summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNorayr Chilingaryan <noch@src.gnome.org>2006-10-31 15:12:12 +0000
committerNorayr Chilingaryan <noch@src.gnome.org>2006-10-31 15:12:12 +0000
commit20652481fb51caf4d71490b7702bb9af561c1075 (patch)
treec92ae492def87329f0de8078bb17a3bd4605857d /po/hy.po
parent2a1273f169d6e1e95f0359c7311243de8f51157b (diff)
downloadnautilus-20652481fb51caf4d71490b7702bb9af561c1075.tar.gz
new translation
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r--po/hy.po271
1 files changed, 192 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 5896a122a..1d3ca0eb4 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-28 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-06 17:20+0500\n"
-"Last-Translator: Norayr Chilingaryan\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-28 18:17-0500\n"
+"Last-Translator: Սահակ Պետրոսյան <petrosyan@gmail.com>\n"
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 16bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
@@ -436,8 +436,8 @@ msgid ""
"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
"true."
msgstr ""
-"Նախնական պանակի հետին պլանի ֆայլի անուն։ Կիրառվում է միայն, երբ background_set–"
-"ը ճշգրիտ է"
+"Նախնական պանակի հետին պլանի ֆայլի անուն։ Կիրառվում է միայն, երբ "
+"background_set–ը ճշգրիտ է"
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
msgid ""
@@ -498,6 +498,7 @@ msgstr ""
"համար միշտ օգտագործում է տեքստային մուտքագրումներ, հետագծի տողի փոխարեն։"
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40
+#, fuzzy
msgid ""
"If set to true, then Nautilus lets you edit some of the more esoteric "
"options of a file in the file preferences dialog."
@@ -524,8 +525,7 @@ msgstr ""
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop."
msgstr ""
-"Եթե ճշգրիտ է, ապա նաուտիլիուսը պատկերում է պատկերակները աշխատասեղանի "
-"վրա։"
+"Եթե ճշգրիտ է, ապա նաուտիլիուսը պատկերում է պատկերակները աշխատասեղանի վրա։"
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
msgid ""
@@ -968,6 +968,7 @@ msgstr "Տեքստը տեղադրել տվյալների փոխանակությ
#. name, stock id
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:453
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6216
+#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Ընտրել ամբողջը _All "
@@ -977,10 +978,12 @@ msgid "Select all the text in a text field"
msgstr "ԸՆտրել տեքստի դաշտի ամբողջ տեքստը։"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:394
+#, fuzzy
msgid "Move _Up"
msgstr "Տեղափոխել վերև _Up"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:404
+#, fuzzy
msgid "Move Dow_n"
msgstr "Տեղափոխել ներքև Dow_n "
@@ -1111,14 +1114,17 @@ msgstr ""
"ցանկից ընտերել \"Unmount Volume\"–ը՝ հատորն անջատել։ "
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:640
+#, fuzzy
msgid "_Move here"
-msgstr "_Տեղափոխել այստեղ։"
+msgstr "_Տեղափոխել այստեղ"
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:645
+#, fuzzy
msgid "_Copy here"
msgstr "_Պատճենել այստեղ"
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:650
+#, fuzzy
msgid "_Link here"
msgstr "_Հղել այստեղ"
@@ -1447,22 +1453,23 @@ msgid "Unable to Replace File"
msgstr "Չի հաջողվել ֆայլը փոխարինել։"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1102
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "\"%s\" պանակն արդեն գոյություն ունի։ Ցանկանու՞մ եք փոխարինել այն։"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1105
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "\"%s\" ֆայլը արդեն գույություւն ունի։ Ցանկանու՞մ եք փոխարինել այն։ "
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1113
+#, fuzzy
msgid ""
"If you replace the existing folder, any files in it that conflict with the "
"files being copied will be overwritten."
msgstr ""
-"Եթե դուք փոխարինեք գոյություն ունեցող պանակը, այն ֆայլերը, որոնք կոնֆլիկտի "
-"մեջ են պատճենված ֆայլերի հետ պետք է կրկին գրվեն։"
+"Եթե դուք փոխարինեք գոյություն ունեցող ֆայլը, դրա պարունակությունը պետք է "
+"կրկին գրել։"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1115
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
@@ -1865,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2679
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_Empty Trash Թափոն զամբյուղը դատարկել"
+msgstr "_Աղբը դատարկել"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:480
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:512
@@ -2110,21 +2117,21 @@ msgstr ""
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4743
msgid "link"
-msgstr "Հղում"
+msgstr "հղում"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4763
msgid "link (broken)"
-msgstr "Հղում (կոտրված)"
+msgstr "հղում (կոտրված)"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6195
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:518
#: ../libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:353
msgid "Trash"
-msgstr "Թափոն զամբյուղ"
+msgstr "Աղբ"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:70
msgid "_Always"
-msgstr "_Always միշտ"
+msgstr "_Միշտ"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:71
msgid "_Local File Only"
@@ -2132,7 +2139,7 @@ msgstr "_Local File Only միայն տեղային ֆայլերը"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:72
msgid "_Never"
-msgstr "_Never երբեք"
+msgstr "_Երբեք"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:78
#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:14
@@ -2305,7 +2312,7 @@ msgstr "18"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:170
msgid "22"
@@ -2326,7 +2333,7 @@ msgstr "24"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:506
#, c-format
msgid "%s's Home"
-msgstr "%s–ի սեփական տուն։"
+msgstr "%s-ի տունը"
#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2116
msgid "The selection rectangle"
@@ -2374,8 +2381,9 @@ msgstr ""
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:150
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:183
+#, fuzzy
msgid "Can't Open Location"
-msgstr ""
+msgstr "Բացել տեղակայությունը"
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:169
#, c-format
@@ -2899,7 +2907,7 @@ msgid "Open with \"%s\""
msgstr "Բացել \"%s\"–ով"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:3976
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgstr "Օգտագործել \"%s\" ընտրված տարրը բացելու համար"
@@ -2976,8 +2984,7 @@ msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
"as input."
msgstr ""
-"Ցանկից ընտրելով սցենարները այդ սցենարը կգործարկվի որևէ այլ ընտրված տարրի "
-"հետ "
+"Ցանկից ընտրելով սցենարները այդ սցենարը կգործարկվի որևէ այլ ընտրված տարրի հետ "
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5319
msgid "About Scripts"
@@ -3067,9 +3074,8 @@ msgid "Link _name:"
msgstr "Հղում _անուն:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6140
-#, fuzzy
msgid "Create _Document"
-msgstr "Նոր փաստաթուղթ կերտելիս սխալ է կատարվել։"
+msgstr "Ստեղծել _Փաստաթուղթ"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6141
@@ -3248,7 +3254,7 @@ msgstr "Կերտել սիմվոլիկ հղում յուրաքանչյուր ըն
#. name, stock id
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6232
msgid "_Rename..."
-msgstr "—Վերանվանել"
+msgstr "_Վերանվանել..."
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6233
@@ -3445,6 +3451,7 @@ msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "Բոլոր ընտրված տարրերը շարունակաբար հեռացնել"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
+#, fuzzy
msgid "The link is broken, do you want to move it to the Trash?"
msgstr "Հղումը կոտրված է, դուք ցանկանու՞մ եք տեղափոխել այն թափոն զամբյուղի մեջ"
@@ -3767,8 +3774,8 @@ msgstr "Դասավո_րել ըստ անվան"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1410
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr ""
-"Պատկերակները վերադասավորել դրանք պատուհանների մեջ տեղավորելու և "
-"համընկնումից խուսափելու համար"
+"Պատկերակները վերադասավորել դրանք պատուհանների մեջ տեղավորելու և համընկնումից "
+"խուսափելու համար"
#. name, stock id
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1416
@@ -4077,6 +4084,7 @@ msgid "Accessed:"
msgstr "Մատչելի"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2396
+#, fuzzy
msgid "_Select Custom Icon..."
msgstr "_Ընտրել գործարկողի պատկերակ"
@@ -4422,6 +4430,7 @@ msgid "Can't Connect to Server"
msgstr "Չի հաջողվել միանալ սերվերին"
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:158
+#, fuzzy
msgid "You must enter a name for the server."
msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք սերվերի անունը"
@@ -4740,8 +4749,9 @@ msgid "List Columns"
msgstr "Սյունակների ցանկ"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:57
+#, fuzzy
msgid "Local Files Only"
-msgstr "Միայն տեղային ֆայլեր"
+msgstr "_Local File Only միայն տեղային ֆայլերը"
#: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:58
msgid "MIME type"
@@ -5104,8 +5114,7 @@ msgstr "նաուտիլիուս. ––check չի կարող օգտագործվե
#, c-format
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr ""
-"նաուտիլիուս. ––geometry չի կարող օգտագործվել ավելի քան մեկ URI–ների "
-"հետ\n"
+"նաուտիլիուս. ––geometry չի կարող օգտագործվել ավելի քան մեկ URI–ների հետ\n"
#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
#. * implemented this feature so I could use this joke.
@@ -5349,6 +5358,7 @@ msgid "Couldn't Delete Emblem"
msgstr "Չի հաջողվել ոչնչացնել էմբլեմը"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1030
+#, fuzzy
msgid "Create a New Emblem:"
msgstr "Կերտել նոր էմբլեմ"
@@ -5363,6 +5373,7 @@ msgid "_Image:"
msgstr "_Պատկեր"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1065
+#, fuzzy
msgid "Select an image file for the new emblem:"
msgstr "Նոր էմբեմի համար ընտրել պատկեր ֆայլ"
@@ -5417,6 +5428,7 @@ msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
msgstr "Ներողություն, %s նմուշը անհնար է տեղակայել"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1221
+#, fuzzy
msgid "Select an image file to add as a pattern"
msgstr "Ընտրել պատկերի ֆայլ ավելացնելու համար նմուշին"
@@ -5442,6 +5454,7 @@ msgstr ""
"Ներողություն, դուք պետք է մասնավորեցնեք ոչ–դատարկ անուն նոր գույնի համար"
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1358
+#, fuzzy
msgid "Select a color to add"
msgstr "Ընտրել գույնը ավելացնելու համար"
@@ -5630,6 +5643,7 @@ msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "Գնալ այս էջանշանի մասնավորեցրած տեղակայությունը"
#: ../src/nautilus-window-menus.c:414
+#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify \n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by \n"
@@ -5644,6 +5658,7 @@ msgstr ""
"ցանկացած այլ ավելի նոր տարբերակ "
#: ../src/nautilus-window-menus.c:418
+#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, \n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
@@ -5655,6 +5670,7 @@ msgstr ""
"Մանրամասների համար տես GNU General Public License "
#: ../src/nautilus-window-menus.c:422
+#, fuzzy
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
"along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., \n"
@@ -5673,13 +5689,15 @@ msgstr ""
"և ձեր մնացած համակարգի կառավարումը"
#: ../src/nautilus-window-menus.c:455
+#, fuzzy
msgid "Copyright © 1999-2005 The Nautilus authors"
-msgstr "Հեղինակային իրավունք © 1999-2005 Նաուտիլիուսի հեղինակներ "
+msgstr "Հեղինակային իրավունք © 1999-2006 Նաուտիլիուսի հեղինակներ "
#: ../src/nautilus-window-menus.c:460
msgid "translator-credits"
-msgstr "Ruzanna Khachatryan <ruzannak@hotmail.com>"
-"Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>"
+msgstr ""
+"Ruzanna Khachatryan <ruzannak@hotmail.com>Norayr Chilingaryan <norik@freenet."
+"am>"
#: ../src/nautilus-window-menus.c:600
msgid "_File"
@@ -5905,68 +5923,163 @@ msgstr "Ցանցի սերվեր"
msgid "View your network servers in the Nautilus file manager"
msgstr "Ցույց տալ ձեր ցանցի սերվերները նաուտիլիուսի ֆայլ մենեջերի մեջ"
-#~ msgid "Art"
-#~ msgstr "Արվեստ"
+msgid "Art"
+msgstr "Արվեստ"
+
+msgid "Camera"
+msgstr "Կամերա"
+
+msgid "Certified"
+msgstr "Վավերացված կամ երաշխավորված"
+
+msgid "Cool"
+msgstr "Սառը"
+
+msgid "Danger"
+msgstr "Վտանգ"
+
+msgid "Distinguished"
+msgstr "Նշանավոր"
+
+msgid "Documents"
+msgstr "Փաստաթղթեր"
+
+msgid "Draft"
+msgstr "Նախագիծ"
+
+msgid "Favorite"
+msgstr "Նախընտրելի կամ սիրելի"
+
+msgid "Important"
+msgstr "Կարևոր"
+
+msgid "Mail"
+msgstr "Փոստ"
+
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Մուլտիմեդիա"
+
+msgid "New"
+msgstr "Նոր"
+
+msgid "OK"
+msgstr "Օքեյ"
+
+msgid "Oh No"
+msgstr "Օ ոչ"
+
+msgid "Package"
+msgstr "Փաթեթ"
-#~ msgid "Camera"
-#~ msgstr "Կամերա"
+msgid "Personal"
+msgstr "Անհատական"
-#~ msgid "Certified"
-#~ msgstr "Վավերացված կամ երաշխավորված"
+#, fuzzy
+msgid "Pictures"
+msgstr "Նկար"
+
+msgid "Sound"
+msgstr "Հնչյուն"
+
+msgid "Special"
+msgstr "Հատուկ"
+
+msgid "Urgent"
+msgstr "Հրատապ"
-#~ msgid "Cool"
-#~ msgstr "Սառը"
+msgid "Web"
+msgstr "Սարդոստայն"
-#~ msgid "Danger"
-#~ msgstr "Վտանգ"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Distinguished"
-#~ msgstr "Նշանավոր"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Փաստաթղթեր"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Draft"
-#~ msgstr "Նախագիծ"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Favorite"
-#~ msgstr "Նախընտրելի կամ սիրելի"
-#~ msgid "Important"
-#~ msgstr "Կարևոր"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "Փոստ"
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Մուլտիմեդիա"
+#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Նոր"
+#, fuzzy
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Օքեյ"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Oh No"
-#~ msgstr "Օ ոչ"
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Փաթեթ"
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "Անհատական"
-#~ msgid "Pictures"
-#~ msgstr "Նկարներ"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "Հնչյուն"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Special"
-#~ msgstr "Հատուկ"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Urgent"
-#~ msgstr "Հրատապ"
+#, fuzzy
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Սարդոստայն"
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+
+#, fuzzy
+
+
+#, fuzzy
+
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+
+#, fuzzy
+
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+
+#, fuzzy
+
+#, fuzzy
+
+
+
+
+
+#, fuzzy