summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2003-06-04 08:30:35 +0000
committerAlexander Larsson <alexl@src.gnome.org>2003-06-04 08:30:35 +0000
commitc5f84730a582706a8cadf484f8f9a61be8fbd656 (patch)
tree61f1df27e205b6cf2a7a98883c7f830cdd54ba0b /po/ga.po
parentc56834755e7226597f3b9c891c65a463934214ce (diff)
downloadnautilus-c5f84730a582706a8cadf484f8f9a61be8fbd656.tar.gz
Update to 2.3.3, update requirements.NAUTILUS_2_3_3
2003-06-04 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * NEWS: * configure.in: Update to 2.3.3, update requirements.
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po117
1 files changed, 61 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 18fd05b26..e7d37d3a0 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-23 20:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-04 10:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-05 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@@ -328,7 +328,9 @@ msgstr "Cuardaigh Google le haighaid an Téasc seo"
#: components/text/services/google.xml.h:2
msgid "Use Google to search the web for the selected text"
-msgstr "Baint úsáid as Google chun cuardaigh an Idirlíon le haighaidh an Téasc seo"
+msgstr ""
+"Baint úsáid as Google chun cuardaigh an Idirlíon le haighaidh an Téasc "
+"seo"
#: components/text/services/webster.xml.h:1
msgid "Look Up Selected Text in Dictionary"
@@ -343,7 +345,7 @@ msgid "animation to indicate on-going activity"
msgstr ""
#: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:2
-#: components/throbber/nautilus-throbber.c:577
+#: components/throbber/nautilus-throbber.c:587
msgid "throbber"
msgstr ""
@@ -355,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "throbber object factory"
msgstr ""
-#: components/throbber/nautilus-throbber.c:578
+#: components/throbber/nautilus-throbber.c:588
msgid "provides visual status"
msgstr ""
@@ -1605,33 +1607,32 @@ msgstr ""
msgid "Xenix Volume"
msgstr ""
-#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:60
-msgid "Your HTTP Proxy requires you to log in.\n"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:61
-#, c-format
-msgid ""
-"You must log in to access \"%s\".\n"
-"\n"
-"%s"
+#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:406
+msgid "reset"
msgstr ""
-#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:64
-msgid "Your password will be transmitted unencrypted."
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:442
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:163
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:690
+msgid "on the desktop"
msgstr ""
-#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:65
-msgid "Your password will be transmitted encrypted."
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:104
+msgid ""
+"You cannot delete a volume icon. If you want to eject the volume, please use "
+"Eject in the right-click menu of the volume."
msgstr ""
-#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:68
-msgid "Authentication Required"
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:107
+msgid "Can't delete volume"
msgstr ""
-#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:406
-msgid "reset"
-msgstr ""
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:139
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5576
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:545
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383
+msgid "Trash"
+msgstr "Bosca Bruscair"
#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:617
msgid "_Move here"
@@ -2816,12 +2817,6 @@ msgstr "ceangall"
msgid "link (broken)"
msgstr "ceangall (briste)"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5576
-#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:545
-#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383
-msgid "Trash"
-msgstr "Bosca Bruscair"
-
#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101
msgid "_Always"
msgstr ""
@@ -3813,10 +3808,6 @@ msgstr ""
msgid "Nautilus is searching your disks for trash folders."
msgstr ""
-#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:690
-msgid "on the desktop"
-msgstr ""
-
#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
@@ -3961,14 +3952,6 @@ msgstr ""
msgid "_Paste Text"
msgstr ""
-#: nautilus.desktop.in.h:1
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Comhadlann Baile"
-
-#: nautilus.desktop.in.h:2
-msgid "View your home folder in the Nautilus file manager"
-msgstr ""
-
#: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:1
msgid "Change how files are managed"
msgstr ""
@@ -3977,6 +3960,14 @@ msgstr ""
msgid "File Management"
msgstr ""
+#: nautilus.desktop.in.h:1
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Comhadlann Baile"
+
+#: nautilus.desktop.in.h:2
+msgid "View your home folder in the Nautilus file manager"
+msgstr ""
+
#: src/Nautilus_shell.server.in.h:1
msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
msgstr ""
@@ -4655,21 +4646,21 @@ msgstr ""
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:726
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:729
msgid "File name"
msgstr "Ainm an Comhad"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:750
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:753
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:512
msgid "Size"
msgstr "Meid"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:761
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:764
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:518
msgid "Type"
msgstr "Saghas"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:772
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:775
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:524
msgid "Date Modified"
msgstr ""
@@ -4768,7 +4759,6 @@ msgstr "Bunúsach"
#. Name label
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1643
-#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "Ai_nm"
@@ -4917,8 +4907,9 @@ msgid "Creating Properties window"
msgstr ""
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2714
-msgid "Select an icon:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select an icon"
+msgstr "dealbh an comhad"
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:124
#, c-format
@@ -5577,18 +5568,23 @@ msgstr ""
#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:1
#, fuzzy
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "_Eagar Leabharmarcanna..."
-
-#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:59
-msgid "_Bookmarks"
+msgid "<b>_Bookmarks</b>"
msgstr "_Leabharmarcanna"
-#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:3
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "_Location:"
+msgid "<b>_Location</b>"
msgstr "Áit:"
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:3
+msgid "<b>_Name</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "_Eagar Leabharmarcanna..."
+
#: src/nautilus-complex-search-bar.c:200
msgid "More Options"
msgstr ""
@@ -6027,7 +6023,7 @@ msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!"
msgstr ""
#: src/nautilus-property-browser.c:2037
-msgid "Select A Category:"
+msgid "Select a Category:"
msgstr ""
#: src/nautilus-property-browser.c:2046
@@ -6276,6 +6272,11 @@ msgstr "Scríos"
msgid "*"
msgstr "*"
+#: src/nautilus-server-connect.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "_Connect"
+msgstr "Conectiva"
+
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr ""
@@ -6504,6 +6505,10 @@ msgstr "_Riomh"
msgid "_Backgrounds and Emblems"
msgstr ""
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Leabharmarcanna"
+
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60
msgid "_CD Creator"
msgstr ""