summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>2011-03-21 19:12:28 +0100
committerKristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>2011-03-21 19:12:28 +0100
commitddc303bc2b23704911299ba28aab3f0e74fb88ee (patch)
tree9dd236010a23604b8f986d03e89b56c6f2fdb3a6 /po/eo.po
parent1ac3b5dd7100e75d8d579e7dc4c6fabb192a2dee (diff)
downloadnautilus-ddc303bc2b23704911299ba28aab3f0e74fb88ee.tar.gz
Updated Esperanto translation
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 477ab1d2b..aee4e2a8d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 02:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 16:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-21 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"Language: eo\n"
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr[1] "Preparo por forigi %'d dosierojn (%S)"
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] "Preparo por transloki %'d dosieron rubujen"
-msgstr[1] "Preparo por transloki %'d dosierojn rubujen"
+msgstr[0] "Preparo por movi %'d dosieron rubujen"
+msgstr[1] "Preparo por movi %'d dosierojn rubujen"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2425
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3341
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Detaloj: "
#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:192
#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:210
msgid "Preparing"
-msgstr "Preparadas"
+msgstr "Preparante"
#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:135
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "K_onekti"
#. set dialog properties
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:823
msgid "Connect to Server"
-msgstr "Konekti al Servilo"
+msgstr "Konekti al servilo"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:841
msgid "Server Details"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>Dosieroj</b>"
+msgstr "<b>Dosierujoj</b>"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
msgid "<b>Icon Captions</b>"
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas malplenigi la liston de lokoj vizititaj de vi?"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:938
msgid "_File"
-msgstr "Dosiero"
+msgstr "_Dosiero"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-window-menus.c:939