diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2003-06-04 08:30:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@src.gnome.org> | 2003-06-04 08:30:35 +0000 |
commit | c5f84730a582706a8cadf484f8f9a61be8fbd656 (patch) | |
tree | 61f1df27e205b6cf2a7a98883c7f830cdd54ba0b /po/ga.po | |
parent | c56834755e7226597f3b9c891c65a463934214ce (diff) | |
download | nautilus-c5f84730a582706a8cadf484f8f9a61be8fbd656.tar.gz |
Update to 2.3.3, update requirements.NAUTILUS_2_3_3
2003-06-04 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* NEWS:
* configure.in:
Update to 2.3.3, update requirements.
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 117 |
1 files changed, 61 insertions, 56 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-23 20:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-04 10:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-05 14:32+0100\n" "Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n" "Language-Team: Irish\n" @@ -328,7 +328,9 @@ msgstr "Cuardaigh Google le haighaid an Téasc seo" #: components/text/services/google.xml.h:2 msgid "Use Google to search the web for the selected text" -msgstr "Baint úsáid as Google chun cuardaigh an IdirlÃon le haighaidh an Téasc seo" +msgstr "" +"Baint úsáid as Google chun cuardaigh an IdirlÃon le haighaidh an Téasc " +"seo" #: components/text/services/webster.xml.h:1 msgid "Look Up Selected Text in Dictionary" @@ -343,7 +345,7 @@ msgid "animation to indicate on-going activity" msgstr "" #: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:2 -#: components/throbber/nautilus-throbber.c:577 +#: components/throbber/nautilus-throbber.c:587 msgid "throbber" msgstr "" @@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "throbber object factory" msgstr "" -#: components/throbber/nautilus-throbber.c:578 +#: components/throbber/nautilus-throbber.c:588 msgid "provides visual status" msgstr "" @@ -1605,33 +1607,32 @@ msgstr "" msgid "Xenix Volume" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:60 -msgid "Your HTTP Proxy requires you to log in.\n" -msgstr "" - -#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:61 -#, c-format -msgid "" -"You must log in to access \"%s\".\n" -"\n" -"%s" +#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:406 +msgid "reset" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:64 -msgid "Your password will be transmitted unencrypted." +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:442 +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:163 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:690 +msgid "on the desktop" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:65 -msgid "Your password will be transmitted encrypted." +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:104 +msgid "" +"You cannot delete a volume icon. If you want to eject the volume, please use " +"Eject in the right-click menu of the volume." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-authn-manager.c:68 -msgid "Authentication Required" +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:107 +msgid "Can't delete volume" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:406 -msgid "reset" -msgstr "" +#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:139 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5576 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:545 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383 +msgid "Trash" +msgstr "Bosca Bruscair" #: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:617 msgid "_Move here" @@ -2816,12 +2817,6 @@ msgstr "ceangall" msgid "link (broken)" msgstr "ceangall (briste)" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5576 -#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:545 -#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383 -msgid "Trash" -msgstr "Bosca Bruscair" - #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101 msgid "_Always" msgstr "" @@ -3813,10 +3808,6 @@ msgstr "" msgid "Nautilus is searching your disks for trash folders." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:690 -msgid "on the desktop" -msgstr "" - #: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174 msgid "Edit" msgstr "Eagar" @@ -3961,14 +3952,6 @@ msgstr "" msgid "_Paste Text" msgstr "" -#: nautilus.desktop.in.h:1 -msgid "Home Folder" -msgstr "Comhadlann Baile" - -#: nautilus.desktop.in.h:2 -msgid "View your home folder in the Nautilus file manager" -msgstr "" - #: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:1 msgid "Change how files are managed" msgstr "" @@ -3977,6 +3960,14 @@ msgstr "" msgid "File Management" msgstr "" +#: nautilus.desktop.in.h:1 +msgid "Home Folder" +msgstr "Comhadlann Baile" + +#: nautilus.desktop.in.h:2 +msgid "View your home folder in the Nautilus file manager" +msgstr "" + #: src/Nautilus_shell.server.in.h:1 msgid "Factory for Nautilus shell and file manager" msgstr "" @@ -4655,21 +4646,21 @@ msgstr "" msgid "An invalid drag type was used." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:726 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:729 msgid "File name" msgstr "Ainm an Comhad" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:750 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:753 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:512 msgid "Size" msgstr "Meid" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:761 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:764 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:518 msgid "Type" msgstr "Saghas" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:772 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:775 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:524 msgid "Date Modified" msgstr "" @@ -4768,7 +4759,6 @@ msgstr "Bunúsach" #. Name label #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1643 -#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:4 msgid "_Name:" msgstr "Ai_nm" @@ -4917,8 +4907,9 @@ msgid "Creating Properties window" msgstr "" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:2714 -msgid "Select an icon:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select an icon" +msgstr "dealbh an comhad" #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:124 #, c-format @@ -5577,18 +5568,23 @@ msgstr "" #: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "_Eagar Leabharmarcanna..." - -#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 -msgid "_Bookmarks" +msgid "<b>_Bookmarks</b>" msgstr "_Leabharmarcanna" -#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:3 +#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "_Location:" +msgid "<b>_Location</b>" msgstr "Ãit:" +#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:3 +msgid "<b>_Name</b>" +msgstr "" + +#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "_Eagar Leabharmarcanna..." + #: src/nautilus-complex-search-bar.c:200 msgid "More Options" msgstr "" @@ -6027,7 +6023,7 @@ msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!" msgstr "" #: src/nautilus-property-browser.c:2037 -msgid "Select A Category:" +msgid "Select a Category:" msgstr "" #: src/nautilus-property-browser.c:2046 @@ -6276,6 +6272,11 @@ msgstr "ScrÃos" msgid "*" msgstr "*" +#: src/nautilus-server-connect.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Connect" +msgstr "Conectiva" + #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" @@ -6504,6 +6505,10 @@ msgstr "_Riomh" msgid "_Backgrounds and Emblems" msgstr "" +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Leabharmarcanna" + #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 msgid "_CD Creator" msgstr "" |