diff options
author | Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> | 2009-04-30 12:41:55 +0530 |
---|---|---|
committer | Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> | 2009-04-30 12:41:55 +0530 |
commit | a1a501224999d7abda06e9a2f7eb6da64c17d089 (patch) | |
tree | 09c207df82c32c154e629e057ae9eeda24a1df3c /po/kn.po | |
parent | 90e5e1720d09188f3eabb67e502272a549c63dec (diff) | |
download | nautilus-a1a501224999d7abda06e9a2f7eb6da64c17d089.tar.gz |
Updated Kannada translation
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 116 |
1 files changed, 63 insertions, 53 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kn.po to Kannada +# translation of nautilus.HEAD.kn.po to Kannada # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008. # Pramod <rpramod@postmaster.co.uk>, 2002. # Vikram Vincent <vincentvikram@swatantra.org>, 2008. @@ -11,10 +11,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kn\n" +"Project-Id-Version: nautilus.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-24 12:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-25 14:04+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 22:41+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಅಂಗೀರಿಸುವುದಿಲ್ಲ" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format @@ -517,6 +517,9 @@ msgid "" "smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " "larger (200%), largest (400%)" msgstr "" +"ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಅಧರಿತವಾಗಿ ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ದೀರ್ಘವೃತ್ತದಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ವಾಕ್ಯ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ನಮೂದುಗಳು \"Zoom Level:Integer\" ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು. ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಕ್ಕಾಗಿ, ಒದಗಿಸಲಾದ ಪೂರ್ಣಾಂಕವು 0 ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದ್ದರೆ, ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗಿಂತ ಕಡತದ ಹೆಸರು ದೊಡ್ಡದಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಪೂರ್ಣಾಂಕವು 0 ಗೆ ಆಗಿದ್ದರೆ ಅಥವ 0 ಗಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, ಸೂಚಿಸಲಾಗುವ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೆ ನಿಶ್ಚಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಕೇವಲ \"Integer\" (ಪೂರ್ಣಾಂಕ) ಬಗೆಯ ಒಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಮೂದಿಗೂ ಸಹ ಅನುಮತಿ ಇದೆ. ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸಾಲಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 0 - ಯಾವಾಗಲೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ; 3 - ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂರು ಸಾಲುಗಳಿಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅವನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುತ್ತದೆ; ಅತ್ಯಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ:5, ಅತಿ ಚಿಕ್ಕದಾದ:4,0 - ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ \"smallest\"(ಅತ್ಯಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ) ಗಾಗಿನ ಐದು ಸಾಲುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದ್ದಲ್ಲಿ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುತ್ತದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ \"smaller\"(ಅತಿ ಚಿಕ್ಕದಾದ) ಗಾಗಿನ ಐದು ಸಾಲುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದ್ದಲ್ಲಿ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುತ್ತದೆ. ಬೇರೆ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಗಳಿಗಾಗಿ ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಗಳೆಂದರೆ: " +"smallest(ಅತ್ಯಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ) (33%), smaller (ಅತಿ ಚಿಕ್ಕದಾದ)(50%), small(ಚಿಕ್ಕದಾದ) (66%), standard (ಸಾಧಾರಣ)(100%), large (ದೊಡ್ಡದಾದ)(150%), " +"larger (ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ) (200%), largest (ಬೃಹತ್ತ)(400%)" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7 msgid "All columns have same width" @@ -533,10 +536,12 @@ msgid "" "not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " "limit is imposed on the number of displayed lines." msgstr "" +"ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ದೀರ್ಘವೃತ್ತಗಳಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದು " +"ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕ. ಸಂಖ್ಯೆಯು 0 ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮೀರುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಖ್ಯೆಯು 0 ಅಥವ 0 ಗಿಂತ ಸಣ್ಣದಾಗಿದ್ದರೆ, ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಸಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಯಾವುದೆ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10 msgid "Color for the default folder background. Only used if background_set is true." -msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಗಾಗಿನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣ. background_set ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." +msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಗಾಗಿನ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಣ್ಣ. background_set ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11 msgid "Computer icon visible on desktop" @@ -574,71 +579,71 @@ msgstr "ದಿನಾಂಕ ವಿನ್ಯಾಸ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18 msgid "Default Background Color" -msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣ" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಣ್ಣ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19 msgid "Default Background Filename" -msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರು" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಡತದ ಹೆಸರು" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20 msgid "Default Side Pane Background Color" -msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣ" +msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಣ್ಣ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21 msgid "Default Side Pane Background Filename" -msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರು" +msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಡತದ ಹೆಸರು" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22 msgid "Default Thumbnail Icon Size" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲಾಂಛನದ ತಂಬ್ನೈಲ್ನ ಗಾತ್ರ" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲಾಂಛನದ ತಂಬ್ನೈಲ್ನ ಗಾತ್ರ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23 msgid "Default column order in the list view" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾಲಂ ಅನುಕ್ರಮ" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಲಂ ಅನುಕ್ರಮ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24 msgid "Default column order in the list view." -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾಲಂ ಅನುಕ್ರಮ." +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಲಂ ಅನುಕ್ರಮ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25 msgid "Default compact view zoom level" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26 msgid "Default folder viewer" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತಕೋಶ ವೀಕ್ಷಕ" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಡತಕೋಶ ವೀಕ್ಷಕ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27 msgid "Default icon zoom level" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲಾಂಛನ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲಾಂಛನ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28 msgid "Default list of columns visible in the list view" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾಲಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಲಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29 msgid "Default list of columns visible in the list view." -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಕಾಲಂಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪಟ್ಟಿ." +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಕಾಲಂಗಳ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಟ್ಟಿ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30 msgid "Default list zoom level" -msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31 msgid "Default sort order" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32 msgid "Default zoom level used by the compact view." -msgstr "ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ." +msgstr "ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33 msgid "Default zoom level used by the icon view." -msgstr "ಲಾಂಛನ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ." +msgstr "ಲಾಂಛನ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34 msgid "Default zoom level used by the list view." -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ." +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35 msgid "Desktop computer icon name" @@ -665,7 +670,7 @@ msgid "" "Filename for the default folder background. Only used if background_set is " "true." msgstr "" -"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಗಾಗಿನ ಕಡತದ ಹೆಸರು. background_set ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ " +"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಗಾಗಿನ ಕಡತದ ಹೆಸರು. background_set ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ " "ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41 @@ -673,7 +678,7 @@ msgid "" "Filename for the default side pane background. Only used if " "side_pane_background_set is true." msgstr "" -"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಲ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಗಾಗಿನ ಕಡತದ ಹೆಸರು. side_pane_background_set ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ " +"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಲ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಗಾಗಿನ ಕಡತದ ಹೆಸರು. side_pane_background_set ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ " "ಮಾತ್ರ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42 @@ -924,7 +929,7 @@ msgstr "" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." -msgstr "ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಒತ್ತೊತ್ತಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." +msgstr "ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಒತ್ತೊತ್ತಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74 msgid "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." @@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಲೇಬಲ್ಗಳನ್ನು ಚ #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75 msgid "If true, new windows will use manual layout by default." -msgstr "ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಮಾನವಕೃತ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ." +msgstr "ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಮ್ಯಾನುವಲ್ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76 msgid "" @@ -952,21 +957,21 @@ msgid "" "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " "the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " "application be started on insertion of media matching these types." -msgstr "" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳ capplet ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರರು \"Do Nothing\"(ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡ) ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದವುಗಳ x-content/* ಬಗೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಈ ಬಗೆಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಬಗೆಗಳ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಂಪ್ಟನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79 msgid "" "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " "the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of " "media matching these types." -msgstr "" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳ capplet ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರರು \"Open Folder\"(ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ) ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದವುಗಳ x-content/* ಬಗೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಈ ಬಗೆಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ ಒಂದು ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೊವು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80 msgid "" "List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " "application in the preference capplet. The preferred application for the " "given type will be started on insertion on media matching these types." -msgstr "" +msgstr "ಆದ್ಯತೆ capplet ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರರು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದುವುಗಳ x-content/* ಬಗೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಈ ಬಗೆಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಗೆಗಾಗಿನ ಇಚ್ಛೆಯ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುವುದು." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81 msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" @@ -1115,14 +1120,14 @@ msgstr "ಪಠ್ಯ ಎಲಿಪ್ಸಿಸ್ ಮಿತಿ" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113 msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." -msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ನೋಟದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ತಂಬ್ನೈಲ್ಗಾಗಿ ಚಿಹ್ನೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗಾತ್ರ." +msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ನೋಟದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ತಂಬ್ನೈಲ್ಗಾಗಿ ಚಿಹ್ನೆಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗಾತ್ರ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114 msgid "" "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name" "\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." msgstr "" -"ಚಿಹ್ನೆಯ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಅಂಶಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿಂಗಡಣಾ-ಕ್ರಮ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು\"name" +"ಚಿಹ್ನೆಯ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಅಂಶಗಳ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಂಗಡಣಾ-ಕ್ರಮ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು\"name" "\"(ಹೆಸರು), \"size\"(ಗಾತ್ರ), \"type\"(ಬಗೆ), \"modification_date\"(ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ_ದಿನಾಂಕ), ಹಾಗು \"emblems\" (ಲಾಂಛನಗಳು)." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115 @@ -1130,12 +1135,12 @@ msgid "" "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " "\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." msgstr "" -"ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಅಂಶಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿಂಗಡಣಾ-ಕ್ರಮ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು \"name" +"ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಅಂಶಗಳ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಂಗಡಣಾ-ಕ್ರಮ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು \"name" "\"(ಹೆಸರು), \"size\"(ಗಾತ್ರ), \"type\"(ಬಗೆ), ಹಾಗು \"modification_date\"(ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ_ದಿನಾಂಕ)." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116 msgid "The default width of the side pane in new windows." -msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಗಲ." +msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಗಲ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117 msgid "The font description used for the icons on the desktop." @@ -1195,7 +1200,7 @@ msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು/ತೆರೆಯಲ #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126 msgid "Use manual layout in new windows" -msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಮಾನವಕೃತ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು" +msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಮ್ಯಾನ್ಯುವಲ್ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು" #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127 msgid "Use tighter layout in new windows" @@ -1219,6 +1224,9 @@ msgid "" "another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", " "\"icon_view\" and \"compact_view\"." msgstr "" +"ನಿಶ್ಚಿತ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಒಂದು ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಭೇಟಿ " +"ನೀಡಿದಾಗ ಈ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದು. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು \"list_view\"(ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ), " +"\"icon_view\"(ಚಿಹ್ನೆ ನೋಟ) ಹಾಗು \"compact_view\"(ಸಾಂದ್ರ ನೋಟ) ಆಗಿರುತ್ತವೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131 msgid "When to show number of items in a folder" @@ -1238,11 +1246,11 @@ msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾದ ಹಾಳೆಗಳನ್ #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135 msgid "Whether a custom default folder background has been set." -msgstr "ಒಂದು ಕಸ್ಟಮ್ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಆದಂತಹ ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ." +msgstr "ಒಂದು ಕಸ್ಟಮ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಂತಹ ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136 msgid "Whether a custom default side pane background has been set." -msgstr "ಒಂದು ಕಸ್ಟಮ್ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಆದಂತಹ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ." +msgstr "ಒಂದು ಕಸ್ಟಮ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಂತಹ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" @@ -1269,6 +1277,8 @@ msgid "" "Whether to present the user a dialog to search using the package installer " "for an application that can open an unknown mime type." msgstr "" +"ಒಂದು ತಿಳಿಯದೆ ಇರುವ mime ಬಗೆಯನ್ನು ತೆರೆಯುವ ಒಂದು ಅನ್ವಯಕ್ಕಾಗಿನ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನುಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು " +"ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹುಡುಕುವ ಸಲುವಾಗಿ ಒಂದು ಸಂವಾದವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒದಗಿಸಬೇಕೆ." #: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143 msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" @@ -1452,7 +1462,7 @@ msgstr "ಕೆಳಗೆ ಜರುಗಿಸು(_n)" #: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:346 msgid "Use De_fault" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದುದನ್ನು ಆರಿಸು(_f)" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟನ್ನು ಆರಿಸು(_f)" #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:273 @@ -2919,7 +2929,7 @@ msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಆಯತ" #: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:903 msgid "Switch to Manual Layout?" -msgstr "ಮಾನವಕೃತ ಲೇಔಟ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?" +msgstr "ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಲೇಔಟ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:598 #, c-format @@ -3085,16 +3095,16 @@ msgstr[1] "%d ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತ #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:256 #, c-format msgid "Could not set application as the default: %s" -msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" +msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:166 #: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:257 msgid "Could not set as default application" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅನ್ವಯವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅನ್ವಯವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:255 msgid "Default" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್" #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:264 msgid "Icon" @@ -3223,7 +3233,7 @@ msgid "" "The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%s" "\" locations." msgstr "" -"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾರ್ಯವು \"%s\" ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು \"%s\" ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ " +"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾರ್ಯವು \"%s\" ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು \"%s\" ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ " "ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:115 @@ -3967,7 +3977,7 @@ msgstr "ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು(_R)" #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6699 msgid "Reset View to _Defaults" -msgstr "ನೋಟಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರು ಹೊಂದಿಸು(_D)" +msgstr "ನೋಟಗಳನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟಿಗೆ ಮರು ಹೊಂದಿಸು(_D)" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6700 @@ -5320,7 +5330,7 @@ msgstr "<b>ವರ್ತನೆ</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2 msgid "<b>Compact View Defaults</b>" -msgstr "<b>ಸಾಂದ್ರ(ಕಾಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್) ನೋಟದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದವುಗಳು</b>" +msgstr "<b>ಸಾಂದ್ರ(ಕಾಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್) ನೋಟದ ಡೀಫಾಲ್ಟುಗಳು</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3 msgid "<b>Date</b>" @@ -5328,7 +5338,7 @@ msgstr "<b>ದಿನಾಂಕ</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4 msgid "<b>Default View</b>" -msgstr "<b>ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನೋಟ</b>" +msgstr "<b>ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನೋಟ</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5 msgid "<b>Executable Text Files</b>" @@ -5344,7 +5354,7 @@ msgstr "<b>ಲಾಂಛನದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8 msgid "<b>Icon View Defaults</b>" -msgstr "<b>ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲಾಂಛನ ನೋಟ</b>" +msgstr "<b>ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲಾಂಛನ ನೋಟ</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9 msgid "<b>List Columns</b>" @@ -5352,7 +5362,7 @@ msgstr "<b>ಕಾಲಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10 msgid "<b>List View Defaults</b>" -msgstr "<b>ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದವುಗಳು</b>" +msgstr "<b>ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದ ಡೀಫಾಲ್ಟುಗಳು</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11 msgid "<b>Media Handling</b>" @@ -5380,7 +5390,7 @@ msgstr "<b>ಕಸದಬುಟ್ಟಿ</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17 msgid "<b>Tree View Defaults</b>" -msgstr "<b>ವೃಕ್ಷ ನೋಟದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದವುಗಳು</b>" +msgstr "<b>ವೃಕ್ಷ ನೋಟದ ಡೀಫಾಲ್ಟುಗಳು</b>" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18 msgid "A_ll columns have the same width" @@ -5432,11 +5442,11 @@ msgstr "ಅಂಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಣಿಸು(_n):" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29 msgid "D_efault zoom level:" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_e):" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_e):" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30 msgid "Default _zoom level:" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_z):" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_z):" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31 msgid "Display" @@ -5508,7 +5518,7 @@ msgstr "ಡೀವಿಡಿ ವೀಡಿಯೋ(_D):" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49 msgid "_Default zoom level:" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_D):" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_D):" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50 msgid "_Double click to open items" @@ -5683,7 +5693,7 @@ msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #. add the reset background item, possibly disabled #: ../src/nautilus-information-panel.c:354 msgid "Use _Default Background" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಬಳಸು(_D)" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಬಳಸು(_D)" #: ../src/nautilus-information-panel.c:493 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." @@ -6800,7 +6810,7 @@ msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" #: ../src/nautilus-zoom-control.c:81 msgid "Zoom to Default" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಹಿಗ್ಗಿಸು" +msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ಕ್ಕೆ ಹಿಗ್ಗಿಸು" #: ../src/nautilus-zoom-control.c:888 msgid "Zoom" |