summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2004-08-16 13:53:53 +0000
committerAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2004-08-16 13:53:53 +0000
commitf8b926dcb69a77012c50c1c264bb2ee85de372a9 (patch)
treefc3937cf854aaca94cd74b63607e9a187e73335b /po/gu.po
parent8f40831cceba7add62cbca8a293119f87a3759ee (diff)
downloadnautilus-f8b926dcb69a77012c50c1c264bb2ee85de372a9.tar.gz
ankit@redhat.com 16/08/2004 * Updated Gujarati Translation
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po108
1 files changed, 84 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 47d76152d..2c78f1f67 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-16 04:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-16 15:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-16 12:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-16 19:26+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"<magnet@magnet-i.com>\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: components/adapter/main.c:101
@@ -3483,7 +3484,7 @@ msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are corre
msgstr "તેની જોડણી અને પ્રોક્સી સુયોજના બરાબર છે કે નહી તે ચકાસો."
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:619
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:101
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:136
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1341
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid location."
@@ -3491,7 +3492,7 @@ msgstr "\"%s\" એ યોગ્ય જગ્યા નામ નથી."
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:622
#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:629
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:103
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:138
#: src/nautilus-property-browser.c:1106
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1336
#: src/nautilus-window-manage-views.c:1344
@@ -3980,7 +3981,6 @@ msgid "_Connect"
msgstr "સંપર્ક કરો (_C)"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5463
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:191
msgid "Link _name:"
msgstr "કડીનુ નામ: (_n)"
@@ -5187,32 +5187,97 @@ msgstr "<b>નામ</b> (_N)"
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "બુકમાર્કમાં ફેરફાર કરો"
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:86
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:139
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:154
+msgid "Can't Connect to Server"
+msgstr "સર્વર સાથે સંપર્ક કરી શકાશે નહિ"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:152
msgid "You must enter a name for the server."
msgstr "તમારે સર્વર માટે નામ દાખલ કરવું જ પડશે."
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:87
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:153
msgid "Please enter a name and try again."
msgstr "મહેરબાની કરીને નામ દાખલ કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:88
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:104
-msgid "Can't Connect to Server"
-msgstr "સર્વર સાથે સંપર્ક કરી શકાશે નહિ"
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:252 src/nautilus-window.c:1118
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s પર %s"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:380
+msgid "_Location (URI):"
+msgstr "સ્થાન (URL) (_L):"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:424
+msgid "_Server:"
+msgstr "સર્વર (_S):"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:443
+msgid "Optional information:"
+msgstr "વધારાની જાણકારી:"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:455
+msgid "_Share:"
+msgstr "વહેંચો (_S):"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:476
+msgid "_Port:"
+msgstr "પોર્ટ (_P):"
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:177
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:496
+msgid "_Folder:"
+msgstr "ફોલ્ડર (_F):"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:516
+msgid "_User Name:"
+msgstr "વપરાશકર્તા નામ (_U):"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:543
+msgid "_Name to use for connection:"
+msgstr "જોડાણ માટે વાપરવાનું નામ (_N):"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:600
msgid "Connect to Server"
msgstr "સર્વર સાથે સંપર્ક કરો"
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:210
-msgid "_Location (URL):"
-msgstr "સ્થાન (URL): (_L)"
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:612
+msgid "Service _type:"
+msgstr "સેવાનો પ્રકાર (_t):"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:621
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:623
+msgid "Public FTP"
+msgstr "જાહેર FTP"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:625
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (પ્રવેશ સાથે)"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:627
+msgid "Windows share"
+msgstr "વિન્ડો વહેંચો"
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:231
-msgid "Example:"
-msgstr "ઉદાહરણઃ "
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:629
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
-#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:248
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:631
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "સુરક્ષિત WebDAV (HTTPS)"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:633
+msgid "Custom Location"
+msgstr "કસ્ટમ જગ્યા"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:684
+msgid "Browse _Network"
+msgstr "નેટવર્ક શોધો (_N)"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:690
msgid "C_onnect"
msgstr "સંપર્ક કરો (_C)"
@@ -6397,11 +6462,6 @@ msgstr "શું દર્શકમાં સંતાડેલી ફાઈલ
msgid "Display this location with \"%s\""
msgstr "\"%s\" સાથે આ સ્થાન પ્રદર્શિત કરો"
-#: src/nautilus-window.c:1118
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s પર %s"
-
#: src/nautilus-window.c:1558
msgid "Application ID"
msgstr "કાર્યક્રમનું ID"