427 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y ๐จ๐ %-I:%M:%s %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4429 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "ยท๐ฅ๐ด๐ฏ, ยท๐ช๐๐ 00 0000 ๐จ๐ 00:00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4362 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4430 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%๐ฉ, %B %-d %Y ๐จ๐ %-I:%M:%s %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4432 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "ยท๐ฅ๐ด๐ฏ, ยท๐ช๐๐ 00 0000 ๐จ๐ 00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4365 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4433 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a, %B %-d %Y ๐จ๐ %-I:%M %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4367 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4435 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "ยท๐ช๐๐ 00 0000 ๐จ๐ 00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4368 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4436 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%B %-d %Y ๐จ๐ %-I:%M %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4370 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4438 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "ยท๐ช๐๐ 00 0000, 00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4439 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4373 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4441 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00/00/00, 00:00 PM" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4374 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4442 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4376 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4444 msgid "00/00/00" msgstr "00/00/00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4377 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4445 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%m/%d/%y" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4992 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5060 msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ ๐ ๐๐ง๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5277 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5345 msgid "Not allowed to set owner" msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ ๐ ๐๐ง๐ ๐ด๐ฏ๐ผ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5544 +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5363 +msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" +msgstr "๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ \"%s\" ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐." + #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5612 msgid "Not allowed to set group" msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ ๐ ๐๐ง๐ ๐๐ฎ๐ต๐" +#, c-format +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5630 +msgid "Specified group '%s' doesn't exist" +msgstr "๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ ๐๐ฎ๐ต๐ '%s' ๐๐ณ๐๐ฏ๐ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐" + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5774 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2288 +msgid "%'u item" +msgid_plural "%'u items" +msgstr[0] "? ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐" +msgstr[1] "? ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5775 +msgid "%'u folder" +msgid_plural "%'u folders" +msgstr[0] "%'๐๐ต ๐๐ด๐ค๐๐ผ" +msgstr[1] "%'๐๐ต ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐" + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5776 +msgid "%'u file" +msgid_plural "%'u files" +msgstr[0] "๐ฏ๐ฟ ๐๐ฒ๐ค" +msgstr[1] "๐ฏ๐ฟ ๐๐ฒ๐ค" + #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5787 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5855 msgid "%" msgstr "%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5788 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5856 msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s ๐๐ฒ๐๐)" #. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6092 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6108 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6160 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6176 msgid "? items" msgstr "? ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐" #. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6098 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6166 msgid "? bytes" msgstr "? ๐๐ฒ๐๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6113 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6181 msgid "unknown type" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ ๐๐ฒ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6116 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6184 msgid "unknown MIME type" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ MIME ๐๐ฒ๐" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6122 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6190 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319 msgid "unknown" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6171 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6239 msgid "program" msgstr "๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6191 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6259 msgid "link" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6213 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6281 msgid "link (broken)" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ (๐๐ฎ๐ด๐๐ฉ๐ฏ)" @@ -2200,43 +2936,43 @@ msgstr "_๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ" msgid "_Never" msgstr "_๐ฏ๐ง๐๐ผ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76 #, no-c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76 msgid "25%" msgstr "25%" +#, no-c-format #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:78 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21 -#, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:80 #, no-c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:80 msgid "75%" msgstr "75%" +#, no-c-format #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7 -#, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" +#, no-c-format #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9 -#, no-c-format msgid "150%" msgstr "150%" +#, no-c-format #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12 -#, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" +#, no-c-format #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:88 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18 -#, no-c-format msgid "400%" msgstr "400%" @@ -2273,6 +3009,24 @@ msgstr "10 MB" msgid "100 MB" msgstr "100 MB" +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1 +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10 +msgid "2 GB" +msgstr "2 GB" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16 +msgid "4 GB" +msgstr "4 GB" + #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:106 msgid "Activate items with a _single click" msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ _๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค ๐๐ค๐ฆ๐" @@ -2281,6 +3035,11 @@ msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ _๐ msgid "Activate items with a _double click" msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ _๐๐ณ๐๐ฉ๐ค ๐๐ค๐ฆ๐" +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:117 +msgid "E_xecute files when they are clicked" +msgstr "E_xecute ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐ฑ ๐ธ ๐๐ค๐ฆ๐๐" + #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:121 msgid "Display _files when they are clicked" msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ _๐๐ฒ๐ค๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐ฑ ๐ธ ๐๐ค๐ฆ๐๐" @@ -2302,25 +3061,25 @@ msgstr "๐๐ป๐ ๐๐น ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฒ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142 #: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3051 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3077 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64 msgid "Icon View" msgstr "๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฟ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3065 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3091 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57 msgid "Compact View" msgstr "๐๐ฉ๐ฅ๐๐จ๐๐ ๐๐ฟ" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1539 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2954 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1568 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2998 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67 msgid "List View" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฟ" @@ -2329,27 +3088,27 @@ msgid "Manually" msgstr "๐ฅ๐จ๐ฏ๐๐ซ๐ฉ๐ค๐ฆ" #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50 msgid "By Name" msgstr "๐๐ฒ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ" #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51 msgid "By Size" msgstr "๐๐ฒ ๐๐ฒ๐" #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52 msgid "By Type" msgstr "๐๐ฒ ๐๐ฒ๐" #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49 msgid "By Modification Date" msgstr "๐๐ฒ ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฑ๐" #: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48 msgid "By Emblems" msgstr "๐๐ฒ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐" @@ -2397,40 +3156,40 @@ msgstr "24" #. * match the user name string passed by the C code, but not #. * put the user name in the final string. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:584 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:580 msgid "%s's Home" msgstr "%s'๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:590 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:586 #: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:2 msgid "Computer" msgstr "๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:596 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:508 ../src/nautilus-trash-bar.c:121 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:592 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:546 ../src/nautilus-trash-bar.c:186 msgid "Trash" msgstr "๐๐ฎ๐จ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:602 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:598 msgid "Network Servers" msgstr "๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐ ๐๐ป๐๐ผ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2691 +#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2692 msgid "The selection rectangle" msgstr "๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ฎ๐ง๐๐๐จ๐๐๐ฉ๐ค" -#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:903 +#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:927 msgid "Switch to Manual Layout?" msgstr "๐๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐๐ซ๐ฉ๐ค ๐ค๐ฑ๐ฌ๐?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:698 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:698 msgid "The Link \"%s\" is Broken." msgstr "๐ ๐ค๐ฆ๐๐ \"%s\" ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฉ๐ฏ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:700 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:700 msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" msgstr "๐ ๐ค๐ฆ๐๐ \"%s\" ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฉ๐ฏ. ๐ฅ๐ต๐ ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐?" @@ -2438,13 +3197,30 @@ msgstr "๐ ๐ค๐ฆ๐๐ \"%s\" ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฉ๐ฏ. ๐ฅ๐ต msgid "This link cannot be used, because it has no target." msgstr "๐๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐, ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฆ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฏ๐ด ๐๐ธ๐๐ง๐." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:778 +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:708 +msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." +msgstr "๐๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐, ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฆ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฏ๐ด ๐๐ธ๐๐ง๐." + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:718 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8474 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8795 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1282 +msgid "Mo_ve to Trash" +msgstr "Mo_ve ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" + #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:778 msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" msgstr "๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ณ๐ฏ \"%s\", ๐น ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐ฆ๐๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:780 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:780 msgid "\"%s\" is an executable text file." msgstr "\"%s\" ๐ฆ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐ค." @@ -2462,18 +3238,34 @@ msgid "_Run" msgstr "_๐ฎ๐ณ๐ฏ" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1114 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:631 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:633 msgid "Are you sure you want to open all files?" msgstr "๐ธ ๐ฟ ๐๐ซ๐ผ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ท๐ค ๐๐ฒ๐ค๐?" +#, c-format +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1116 +msgid "This will open %d separate tab." +msgid_plural "This will open %d separate tabs." +msgstr[0] "๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ด๐๐ฉ๐ฏ %d ๐๐ง๐๐ผ๐ฑ๐ ๐๐จ๐." +msgstr[1] "๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ด๐๐ฉ๐ฏ %d ๐๐ง๐๐ผ๐ฑ๐ ๐๐จ๐๐." + +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1119 +#: ../src/nautilus-location-bar.c:149 +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด." +msgstr[1] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด." + +#, c-format #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1183 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1883 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1889 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1872 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1878 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1895 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1906 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1917 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1923 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1948 -#, c-format +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1912 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1937 msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ \"%s\"." @@ -2481,8 +3273,8 @@ msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ \"%s\"." msgid "The file is of an unknown type" msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ ๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ ๐๐ฒ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1270 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1270 msgid "There is no application installed for %s files" msgstr "๐๐บ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ด ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐ ๐๐น %s ๐๐ฒ๐ค๐" @@ -2502,20 +3294,25 @@ msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ป๐ ๐๐น ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐ msgid "Could not use system package installer" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฟ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐จ๐๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐ผ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1461 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1461 msgid "" -"There is no application installed for %s files.\n" -"Do you want to search for an application to open this file?" +"There is no application installed for %s files.\nDo you want to search for an " +"application to open this file?" msgstr "" -"๐๐บ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ด ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐ ๐๐น %s ๐๐ฒ๐ค๐.\n" -"๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐น ๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค?" +"๐๐บ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ด ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐ ๐๐น %s ๐๐ฒ๐ค๐.\n๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐น ๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ " +"๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค?" + +#, fuzzy +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1634 +msgid "Untrusted application launcher" +msgstr "Untrusted ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ช๐ฏ๐๐ป" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1637 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1637 msgid "" -"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " -"not know the source of this file, launching it may be unsafe." +"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do not " +"know the source of this file, launching it may be unsafe." msgstr "" "๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ช๐ฏ๐๐ป \"%s\" ๐ฃ๐จ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐ฅ๐ธ๐๐ ๐จ๐ ๐๐ฎ๐ณ๐๐๐ฉ๐. ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฏ๐ด ๐ ๐๐น๐ ๐ " "๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค, ๐ค๐ท๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฑ ๐๐ฐ ๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐." @@ -2528,30 +3325,37 @@ msgstr "_๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ๐ข๐ฑ" msgid "Mark as _Trusted" msgstr "ยท๐ฅ๐ธ๐ ๐จ๐ _๐๐ฎ๐ณ๐๐๐ฉ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1925 -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2198 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5997 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1924 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2197 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6265 msgid "Unable to mount location" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2276 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6156 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2275 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6438 msgid "Unable to start location" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐๐ธ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2364 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2363 msgid "Opening \"%s\"." msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ๐ \"%s\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:165 -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:260 +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2366 +msgid "Opening %d item." +msgid_plural "Opening %d items." +msgstr[0] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ๐ \"%s\"." +msgstr[1] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐ฆ๐ \"%s\"." + #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:165 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:277 msgid "Could not set application as the default: %s" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ง๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐จ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐: %s" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:166 -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:261 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:278 msgid "Could not set as default application" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ง๐ ๐จ๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" @@ -2571,128 +3375,128 @@ msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐ msgid "No applications selected" msgstr "๐ฏ๐ด ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:566 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:566 msgid "%s document" msgstr "%s ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:573 -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:985 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:998 msgid "Unknown" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ด๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:606 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:606 msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ %s ๐ฏ ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐๐ฒ๐ \"%s\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:674 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:674 msgid "Open all files of type \"%s\" with:" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ท๐ค ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐๐ฒ๐ \"%s\" ๐ข๐ฆ๐:" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:147 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:148 msgid "Could not run application" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:159 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:160 msgid "Could not find '%s'" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ '%s'" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:162 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:163 msgid "Could not find application" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:236 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:238 msgid "Could not add application to the application database: %s" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฑ๐๐ฉ๐๐ฑ๐: %s" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:237 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:239 msgid "Could not add application" msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:406 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:421 msgid "Select an Application" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:767 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:780 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106 msgid "Open With" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:804 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:817 msgid "Select an application to view its description." msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฟ ๐ฆ๐๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ." -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:829 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:842 msgid "_Use a custom command" msgstr "_๐ฟ๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:846 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:859 msgid "_Browse..." msgstr "_๐๐ฎ๐ฌ๐..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:882 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6947 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8462 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1210 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2184 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:895 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8667 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1203 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2218 msgid "_Open" msgstr "_๐ด๐๐ฉ๐ฏ" #. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:962 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:975 msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ %s ๐ฏ ๐ณ๐๐ผ %s ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ข๐ฆ๐:" #. the %s here is a file name #. %s is a filename -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:966 -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:979 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1010 msgid "Open %s with:" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ %s ๐ข๐ฆ๐:" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:967 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:980 msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "_๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ง๐ฅ๐๐ผ ๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น %s ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐" #. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:976 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:989 msgid "Open all %s documents with:" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ท๐ค %s ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ข๐ฆ๐:" #. First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:993 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1006 msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ %s ๐ฏ ๐ณ๐๐ผ \"%s\" ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ข๐ฆ๐:" #. %s is a file type description -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:999 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1012 msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "_๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ง๐ฅ๐๐ผ ๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐น \"%s\" ๐๐ฒ๐ค๐" #. Only in add mode -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1008 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1021 msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ท๐ค \"%s\" ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ข๐ฆ๐:" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1019 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1032 msgid "_Add" msgstr "_๐จ๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1020 +#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1033 msgid "Add Application" msgstr "๐จ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" @@ -2700,9 +3504,9 @@ msgstr "๐จ๐ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฑ๐ค๐, ๐ข๐ซ๐ ๐ฟ ๐ค๐ฒ๐ ๐ ๐๐ต๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ?" +#, c-format #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:81 #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:112 -#, c-format msgid "" "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" " "locations." @@ -2713,28 +3517,27 @@ msgstr "" msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฑ๐ค๐, ๐ข๐ซ๐ ๐ฟ ๐ค๐ฒ๐ ๐ ๐๐ต๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ?" +#, c-format #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:87 #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:119 -#, c-format msgid "" -"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%" -"s\" locations." +"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at " +"\"%s\" locations." msgstr "" -"๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ \"%s\" ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฆ๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐๐๐ง๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐จ๐ \"%s\" " -"๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐." +"๐ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ \"%s\" ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฆ๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐จ๐๐๐ง๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐จ๐ \"%s\" ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐." #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:115 msgid "" -"No other applications are available to view this file. If you copy this " -"file onto your computer, you may be able to open it." +"No other applications are available to view this file. If you copy this file " +"onto your computer, you may be able to open it." msgstr "" "๐ฏ๐ด ๐ณ๐๐ผ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ธ ๐ฉ๐๐ฑ๐ค๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ฟ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค. ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ช๐ฏ๐๐ต ๐ฟ๐ผ " "๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ, ๐ฟ ๐ฅ๐ฑ ๐๐ฐ ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐." #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:121 msgid "" -"No other actions are available to view this file. If you copy this file " -"onto your computer, you may be able to open it." +"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto " +"your computer, you may be able to open it." msgstr "" "๐ฏ๐ด ๐ณ๐๐ผ ๐จ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ธ ๐ฉ๐๐ฑ๐ค๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ฟ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค. ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ช๐ฏ๐๐ต ๐ฟ๐ผ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ, ๐ฟ " "๐ฅ๐ฑ ๐๐ฐ ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐." @@ -2764,8 +3567,8 @@ msgstr "๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ๐ช๐ฏ-๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค๐ #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:422 msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " -"again. The local files you dropped have already been opened." +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. " +"The local files you dropped have already been opened." msgstr "" "๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ๐ช๐ฏ-๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ง๐ฅ ๐ ๐ฉ ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฏ ๐๐ง๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐ ๐๐ง๐ฅ ๐ฉ๐๐ฑ๐ฏ. ๐ ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค " "๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฟ ๐๐ฎ๐ช๐๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐๐ฐ๐ฏ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐." @@ -2778,6 +3581,13 @@ msgstr "๐๐ฐ๐๐ฑ๐ค๐: " msgid "File Operations" msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐ช๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐" +#, fuzzy, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:304 +msgid "%'d file operation active" +msgid_plural "%'d file operations active" +msgstr[0] "๐๐ฒ๐ค ๐ช๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐" +msgstr[1] "๐๐ฒ๐ค ๐ช๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐" + #: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:495 #: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:513 msgid "Preparing" @@ -2790,8 +3600,8 @@ msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐" msgid "Search" msgstr "๐๐ป๐" -#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:138 #, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:138 msgid "Search for \"%s\"" msgstr "๐๐ป๐ ๐๐น \"%s\"" @@ -2816,6 +3626,11 @@ msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ต ๐ง๐๐ฆ๐" msgid "Redo the edit" msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ต ๐ ๐ง๐๐ฆ๐" +#, fuzzy +#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1 +msgid "Autorun Prompt" +msgstr "Autorun ๐๐ฎ๐ช๐ฅ๐๐" + #: ../data/nautilus-browser.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse the file system with the file manager" msgstr "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ผ" @@ -2840,13 +3655,13 @@ msgid "File Management" msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐" #: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1377 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1370 msgid "Home Folder" msgstr "๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip #: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:306 ../src/nautilus-window-menus.c:855 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:344 ../src/nautilus-window-menus.c:855 msgid "Open your personal folder" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฟ๐ผ ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ด๐ค๐๐ผ" @@ -2854,96 +3669,176 @@ msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฟ๐ผ ๐๐ป๐๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ด๐ค๐๐ msgid "File Manager" msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ผ" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:634 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:637 msgid "Background" msgstr "๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8861 +msgid "E_mpty Trash" +msgstr "E_mpty ๐๐ฎ๐จ๐" + +#. label, accelerator +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:722 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7161 +msgid "Create L_auncher..." +msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ L_auncher..." + #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:721 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6944 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:724 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7162 msgid "Create a new launcher" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ค๐ช๐ฏ๐๐ป" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:726 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:729 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ _๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:728 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:731 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "๐๐ด ๐ฉ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐๐จ๐ ๐ค๐ง๐๐ ๐ฟ ๐๐ง๐ ๐ฟ๐ผ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐'๐ ๐๐จ๐๐ผ๐ฏ ๐น ๐๐ณ๐ค๐ผ" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:733 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:736 msgid "Empty Trash" msgstr "๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐๐ฎ๐จ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:735 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6980 ../src/nautilus-trash-bar.c:132 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:738 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198 +#: ../src/nautilus-trash-bar.c:197 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ท๐ค ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:826 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:829 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐๐ฟ ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:827 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐๐ฟ ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐๐ธ๐๐ฆ๐ ๐ณ๐." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1145 +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:635 +msgid "This will open %'d separate tab." +msgid_plural "This will open %'d separate tabs." +msgstr[0] "๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ด๐๐ฉ๐ฏ %'๐๐ฐ ๐๐ง๐๐ผ๐ฑ๐ ๐๐จ๐." +msgstr[1] "๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ด๐๐ฉ๐ฏ %'๐๐ฐ ๐๐ง๐๐ผ๐ฑ๐ ๐๐จ๐๐." + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:638 +msgid "This will open %'d separate window." +msgid_plural "This will open %'d separate windows." +msgstr[0] "๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ด๐๐ฉ๐ฏ %'๐๐ฐ ๐๐ง๐๐ผ๐ฑ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด." +msgstr[1] "๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ด๐๐ฉ๐ฏ %'๐๐ฐ ๐๐ง๐๐ผ๐ฑ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐." + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1157 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5455 -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:344 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:349 #: ../src/nautilus-location-dialog.c:108 msgid "There was an error displaying help." msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ๐ฆ๐ ๐ฃ๐ง๐ค๐." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1165 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1179 msgid "Select Items Matching" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1183 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1195 msgid "_Pattern:" msgstr "_๐๐จ๐๐ผ๐ฏ:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1281 +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1198 +msgid "Examples: " +msgstr "๐ฆ๐๐๐ญ๐ฅ๐๐ฉ๐ค๐: " + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1319 msgid "Save Search as" msgstr "๐๐ฑ๐ ๐๐ป๐ ๐จ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1301 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1339 msgid "Search _name:" msgstr "๐๐ป๐ _๐ฏ๐ฑ๐ฅ:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1315 -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:521 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1353 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:526 msgid "_Folder:" msgstr "_๐๐ด๐ค๐๐ผ:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1320 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1358 msgid "Select Folder to Save Search In" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ ๐๐ฑ๐ ๐๐ป๐ ๐ฆ๐ฏ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2148 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2185 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2208 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2245 msgid "\"%s\" selected" msgstr "\"%s\" ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐" +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2210 +msgid "%'d folder selected" +msgid_plural "%'d folders selected" +msgstr[0] "\"%s\" ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐" +msgstr[1] "\"%s\" ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2220 +msgid " (containing %'d item)" +msgid_plural " (containing %'d items)" +msgstr[0] " (๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ)" +msgstr[1] " (๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐ %'๐๐ฐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐)" + +#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1) +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2231 +msgid " (containing a total of %'d item)" +msgid_plural " (containing a total of %'d items)" +msgstr[0] " (๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ด๐๐ฉ๐ค ๐ %'๐๐ฐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ)" +msgstr[1] " (๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ด๐๐ฉ๐ค ๐ %'๐๐ฐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐)" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2248 +msgid "%'d item selected" +msgid_plural "%'d items selected" +msgstr[0] "\"%s\" ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐" +msgstr[1] "\"%s\" ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐" + +#. Folders selected also, use "other" terminology +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2255 +msgid "%'d other item selected" +msgid_plural "%'d other items selected" +msgstr[0] "%'๐๐ฐ ๐ณ๐๐ผ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐" +msgstr[1] "%'๐๐ฐ ๐ณ๐๐ผ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐" + #. This is marked for translation in case a localiser #. * needs to use something other than parentheses. The #. * first message gives the number of items selected; #. * the message in parentheses the size of those items. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2210 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2270 msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2232 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2292 msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐๐ฑ๐: %s" @@ -2954,8 +3849,8 @@ msgstr "%s, ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐๐ฑ๐: %s" #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2257 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2317 msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" @@ -2963,152 +3858,212 @@ msgstr "%s%s, %s" #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that #. * no more than the constant limit are displayed. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2339 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2399 msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle." msgstr "๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%s\" ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ ๐ฅ๐น ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐จ๐ฏ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐จ๐ฏ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2345 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2405 msgid "Some files will not be displayed." msgstr "๐๐ณ๐ฅ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4295 +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4377 #: ../src/nautilus-information-panel.c:828 -#, c-format -msgid "Open with %s" +msgid "Open With %s" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ %s" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5078 +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4379 +msgid "Use \"%s\" to open the selected item" +msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" +msgstr[0] "๐ฎ๐ณ๐ฏ \"%s\" ๐ช๐ฏ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐" +msgstr[1] "๐ฎ๐ณ๐ฏ \"%s\" ๐ช๐ฏ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐" + #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5219 msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "๐ฎ๐ณ๐ฏ \"%s\" ๐ช๐ฏ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5329 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5470 msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฑ๐ \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5579 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5720 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." msgstr "๐ท๐ค ๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฉ๐๐ฝ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5581 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5722 msgid "" "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " "as input." msgstr "" -"๐๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐จ๐ " -"๐ฆ๐ฏ๐๐ซ๐." +"๐๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ๐." + +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5724 +msgid "" +"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing " +"a script from the menu will run that script.\n\nWhen executed from a local " +"folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a " +"remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be " +"passed no parameters.\n\nIn all cases, the following environment variables " +"will be set by Nautilus, which the scripts may " +"use:\n\nNAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for " +"selected files (only if local)\n\nNAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: " +"newline-delimited URIs for selected files\n\nNAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI " +"for current location\n\nNAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of " +"current window\n\nNAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: " +"newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a " +"split-view window (only if local)\n\nNAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: " +"newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a " +"split-view window\n\nNAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current " +"location in the inactive pane of a split-view window" +msgstr "" +"๐ท๐ค ๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฉ๐๐ฝ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ. ๐๐ต๐๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ " +"๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐.\n\n๐ข๐ง๐ฏ ๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ฉ ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ด๐ค๐๐ผ, ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ " +"๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ญ๐๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐. ๐ข๐ง๐ฏ ๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ฉ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ด๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ (๐ง.๐ก๐ฐ. ๐ฉ " +"๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐ด๐ฆ๐ ๐ข๐ง๐ ๐น ftp ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐), ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ญ๐๐ ๐ฏ๐ด ๐๐ผ๐จ๐ฅ๐ฉ๐๐ผ๐.\n\n๐ฆ๐ฏ ๐ท๐ค " +"๐๐ฑ๐๐ฉ๐, ๐ ๐๐ช๐ค๐ด๐ฆ๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฒ๐ผ๐ฏ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐บ๐ฆ๐ฉ๐๐ฉ๐ค๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ง๐ ๐๐ฒ ๐ฏ๐ช๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐, ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ ๐ฅ๐ฑ " +"๐ฟ๐:\n\nNAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited ๐๐ญ๐๐ ๐๐น " +"๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ (๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ฆ๐ ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค)\n\nNAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: " +"newline-delimited URIs ๐๐น ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ค๐\n\nNAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: ๐๐ป๐ฐ " +"๐๐น ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ\n\nNAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ ๐๐ฒ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ " +"๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด\n\nNAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited " +"๐๐ญ๐๐ ๐๐น ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐จ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐ฏ ๐ ๐ฉ ๐๐๐ค๐ฆ๐-๐๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด (๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ฆ๐ " +"๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค)\n\nNAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs ๐๐น " +"๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐จ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐ฏ ๐ ๐ฉ ๐๐๐ค๐ฆ๐-๐๐ฟ " +"๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด\n\nNAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: ๐๐ป๐ฐ ๐๐น ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ " +"๐ฆ๐ฏ๐จ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐ฏ ๐ ๐ฉ ๐๐๐ค๐ฆ๐-๐๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5755 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:968 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:961 msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" msgstr "\"%s\" ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฅ๐ต๐๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5759 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:972 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:965 msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" msgstr "\"%s\" ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1011 +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910 +msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" +msgid_plural "" +"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" +msgstr[0] "\"%s\" ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฅ๐ต๐๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" +msgstr[1] "\"%s\" ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฅ๐ต๐๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917 +msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" +msgid_plural "" +"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" +msgstr[0] "\"%s\" ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" +msgstr[1] "\"%s\" ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐ฟ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "๐๐บ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ณ๐๐ฆ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ค๐ฆ๐๐๐น๐ ๐ ๐๐ฑ๐๐." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6027 +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6286 +msgid "Unable to unmount location" +msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ unmount ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6307 msgid "Unable to eject location" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฆ๐ก๐ง๐๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6042 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6322 msgid "Unable to stop drive" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐๐ช๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6588 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6874 msgid "Connect to Server %s" msgstr "๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ป๐๐ผ %s" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6593 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7893 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8095 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6879 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8087 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8179 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8289 msgid "_Connect" msgstr "_๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6607 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6893 msgid "Link _name:" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ _๐ฏ๐ฑ๐ฅ:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6825 -#, c-format -msgid "Could not determine original location of \"%s\" " -msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฆ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ ๐ผ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ \"%s\" " - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6829 -msgid "The item cannot be restored from trash" -msgstr "๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฎ๐ฉ๐๐๐น๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐๐ฎ๐จ๐" - #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6917 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7135 msgid "Create _Document" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ _๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6919 +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7136 +msgid "Open Wit_h" +msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ Wit_h" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7137 msgid "Choose a program with which to open the selected item" msgstr "๐๐ต๐ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6921 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6929 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7193 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7139 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7147 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413 msgid "_Properties" msgstr "_๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6922 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7140 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "๐๐ฟ ๐น ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6930 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7148 msgid "View or modify the properties of the open folder" msgstr "๐๐ฟ ๐น ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. name, stock id #. label, accelerator #. add the "create folder" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6933 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1241 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7151 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1234 msgid "Create _Folder" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ _๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6934 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7152 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฒ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6936 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7154 msgid "No templates installed" msgstr "๐ฏ๐ด ๐๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฑ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐" #. name, stock id #. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6939 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7157 msgid "_Empty File" msgstr "_๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐๐ฒ๐ค" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6940 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7158 msgid "Create a new empty file inside this folder" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ฏ๐๐ฒ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6948 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" @@ -3117,92 +4072,93 @@ msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ #. Location-specific actions #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6955 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7125 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7173 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345 msgid "Open in Navigation Window" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐จ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6956 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7174 msgid "Open each selected item in a navigation window" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐จ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" #. name, stock id #. label, accelerator #. add the "open in new tab" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6959 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7129 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8227 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8537 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1221 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2192 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7177 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8741 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1214 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2226 msgid "Open in New _Tab" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6960 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178 msgid "Open each selected item in a new tab" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6963 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7134 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354 msgid "Open in _Folder Window" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ _๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6964 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182 msgid "Open each selected item in a folder window" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6967 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185 msgid "Other _Application..." msgstr "๐ณ๐๐ผ _๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6968 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6972 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190 msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "๐๐ต๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6971 -msgid "Open with Other _Application..." -msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ ๐ณ๐๐ผ _๐ฉ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ..." +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189 +msgid "Open With Other _Application..." +msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ ๐ณ๐๐ผ _Application..." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6975 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7193 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "_๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6976 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7194 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "๐๐ด ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ฆ๐ ๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ ๐๐จ๐ ๐ฉ๐๐ฝ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6984 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐๐ฐ ๐ฅ๐ต๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6988 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ ๐๐ฐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6992 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐น ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ ๐ฉ ๐๐ณ๐ ๐น ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" @@ -3210,14 +4166,14 @@ msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐น ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ #. accelerator for paste #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6997 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7147 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1273 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7215 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1266 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_๐๐ฑ๐๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6998 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" @@ -3225,72 +4181,108 @@ msgstr "" "๐ฅ๐ต๐ ๐น ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ ๐ฉ ๐๐ณ๐ ๐น ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ " "๐๐ด๐ค๐๐ผ" +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218 +msgid "Copy to" +msgstr "๐๐ช๐๐ฆ ๐" + +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7219 +msgid "Move to" +msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐" + #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 msgid "Select all items in this window" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ท๐ค ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225 +msgid "Select I_tems Matching..." +msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ I_tems ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐..." + #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7006 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226 msgid "Select items in this window matching a given pattern" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐จ๐๐ผ๐ฏ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7009 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229 msgid "_Invert Selection" msgstr "_๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7010 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230 msgid "Select all and only the items that are not currently selected" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ท๐ค ๐ฏ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐จ๐ ๐ธ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7233 +msgid "D_uplicate" +msgstr "D_uplicate" + #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7014 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "๐๐ฟ๐๐ค๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8835 +msgid "Ma_ke Link" +msgid_plural "Ma_ke Links" +msgstr[0] "Ma_ke ๐ค๐ฆ๐๐" +msgstr[1] "Ma_ke ๐ค๐ฆ๐๐๐" + #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7018 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7238 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฉ ๐๐ฆ๐ฅ๐๐ช๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐น ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7241 msgid "_Rename..." msgstr "_๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7022 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242 msgid "Rename selected item" msgstr "๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7030 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8584 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7033 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7156 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8604 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1303 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7376 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8816 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1296 msgid "_Delete" msgstr "_๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7034 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ, ๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7037 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7160 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7380 msgid "_Restore" msgstr "_๐ฎ๐ฉ๐๐๐น" @@ -3302,187 +4294,213 @@ msgstr "_๐ฎ๐ฉ๐๐๐น" #. #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7047 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267 msgid "Reset View to _Defaults" msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ง๐ ๐๐ฟ ๐ _๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7048 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ง๐ ๐๐น๐๐ฆ๐ ๐น๐๐ผ ๐ฏ ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฅ๐จ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐๐น ๐๐ฆ๐ ๐๐ฟ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7051 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271 msgid "Connect To This Server" msgstr "๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ป๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7052 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272 msgid "Make a permanent connection to this server" msgstr "๐ฅ๐ฑ๐ ๐ฉ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ป๐๐ผ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7055 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7083 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2228 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2262 msgid "_Mount" msgstr "_๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7056 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276 msgid "Mount the selected volume" msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7064 +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280 +msgid "Unmount the selected volume" +msgstr "Unmount ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284 msgid "Eject the selected volume" msgstr "๐ฆ๐ก๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7067 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7095 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2256 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7396 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2290 msgid "_Format" msgstr "_๐๐น๐ฅ๐จ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7068 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288 msgid "Format the selected volume" msgstr "๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ" #. name, stock id #. label, accelerator #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7071 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7099 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7180 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7885 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7889 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7977 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8087 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8091 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1443 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2263 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7291 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8079 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8083 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8171 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8175 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8281 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8285 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1440 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2297 msgid "_Start" msgstr "_๐๐๐ธ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7072 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292 msgid "Start the selected volume" msgstr "๐๐๐ธ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7075 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7103 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7914 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8006 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8116 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1444 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2270 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7404 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8108 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8200 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8310 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1441 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2304 #: ../src/nautilus-window-menus.c:810 msgid "_Stop" msgstr "_๐๐๐ช๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7076 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8117 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311 msgid "Stop the selected volume" msgstr "๐๐๐ช๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7079 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7107 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7188 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2249 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7408 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2283 msgid "_Detect Media" msgstr "_๐๐ฆ๐๐ง๐๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7080 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7108 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409 msgid "Detect media in the selected drive" msgstr "๐๐ฆ๐๐ง๐๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7084 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304 msgid "Mount the volume associated with the open folder" msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7092 +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308 +msgid "Unmount the volume associated with the open folder" +msgstr "Unmount ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312 msgid "Eject the volume associated with the open folder" msgstr "๐ฆ๐ก๐ง๐๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7096 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 msgid "Format the volume associated with the open folder" msgstr "๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7100 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320 msgid "Start the volume associated with the open folder" msgstr "๐๐๐ธ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7104 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324 msgid "Stop the volume associated with the open folder" msgstr "๐๐๐ช๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7111 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331 msgid "Open File and Close window" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฒ๐ค ๐ฏ ๐๐ค๐ด๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335 +msgid "Sa_ve Search" +msgstr "Sa_ve ๐๐ป๐" + #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7116 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336 msgid "Save the edited search" msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ ๐ง๐๐ฆ๐๐ฉ๐ ๐๐ป๐" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339 +msgid "Sa_ve Search As..." +msgstr "Sa_ve ๐๐ป๐ ๐จ๐..." + #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7120 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340 msgid "Save the current search as a file" msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ป๐ ๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ฒ๐ค" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7126 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346 msgid "Open this folder in a navigation window" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐จ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350 msgid "Open this folder in a new tab" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐๐จ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7135 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355 msgid "Open this folder in a folder window" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7140 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ ๐๐ฐ ๐ฅ๐ต๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7144 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ ๐๐ฐ ๐๐ช๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ฑ๐๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7148 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " "folder" @@ -3490,254 +4508,410 @@ msgstr "" "๐ฅ๐ต๐ ๐น ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ ๐ฉ ๐๐ณ๐ ๐น ๐๐ช๐๐ฆ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ซ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7153 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373 msgid "Move this folder to the Trash" msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7157 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7377 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ, ๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ฅ๐ต๐๐ฆ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7385 msgid "Mount the volume associated with this folder" msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7173 +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7389 +msgid "Unmount the volume associated with this folder" +msgstr "Unmount ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393 msgid "Eject the volume associated with this folder" msgstr "๐ฆ๐ก๐ง๐๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7177 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397 msgid "Format the volume associated with this folder" msgstr "๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 msgid "Start the volume associated with this folder" msgstr "๐๐๐ธ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405 msgid "Stop the volume associated with this folder" msgstr "๐๐๐ช๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฟ๐ฅ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7194 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414 msgid "View or modify the properties of this folder" msgstr "๐๐ฟ ๐น ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7420 +msgid "_Other pane" +msgstr "_Other ๐๐ฑ๐ฏ" + +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418 +msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" +msgstr "๐๐ช๐๐ฆ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฑ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" + +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421 +msgid "Move the current selection to the other pane in the window" +msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฑ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" + +#. name, stock id, label +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7424 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7428 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:854 +msgid "_Home Folder" +msgstr "_๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" + +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425 +msgid "Copy the current selection to the home folder" +msgstr "๐๐ช๐๐ฆ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" + +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429 +msgid "Move the current selection to the home folder" +msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" + +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7432 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7436 +msgid "_Desktop" +msgstr "_Desktop" + +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433 +msgid "Copy the current selection to the desktop" +msgstr "๐๐ช๐๐ฆ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐" + +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437 +msgid "Move the current selection to the desktop" +msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐" + #. Translators: %s is a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519 msgid "Run or manage scripts from %s" msgstr "๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐น ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฆ๐ก ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ %s" #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7521 msgid "_Scripts" msgstr "_๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7733 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7927 msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7886 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7890 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8088 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8092 +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7930 +msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ \"%s\"" +msgstr[1] "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7934 +msgid "Move the selected folder out of the trash" +msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" +msgstr[0] "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ \"%s\"" +msgstr[1] "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7940 +msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ \"%s\"" +msgstr[1] "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7944 +msgid "Move the selected file out of the trash" +msgid_plural "Move the selected files out of the trash" +msgstr[0] "๐ฅ๐ต๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" +msgstr[1] "๐ฅ๐ต๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7950 +msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ \"%s\"" +msgstr[1] "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ฌ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐ \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7954 +msgid "Move the selected item out of the trash" +msgid_plural "Move the selected items out of the trash" +msgstr[0] "๐ฅ๐ต๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" +msgstr[1] "๐ฅ๐ต๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8080 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8084 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8282 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8286 msgid "Start the selected drive" msgstr "๐๐๐ธ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7894 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8096 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8088 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8290 msgid "Connect to the selected drive" msgstr "๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7897 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7989 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8099 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8091 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8183 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8293 msgid "_Start Multi-disk Drive" msgstr "_๐๐๐ธ๐ ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ-๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7898 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8100 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8092 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294 msgid "Start the selected multi-disk drive" msgstr "๐๐๐ธ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ-๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7902 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8104 +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8095 +msgid "U_nlock Drive" +msgstr "U_nlock ๐๐ฎ๐ฒ๐" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8096 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298 msgid "Unlock the selected drive" msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ค๐ญ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7915 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8109 msgid "Stop the selected drive" msgstr "๐๐๐ช๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7918 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8010 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8120 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1450 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8112 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8204 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8314 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1447 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "_๐๐ฑ๐๐ค๐ฆ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7919 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8121 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8113 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315 msgid "Safely remove the selected drive" msgstr "๐๐ฑ๐๐ค๐ฆ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7922 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8014 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8124 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8116 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8318 msgid "_Disconnect" msgstr "_๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7923 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8125 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8117 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8319 msgid "Disconnect the selected drive" msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7926 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8018 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8128 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8120 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322 msgid "_Stop Multi-disk Drive" msgstr "_๐๐๐ช๐ ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ-๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7927 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8129 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8121 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323 msgid "Stop the selected multi-disk drive" msgstr "๐๐๐ช๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ-๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7930 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8022 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8132 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1463 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8124 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1460 msgid "_Lock Drive" msgstr "_๐ค๐ช๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7931 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8133 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8125 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327 msgid "Lock the selected drive" msgstr "๐ค๐ช๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7978 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7982 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8172 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8176 msgid "Start the drive associated with the open folder" msgstr "๐๐๐ธ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7986 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180 msgid "Connect to the drive associated with the open folder" msgstr "๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7990 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "๐๐๐ธ๐ ๐ ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ-๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7993 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8103 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1462 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8187 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1459 msgid "_Unlock Drive" msgstr "_๐ฉ๐ฏ๐ค๐ญ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7994 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188 msgid "Unlock the drive associated with the open folder" msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ค๐ญ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8007 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8201 msgid "_Stop the drive associated with the open folder" msgstr "_๐๐๐ช๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8011 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" msgstr "๐๐ฑ๐๐ค๐ฆ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8015 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8019 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "๐๐๐ช๐ ๐ ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ-๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8023 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217 msgid "Lock the drive associated with the open folder" msgstr "๐ค๐ช๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ด๐๐ฆ๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. add the "open in new window" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8497 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1230 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2199 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8396 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8702 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1223 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2233 msgid "Open in New _Window" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8204 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8398 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8711 msgid "Browse in New _Window" msgstr "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8229 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8546 +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8404 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8721 +msgid "_Browse Folder" +msgid_plural "_Browse Folders" +msgstr[0] "_Browse ๐๐ด๐ค๐๐ผ" +msgstr[1] "_Browse ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8750 msgid "Browse in New _Tab" msgstr "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8278 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8579 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8470 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8791 msgid "_Delete Permanently" msgstr "_๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8279 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8471 msgid "Delete the open folder permanently" msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8283 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8475 msgid "Move the open folder to the Trash" msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8449 -#, c-format -msgid "_Open with %s" +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8654 +msgid "_Open With %s" msgstr "_๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ %s" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8580 +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8704 +msgid "Open in %'d New _Window" +msgid_plural "Open in %'d New _Windows" +msgstr[0] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" +msgstr[1] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8713 +msgid "Browse in %'d New _Window" +msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" +msgstr[0] "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" +msgstr[1] "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8743 +msgid "Open in %'d New _Tab" +msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" +msgstr[0] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐" +msgstr[1] "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐" + +#, fuzzy, c-format +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8752 +msgid "Browse in %'d New _Tab" +msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" +msgstr[0] "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐" +msgstr[1] "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8792 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ท๐ค ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9894 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10150 msgid "Download location?" msgstr "๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ?" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9897 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10153 msgid "You can download it or make a link to it." msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐ ๐ฆ๐ ๐น ๐ฅ๐ฑ๐ ๐ฉ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐ฆ๐." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9900 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10156 msgid "Make a _Link" msgstr "๐ฅ๐ฑ๐ ๐ฉ _๐ค๐ฆ๐๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9904 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10160 msgid "_Download" msgstr "_๐๐ฌ๐ฏ๐ค๐ด๐" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10065 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10123 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10228 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10321 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10379 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10484 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ ๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10066 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10322 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "๐๐ฎ๐จ๐ ๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐ ๐ฆ๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐ช๐ฏ ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ๐." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10124 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10229 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10380 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10485 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐๐ฒ๐ ๐ข๐ช๐ ๐ฟ๐๐." +#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10562 +msgid "dropped text.txt" +msgstr "๐๐ฎ๐ช๐๐ ๐๐ง๐๐๐.txt" + +#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw +#. * data to a directory, if the source didn't supply a name. +#. +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10607 +msgid "dropped data" +msgstr "๐๐ฎ๐ช๐๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ" + #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421 msgid "Comment" @@ -3749,7 +4923,7 @@ msgstr "URL" #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:347 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:352 msgid "Description" msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ" @@ -3757,19 +4931,19 @@ msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ" msgid "Command" msgstr "๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:65 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:65 msgid "" "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." msgstr "๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ฏ๐ง๐๐ฉ๐๐ผ๐ฆ ๐ ๐๐ฟ ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69 msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted." msgstr "\"%s\" ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฌ๐ฏ๐. ๐๐ผ๐ฃ๐จ๐๐ ๐ฆ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฐ๐ฏ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73 msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s" msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐ท๐ค ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ \"%s\": %s" @@ -3777,40 +4951,40 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐ msgid "The folder contents could not be displayed." msgstr "๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109 msgid "" "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." msgstr "๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ \"%s\" ๐ฆ๐ ๐ท๐ค๐ฎ๐ง๐๐ฆ ๐ฟ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ. ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฟ๐ ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114 msgid "" "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" msgstr "๐๐บ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ด \"%s\" ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ. ๐๐ผ๐ฃ๐จ๐๐ ๐ฆ๐ ๐ข๐ช๐ ๐ก๐ณ๐๐ ๐ฅ๐ต๐๐ ๐น ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐?" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119 msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." msgstr "๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ฏ๐ง๐๐ฉ๐๐ผ๐ฆ ๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124 msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please " "use a different name." msgstr "" -"๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ \"%s\" ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ธ๐ฉ๐๐๐ผ \"/\". ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฟ๐ ๐ฉ " -"๐๐ฆ๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ." +"๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ \"%s\" ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ธ๐ฉ๐๐๐ผ \"/\". ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฟ๐ ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ " +"๐ฏ๐ฑ๐ฅ." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128 msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." msgstr "๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ \"%s\" ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐. ๐๐ค๐ฐ๐ ๐ฟ๐ ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ." #. fall through -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143 msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ \"%s\" ๐ \"%s\": %s" @@ -3818,15 +4992,15 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ \"%s\" msgid "The item could not be renamed." msgstr "๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:173 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:173 msgid "" "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." msgstr "๐ฟ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ฏ๐ง๐๐ฉ๐๐ผ๐ฆ ๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ฎ๐ต๐ ๐ \"%s\"." #. fall through -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186 msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s" msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ฎ๐ต๐ ๐ \"%s\": %s" @@ -3834,8 +5008,8 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ msgid "The group could not be changed." msgstr "๐ ๐๐ฎ๐ต๐ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211 msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s" msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐ด๐ฏ๐ผ ๐ \"%s\": %s" @@ -3843,8 +5017,8 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐ด๐ msgid "The owner could not be changed." msgstr "๐ ๐ด๐ฏ๐ผ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233 msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ \"%s\": %s" @@ -3852,8 +5026,8 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ msgid "The permissions could not be changed." msgstr "๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340 msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." msgstr "๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐ฆ๐ \"%s\" ๐ \"%s\"." @@ -3902,6 +5076,33 @@ msgstr "๐๐ฒ _๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐" msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "๐๐ฐ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐น๐๐ฉ๐ ๐๐ฒ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฎ๐ด๐" +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1495 +msgid "Arran_ge Items" +msgstr "Arran_ge ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497 +msgid "Resize Icon..." +msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ฒ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ..." + +#. tooltip +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498 +msgid "Make the selected icon resizable" +msgstr "๐ฅ๐ฑ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ resizable" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1501 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1671 +msgid "Restore Icons' Original Si_zes" +msgstr "๐ฎ๐ฉ๐๐๐น ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐' ๐ฉ๐ฎ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค Si_zes" + #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1502 msgid "Restore each selected icon to its original size" @@ -3929,6 +5130,13 @@ msgstr "๐๐ฉ๐ฅ๐๐จ๐๐ _๐ค๐ฑ๐ฌ๐" msgid "Toggle using a tighter layout scheme" msgstr "๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐ฟ๐๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ฒ๐๐ป ๐ค๐ฑ๐ฌ๐ ยท๐๐๐ฐ๐ฅ" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1517 +msgid "Re_versed Order" +msgstr "Re_versed ๐น๐๐ผ" + #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1518 msgid "Display icons in the opposite order" @@ -3973,89 +5181,94 @@ msgstr "๐๐ฒ ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ _๐๐ฑ๐" msgid "By _Emblems" msgstr "๐๐ฒ _๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2094 +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1672 +msgid "Restore Icon's Original Si_ze" +msgstr "๐ฎ๐ฉ๐๐๐น Icon's ๐ฉ๐ฎ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค Si_ze" + #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2094 msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "๐๐ถ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐จ๐ \"%s\"" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3053 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3079 msgid "_Icons" msgstr "_๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3054 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3080 msgid "The icon view encountered an error." msgstr "๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฟ ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3055 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3081 msgid "The icon view encountered an error while starting up." msgstr "๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฟ ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐๐ธ๐๐ฆ๐ ๐ณ๐." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3056 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3082 msgid "Display this location with the icon view." msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ฆ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐๐ฟ." #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3067 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3093 msgid "_Compact" msgstr "_๐๐ฉ๐ฅ๐๐จ๐๐" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3068 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3094 msgid "The compact view encountered an error." msgstr "๐ ๐๐ช๐ฅ๐๐จ๐๐ ๐๐ฟ ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3069 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3095 msgid "The compact view encountered an error while starting up." msgstr "๐ ๐๐ช๐ฅ๐๐จ๐๐ ๐๐ฟ ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐๐ธ๐๐ฆ๐ ๐ณ๐." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3070 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3096 msgid "Display this location with the compact view." msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ฆ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ช๐ฅ๐๐จ๐๐ ๐๐ฟ." -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:382 +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:383 #: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 msgid "(Empty)" msgstr "(๐ง๐ฅ๐๐๐ฆ)" -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:384 -#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/nautilus-window-slot.c:191 +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:385 +#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/nautilus-window-slot.c:196 msgid "Loading..." msgstr "๐ค๐ด๐๐ฆ๐..." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2156 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2185 msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ๐" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2175 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2204 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "๐๐ต๐ ๐ ๐น๐๐ผ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฉ๐๐ฝ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2229 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2258 msgid "Visible _Columns..." msgstr "๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค _๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ๐..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2230 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2259 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2956 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3000 msgid "_List" msgstr "_๐ค๐ฆ๐๐" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2957 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3001 msgid "The list view encountered an error." msgstr "๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฟ ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2958 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3002 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฟ ๐ฆ๐ฏ๐๐ถ๐ฏ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐ข๐ฒ๐ค ๐๐๐ธ๐๐ฆ๐ ๐ณ๐." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2959 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3003 msgid "Display this location with the list view." msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐ฆ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฟ." @@ -4084,18 +5297,25 @@ msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ฟ๐ ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐จ๐ ๐ฟ ๐๐ฎ๐ช๐๐ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024 +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666 +msgid "_Name:" +msgid_plural "_Names:" +msgstr[0] "_Name:" +msgstr[1] "_Names:" + #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024 msgid "Properties" msgstr "๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032 msgid "%s Properties" msgstr "%s ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360 msgctxt "MIME type description (MIME type)" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -4116,6 +5336,14 @@ msgstr "๐ฏ๐ณ๐๐ฆ๐" msgid "unreadable" msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ฎ๐ฐ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค" +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338 +msgid "%'d item, with size %s" +msgid_plural "%'d items, totalling %s" +msgstr[0] "%'๐๐ฐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ, ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ %s" +msgstr[1] "%'๐๐ฐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐, ๐๐ด๐๐ฉ๐ค๐ฆ๐ %s" + #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(๐๐ณ๐ฅ ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ฉ๐ฏ๐ฎ๐ฐ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค)" @@ -4152,20 +5380,12 @@ msgstr "๐๐ฒ๐ค๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐๐ฒ๐:" msgid "Basic" msgstr "๐๐ฑ๐๐ฆ๐" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3283 -msgid "Type:" -msgstr "๐๐ฒ๐:" - #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291 msgid "Link target:" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ธ๐๐ง๐:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3301 -msgid "Size:" -msgstr "๐๐ฒ๐:" - #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3310 -#: ../src/nautilus-location-bar.c:55 +#: ../src/nautilus-location-bar.c:56 msgid "Location:" msgstr "๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ:" @@ -4198,6 +5418,11 @@ msgstr "_๐ฎ๐ง๐" msgid "_Write" msgstr "_๐ฎ๐ฒ๐" +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855 +msgid "E_xecute" +msgstr "E_xecute" + #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) #. @@ -4277,6 +5502,11 @@ msgstr "๐๐ง๐ _๐ฟ๐๐ผ ID" msgid "Special flags:" msgstr "๐๐๐ง๐๐ฉ๐ค ๐๐ค๐จ๐๐:" +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4301 +msgid "Set gro_up ID" +msgstr "๐๐ง๐ gro_up ๐ฆ๐" + #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302 msgid "_Sticky" msgstr "_๐๐๐ฆ๐๐ฆ" @@ -4335,6 +5565,11 @@ msgstr "๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฟ:" msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "๐ฟ ๐ธ ๐ฏ๐ช๐ ๐ ๐ด๐ฏ๐ผ, ๐๐ด ๐ฟ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐๐ฐ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐." +#, fuzzy +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +msgid "SELinux context:" +msgstr "SELinux ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐๐๐:" + #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831 msgid "Last changed:" msgstr "๐ค๐ญ๐๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐:" @@ -4343,8 +5578,8 @@ msgstr "๐ค๐ญ๐๐ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐:" msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "๐ฉ๐๐ค๐ฒ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ค๐ด๐๐ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 #, c-format +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ \"%s\" ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฆ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐ฏ๐." @@ -4360,28 +5595,29 @@ msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ msgid "Select Custom Icon" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1381 ../src/nautilus-places-sidebar.c:331 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1374 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:369 msgid "File System" msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1385 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1378 msgid "Network Neighbourhood" msgstr "๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐ ๐ฏ๐ฑ๐๐ผ๐ฃ๐ซ๐" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1633 msgid "Tree" msgstr "๐๐ฎ๐ฐ" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1645 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639 msgid "Show Tree" msgstr "๐๐ด ๐๐ฎ๐ฐ" -#: ../src/nautilus-application.c:413 #, c-format +#: ../src/nautilus-application.c:414 msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"." msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ \"%s\"." -#: ../src/nautilus-application.c:415 +#: ../src/nautilus-application.c:416 msgid "" "Before running Nautilus, please create the following folder, or set " "permissions such that Nautilus can create it." @@ -4389,56 +5625,75 @@ msgstr "" "๐๐ฆ๐๐น ๐ฎ๐ณ๐ฏ๐ฆ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐, ๐๐ค๐ฐ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ด๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ, ๐น ๐๐ง๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐จ๐ " "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ฆ๐." -#: ../src/nautilus-application.c:418 #, c-format +#: ../src/nautilus-application.c:419 msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s." msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ ๐๐ช๐ค๐ด๐ฆ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐: %s." -#: ../src/nautilus-application.c:420 +#: ../src/nautilus-application.c:421 msgid "" -"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions " -"such that Nautilus can create them." +"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions such " +"that Nautilus can create them." msgstr "" "๐๐ฆ๐๐น ๐ฎ๐ณ๐ฏ๐ฆ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐, ๐๐ค๐ฐ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐๐ฐ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐, ๐น ๐๐ง๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ๐ ๐๐ณ๐ ๐๐จ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ " "๐๐จ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐๐ง๐ฅ." -#: ../src/nautilus-application.c:1493 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1808 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1831 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1854 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-application.c:660 +msgid "" +"Nautilus 2.32 deprecated this directory and tried migrating this " +"configuration to ~/.config/nautilus" +msgstr "" +"๐ฏ๐ช๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐ 2.32 ๐๐ง๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ผ๐ฆ ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฒ๐ ๐ฅ๐ฒ๐๐ฎ๐ฑ๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ " +"~/.๐๐ช๐ฏ๐๐ฆ๐/๐ฏ๐ช๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐" + #, c-format +#: ../src/nautilus-application.c:1522 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1818 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1847 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1876 msgid "Unable to eject %s" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฆ๐ก๐ง๐๐ %s" +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-autorun-software.c:143 +#: ../src/nautilus-autorun-software.c:146 +msgid "Error starting autorun program: %s" +msgstr "๐ป๐ผ ๐๐๐ธ๐๐ฆ๐ autorun ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ: %s" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-autorun-software.c:149 +msgid "Cannot find the autorun program" +msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ autorun ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ" + +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-autorun-software.c:167 +msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>" +msgstr "<๐๐ฆ๐><๐๐ฐ>๐ป๐ผ autorunning ๐๐ช๐๐๐ข๐บ</๐๐ฐ></๐๐ฆ๐>" + #: ../src/nautilus-autorun-software.c:193 msgid "" "<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. " "Would you like to run it?</b></big>" msgstr "" -"<big><b>๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ฅ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ ๐ฆ๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฐ ๐ท๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐๐ค๐ฆ ๐๐๐ธ๐๐ฉ๐. ๐ข๐ซ๐ ๐ฟ " -"๐ค๐ฒ๐ ๐ ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐ฆ๐?</b></big>" +"<big><b>๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ฅ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ ๐ฆ๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐ ๐๐ฐ ๐ท๐๐ฉ๐ฅ๐จ๐๐ฆ๐๐ค๐ฆ ๐๐๐ธ๐๐ฉ๐. ๐ข๐ซ๐ ๐ฟ ๐ค๐ฒ๐ " +"๐ ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐ฆ๐?</b></big>" -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:195 #, c-format +#: ../src/nautilus-autorun-software.c:195 msgid "" "The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run " -"software that you don't trust.\n" -"\n" -"If in doubt, press Cancel." +"software that you don't trust.\n\nIf in doubt, press Cancel." msgstr "" "๐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐๐ฒ๐ฎ๐ง๐๐๐ค๐ฆ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ฅ \"%s\". ๐ฟ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ง๐๐ผ ๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ ๐๐จ๐ ๐ฟ " -"๐๐ด๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ณ๐๐.\n" -"\n" -"๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฌ๐, ๐๐ฎ๐ง๐ ๐๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค." +"๐๐ด๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ณ๐๐.\n\n๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฌ๐, ๐๐ฎ๐ง๐ ๐๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค." +#, c-format #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:209 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:589 -#, c-format -msgid "" -"There was an error displaying help: \n" -"%s" -msgstr "" -"๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ๐ฆ๐ ๐ฃ๐ง๐ค๐: \n" -"%s" +msgid "There was an error displaying help: \n%s" +msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ๐ฆ๐ ๐ฃ๐ง๐ค๐: \n%s" #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192 msgid "No bookmarks defined" @@ -4460,8 +5715,8 @@ msgstr "<b>_๐ฏ๐ฑ๐ฅ</b>" msgid "Edit Bookmarks" msgstr "๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:72 #, c-format +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:72 msgid "Cannot display location \"%s\"" msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ \"%s\"" @@ -4472,82 +5727,106 @@ msgstr "[URI]" #. Translators: This is the --help description for the connect to server app, #. the initial newlines are between the command line arg and the description #: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:182 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Add connect to server mount" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"๐จ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ป๐๐ผ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐" +msgid "\n\nAdd connect to server mount" +msgstr "\n\n๐จ๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ป๐๐ผ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:113 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:114 msgid "Custom Location" msgstr "๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:123 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:116 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:119 +msgid "Public FTP" +msgstr "๐๐ณ๐๐ค๐ฆ๐ FTP" + +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:121 +msgid "FTP (with login)" +msgstr "FTP (๐ข๐ฆ๐ ๐ค๐ช๐๐ฆ๐ฏ)" + +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:124 msgid "Windows share" msgstr "๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐๐บ" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:185 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:126 +msgid "WebDAV (HTTP)" +msgstr "WebDAV (ยท๐ฃยท๐ยท๐ยท๐)" + +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:128 +msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" +msgstr "๐๐ฆ๐๐๐ซ๐ผ WebDAV (HTTPS)" + +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:186 msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server." msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ป๐๐ผ. ๐ฟ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐ง๐ฏ๐๐ผ ๐ฉ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐๐น ๐ ๐๐ป๐๐ผ." -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:186 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:187 msgid "Please enter a name and try again." msgstr "๐๐ค๐ฐ๐ ๐ง๐ฏ๐๐ผ ๐ฉ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฒ ๐ฉ๐๐ฑ๐ฏ." -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:427 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:432 msgid "_Location (URI):" msgstr "_๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ (URI):" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:449 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:454 msgid "_Server:" msgstr "_๐๐ป๐๐ผ:" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:468 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:473 msgid "Optional information:" msgstr "๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ:" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:480 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:485 msgid "_Share:" msgstr "_๐๐บ:" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:501 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:506 msgid "_Port:" msgstr "_๐๐น๐:" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:541 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:546 msgid "_User Name:" msgstr "_๐ฟ๐๐ผ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ:" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:562 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:567 msgid "_Domain Name:" msgstr "_๐๐ด๐ฅ๐ฑ๐ฏ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ:" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:594 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:599 msgid "Bookmark _name:" msgstr "๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ _๐ฏ๐ฑ๐ฅ:" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:790 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:795 msgid "Connect to Server" msgstr "๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐๐ป๐๐ผ" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:807 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:812 msgid "Service _type:" msgstr "๐๐ป๐๐ฆ๐ _๐๐ฒ๐:" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:903 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:908 msgid "Add _bookmark" msgstr "๐จ๐ _๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐" -#: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1244 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:318 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:946 +msgid "C_onnect" +msgstr "C_onnect" + +#: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1240 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:356 msgid "Desktop" msgstr "๐๐ง๐๐๐๐ช๐" -#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:223 #, c-format +#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:223 msgid "Could not remove emblem with name '%s'." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ '%s'." @@ -4556,11 +5835,10 @@ msgid "" "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you " "added yourself." msgstr "" -"๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ฉ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ ๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ข๐ณ๐ฏ, ๐ฏ ๐ฏ๐ช๐ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐ฟ ๐จ๐๐ฉ๐ " -"๐ฟ๐ผ๐๐ง๐ค๐." +"๐๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ช๐๐ฉ๐๐ค๐ฆ ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ ๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐ป๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ข๐ณ๐ฏ, ๐ฏ ๐ฏ๐ช๐ ๐ข๐ณ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐ฟ ๐จ๐๐ฉ๐ ๐ฟ๐ผ๐๐ง๐ค๐." -#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:257 #, c-format +#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:257 msgid "Could not rename emblem with name '%s'." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ '%s'." @@ -4590,8 +5868,8 @@ msgstr "" #: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:543 msgid "" -"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " -"other places to identify the emblem." +"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in other " +"places to identify the emblem." msgstr "" "๐ง๐ฏ๐๐ผ ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐ ๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ. ๐๐ฆ๐ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ณ๐๐ผ ๐๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐ ๐ " "๐ฒ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ." @@ -4608,8 +5886,8 @@ msgstr "๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐ต ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐๐ฝ ๐ msgid "None of the files could be added as emblems." msgstr "๐ฏ๐ณ๐ฏ ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐ซ๐ ๐๐ฐ ๐จ๐๐ฉ๐ ๐จ๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐." -#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:803 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:858 #, c-format +#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:803 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:858 msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." msgstr "๐ ๐๐ฒ๐ค '%s' ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐๐ฝ ๐ ๐๐ฐ ๐ฉ ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก." @@ -4625,13 +5903,23 @@ msgstr "๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐จ๐๐ฉ msgid "Show Emblems" msgstr "๐๐ด ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4 +msgid "100 KB" +msgstr "100 KB" + #, no-c-format +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15 msgid "33%" msgstr "33%" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22 +msgid "500 KB" +msgstr "500 KB" + #, no-c-format +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24 msgid "66%" msgstr "66%" @@ -4683,6 +5971,11 @@ msgstr "<b>๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐</b>" msgid "<b>Other Media</b>" msgstr "<b>๐ณ๐๐ผ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ</b>" +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37 +msgid "<b>Other Previewable Files</b>" +msgstr "<๐๐ฐ>๐ณ๐๐ผ Previewable ๐๐ฒ๐ค๐</๐๐ฐ>" + #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38 msgid "<b>Sound Files</b>" msgstr "<b>๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐ค๐</b>" @@ -4699,27 +5992,38 @@ msgstr "<b>๐๐ฎ๐จ๐</b>" msgid "<b>Tree View Defaults</b>" msgstr "<b>๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ฟ ๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐๐</b>" +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42 +msgid "A_ll columns have the same width" +msgstr "A_ll ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐๐" + +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43 +msgid "Acti_on:" +msgstr "Acti_on:" + #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44 msgid "Always" msgstr "๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45 -msgid "Always open in _browser windows" -msgstr "๐ท๐ค๐ข๐ฑ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ _๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" msgstr "๐ญ๐๐ ๐๐ฆ๐๐น _๐ง๐ฅ๐๐๐ฐ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐ ๐น ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46 +msgid "B_rowse media when inserted" +msgstr "B_rowse ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฉ๐" + +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47 msgid "Behavior" msgstr "๐๐ฆ๐ฃ๐ฑ๐๐๐ผ" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53 msgid "CD _Audio:" msgstr "CD _๐ท๐๐ฆ๐ด:" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54 msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." @@ -4727,51 +6031,66 @@ msgstr "" "๐๐ต๐ ๐ ๐น๐๐ผ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฉ๐๐ฝ ๐๐ฆ๐ฏ๐ฐ๐ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ๐. ๐ฅ๐น ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ค ๐ฉ๐๐ฝ ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐ต๐ฅ๐ฆ๐ " "๐ฆ๐ฏ ๐๐ค๐ด๐๐ผ." -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55 msgid "Choose the order of information to appear in the list view." msgstr "๐๐ต๐ ๐ ๐น๐๐ผ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฉ๐๐ฝ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฟ." -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56 msgid "" "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" msgstr "๐๐ต๐ ๐ข๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐น ๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ฒ๐๐ฉ๐ ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58 msgid "Count _number of items:" msgstr "๐๐ฌ๐ฏ๐ _๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐:" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59 +msgid "D_efault zoom level:" +msgstr "D_efault ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค:" + +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60 msgid "Default _zoom level:" msgstr "๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐ _๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค:" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61 msgid "Display" msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62 msgid "File Management Preferences" msgstr "๐๐ฒ๐ค ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63 +msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" +msgstr "I_nclude ๐ฉ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ ๐๐จ๐ ๐๐ฒ๐๐จ๐๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" + +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65 msgid "Less common media formats can be configured here" msgstr "๐ค๐ง๐ ๐๐ช๐ฅ๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐๐น๐ฅ๐จ๐๐ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฆ๐๐๐ผ๐ ๐ฃ๐ฝ" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66 msgid "List Columns" msgstr "๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ช๐ค๐ฉ๐ฅ๐" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68 msgid "Local Files Only" msgstr "๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69 msgid "Media" msgstr "๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ" -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70 msgid "Never" msgstr "๐ฏ๐ง๐๐ผ" +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71 +msgid "Open each _folder its own window" +msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฐ๐ _folder ๐ฆ๐๐ ๐ด๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" + #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72 msgid "Preview" msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ" @@ -4784,10 +6103,20 @@ msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฟ _๐๐ฌ๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐ค๐:" msgid "Show _only folders" msgstr "๐๐ด _๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐" +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75 +msgid "Show _thumbnails:" +msgstr "๐๐ด _thumbnails:" + #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76 msgid "Show hidden and _backup files" msgstr "๐๐ด ๐ฃ๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ _๐๐จ๐๐ณ๐ ๐๐ฒ๐ค๐" +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77 +msgid "Show te_xt in icons:" +msgstr "๐๐ด te_xt ๐ฆ๐ฏ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐:" + #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78 msgid "Sort _folders before files" msgstr "๐๐น๐ _๐๐ด๐ค๐๐ผ๐ ๐๐ฆ๐๐น ๐๐ฒ๐ค๐" @@ -4864,92 +6193,108 @@ msgstr "_๐ฟ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐จ๐๐ ๐ค๐ฑ๐ฌ๐" msgid "_View executable text files when they are opened" msgstr "_๐๐ฟ ๐ง๐๐๐ฉ๐๐ฟ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐๐ง๐๐๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐ข๐ง๐ฏ ๐๐ฑ ๐ธ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ๐" -#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:327 +#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:328 msgid "History" msgstr "๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ" -#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:333 +#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:334 msgid "Show History" msgstr "๐๐ด ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:262 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:267 msgid "Camera Brand" msgstr "๐๐จ๐ฅ๐ป๐ฉ ๐๐ฎ๐จ๐ฏ๐" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:268 msgid "Camera Model" msgstr "๐๐จ๐ฅ๐ป๐ฉ ๐ฅ๐ช๐๐ฉ๐ค" #. Choose which date to show in order of relevance -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:266 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:271 msgid "Date Taken" msgstr "๐๐ฑ๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:268 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:273 msgid "Date Digitized" msgstr "๐๐ฑ๐ ๐๐ฆ๐ก๐ฉ๐๐ฒ๐๐" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:274 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:279 msgid "Exposure Time" msgstr "๐ฆ๐๐๐๐ด๐ ๐ป ๐๐ฒ๐ฅ" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:275 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:280 msgid "Aperture Value" msgstr "๐จ๐๐ป๐๐ป ๐๐จ๐ค๐ฟ" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:276 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:281 msgid "ISO Speed Rating" msgstr "ISO ๐๐๐ฐ๐ ๐ฎ๐ฑ๐๐ฆ๐" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:277 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:282 msgid "Flash Fired" msgstr "๐๐ค๐จ๐ ๐๐ฒ๐ผ๐" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:278 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:283 msgid "Metering Mode" msgstr "๐ฅ๐ฐ๐๐ผ๐ฆ๐ ๐ฅ๐ด๐" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:279 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:284 msgid "Exposure Program" msgstr "๐ฆ๐๐๐๐ด๐ ๐ป ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐จ๐ฅ" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:280 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:285 msgid "Focal Length" msgstr "๐๐ด๐๐ฉ๐ค ๐ค๐ง๐๐" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:281 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:286 msgid "Software" msgstr "๐๐ช๐๐๐ข๐บ" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:348 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:353 msgid "Keywords" msgstr "๐๐ฐ๐ข๐ป๐๐" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:349 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:354 msgid "Creator" msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐๐ผ" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:350 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:355 msgid "Copyright" msgstr "๐๐ช๐๐ฆ๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:351 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:356 msgid "Rating" msgstr "๐ฎ๐ฑ๐๐ฆ๐" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:377 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:382 msgid "Image Type:" msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐:" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:403 +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:385 +msgid "<b>Width:</b> %d pixel" +msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels" +msgstr[0] "<๐๐ฐ>๐ข๐ฆ๐๐:</๐๐ฐ> %d ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค" +msgstr[1] "<๐๐ฐ>๐ข๐ฆ๐๐:</๐๐ฐ> %d ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค๐" + +#, c-format +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:391 +msgid "<b>Height:</b> %d pixel" +msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels" +msgstr[0] "<๐๐ฐ>๐ฃ๐ฒ๐:</๐๐ฐ> %d ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค" +msgstr[1] "<๐๐ฐ>๐ฃ๐ฒ๐:</๐๐ฐ> %d ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ค๐" + +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:408 msgid "Failed to load image information" msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:617 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:622 msgid "loading..." msgstr "๐ค๐ด๐๐ฆ๐..." -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:669 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:674 msgid "Image" msgstr "๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก" @@ -4974,10 +6319,17 @@ msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ๐๐ฒ๐ฏ ๐ฅ๐น ๐๐จ๐ฏ ๐ข๐ msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ฟ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ ๐จ๐ ๐๐ณ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ฒ๐๐ช๐ฏ๐." -#: ../src/nautilus-location-bar.c:56 +#: ../src/nautilus-location-bar.c:57 msgid "Go To:" msgstr "๐๐ด ๐:" +#, fuzzy, c-format +#: ../src/nautilus-location-bar.c:145 +msgid "Do you want to view %d location?" +msgid_plural "Do you want to view %d locations?" +msgstr[0] "๐๐ด ๐ ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" +msgstr[1] "๐๐ด ๐ ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" + #: ../src/nautilus-location-dialog.c:166 msgid "Open Location" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" @@ -5002,6 +6354,11 @@ msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐ฉ๐ค ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด msgid "GEOMETRY" msgstr "๐ก๐ฆ๐ช๐ฅ๐ฉ๐๐ฎ๐ฆ" +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-main.c:350 +msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." +msgstr "๐ด๐ฏ๐ค๐ฆ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐ ๐๐น ๐ฆ๐๐๐๐ค๐ฆ๐๐ฉ๐๐ค๐ฐ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ๐ URIs." + #: ../src/nautilus-main.c:352 msgid "" "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " @@ -5021,239 +6378,323 @@ msgid "[URI...]" msgstr "[URI...]" #: ../src/nautilus-main.c:413 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Browse the file system with the file manager" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ผ" +msgid "\n\nBrowse the file system with the file manager" +msgstr "\n\n๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ผ" + +#. translators: %s is an option (e.g. --check) +#, fuzzy, c-format +#: ../src/nautilus-main.c:449 ../src/nautilus-main.c:458 +msgid "nautilus: %s cannot be used with URIs.\n" +msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐: --check ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ณ๐๐ผ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ๐.\n" -#: ../src/nautilus-main.c:454 #, c-format +#: ../src/nautilus-main.c:454 msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐: --check ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ณ๐๐ผ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ๐.\n" -#: ../src/nautilus-main.c:463 #, c-format +#: ../src/nautilus-main.c:463 msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐: --geometry ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฅ๐น ๐๐จ๐ฏ ๐ข๐ณ๐ฏ URI.\n" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:124 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:126 msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" msgstr "๐ธ ๐ฟ ๐๐ซ๐ผ ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐๐ค๐ฝ ๐ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐?" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:318 -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:99 #, c-format +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:379 +#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:83 msgid "The location \"%s\" does not exist." msgstr "๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ \"%s\" ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐." +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:381 +msgid "The history location doesn't exist." +msgstr "๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ณ๐๐ฏ๐ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐." + #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:795 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792 msgid "_Go" msgstr "_๐๐ด" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:796 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:793 msgid "_Bookmarks" msgstr "_๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:797 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:794 msgid "_Tabs" msgstr "_๐๐จ๐๐" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:798 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:795 msgid "New _Window" msgstr "๐ฏ๐ฟ _๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:799 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:796 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐๐น ๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:801 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:798 msgid "New _Tab" msgstr "๐ฏ๐ฟ _๐๐จ๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:799 msgid "Open another tab for the displayed location" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐จ๐ ๐๐น ๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805 +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:801 +msgid "Open Folder W_indow" +msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ W_indow" + +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802 msgid "Open a folder window for the displayed location" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐๐น ๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:807 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:804 msgid "Close _All Windows" msgstr "๐๐ค๐ด๐ _๐ท๐ค ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805 msgid "Close all Navigation windows" msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐ท๐ค ๐ฏ๐จ๐๐ฆ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:810 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:807 msgid "_Location..." msgstr "_๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ..." -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:927 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:941 msgid "Specify a location to open" msgstr "๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ฉ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:814 +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:810 +msgid "Clea_r History" +msgstr "Clea_r ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ" + +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" msgstr "๐๐ค๐ฝ ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ ๐๐ด ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ ๐ฏ ๐๐จ๐/๐๐น๐ข๐ผ๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐" #. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:813 +msgid "Switch to other pane" +msgstr "๐๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฑ๐ฏ" + +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:814 +msgid "Move focus to the other pane in a split view window" +msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐ด๐๐ฉ๐ ๐ ๐ ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฑ๐ฏ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐๐ค๐ฆ๐ ๐๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด" + +#. name, stock id, label +#, fuzzy #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:816 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:935 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "_๐จ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐" +msgid "Same location as other pane" +msgstr "๐๐ฑ๐ฅ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐จ๐ ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฑ๐ฏ" +#, fuzzy #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:817 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:936 -msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" -msgstr "๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐๐น ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ" +msgid "Go to the same location as in the extra pane" +msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ฅ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ง๐๐๐๐ฎ๐ฉ ๐๐ฑ๐ฏ" #. name, stock id, label #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:819 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:938 -msgid "_Edit Bookmarks..." -msgstr "_๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐..." +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:949 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "_๐จ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐" #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:820 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:939 -msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" -msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐ฉ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐๐จ๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ ๐ง๐๐ฆ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ" +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:950 +msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" +msgstr "๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐๐น ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ" #. name, stock id, label #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:822 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:941 -msgid "_Search for Files..." -msgstr "_๐๐ป๐ ๐๐น ๐๐ฒ๐ค๐..." +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:952 +msgid "_Edit Bookmarks..." +msgstr "_๐ง๐๐ฆ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐..." #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:823 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:942 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" -msgstr "๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐ ๐ช๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ ๐๐ฒ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐น ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐" +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:953 +msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" +msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐ฉ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐๐จ๐ ๐ฉ๐ค๐ฌ๐ ๐ง๐๐ฆ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ฆ๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ง๐ฏ๐ฟ" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:826 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:825 msgid "_Previous Tab" msgstr "_๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐จ๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:827 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:826 msgid "Activate previous tab" msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐จ๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:829 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:828 msgid "_Next Tab" msgstr "_๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐จ๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:830 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:829 msgid "Activate next tab" msgstr "๐จ๐๐๐ฆ๐๐ฑ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐จ๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:832 -#: ../src/nautilus-navigation-window.c:273 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:831 +#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:377 msgid "Move Tab _Left" msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐จ๐ _๐ค๐ง๐๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:833 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:832 msgid "Move current tab to left" msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐จ๐ ๐ ๐ค๐ง๐๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:835 -#: ../src/nautilus-navigation-window.c:281 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:834 +#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:385 msgid "Move Tab _Right" msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐จ๐ _๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:836 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:835 msgid "Move current tab to right" msgstr "๐ฅ๐ต๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐จ๐ ๐ ๐ฎ๐ฒ๐" +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:837 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:838 +msgid "Show search" +msgstr "๐๐ด ๐๐ป๐" + #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:843 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:844 msgid "_Main Toolbar" msgstr "_๐ฅ๐ฑ๐ฏ ๐๐ต๐ค๐๐ธ" #. tooltip -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:844 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:845 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" msgstr "๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฆ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด'๐ ๐ฅ๐ฑ๐ฏ ๐๐ต๐ค๐๐ธ" #. is_active #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:848 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:849 msgid "_Side Pane" msgstr "_๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ" #. tooltip -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:849 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:850 msgid "Change the visibility of this window's side pane" msgstr "๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฆ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด'๐ ๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ" #. is_active #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:853 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:854 msgid "Location _Bar" msgstr "๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ _๐๐ธ" #. tooltip -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:854 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:855 msgid "Change the visibility of this window's location bar" msgstr "๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฆ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด'๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ธ" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:883 +#. is_active +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:859 +msgid "St_atusbar" +msgstr "St_atusbar" + +#. tooltip +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:860 +msgid "Change the visibility of this window's statusbar" +msgstr "๐๐ฑ๐ฏ๐ก ๐ ๐๐ฆ๐๐ฆ๐๐ฆ๐ค๐ฆ๐๐ฆ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด'๐ statusbar" + +#. is_active +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. name, stock id, label +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:864 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:955 +msgid "_Search for Files..." +msgstr "_๐๐ป๐ ๐๐น ๐๐ฒ๐ค๐..." + +#. Accelerator is in ShowSearch +#. tooltip +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:866 +msgid "Search documents and folders by name" +msgstr "๐๐ป๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐ ๐๐ฒ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ" + +#. is_active +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:870 +msgid "Extra Pane" +msgstr "๐ง๐๐๐๐ฎ๐ฉ ๐๐ฑ๐ฏ" + +#. tooltip +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:871 +msgid "Open an extra folder view side-by-side" +msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐ฏ ๐ง๐๐๐๐ฎ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐๐ฟ ๐๐ฒ๐-๐๐ฒ-๐๐ฒ๐" + +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:896 msgid "_Back" msgstr "_๐๐จ๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:885 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:898 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:886 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:899 msgid "Back history" msgstr "๐๐จ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:900 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:913 msgid "_Forward" msgstr "_๐๐น๐ข๐ผ๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:902 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:915 msgid "Go to the next visited location" msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐๐ฆ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:903 +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:916 msgid "Forward history" msgstr "๐๐น๐ข๐ผ๐ ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ผ๐ฆ" -#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:917 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:931 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Zoom" + +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:941 +msgid "_View As" +msgstr "_View ๐จ๐" + +#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:975 msgid "_Search" msgstr "_๐๐ป๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window.c:185 -msgid "Toggle between button and text-based location bar" -msgstr "๐๐ช๐๐ฉ๐ค ๐๐ฆ๐๐ข๐ฐ๐ฏ ๐๐ณ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฏ ๐๐ง๐๐๐-๐๐ฑ๐๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ธ" - -#: ../src/nautilus-navigation-window.c:292 +#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:396 msgid "_Close Tab" msgstr "_๐๐ค๐ด๐ ๐๐จ๐" -#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1269 #, c-format +#: ../src/nautilus-navigation-window.c:730 msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฎ๐ฌ๐๐ผ" -#: ../src/nautilus-notebook.c:406 +#: ../src/nautilus-notebook.c:377 msgid "Close tab" msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐๐จ๐" @@ -5265,80 +6706,80 @@ msgstr "๐ฏ๐ด๐๐" msgid "Show Notes" msgstr "๐๐ด ๐ฏ๐ด๐๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:320 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:358 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ ๐ฟ๐ผ ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:333 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:371 msgid "Open the contents of the File System" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฅ" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:342 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:380 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2 msgid "Network" msgstr "๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:344 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:382 msgid "Browse the contents of the network" msgstr "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐ ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ ๐ ๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:392 ../src/nautilus-places-sidebar.c:415 #, c-format +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:430 ../src/nautilus-places-sidebar.c:453 msgid "Mount and open %s" msgstr "๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ฏ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ %s" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:510 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:548 msgid "Open the trash" msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐จ๐" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1449 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1446 msgid "_Power On" msgstr "_๐๐ฌ๐ผ ๐ช๐ฏ" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1453 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1450 msgid "_Connect Drive" msgstr "_๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1454 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1451 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "_๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐๐ฎ๐ฒ๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1457 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1454 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "_๐๐๐ธ๐ ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ-๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฆ๐๐ฒ๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1458 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1455 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "_๐๐๐ช๐ ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ-๐๐ฆ๐๐ ๐๐ฆ๐๐ฒ๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1538 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2043 #, c-format +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1535 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2071 msgid "Unable to start %s" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐๐ธ๐ %s" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1991 #, c-format +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2019 msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ด๐ค %s ๐๐น ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐๐ฑ๐ฏ๐ก๐ฉ๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2094 #, c-format +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2127 msgid "Unable to stop %s" msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐๐ช๐ %s" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2207 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2241 msgid "Remove" msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2216 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2250 msgid "Rename..." msgstr "๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ฑ๐ฅ..." -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2633 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2693 msgid "Places" msgstr "๐๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2639 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2699 msgid "Show Places" msgstr "๐๐ด ๐๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐" @@ -5357,8 +6798,8 @@ msgstr "_๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐..." msgid "Add new..." msgstr "๐จ๐ ๐ฏ๐ฟ..." -#: ../src/nautilus-property-browser.c:931 #, c-format +#: ../src/nautilus-property-browser.c:931 msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ณ๐ ๐๐จ๐๐ผ๐ฏ %s ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐." @@ -5366,8 +6807,8 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ณ๐ ๐๐จ๐๐ผ๐ฏ %s ๐๐ซ๐ ๐ฏ msgid "Check that you have permission to delete the pattern." msgstr "๐๐ง๐ ๐๐จ๐ ๐ฟ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ฆ๐๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐ ๐ ๐๐จ๐๐ผ๐ฏ." -#: ../src/nautilus-property-browser.c:947 #, c-format +#: ../src/nautilus-property-browser.c:947 msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ณ๐ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ %s ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐." @@ -5414,8 +6855,8 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ณ๐ ๐ฟ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." msgstr "๐ฎ๐ฐ๐๐ง๐ ๐ฆ๐ ๐ฉ ๐๐๐ง๐๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐จ๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฆ๐ค๐ฐ๐๐ฉ๐." -#: ../src/nautilus-property-browser.c:1220 #, c-format +#: ../src/nautilus-property-browser.c:1220 msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ณ๐ ๐ ๐๐จ๐๐ผ๐ฏ %s ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐." @@ -5440,9 +6881,9 @@ msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ณ๐ ๐ฟ ๐ฅ๐ณ๐๐ ๐๐๐ง๐๐ msgid "Select a Color to Add" msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฉ ๐๐ณ๐ค๐ผ ๐ ๐จ๐" +#, c-format #: ../src/nautilus-property-browser.c:1438 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1455 -#, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." msgstr "๐๐ช๐ฎ๐ฆ, ๐๐ณ๐ \"%s\" ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ ๐๐ต๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐๐ฒ๐ค." @@ -5599,99 +7040,122 @@ msgstr "_๐๐ป๐ ๐๐น:" msgid "Search results" msgstr "๐๐ป๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ณ๐ค๐๐" -#: ../src/nautilus-search-bar.c:137 +#: ../src/nautilus-search-bar.c:169 msgid "Search:" msgstr "๐๐ป๐:" -#: ../src/nautilus-side-pane.c:411 +#: ../src/nautilus-side-pane.c:426 msgid "Close the side pane" msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐ ๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐ฏ" #. Set initial window title -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:395 ../src/nautilus-window-menus.c:531 -#: ../src/nautilus-window.c:153 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:396 ../src/nautilus-window-menus.c:531 +#: ../src/nautilus-window.c:168 msgid "Nautilus" msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:925 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:939 msgid "_Places" msgstr "_๐๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:926 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940 msgid "Open _Location..." msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ _๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ..." -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:930 +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:943 +msgid "Close P_arent Folders" +msgstr "๐๐ค๐ด๐ P_arent ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐" + +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:944 msgid "Close this folder's parents" msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ'๐ ๐๐บ๐ฉ๐ฏ๐๐" -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:933 +#. name, stock id, label +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:946 +msgid "Clos_e All Folders" +msgstr "Clos_e ๐ท๐ค ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐" + +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:947 msgid "Close all folder windows" msgstr "๐๐ค๐ด๐ ๐ท๐ค ๐๐ด๐ค๐๐ผ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด๐" -#: ../src/nautilus-throbber.c:83 -msgid "provides visual status" -msgstr "๐๐ฎ๐ฉ๐๐ฒ๐๐ ๐๐ฆ๐ ๐ฉ๐ข๐ฉ๐ค ๐๐๐ฑ๐๐ซ๐" +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:956 +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +msgstr "๐ค๐ด๐๐ฑ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ฏ ๐๐ด๐ค๐๐ผ๐ ๐ช๐ฏ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ ๐๐ฒ ๐ฏ๐ฑ๐ฅ ๐น ๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐" -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:97 +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-trash-bar.c:204 +msgid "Restore Selected Items" +msgstr "๐ฎ๐ฉ๐๐๐น ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐" + +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-trash-bar.c:210 +msgid "Restore selected items to their original position" +msgstr "๐ฎ๐ฉ๐๐๐น ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ๐ ๐ ๐๐บ ๐ฉ๐ฎ๐ฆ๐ก๐ฉ๐ฏ๐ฉ๐ค ๐๐ฉ๐๐ฆ๐๐ฉ๐ฏ" + +#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:81 msgid "" "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your " "list?" -msgstr "๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฏ๐ช๐ฏ-๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ฟ๐ผ ๐ค๐ฆ๐๐?" +msgstr "" +"๐๐ต ๐ฟ ๐ข๐ช๐ฏ๐ ๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ต๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐ฏ๐ช๐ฏ-๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐ฟ๐ผ ๐ค๐ฆ๐๐?" -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:102 +#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:86 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐ ๐๐น ๐ฏ๐ญ๐ฏ๐ฉ๐๐๐ฆ๐๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:731 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:743 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ต๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฟ ๐น ๐๐ด ๐ ๐ฉ ๐๐ฆ๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:750 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:762 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฟ๐ผ." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1216 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1241 msgid "Content View" msgstr "๐๐ช๐ฏ๐๐ง๐ฏ๐ ๐๐ฟ" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1217 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1242 msgid "View of the current folder" msgstr "๐๐ฟ ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1875 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฏ๐ด ๐ฆ๐ฏ๐๐๐ท๐ค๐ ๐๐ฟ๐ผ ๐๐ฑ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ด๐ค๐๐ผ." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1892 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1881 msgid "The location is not a folder." msgstr "๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ ๐๐ด๐ค๐๐ผ." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1898 #, c-format +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1887 msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ \"%s\"." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1901 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1890 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "๐๐ค๐ฐ๐ ๐๐ง๐ ๐ ๐๐๐ง๐ค๐ฆ๐ ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฒ ๐ฉ๐๐ฑ๐ฏ." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1909 #, c-format +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1898 msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations." msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค \"%s\" ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1912 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1901 msgid "Nautilus cannot handle this kind of location." msgstr "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ฉ๐ค ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1919 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1908 msgid "Unable to mount the location." msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ฅ๐ฌ๐ฏ๐ ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1925 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1914 msgid "Access was denied." msgstr "๐จ๐๐๐ง๐ ๐ข๐ช๐ ๐๐ฆ๐ฏ๐ฒ๐." @@ -5700,24 +7164,20 @@ msgstr "๐จ๐๐๐ง๐ ๐ข๐ช๐ ๐๐ฆ๐ฏ๐ฒ๐." #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. #. -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1934 #, c-format +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1923 msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ \"%s\", ๐๐ฆ๐๐ช๐ ๐ ๐ฃ๐ด๐๐ ๐๐ซ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐๐ฌ๐ฏ๐." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1936 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1925 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "๐๐ง๐ ๐๐จ๐ ๐ ๐๐๐ง๐ค๐ฆ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ผ๐ง๐๐ ๐ฏ ๐๐จ๐ ๐ฟ๐ผ ๐๐ฎ๐ช๐๐๐ฆ ๐๐ง๐๐ฆ๐๐ ๐ธ ๐๐ผ๐ง๐๐." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1950 #, c-format -msgid "" -"Error: %s\n" -"Please select another viewer and try again." -msgstr "" -"๐ป๐ผ: %s\n" -"๐๐ค๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฟ๐ผ ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฒ ๐ฉ๐๐ฑ๐ฏ." +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1939 +msgid "Error: %s\nPlease select another viewer and try again." +msgstr "๐ป๐ผ: %s\n๐๐ค๐ฐ๐ ๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐ฉ๐ฏ๐ณ๐๐ผ ๐๐ฟ๐ผ ๐ฏ ๐๐ฎ๐ฒ ๐ฉ๐๐ฑ๐ฏ." #: ../src/nautilus-window-menus.c:188 msgid "Go to the location specified by this bookmark" @@ -5725,15 +7185,26 @@ msgstr "๐๐ด ๐ ๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐๐๐ง๐๐ฆ๐ #: ../src/nautilus-window-menus.c:513 msgid "" -"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." msgstr "" "ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ; ๐ฟ ๐๐จ๐ฏ ๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฟ๐ ๐ฆ๐ ๐ฏ/๐น ๐ฅ๐ช๐๐ฆ๐๐ฒ ๐ฆ๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ผ ๐ ๐๐ป๐ฅ๐ ๐ ๐ " "ยท๐๐ฏ๐ฟ ๐ก๐ง๐ฏ๐ผ๐ฉ๐ค ๐๐ณ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ฒ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐จ๐ ๐๐ณ๐๐ค๐ฆ๐๐ ๐๐ฒ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ ๐๐ฌ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ; ๐ฒ๐๐ผ ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ 2 ๐ " "๐ ๐ค๐ฒ๐๐ฉ๐ฏ๐, ๐น (๐จ๐ ๐ฟ๐ผ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ) ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐ค๐ฑ๐๐ผ ๐๐ป๐ ๐ฉ๐ฏ." +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-window-menus.c:517 +msgid "" +"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR " +"A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." +msgstr "" +"๐ฏ๐ช๐๐ฉ๐ค๐ฉ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฟ๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฃ๐ด๐ ๐๐จ๐ ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐๐ฉ๐ค, ๐๐ณ๐ ๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐ข๐ช๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ฐ; " +"๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฆ๐ฅ๐๐ค๐ฒ๐ ๐ข๐ช๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ฐ ๐ MERCHANTABILITY ๐น ๐๐ฆ๐๐ฏ๐ฉ๐ ๐๐น ๐ฉ ๐๐ผ๐๐ฆ๐๐ฟ๐ค๐ผ ๐๐ป๐๐ฉ๐. " +"๐๐ฐ ๐ ยท๐๐ฏ๐ฟ ๐ก๐ง๐ฏ๐ผ๐ฉ๐ค ๐๐ณ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ฒ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐น ๐ฅ๐น ๐๐ฐ๐๐ฑ๐ค๐." + #: ../src/nautilus-window-menus.c:521 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " @@ -5803,10 +7274,14 @@ msgstr "_๐๐จ๐๐๐ฎ๐ฌ๐ฏ๐๐ ๐ฏ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐. #: ../src/nautilus-window-menus.c:794 msgid "" -"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " -"appearance" +"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize appearance" msgstr "๐๐ฉ๐๐๐ค๐ฑ ๐๐จ๐๐ผ๐ฏ๐, ๐๐ณ๐ค๐ผ๐, ๐ฏ ๐ง๐ฅ๐๐ค๐ฉ๐ฅ๐ ๐๐จ๐ ๐๐จ๐ฏ ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐ ๐ ๐๐ฉ๐๐๐ฉ๐ฅ๐ฒ๐ ๐ฉ๐๐ฝ๐ฉ๐ฏ๐" +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-window-menus.c:797 +msgid "Prefere_nces" +msgstr "Prefere_nces" + #: ../src/nautilus-window-menus.c:798 msgid "Edit Nautilus preferences" msgstr "๐ง๐๐ฆ๐ ยท๐ฏ๐ท๐๐ฆ๐ค๐ฉ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ฏ๐๐ฉ๐" @@ -5891,6 +7366,13 @@ msgstr "๐๐ต๐ฅ _๐ฌ๐" msgid "Decrease the view size" msgstr "๐๐ฆ๐๐ฎ๐ฐ๐ ๐ ๐๐ฟ ๐๐ฒ๐" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-window-menus.c:846 +msgid "Normal Si_ze" +msgstr "๐ฏ๐น๐ฅ๐ฉ๐ค Si_ze" + #. tooltip #: ../src/nautilus-window-menus.c:847 ../src/nautilus-zoom-control.c:93 #: ../src/nautilus-zoom-control.c:307 @@ -5910,12 +7392,6 @@ msgstr "๐๐ฉ๐ฏ๐ง๐๐ ๐ ๐ฉ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ด๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:854 -msgid "_Home Folder" -msgstr "_๐ฃ๐ด๐ฅ ๐๐ด๐ค๐๐ผ" - -#. name, stock id -#. label, accelerator #: ../src/nautilus-window-menus.c:858 msgid "_Computer" msgstr "_๐๐ฉ๐ฅ๐๐ฟ๐๐ผ" @@ -5931,6 +7407,13 @@ msgstr "_๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐" msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "๐๐ฎ๐ฌ๐ ๐๐ซ๐๐ฅ๐ธ๐๐ ๐ฏ ๐ค๐ด๐๐ฉ๐ค ๐ฏ๐ง๐๐ข๐ป๐ ๐ค๐ด๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ๐" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#, fuzzy +#: ../src/nautilus-window-menus.c:866 +msgid "T_emplates" +msgstr "T_emplates" + #. tooltip #: ../src/nautilus-window-menus.c:867 msgid "Open your personal templates folder" @@ -6007,8 +7490,8 @@ msgid "The media contains software." msgstr "๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐ฏ๐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ." #. fallback to generic greeting -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:89 #, c-format +#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:89 msgid "The media has been detected as \"%s\"." msgstr "๐ ๐ฅ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ ๐ฃ๐จ๐ ๐๐ฐ๐ฏ ๐๐ฆ๐๐ง๐๐๐ฉ๐ ๐จ๐ \"%s\"." @@ -6032,4 +7515,3 @@ msgstr "๐๐ต๐ฅ" msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "๐๐ง๐ ๐ ๐๐ต๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฟ" - |