diff options
author | Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk> | 2009-04-07 17:41:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Philip Withnall <pwithnall@src.gnome.org> | 2009-04-07 17:41:42 +0000 |
commit | ba25da7d75af2dd956b25f19fea6ca2b3fef4f15 (patch) | |
tree | 2c8380240283b3c78ab2c69e16c8a56b420b1d99 /po/en_GB.po | |
parent | ece302718a6b7fafef679a92e399786d2df0ae75 (diff) | |
download | nautilus-ba25da7d75af2dd956b25f19fea6ca2b3fef4f15.tar.gz |
Changes by Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk> to fix the British English
2009-04-07 Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>
* en_GB.po: Changes by Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk> to
fix the
British English date formats. (Closes: #578189)
svn path=/trunk/; revision=15168
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1558 |
1 files changed, 776 insertions, 782 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index decfcb4bd..ac475797b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,34 +1,21 @@ -# #-#-#-#-# en_GB.po (nautilus) #-#-#-#-# # English (British) translation. # Copyright (C) 2003 The GNOME Foundation # This file is distributed under the same license as the nautilus package. # Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Bastien Nocera <hadess@hadess.net>, 2003. # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004 -# -# -# -# #-#-#-#-# en_GB.po (nautilus CVS) #-#-#-#-# -# English (Commonwealth) translation of Nautilus -# Robert Brady <rwb197@zepler.org>, 2000. -# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004. -# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004. -# -# -#, fuzzy +# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nautilus CVS\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-24 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-24 20:43+0000\n" -"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" -"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n" +"Project-Id-Version: nautilus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-07 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 16:05+0100\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n" +"Language-Team: British English <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# en_GB.po (nautilus) #-#-#-#-#\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n" -"#-#-#-#-# en_GB.po (nautilus CVS) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165 @@ -128,7 +115,7 @@ msgstr "Bubble Gum" #: ../data/browser.xml.h:9 msgid "Burlap" -msgstr "Burlap" +msgstr "Hessian" #: ../data/browser.xml.h:10 msgid "C_olors" @@ -156,7 +143,7 @@ msgstr "Cork" #: ../data/browser.xml.h:16 msgid "Countertop" -msgstr "Countertop" +msgstr "Worktop" #: ../data/browser.xml.h:17 msgid "Danube" @@ -456,11 +443,11 @@ msgid "" msgstr "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3217 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3218 msgid "Select All" msgstr "Select All" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3228 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3229 msgid "Input Methods" msgstr "Input Methods" @@ -953,7 +940,7 @@ msgstr "" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." -msgstr "If true, icons will be layed out tighter by default in new windows." +msgstr "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74 msgid "" @@ -1125,7 +1112,7 @@ msgid "" "on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " "local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." msgstr "" -"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " +"Speed trade-off for when to preview a sound file when mousing over a files " "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " "on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " "local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." @@ -1138,7 +1125,7 @@ msgid "" "previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " "read preview data." msgstr "" -"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " +"Speed trade-off for when to show a preview of text file contents in the " "file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " "folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " "previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " @@ -1152,7 +1139,7 @@ msgid "" "If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " "generic icon." msgstr "" -"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " +"Speed trade-off for when to show an image file as a thumbnail. If set to " "\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " "If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. " "If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " @@ -1165,7 +1152,7 @@ msgid "" "server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file " "systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." msgstr "" -"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " +"Speed trade-off for when to show the number of items in a folder. If set to " "\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " "server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file " "systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." @@ -1358,86 +1345,86 @@ msgstr "Whether to show hidden files" msgid "Width of the side pane" msgstr "Width of the side pane" -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:483 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:488 msgid "No applications found" msgstr "No applications found" -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:499 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:504 msgid "Ask what to do" msgstr "Ask what to do" -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:515 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:520 msgid "Do Nothing" msgstr "Do Nothing" -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:530 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:535 #: ../nautilus-folder-handler.desktop.in.in.h:1 msgid "Open Folder" msgstr "Open Folder" -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:562 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:567 #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:122 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Open %s" -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:601 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:606 msgid "Open with other Application..." msgstr "Open with other Application..." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:916 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:933 msgid "You have just inserted an Audio CD." msgstr "You have just inserted an Audio CD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:918 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:935 msgid "You have just inserted an Audio DVD." msgstr "You have just inserted an Audio DVD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:920 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:937 msgid "You have just inserted a Video DVD." msgstr "You have just inserted a Video DVD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:922 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:939 msgid "You have just inserted a Video CD." msgstr "You have just inserted a Video CD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:924 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:941 msgid "You have just inserted a Super Video CD." msgstr "You have just inserted a Super Video CD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:926 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:943 msgid "You have just inserted a blank CD." msgstr "You have just inserted a blank CD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:928 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:945 msgid "You have just inserted a blank DVD." msgstr "You have just inserted a blank DVD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:930 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:947 msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." msgstr "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:932 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:949 msgid "You have just inserted a blank HD DVD." msgstr "You have just inserted a blank HD DVD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:934 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:951 msgid "You have just inserted a Photo CD." msgstr "You have just inserted a Photo CD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:936 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:953 msgid "You have just inserted a Picture CD." msgstr "You have just inserted a Picture CD." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:938 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:955 msgid "You have just inserted a medium with digital photos." msgstr "You have just inserted a medium with digital photos." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:940 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:957 msgid "You have just inserted a digital audio player." msgstr "You have just inserted a digital audio player." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:942 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:959 msgid "" "You have just inserted a medium with software intended to be automatically " "started." @@ -1446,15 +1433,15 @@ msgstr "" "started." #. fallback to generic greeting -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:945 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:962 msgid "You have just inserted a medium." msgstr "You have just inserted a medium." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:947 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:964 msgid "Choose what application to launch." msgstr "Choose what application to launch." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:956 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:973 #, c-format msgid "" "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " @@ -1463,21 +1450,21 @@ msgstr "" "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " "for other media of type \"%s\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:978 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:995 msgid "_Always perform this action" msgstr "_Always perform this action" #. add the "Eject" menu item -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:994 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1326 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2014 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1011 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1329 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2016 msgid "_Eject" msgstr "_Eject" #. add the "Unmount" menu item -#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1005 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1317 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2007 +#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1022 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1320 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2009 msgid "_Unmount" msgstr "_Unmount" @@ -1505,7 +1492,7 @@ msgstr "Paste the text stored on the clipboard" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6653 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6671 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" @@ -1586,7 +1573,7 @@ msgid "The group of the file." msgstr "The group of the file." #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4789 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4792 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -1650,32 +1637,32 @@ msgstr "" "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " "popup menu of the volume." -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:767 +#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776 msgid "_Move Here" msgstr "_Move Here" -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:772 +#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:781 msgid "_Copy Here" msgstr "_Copy Here" -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:777 +#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:786 msgid "_Link Here" msgstr "_Link Here" -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:782 +#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:791 msgid "Set as _Background" msgstr "Set as _Background" -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:789 -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:842 +#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:798 +#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:851 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:830 +#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:839 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Set as background for _all folders" -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:835 +#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:844 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Set as background for _this folder" @@ -1719,87 +1706,81 @@ msgstr "Sorry, unable to save custom emblem." msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." msgstr "Sorry, unable to save custom emblem name." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:181 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:182 msgid "_Skip" msgstr "_Skip" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:182 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183 msgid "S_kip All" msgstr "S_kip All" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:184 msgid "_Retry" msgstr "_Retry" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:184 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185 msgid "Delete _All" msgstr "Delete _All" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187 msgid "Replace _All" msgstr "Replace _All" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188 msgid "_Merge" msgstr "_Merge" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189 msgid "Merge _All" msgstr "Merge _All" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:267 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:274 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d second" msgstr[1] "%'d seconds" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:272 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:283 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:279 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:290 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d minute" msgstr[1] "%'d minutes" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:282 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:289 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d hour" msgstr[1] "%'d hours" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:290 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:297 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" msgstr[0] "approximately %'d hour" msgstr[1] "approximately %'d hours" -#. duplicate original file name -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:362 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - #. appended to new link file #. Note to localizers: convert file type string for file #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:366 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5599 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9363 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:373 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5602 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9445 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Link to %s" #. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:370 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "Another link to %s" @@ -1808,25 +1789,25 @@ msgstr "Another link to %s" #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:386 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:393 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'dst link to %s" #. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:390 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:397 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'dnd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:394 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:401 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'drd link to %s" #. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:398 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:405 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'dth link to %s" @@ -1836,12 +1817,12 @@ msgstr "%'dth link to %s" #. * make some or all of them match. #. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:437 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:444 msgid " (copy)" msgstr " (copy)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:439 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:446 msgid " (another copy)" msgstr " (another copy)" @@ -1849,36 +1830,36 @@ msgstr " (another copy)" #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:442 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:444 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:446 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:456 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:449 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:451 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:453 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:463 msgid "th copy)" msgstr "th copy)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:449 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:456 msgid "st copy)" msgstr "st copy)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:451 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:458 msgid "nd copy)" msgstr "nd copy)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:453 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:460 msgid "rd copy)" msgstr "rd copy)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:470 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:477 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (copy)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:472 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:479 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (another copy)%s" @@ -1887,49 +1868,53 @@ msgstr "%s (another copy)%s" #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:475 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:477 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:479 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:488 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:482 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:484 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:486 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'dth copy)%s" +#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth +#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated +#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". +#. #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:482 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:494 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'dst copy)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:484 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:496 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'dnd copy)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:486 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:498 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'drd copy)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:586 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:598 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:594 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:606 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1263 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1275 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the wastebasket?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1266 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1278 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1944,16 +1929,16 @@ msgstr[1] "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "wastebasket?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1276 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1344 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1288 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1356 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1296 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1308 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "Empty all of the items from the wastebasket?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1300 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1312 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -1962,17 +1947,17 @@ msgstr "" "lost. Please note that you can also delete them separately." #. Empty Trash menu item -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1305 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2141 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2037 ../src/nautilus-trash-bar.c:125 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1317 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2153 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2039 ../src/nautilus-trash-bar.c:125 msgid "Empty _Trash" msgstr "Empty _Wastebasket" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1332 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1344 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1335 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1347 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1980,35 +1965,35 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgstr[1] "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1378 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1390 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "%'d file left to delete" msgstr[1] "%'d files left to delete" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1384 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1396 msgid "Deleting files" msgstr "Deleting files" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1398 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1410 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "%T left" msgstr[1] "%T left" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1465 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1499 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1538 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1621 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2368 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1477 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1511 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1550 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1633 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2380 msgid "Error while deleting." msgstr "Error while deleting." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1469 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1481 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." @@ -2016,20 +2001,20 @@ msgstr "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1472 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2427 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3389 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1484 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2439 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3401 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1481 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3398 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1493 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3410 msgid "_Skip files" msgstr "_Skip files" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1502 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1514 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." @@ -2037,53 +2022,53 @@ msgstr "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1505 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2466 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3434 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1517 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2478 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3446 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "There was an error reading the folder \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1539 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1551 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "Could not remove the folder %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1622 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1634 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "There was an error deleting %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1702 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1714 msgid "Moving files to trash" msgstr "Moving files to the wastebasket" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1704 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1716 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "%'d file left to move to the wastebasket" msgstr[1] "%'d files left to move to the wastebasket" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1754 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1766 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" "Cannot move file to the wastebasket, do you want to delete immediately?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1755 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1767 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "The file \"%B\" cannot be moved to the wastebasket." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1989 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2001 msgid "Unable to eject %V" msgstr "Unable to eject %V" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1991 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2003 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Unable to unmount %V" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2131 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2143 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "Do you want to empty the wastebasket before you unmount?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2133 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2145 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." @@ -2091,61 +2076,61 @@ msgstr "" "In order to regain the free space on this volume the wastebasket must be " "emptied. All deleted items on the volume will be permanently lost." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2139 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2151 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "Do _not Empty Wastebasket" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2238 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2250 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "Unable to mount %s" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2315 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2327 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to copy %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to copy %'d files (%S)" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2321 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2333 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to move %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to move %'d files (%S)" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2327 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2339 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "Preparing to delete %'d file (%S)" msgstr[1] "Preparing to delete %'d files (%S)" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2333 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2345 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "Preparing to move %'d file to the wastebasket" msgstr[1] "Preparing to move %'d files to the wastebasket" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2364 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3255 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3381 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3426 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2376 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3267 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3393 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3438 msgid "Error while copying." msgstr "Error while copying." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2366 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3379 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3424 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2378 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3391 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3436 msgid "Error while moving." msgstr "Error while moving." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2370 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2382 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "Error while moving files to the wastebasket." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2424 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2436 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." @@ -2153,7 +2138,7 @@ msgstr "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2463 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2475 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." @@ -2161,7 +2146,7 @@ msgstr "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2540 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2552 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." @@ -2169,30 +2154,30 @@ msgstr "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2543 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2555 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "There was an error getting information about \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2643 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2685 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2718 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2744 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2655 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2697 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2730 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2756 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "Error while copying to \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2647 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2659 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "You do not have permissions to access the destination folder." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2649 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2661 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "There was an error getting information about the destination." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2686 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2698 msgid "The destination is not a folder." msgstr "The destination is not a folder." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2719 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2731 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." @@ -2200,58 +2185,58 @@ msgstr "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2721 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2733 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "There is %S available, but %S is required." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2745 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2757 msgid "The destination is read-only." msgstr "The destination is read-only." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2804 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Moving \"%B\" to \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2805 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "Copying \"%B\" to \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2810 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2822 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "Duplicating \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2818 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2830 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[1] "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2822 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2834 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[1] "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2830 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2842 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgstr[1] "Duplicating %'d files (in \"%B\")" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2840 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2852 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Moving %'d file to \"%B\"" msgstr[1] "Moving %'d files to \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2844 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2856 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "Copying %'d file to \"%B\"" msgstr[1] "Copying %'d files to \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2850 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2862 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" @@ -2259,7 +2244,7 @@ msgstr[0] "Duplicating %'d file" msgstr[1] "Duplicating %'d files" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2870 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2882 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S of %S" @@ -2269,13 +2254,13 @@ msgstr "%S of %S" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2881 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2893 msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgstr[0] "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgstr[1] "%S of %S — %T left (%S/sec)" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3259 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3271 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." @@ -2283,11 +2268,11 @@ msgstr "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3262 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3274 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "There was an error creating the folder \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3386 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3398 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." @@ -2295,7 +2280,7 @@ msgstr "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3431 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3443 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." @@ -2303,64 +2288,64 @@ msgstr "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3476 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4036 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4607 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3488 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4106 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4687 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "Error while moving \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3477 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3489 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "Could not remove the source folder." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3562 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3603 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4038 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4112 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3574 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3615 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4108 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4182 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "Error while copying \"%B\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3563 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3575 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "Could not remove files from the already-existing folder %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3604 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3616 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "Could not remove the already-existing file %F." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3775 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4433 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3833 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4513 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "You cannot move a folder into itself." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3776 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4434 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3834 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4514 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "You cannot copy a folder into itself." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3777 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4435 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3835 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4515 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "The destination folder is inside the source folder." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3809 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3867 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "You cannot move a file over itself." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3810 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3868 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "You cannot copy a file over itself." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3811 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3869 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "The source file would be overwritten by the destination." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3934 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4516 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4004 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4596 msgid "" "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source " "folder?" @@ -2368,7 +2353,7 @@ msgstr "" "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source " "folder?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3936 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4006 msgid "" "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for " "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the " @@ -2378,13 +2363,13 @@ msgstr "" "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the " "files being copied." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3941 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4523 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4011 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4603 msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3943 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4525 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4013 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4605 #, c-format msgid "" "The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in " @@ -2393,41 +2378,41 @@ msgstr "" "The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in " "the folder." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3948 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4530 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4018 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4610 msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3950 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4532 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4020 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4612 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content." msgstr "" "The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4040 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4110 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "Could not remove the already-existing file with the same name in %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4113 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4183 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "There was an error copying the file into %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4342 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4422 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "Preparing to Move to \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4346 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4426 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "Preparing to move %'d file" msgstr[1] "Preparing to move %'d files" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4518 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4598 msgid "" "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for " "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the " @@ -2437,99 +2422,99 @@ msgstr "" "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the " "files being moved." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4608 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4688 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "There was an error moving the file into %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4883 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4963 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "Creating links in \"%B\"" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4887 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4967 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "Making link to %'d file" msgstr[1] "Making links to %'d files" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4992 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5096 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "Error while creating link to %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4994 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5098 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "Symbolic links only supported for local files" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4997 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5101 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "The target doesn't support symbolic links." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5000 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5104 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "There was an error creating the symlink in %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5294 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5398 msgid "Setting permissions" msgstr "Setting permissions" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5543 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5647 msgid "untitled folder" msgstr "untitled folder" #. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5551 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5655 msgid "new file" msgstr "new file" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5699 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5803 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "Error while creating directory %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5701 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5805 msgid "Error while creating file %B." msgstr "Error while creating file %B." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5703 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5807 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "There was an error creating the directory in %F." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6010 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6051 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6086 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6119 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6108 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6149 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6184 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6219 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "Unable to mark launcher as trusted (executable)" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:886 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:895 #: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:264 msgid "This file cannot be mounted" msgstr "This file cannot be mounted" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1298 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1307 #, c-format msgid "Slashes are not allowed in filenames" msgstr "Slashes are not allowed in filenames" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1316 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1325 #, c-format msgid "File not found" msgstr "File not found" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1344 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1353 #, c-format msgid "Toplevel files cannot be renamed" msgstr "Top-level files cannot be renamed" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1367 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1376 #, c-format msgid "Unable to rename desktop icon" msgstr "Unable to rename desktop icon" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1404 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1413 #, c-format msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "Unable to rename desktop file" @@ -2549,65 +2534,65 @@ msgstr "Unable to rename desktop file" #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3685 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3725 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "today at 00:00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3686 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:471 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3726 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:472 msgid "today at %-I:%M:%S %p" -msgstr "today at %-I:%M:%S %p" +msgstr "today at %-H:%M:%S" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3688 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3728 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "today at 00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3689 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3729 msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "today at %-I:%M %p" +msgstr "today at %-H:%M" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3691 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3731 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "today, 00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3692 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3732 msgid "today, %-I:%M %p" -msgstr "today, %-I:%M %p" +msgstr "today, %-H:%M" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3694 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3695 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3734 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3735 msgid "today" msgstr "today" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3704 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3744 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "yesterday at 00:00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3705 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3745 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" -msgstr "yesterday at %-I:%M:%S %p" +msgstr "yesterday at %-H:%M:%S" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3707 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3747 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "yesterday at 00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3708 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3748 msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "yesterday at %-H:%M" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3710 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3750 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "yesterday, 00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3711 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3751 msgid "yesterday, %-I:%M %p" -msgstr "yesterday, %-I:%M %p" +msgstr "yesterday, %-G=H:%M" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3713 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3714 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3753 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3754 msgid "yesterday" msgstr "yesterday" @@ -2616,88 +2601,88 @@ msgstr "yesterday" #. * The width measurement templates correspond to #. * the day/month name with the most letters. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3725 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3765 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "Wednesday, 00 September 0000 at 00:00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3726 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3766 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%A, %-d %B %Y at %-H:%M:%S" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3728 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3768 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "Mon, 00 Oct 0000 at 00:00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3729 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3769 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%a, %-d %b %Y at %-H:%M:%S" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3731 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3771 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "Mon, Oct 00 0000 at 00:00" +msgstr "Mon, 00 Oct 0000 at 00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3732 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3772 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%a, %-d %b %Y at %-H:%M" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3734 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3774 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "Oct 00 0000 at 00:00" +msgstr "00 Oct 0000 at 00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3735 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3775 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%-d %-b %Y at %-H:%M" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3737 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3777 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" -msgstr "Oct 00 0000, 00:00" +msgstr "00 Oct 0000, 00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3738 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3778 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p" +msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3740 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3780 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00/00/00, 00:00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3741 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3781 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" +msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3743 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3783 msgid "00/00/00" msgstr "00/00/00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3744 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:3784 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4357 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4397 #, c-format msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "Not allowed to set permissions" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4665 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4682 #, c-format msgid "Not allowed to set owner" msgstr "Not allowed to set owner" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4683 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4700 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "Specified owner '%s' doesn't exist" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4947 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4949 #, c-format msgid "Not allowed to set group" msgstr "Not allowed to set group" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4965 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4967 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" msgstr "Specified group '%s' doesn't exist" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5108 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5111 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2202 #, c-format msgid "%'u item" @@ -2705,14 +2690,14 @@ msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "%'u item" msgstr[1] "%'u items" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5109 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5112 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "%'u folder" msgstr[1] "%'u folders" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5110 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5113 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" @@ -2720,250 +2705,250 @@ msgstr[0] "%'u file" msgstr[1] "%'u files" #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5189 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5192 msgid "%" msgstr "%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5190 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5193 #, c-format msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s bytes)" #. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5494 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5510 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5497 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5513 msgid "? items" msgstr "? items" #. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5500 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5503 msgid "? bytes" msgstr "? bytes" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5515 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5518 msgid "unknown type" msgstr "unknown type" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5518 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5521 msgid "unknown MIME type" msgstr "unknown MIME type" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5524 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5527 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1322 msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5573 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5576 msgid "program" msgstr "program" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5593 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5596 msgid "link" msgstr "link" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5615 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5618 msgid "link (broken)" msgstr "link (broken)" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:68 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:67 msgid "_Always" msgstr "_Always" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:69 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:68 msgid "_Local File Only" msgstr "_Local File Only" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:70 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:69 msgid "_Never" msgstr "_Never" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:75 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:74 #, no-c-format msgid "25%" msgstr "25%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:77 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:79 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:78 #, no-c-format msgid "75%" msgstr "75%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:81 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:80 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:83 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82 #, no-c-format msgid "150%" msgstr "150%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:85 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:87 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86 #, no-c-format msgid "400%" msgstr "400%" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:91 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:90 msgid "100 K" msgstr "100 K" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:92 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:91 msgid "500 K" msgstr "500 K" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:92 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93 msgid "3 MB" msgstr "3 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94 msgid "5 MB" msgstr "5 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95 msgid "10 MB" msgstr "10 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99 msgid "4 GB" msgstr "4 GB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:105 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:104 msgid "Activate items with a _single click" msgstr "Activate items with a _single click" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:109 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108 msgid "Activate items with a _double click" msgstr "Activate items with a _double click" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:115 msgid "E_xecute files when they are clicked" msgstr "E_xecute files when they are clicked" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:119 msgid "Display _files when they are clicked" msgstr "Display _files when they are clicked" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:124 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:123 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47 msgid "_Ask each time" msgstr "_Ask each time" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:130 msgid "Search for files by file name only" msgstr "Search for files by file name only" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:135 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:134 msgid "Search for files by file name and file properties" msgstr "Search for files by file name and file properties" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141 -#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:558 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:140 +#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3047 msgid "Icon View" msgstr "Icon View" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3061 msgid "Compact View" msgstr "Compact View" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142 #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1513 #: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2929 msgid "List View" msgstr "List View" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:147 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:146 msgid "Manually" msgstr "Manually" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:148 msgid "By Name" msgstr "By Name" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149 msgid "By Size" msgstr "By Size" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150 msgid "By Type" msgstr "By Type" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151 msgid "By Modification Date" msgstr "By Modification Date" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152 msgid "By Emblems" msgstr "By Emblems" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:156 msgid "8" msgstr "8" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:158 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157 msgid "10" msgstr "10" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:159 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:158 msgid "12" msgstr "12" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:159 msgid "14" msgstr "14" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160 msgid "16" msgstr "16" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161 msgid "18" msgstr "18" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162 msgid "20" msgstr "20" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163 msgid "22" msgstr "22" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164 msgid "24" msgstr "24" @@ -2975,22 +2960,22 @@ msgstr "24" #. * match the user name string passed by the C code, but not #. * put the user name in the final string. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:564 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:563 #, c-format msgid "%s's Home" msgstr "%s's Home" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:570 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:569 #: ../nautilus-computer.desktop.in.in.h:2 msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:576 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:575 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:485 ../src/nautilus-trash-bar.c:121 msgid "Trash" msgstr "Wastebasket" -#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:582 +#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:581 msgid "Network Servers" msgstr "Network Servers" @@ -3002,72 +2987,72 @@ msgstr "The selection rectangle" msgid "Switch to Manual Layout?" msgstr "Switch to Manual Layout?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:598 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:696 #, c-format msgid "The Link \"%s\" is Broken." msgstr "The Link \"%s\" is Broken." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:600 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:698 #, c-format msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" msgstr "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Wastebasket?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:606 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:704 msgid "This link cannot be used, because it has no target." msgstr "This link cannot be used, because it has no target." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:608 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:706 #, c-format msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." msgstr "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:618 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6681 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6780 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7631 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7896 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1290 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:716 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6699 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6798 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7645 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7910 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1293 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ve to Wastebasket" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:678 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:776 #, c-format msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" msgstr "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:680 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" is an executable text file." msgstr "\"%s\" is an executable text file." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:686 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:784 msgid "Run in _Terminal" msgstr "Run in _Terminal" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:687 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:785 msgid "_Display" msgstr "_Display" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:690 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:788 #: ../src/nautilus-autorun-software.c:229 msgid "_Run" msgstr "_Run" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1010 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1111 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:618 msgid "Are you sure you want to open all files?" msgstr "Are you sure you want to open all files?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1012 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1113 #, c-format msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "This will open %d separate tab." msgstr[1] "This will open %d separate tabs." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1015 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1116 #: ../src/nautilus-location-bar.c:148 #, c-format msgid "This will open %d separate window." @@ -3075,19 +3060,19 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "This will open %d separate window." msgstr[1] "This will open %d separate windows." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1071 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1172 msgid "There was an internal error trying to search for applications:" msgstr "There was an internal error trying to search for applications:" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1073 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1174 msgid "Unable to search for application" msgstr "Unable to search for application" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1149 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1250 msgid "Could not use system package installer" msgstr "Could not use system package installer" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1207 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1314 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1880 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886 #: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1903 @@ -3098,16 +3083,16 @@ msgstr "Could not use system package installer" msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Could not display \"%s\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1228 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1335 msgid "The file is of an unknown type" msgstr "The file is of an unknown type" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1231 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1338 #, c-format msgid "There is no application installed for %s files" msgstr "There is no application installed for %s files" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1246 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1353 #, c-format msgid "" "There is no application installed for %s files.\n" @@ -3116,11 +3101,11 @@ msgstr "" "There is no application installed for %s files.\n" "Do you want to search for an application to open this file?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1345 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1453 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "Untrusted application launcher" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1348 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1456 #, c-format msgid "" "The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " @@ -3129,25 +3114,26 @@ msgstr "" "The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " "not know the source of this file, launching it may be unsafe." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1360 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1468 msgid "_Launch Anyway" msgstr "_Launch Anyway" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1363 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1471 msgid "Mark as _Trusted" msgstr "Mark as _Trusted" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1634 -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1892 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1744 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2015 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5937 msgid "Unable to mount location" msgstr "Unable to mount location" -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1980 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2103 #, c-format msgid "Opening \"%s\"." msgstr "Opening \"%s\"." -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1983 +#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2106 #, c-format msgid "Opening %d item." msgid_plural "Opening %d items." @@ -3230,7 +3216,7 @@ msgid "Select an Application" msgstr "Select an Application" #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:759 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5099 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5109 msgid "Open With" msgstr "Open With" @@ -3249,10 +3235,10 @@ msgstr "_Browse..." #. name, stock id #. label, accelerator #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:867 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6599 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7799 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1211 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1956 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6617 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7813 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1214 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1958 msgid "_Open" msgstr "_Open" @@ -3315,31 +3301,31 @@ msgstr "" "No other actions are available to view this file. If you copy this file " "onto your computer, you may be able to open it." -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:360 +#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:372 msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." msgstr "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:362 +#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:374 msgid "This is disabled due to security considerations." msgstr "This is disabled due to security considerations." -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:373 -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:441 +#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:385 +#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:453 msgid "There was an error launching the application." msgstr "There was an error launching the application." -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:398 -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:409 +#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:410 +#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:421 msgid "This drop target only supports local files." msgstr "This drop target only supports local files." -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:399 +#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:411 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again." msgstr "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again." -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:410 +#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:422 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " "again. The local files you dropped have already been opened." @@ -3347,23 +3333,23 @@ msgstr "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " "again. The local files you dropped have already been opened." -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:439 +#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:451 msgid "Details: " msgstr "Details: " -#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:222 +#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:223 msgid "File Operations" msgstr "File Operations" -#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:300 +#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:304 #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" msgstr[0] "%'d file operation active" msgstr[1] "%'d file operations active" -#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:493 -#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:511 +#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:495 +#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:513 msgid "Preparing" msgstr "Preparing" @@ -3380,7 +3366,7 @@ msgid "Search for \"%s\"" msgstr "Search for \"%s\"" #: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174 -#: ../src/nautilus-query-editor.c:979 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:983 msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -3413,7 +3399,7 @@ msgid "File Browser" msgstr "File Browser" #. tooltip -#: ../nautilus-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:811 +#: ../nautilus-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:845 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" @@ -3427,12 +3413,12 @@ msgstr "Change the behaviour and appearance of file manager windows" msgid "File Management" msgstr "File Management" -#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1378 +#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1381 msgid "Home Folder" msgstr "Home Folder" #. tooltip -#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:807 +#: ../nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:841 msgid "Open your personal folder" msgstr "Open your personal folder" @@ -3446,55 +3432,55 @@ msgstr "Background" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:682 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6631 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7962 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:684 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6649 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7976 msgid "E_mpty Trash" msgstr "E_mpty Wastebasket" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:694 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6595 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6613 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Create L_auncher..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6596 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:698 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6614 msgid "Create a new launcher" msgstr "Create a new launcher" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Change Desktop _Background" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:705 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or colour" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710 msgid "Empty Trash" msgstr "Empty Wastebasket" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6632 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:712 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6650 #: ../src/nautilus-trash-bar.c:132 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Delete all items in the Wastebasket" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:803 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:805 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "The desktop view encountered an error." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:804 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:806 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "The desktop view encountered an error while starting up." @@ -3513,7 +3499,7 @@ msgstr[0] "This will open %'d separate window." msgstr[1] "This will open %'d separate windows." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1132 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5448 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5458 #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:341 #: ../src/nautilus-location-dialog.c:108 msgid "There was an error displaying help." @@ -3627,33 +3613,33 @@ msgstr "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle." msgid "Some files will not be displayed." msgstr "Some files will not be displayed." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4258 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4260 #, c-format msgid "Open with \"%s\"" msgstr "Open with \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4259 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4261 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" msgstr[0] "Use \"%s\" to open the selected item" msgstr[1] "Use \"%s\" to open the selected items" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5016 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5018 #, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "Run \"%s\" on any selected items" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5267 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5269 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Create Document from template \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5517 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5519 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." msgstr "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5519 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5521 msgid "" "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " "as input." @@ -3661,7 +3647,7 @@ msgstr "" "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " "as input." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5521 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5523 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " "Choosing a script from the menu will run that script.\n" @@ -3701,19 +3687,19 @@ msgstr "" "\n" "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5693 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:969 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5695 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:972 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" msgstr "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5697 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:973 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5699 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:976 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" msgstr "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5704 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5706 #, c-format msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgid_plural "" @@ -3722,7 +3708,7 @@ msgstr[0] "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgstr[1] "" "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5711 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5713 #, c-format msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid_plural "" @@ -3732,97 +3718,97 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5767 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1012 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5769 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1015 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "There is nothing on the clipboard to paste." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6240 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6258 #, c-format msgid "Connect to Server %s" msgstr "Connect to Server %s" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6245 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6263 msgid "_Connect" msgstr "_Connect" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6259 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6277 msgid "Link _name:" msgstr "Link _name:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6477 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6495 #, c-format msgid "Could not determine original location of \"%s\" " msgstr "Could not determine original location of \"%s\" " -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6481 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6499 msgid "The item cannot be restored from trash" msgstr "The item cannot be restored from the wastebasket" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6569 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6587 msgid "Create _Document" msgstr "Create _Document" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6570 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6588 msgid "Open Wit_h" msgstr "Open Wit_h" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6571 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6589 msgid "Choose a program with which to open the selected item" msgstr "Choose a program with which to open the selected item" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6573 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6581 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6809 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6591 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6599 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6827 msgid "_Properties" msgstr "_Properties" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6574 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6592 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "View or modify the properties of each selected item" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6582 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6600 msgid "View or modify the properties of the open folder" msgstr "View or modify the properties of the open folder" #. name, stock id #. label, accelerator #. add the "create folder" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6585 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1242 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6603 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1245 msgid "Create _Folder" msgstr "Create _Folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6586 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6604 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "Create a new empty folder inside this folder" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6588 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6606 msgid "No templates installed" msgstr "No templates installed" #. name, stock id #. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6591 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6609 msgid "_Empty File" msgstr "_Empty File" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6592 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6610 msgid "Create a new empty file inside this folder" msgstr "Create a new empty file inside this folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6600 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6618 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "Open the selected item in this window" @@ -3831,87 +3817,87 @@ msgstr "Open the selected item in this window" #. Location-specific actions #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6607 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6753 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6625 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6771 msgid "Open in Navigation Window" msgstr "Open in Navigation Window" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6608 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6626 msgid "Open each selected item in a navigation window" msgstr "Open each selected item in a navigation window" #. name, stock id #. label, accelerator #. add the "open in new tab" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6611 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6757 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7576 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7850 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1222 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1964 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6629 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6775 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7590 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7864 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1225 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1966 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Open in New _Tab" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6612 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6630 msgid "Open each selected item in a new tab" msgstr "Open each selected item in a new tab" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6615 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6762 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6633 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6780 msgid "Open in _Folder Window" msgstr "Open in _Folder Window" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6616 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6634 msgid "Open each selected item in a folder window" msgstr "Open each selected item in a folder window" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6619 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6623 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6637 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6641 msgid "Open with Other _Application..." msgstr "Open with Other _Application..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6620 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6624 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6638 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6642 msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "Choose another application with which to open the selected item" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6627 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6645 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "_Open Scripts Folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6628 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6646 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6636 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6654 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6640 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6658 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6644 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6662 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" @@ -3919,14 +3905,14 @@ msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" #. accelerator for paste #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6649 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6775 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1274 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6667 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6793 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1277 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "_Paste Into Folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6650 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6668 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" @@ -3935,92 +3921,92 @@ msgstr "" "selected folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6654 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6672 msgid "Select all items in this window" msgstr "Select all items in this window" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6657 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6675 msgid "Select I_tems Matching..." msgstr "Select I_tems Matching..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6658 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6676 msgid "Select items in this window matching a given pattern" msgstr "Select items in this window matching a given pattern" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6661 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6679 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Invert Selection" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6662 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6680 msgid "Select all and only the items that are not currently selected" msgstr "Select all and only the items that are not currently selected" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6665 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6683 msgid "D_uplicate" msgstr "D_uplicate" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6666 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6684 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "Duplicate each selected item" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6669 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7936 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6687 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7950 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Ma_ke Link" msgstr[1] "Ma_ke Links" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6670 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6688 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "Create a symbolic link for each selected item" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6673 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6691 msgid "_Rename..." msgstr "_Rename..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6674 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6692 msgid "Rename selected item" msgstr "Rename selected item" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6682 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7897 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6700 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7911 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "Move each selected item to the Wastebasket" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6685 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6784 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7917 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1304 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6703 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6802 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7931 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1307 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6686 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6704 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" msgstr "Delete each selected item, without moving to the Wastebasket" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6689 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6788 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6707 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6806 msgid "_Restore" msgstr "_Restore" @@ -4032,158 +4018,158 @@ msgstr "_Restore" #. #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6699 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6717 msgid "Reset View to _Defaults" msgstr "Reset View to _Defaults" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6700 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6718 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" msgstr "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6703 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6721 msgid "Connect To This Server" msgstr "Connect To This Server" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6704 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6722 msgid "Make a permanent connection to this server" msgstr "Make a permanent connection to this server" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6707 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6723 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6792 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6725 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6741 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6810 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Mount Volume" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6708 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6726 msgid "Mount the selected volume" msgstr "Mount the selected volume" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6711 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6727 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6796 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6729 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6745 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6814 msgid "_Unmount Volume" msgstr "_Unmount Volume" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6712 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6730 msgid "Unmount the selected volume" msgstr "Unmount the selected volume" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6715 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6731 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6800 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6733 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6749 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6818 msgid "_Eject Volume" msgstr "_Eject Volume" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6716 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6734 msgid "Eject the selected volume" msgstr "Eject the selected volume" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6719 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6735 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6804 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2028 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6737 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6753 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6822 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2030 msgid "_Format" msgstr "_Format" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6720 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6738 msgid "Format the selected volume" msgstr "Format the selected volume" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6724 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6742 msgid "Mount the volume associated with the open folder" msgstr "Mount the volume associated with the open folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6728 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6746 msgid "Unmount the volume associated with the open folder" msgstr "Unmount the volume associated with the open folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6732 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6750 msgid "Eject the volume associated with the open folder" msgstr "Eject the volume associated with the open folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6736 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6754 msgid "Format the volume associated with the open folder" msgstr "Format the volume associated with the open folder" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6739 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6757 msgid "Open File and Close window" msgstr "Open File and Close window" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6743 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6761 msgid "Sa_ve Search" msgstr "Sa_ve Search" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6744 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6762 msgid "Save the edited search" msgstr "Save the edited search" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6747 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6765 msgid "Sa_ve Search As..." msgstr "Sa_ve Search As..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6748 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6766 msgid "Save the current search as a file" msgstr "Save the current search as a file" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6754 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6772 msgid "Open this folder in a navigation window" msgstr "Open this folder in a navigation window" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6758 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6776 msgid "Open this folder in a new tab" msgstr "Open this folder in a new tab" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6763 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6781 msgid "Open this folder in a folder window" msgstr "Open this folder in a folder window" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6768 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6786 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" msgstr "Prepare this folder to be moved with a Paste command" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6772 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6790 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" msgstr "Prepare this folder to be copied with a Paste command" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6776 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6794 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " "folder" @@ -4192,92 +4178,92 @@ msgstr "" "folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6781 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6799 msgid "Move this folder to the Trash" msgstr "Move this folder to the Wastebasket" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6785 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6803 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" msgstr "Delete this folder, without moving to the Wastebasket" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6793 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6811 msgid "Mount the volume associated with this folder" msgstr "Mount the volume associated with this folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6797 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6815 msgid "Unmount the volume associated with this folder" msgstr "Unmount the volume associated with this folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6801 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6819 msgid "Eject the volume associated with this folder" msgstr "Eject the volume associated with this folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6805 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6823 msgid "Format the volume associated with this folder" msgstr "Format the volume associated with this folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6810 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6828 msgid "View or modify the properties of this folder" msgstr "View or modify the properties of this folder" #. Translators: %s is a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6892 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910 #, c-format msgid "Run or manage scripts from %s" msgstr "Run or manage scripts from %s" #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6894 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6912 msgid "_Scripts" msgstr "_Scripts" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320 #, c-format msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" msgstr "Move the open folder out of the wastebasket to \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "Move the selected folder out of the wastebasket to \"%s\"" msgstr[1] "Move the selected folders out of the wastebasket to \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" msgstr[0] "Move the selected folder out of the wastebasket" msgstr[1] "Move the selected folders out of the wastebasket" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "Move the selected file out of the wastebasket to \"%s\"" msgstr[1] "Move the selected files out of the wastebasket to \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash" msgid_plural "Move the selected files out of the trash" msgstr[0] "Move the selected file out of the wastebasket" msgstr[1] "Move the selected files out of the wastebasket" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "Move the selected item out of the wastebasket to \"%s\"" msgstr[1] "Move the selected items out of the wastebasket to \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" @@ -4285,176 +4271,176 @@ msgstr[0] "Move the selected item out of the wastebasket" msgstr[1] "Move the selected items out of the wastebasket" #. add the "open in new window" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7810 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1231 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1971 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7565 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7824 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1234 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1973 msgid "Open in New _Window" msgstr "Open in New _Window" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7553 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7819 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7833 msgid "Browse in New _Window" msgstr "Browse in New _Window" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7561 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7829 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7575 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7843 msgid "_Browse Folder" msgid_plural "_Browse Folders" msgstr[0] "_Browse Folder" msgstr[1] "_Browse Folders" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7578 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7859 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7592 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7873 msgid "Browse in New _Tab" msgstr "Browse in New _Tab" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7627 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7641 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7906 msgid "_Delete Permanently" msgstr "_Delete Permanently" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7628 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7642 msgid "Delete the open folder permanently" msgstr "Delete the open folder permanently" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7632 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7646 msgid "Move the open folder to the Trash" msgstr "Move the open folder to the Wastebasket" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7792 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7806 #, c-format msgid "_Open with \"%s\"" msgstr "_Open with \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7812 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7826 #, c-format msgid "Open in %'d New _Window" msgid_plural "Open in %'d New _Windows" msgstr[0] "Open in %'d New _Window" msgstr[1] "Open in %'d New _Windows" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7821 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7835 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Window" msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" msgstr[0] "Browse in %'d New _Window" msgstr[1] "Browse in %'d New _Windows" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7852 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7866 #, c-format msgid "Open in %'d New _Tab" msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" msgstr[0] "Open in %'d New _Tab" msgstr[1] "Open in %'d New _Tabs" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7861 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7875 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Tab" msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" msgstr[0] "Browse in %'d New _Tab" msgstr[1] "Browse in %'d New _Tabs" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7893 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7907 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "Delete all selected items permanently" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9207 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9221 msgid "Download location?" msgstr "Download location?" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9210 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9224 msgid "You can download it or make a link to it." msgstr "You can download it or make a link to it." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9213 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9227 msgid "Make a _Link" msgstr "Make a _Link" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9217 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9231 msgid "_Download" msgstr "_Download" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9279 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9344 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9449 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9370 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9426 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9531 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "Drag and drop is not supported." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9280 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9371 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "Drag and drop is only supported on local file systems." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9345 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9450 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9427 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9532 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "An invalid drag type was used." #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9517 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9599 msgid "dropped text.txt" msgstr "dropped text.txt" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:401 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:404 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:407 #: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:309 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:424 msgid "Command" msgstr "Command" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:59 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:65 #, c-format msgid "" "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." msgstr "" "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:63 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69 #, c-format msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted." msgstr "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:67 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73 #, c-format msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s" msgstr "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:74 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:80 msgid "The folder contents could not be displayed." msgstr "The folder contents could not be displayed." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:103 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." msgstr "" "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:108 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114 #, c-format msgid "" "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" msgstr "" "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:113 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." msgstr "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:118 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please " @@ -4463,22 +4449,22 @@ msgstr "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please " "use a different name." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128 #, c-format msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." msgstr "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." #. fall through -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:137 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143 #, c-format msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:145 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:151 msgid "The item could not be renamed." msgstr "The item could not be renamed." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:167 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:173 #, c-format msgid "" "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." @@ -4486,34 +4472,34 @@ msgstr "" "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." #. fall through -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:180 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186 #, c-format msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s" msgstr "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:185 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:191 msgid "The group could not be changed." msgstr "The group could not be changed." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:205 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211 #, c-format msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:213 msgid "The owner could not be changed." msgstr "The owner could not be changed." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:227 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233 #, c-format msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:229 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:235 msgid "The permissions could not be changed." msgstr "The permissions could not be changed." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:334 +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340 #, c-format msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Renaming \"%s\" to \"%s\"." @@ -4950,154 +4936,158 @@ msgstr "Folder access:" msgid "File access:" msgstr "File access:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:291 +#. Translators: this is referred to the permissions +#. * the user has in a directory. +#. +#. Translators: this is referred to captions under icons. +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4230 +#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:292 msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222 msgid "List files only" msgstr "List files only" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224 msgid "Access files" msgstr "Access files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4226 msgid "Create and delete files" msgstr "Create and delete files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4230 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4233 msgid "Read-only" msgstr "Read-only" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4235 msgid "Read and write" msgstr "Read and write" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4300 msgid "Set _user ID" msgstr "Set _user ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302 msgid "Special flags:" msgstr "Special flags:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4301 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4304 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Set gro_up ID" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4305 msgid "_Sticky" msgstr "_Sticky" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4586 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4385 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4589 msgid "_Owner:" msgstr "_Owner:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4388 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4594 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4391 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4486 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4597 msgid "Owner:" msgstr "Owner:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4411 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4606 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4414 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4609 msgid "_Group:" msgstr "_Group:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4420 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4615 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4423 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4487 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4618 msgid "Group:" msgstr "Group:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4445 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 msgid "Others" msgstr "Others" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4462 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4465 msgid "Execute:" msgstr "Execute:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4466 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Allow _executing file as program" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4485 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4488 msgid "Others:" msgstr "Others:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4633 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4636 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Folder Permissions:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4645 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4648 msgid "File Permissions:" msgstr "File Permissions:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4655 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4658 msgid "Text view:" msgstr "Text view:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4802 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4805 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "You are not the owner, so you cannot change these permissions." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4829 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux context:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834 msgid "Last changed:" msgstr "Last changed:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4845 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4848 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Apply Permissions to Enclosed Files" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "The permissions of \"%s\" could not be determined." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4861 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "The permissions of the selected file could not be determined." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5421 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5431 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creating Properties window." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5686 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5721 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Select Custom Icon" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1385 #: ../src/nautilus-places-sidebar.c:320 msgid "File System" msgstr "File System" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1386 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1389 msgid "Network Neighbourhood" msgstr "Network Neighbourhood" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1640 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1643 msgid "Tree" msgstr "Tree" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1646 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1649 msgid "Show Tree" msgstr "Show Tree" -#: ../src/nautilus-application.c:395 +#: ../src/nautilus-application.c:413 #, c-format msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"." msgstr "Nautilus could not create the required folder \"%s\"." -#: ../src/nautilus-application.c:397 +#: ../src/nautilus-application.c:415 msgid "" "Before running Nautilus, please create the following folder, or set " "permissions such that Nautilus can create it." @@ -5105,12 +5095,12 @@ msgstr "" "Before running Nautilus, please create the following folder, or set " "permissions such that Nautilus can create it." -#: ../src/nautilus-application.c:400 +#: ../src/nautilus-application.c:418 #, c-format msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s." msgstr "Nautilus could not create the following required folders: %s." -#: ../src/nautilus-application.c:402 +#: ../src/nautilus-application.c:420 msgid "" "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions " "such that Nautilus can create them." @@ -5118,8 +5108,8 @@ msgstr "" "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions " "such that Nautilus can create them." -#: ../src/nautilus-application.c:1322 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1684 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1707 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1730 +#: ../src/nautilus-application.c:1441 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1686 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1709 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1732 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "Unable to eject %s" @@ -5162,7 +5152,7 @@ msgstr "" #: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:209 -#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:574 +#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:575 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help: \n" @@ -5677,7 +5667,7 @@ msgstr "Metering Mode" #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:247 msgid "Exposure Program" -msgstr "Exposure Program" +msgstr "Exposure Programme" #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:248 msgid "Focal Length" @@ -5734,7 +5724,7 @@ msgstr "Failed to load image information" msgid "loading..." msgstr "loading..." -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:641 +#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:630 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -5920,7 +5910,7 @@ msgid "_Location..." msgstr "_Location..." #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:783 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:903 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:925 msgid "Specify a location to open" msgstr "Specify a location to open" @@ -5935,34 +5925,34 @@ msgstr "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" #. name, stock id, label #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:788 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:911 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:933 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Add Bookmark" #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:789 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:912 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:934 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Add a bookmark for the current location to this menu" #. name, stock id, label #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:791 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:914 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:936 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Edit Bookmarks..." #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:915 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:937 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" #. name, stock id, label #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:794 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:917 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:939 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Search for Files..." #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:795 -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:918 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Locate documents and folders on this computer by name or content" @@ -6083,7 +6073,7 @@ msgstr "Toggle between button and text-based location bar" msgid "_Close Tab" msgstr "_Close Tab" -#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1205 +#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1197 #, c-format msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - File Browser" @@ -6092,7 +6082,7 @@ msgstr "%s - File Browser" msgid "Close tab" msgstr "Close tab" -#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:382 ../src/nautilus-notes-viewer.c:496 +#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:382 ../src/nautilus-notes-viewer.c:485 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -6104,32 +6094,32 @@ msgstr "Show Notes" msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1863 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1865 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "Unable to poll %s for media changes" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1979 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1981 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1988 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1990 msgid "Rename..." msgstr "Rename..." -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2000 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2002 msgid "_Mount" msgstr "_Mount" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2021 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2023 msgid "_Rescan" msgstr "_Rescan" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2386 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2388 msgid "Places" msgstr "Places" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2392 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2394 msgid "Show Places" msgstr "Show Places" @@ -6212,7 +6202,7 @@ msgstr "Sorry, but the pattern %s could not be installed." #: ../src/nautilus-property-browser.c:1248 msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" -msgstr "Select an image file to Sdd as a Pattern" +msgstr "Select an image file to Add as a Pattern" #: ../src/nautilus-property-browser.c:1320 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1348 @@ -6302,91 +6292,91 @@ msgstr "_Remove an Emblem..." msgid "File Type" msgstr "File Type" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:260 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:264 msgid "Select folder to search in" msgstr "Select folder to search in" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:350 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:354 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:368 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:372 msgid "Music" msgstr "Music" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:382 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:386 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:398 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:402 msgid "Picture" msgstr "Picture" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:418 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:422 msgid "Illustration" msgstr "Illustration" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:432 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:436 msgid "Spreadsheet" msgstr "Spreadsheet" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:448 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:452 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:457 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:461 msgid "Pdf / Postscript" msgstr "Pdf / Postscript" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:465 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:469 msgid "Text File" msgstr "Text File" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:544 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:548 msgid "Select type" msgstr "Select type" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:628 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:632 msgid "Any" msgstr "Any" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:643 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:647 msgid "Other Type..." msgstr "Other Type..." -#: ../src/nautilus-query-editor.c:928 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:932 msgid "Remove this criterion from the search" msgstr "Remove this criterion from the search" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:973 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:977 msgid "Search Folder" msgstr "Search Folder" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:987 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:991 msgid "Edit the saved search" msgstr "Edit the saved search" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1018 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:1022 msgid "Add a new criterion to this search" msgstr "Add a new criterion to this search" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1022 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:1026 msgid "Go" msgstr "Go" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1024 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:1028 msgid "Reload" msgstr "Reload" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1029 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:1033 msgid "Perform or update the search" msgstr "Perform or update the search" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1050 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:1054 msgid "_Search for:" msgstr "_Search for:" -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1079 +#: ../src/nautilus-query-editor.c:1083 msgid "Search results" msgstr "Search results" @@ -6399,36 +6389,36 @@ msgid "Close the side pane" msgstr "Close the side pane" #. Set initial window title -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:394 ../src/nautilus-window-menus.c:516 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:395 ../src/nautilus-window-menus.c:517 #: ../src/nautilus-window.c:154 msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:901 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:923 msgid "_Places" msgstr "_Places" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:902 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:924 msgid "Open _Location..." msgstr "Open _Location..." #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:905 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:927 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Close P_arent Folders" -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:906 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:928 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Close this folder's parents" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:908 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:930 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Clos_e All Folders" -#: ../src/nautilus-spatial-window.c:909 +#: ../src/nautilus-spatial-window.c:931 msgid "Close all folder windows" msgstr "Close all folder windows" @@ -6527,11 +6517,11 @@ msgstr "" "Error: %s\n" "Please select another viewer and try again." -#: ../src/nautilus-window-menus.c:180 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:181 msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "Go to the location specified by this bookmark" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:498 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:499 msgid "" "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -6543,7 +6533,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) " "any later version." -#: ../src/nautilus-window-menus.c:502 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:503 msgid "" "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -6555,7 +6545,7 @@ msgstr "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more " "details." -#: ../src/nautilus-window-menus.c:506 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:507 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " @@ -6565,7 +6555,7 @@ msgstr "" "Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:518 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:519 msgid "" "Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and " "online." @@ -6573,7 +6563,7 @@ msgstr "" "Nautilus lets you organise files and folders, both on your computer and " "online." -#: ../src/nautilus-window-menus.c:521 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:522 msgid "Copyright © 1999-2008 The Nautilus authors" msgstr "Copyright © 1999-2008 The Nautilus authors" @@ -6581,55 +6571,56 @@ msgstr "Copyright © 1999-2008 The Nautilus authors" #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: ../src/nautilus-window-menus.c:531 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:532 msgid "translator-credits" msgstr "" "Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n" "Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n" "Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" "David Lodge <dave@cirt.net>\n" -"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>" +"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n" +"Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:534 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:535 msgid "Nautilus Web Site" msgstr "Nautilus Website" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:736 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:770 msgid "_File" msgstr "_File" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:737 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:771 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:738 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:772 msgid "_View" msgstr "_View" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:739 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:773 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:741 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:775 msgid "_Close" msgstr "_Close" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:742 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:776 msgid "Close this folder" msgstr "Close this folder" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:745 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:779 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "_Backgrounds and Emblems..." -#: ../src/nautilus-window-menus.c:746 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:780 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" @@ -6637,184 +6628,184 @@ msgstr "" "Display patterns, colours, and emblems that can be used to customise " "appearance" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:749 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:783 msgid "Prefere_nces" msgstr "Prefere_nces" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:750 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:784 msgid "Edit Nautilus preferences" msgstr "Edit Nautilus preferences" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:752 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:786 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:753 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:787 msgid "Undo the last text change" msgstr "Undo the last text change" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:755 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:789 msgid "Open _Parent" msgstr "Open _Parent" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:756 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:790 msgid "Open the parent folder" msgstr "Open the parent folder" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:762 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:796 msgid "_Stop" msgstr "_Stop" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:763 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:797 msgid "Stop loading the current location" msgstr "Stop loading the current location" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:766 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:800 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:767 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:801 msgid "Reload the current location" msgstr "Reload the current location" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:770 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:804 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:771 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:805 msgid "Display Nautilus help" msgstr "Display Nautilus help" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:774 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:808 msgid "_About" msgstr "_About" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:775 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:809 msgid "Display credits for the creators of Nautilus" msgstr "Display credits for the creators of Nautilus" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:778 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:812 msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom _In" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:779 ../src/nautilus-zoom-control.c:91 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:813 ../src/nautilus-zoom-control.c:91 #: ../src/nautilus-zoom-control.c:345 msgid "Increase the view size" msgstr "Increase the view size" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:790 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:824 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoom _Out" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:791 ../src/nautilus-zoom-control.c:92 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:825 ../src/nautilus-zoom-control.c:92 #: ../src/nautilus-zoom-control.c:294 msgid "Decrease the view size" msgstr "Decrease the view size" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:798 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:832 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Normal Si_ze" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:799 ../src/nautilus-zoom-control.c:93 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:833 ../src/nautilus-zoom-control.c:93 #: ../src/nautilus-zoom-control.c:307 msgid "Use the normal view size" msgstr "Use the normal view size" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:802 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:836 msgid "Connect to _Server..." msgstr "Connect to _Server..." #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:803 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:837 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "Connect to a remote computer or shared disk" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:806 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:840 msgid "_Home Folder" msgstr "_Home Folder" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:810 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:844 msgid "_Computer" msgstr "_Computer" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:814 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:848 msgid "_Network" msgstr "_Network" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:815 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:849 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Browse bookmarked and local network locations" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:818 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:852 msgid "T_emplates" msgstr "T_emplates" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:819 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:853 msgid "Open your personal templates folder" msgstr "Open your personal templates folder" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:822 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:856 msgid "_Trash" msgstr "_Wastebasket" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:823 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:857 msgid "Open your personal trash folder" msgstr "Open your personal wastebasket folder" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:829 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:863 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Show _Hidden Files" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:830 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:864 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" msgstr "Toggle the display of hidden files in the current window" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:860 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:894 msgid "_Up" msgstr "_Up" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:863 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:897 msgid "_Home" msgstr "_Home" @@ -6848,7 +6839,7 @@ msgstr "These files are on a Picture CD." #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:82 msgid "The media contains digital photos." -msgstr "The media contains digital photos." +msgstr "The medium contains digital photos." #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:84 msgid "These files are on a digital audio player." @@ -6856,13 +6847,13 @@ msgstr "These files are on a digital audio player." #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:86 msgid "The media contains software." -msgstr "The media contains software." +msgstr "The medium contains software." #. fallback to generic greeting #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:89 #, c-format msgid "The media has been detected as \"%s\"." -msgstr "The media has been detected as \"%s\"." +msgstr "The medium has been detected as \"%s\"." #: ../src/nautilus-zoom-control.c:79 msgid "Zoom In" @@ -6884,6 +6875,9 @@ msgstr "Zoom" msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Set the zoom level of the current view" +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + #~ msgid "%'d file left to delete — %T left" #~ msgid_plural "%'d files left to delete — %T left" #~ msgstr[0] "%'d file left to delete — %T left" |