diff options
author | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2000-11-07 17:50:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2000-11-07 17:50:28 +0000 |
commit | 0f239cf8b9b18136c501a3de59dd1af74ba68655 (patch) | |
tree | a5f2aae361bdfb4a2988bd92a342d5b5fefa1cf1 /po/ko.po | |
parent | ac42b0e902d3deb79994c83dd1fa3429d6096915 (diff) | |
download | nautilus-0f239cf8b9b18136c501a3de59dd1af74ba68655.tar.gz |
Committed updated ko.po for nautilus
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1036 |
1 files changed, 565 insertions, 471 deletions
@@ -2,16 +2,16 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Young-ho, Cha <ganadist@dacome.co.kr>, 2000. # -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:362 -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:368 -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:371 -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:374 -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:377 #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:380 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:386 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:389 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:392 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:395 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:398 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-02 01:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-07 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-02 01:57:00+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@chollian.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" #. ** #: components/help/hyperbola-filefmt.c:396 msgid "Manual" -msgstr "¾È³»¼" +msgstr "¼³¸í¼" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:397 msgid "System" @@ -132,39 +132,39 @@ msgid "I could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo¸¦ ÃʱâÈ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. Setup the title -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:154 +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:149 msgid "Change your Eazel password..." msgstr "Eazel ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¹Ù²Ù½Ê½Ã¿À..." #. username -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:168 +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:163 msgid "User Name: " msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§: " #. old password -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:187 +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:182 msgid "Current password: " msgstr "ÇöÀç ºñ¹Ð¹øÈ£: " #. new password -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:198 +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:193 msgid "New password: " msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£: " #. repeat password -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:209 +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:204 msgid "New password (again): " msgstr "»õ ºñ¹Ð¹øÈ£ (Çѹø´õ ÀÔ·Â): " -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:232 +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:227 msgid " Change my password! " msgstr " ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù! " -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:254 +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:249 msgid " I need some help! " msgstr " µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù! " -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:314 +#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:309 msgid "Password changed!" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ º¯°æµÊ!" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "³»¿ëº¸±â¸¦ °Á¦·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù" #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:9 #: components/mozilla/nautilus-mozilla-ui.xml.h:10 #: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:10 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 msgid "_File" msgstr "ÆÄÀÏ(_F)" @@ -320,64 +320,64 @@ msgstr "±×¸²ÀÌ ¾Æ´Ô" msgid "Select an image file for the album cover:" msgstr "¾Ù¹ü °Ñ Ç¥Áö·Î »ç¿ëÇÒ ±×¸² ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ:" -#: components/music/nautilus-music-view.c:999 +#: components/music/nautilus-music-view.c:995 msgid "Sorry, but the music view can't play non-local files yet." msgstr "À½¾Ç º¸±â´Â ¾ÆÁ÷ ·ÎÄà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ°ÍÀº ¿¬ÁÖ¸¦ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! " -#: components/music/nautilus-music-view.c:1000 +#: components/music/nautilus-music-view.c:996 msgid "Can't Play Remote Files" msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏÀº ¿¬ÁÖÇÒ¼ö ¾ø½¿" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1318 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1313 msgid "Drag to seek within track" msgstr "Æ®·¢¿¡¼ ã±âÀ§ÇØ µå·¡±×" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1341 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1336 msgid "Previous" msgstr "ÀÌÀü" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1356 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1351 msgid "Play" msgstr "¿¬ÁÖ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1371 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1366 msgid "Pause" msgstr "ÁßÁö" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1385 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1380 #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:408 #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:426 #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:444 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 msgid "Stop" msgstr "ÁßÁö" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1399 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1394 msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1412 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1407 msgid "Sound hardware missing or busy!" msgstr "À½¾Ç Çϵå¿þ¾î°¡ ¾ø°Å³ª µ¿ÀÛÁßÀÔ´Ï´Ù!" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1517 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1512 #, c-format msgid "Sorry, but there was an error reading %s." msgstr "%s Àб⠿À·ù°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: components/music/nautilus-music-view.c:1518 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1513 msgid "Can't Read Folder" msgstr "Æú´õ¸¦ ÀÐÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1594 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1589 msgid "Stereo" msgstr "½ºÅ×·¹¿À" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1594 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1589 msgid "Mono" msgstr "¸ð³ë" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1637 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1632 #, c-format msgid "%s by %s" msgstr "" @@ -388,59 +388,59 @@ msgstr "" msgid "Verifying %s..." msgstr "%s È®ÀÎÁß..." -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:108 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:107 #, c-format msgid "%s would not work anymore\n" msgstr "%s´Â ´õÀÌ»ó ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:111 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:110 #, c-format msgid "%s would break other installed packages\n" msgstr "%s´Â ¼³Ä¡µÈ ²Ù·¯¹Ì¸¦ ¼Õ»ó½Ãų°ÍÀÔ´Ï´Ù\n" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:116 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:115 #, c-format msgid "%s is needed, but could not be found\n" msgstr "%s°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù, ÇÏÁö¸¸ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:121 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:120 #, c-format msgid "%s was already installed\n" msgstr "%s´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:124 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:123 #, c-format msgid "%s causes a circular dependency problem\n" msgstr "" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:143 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:142 #, c-format msgid "Installing %s failed because of the following issue(s):\n" msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÀÌÀ¯·Î ÀÎÇØ %sÀÇ ¼³Ä¡°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù:\n" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:145 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:144 #, c-format msgid "Uninstalling %s failed because of the following issue(s):\n" msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÀÌÀ¯·Î ÀÎÇØ %sÀÇ Á¦°Å°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù:\n" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:240 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:241 msgid "Uninstall failed..." msgstr "Á¦°Å ½ÇÆÐ..." -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:241 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:242 msgid "Uninstall Failed" msgstr "Á¦°Å ½ÇÆÐ" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:243 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:244 msgid "Install failed..." msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ..." -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:244 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:245 msgid "Install Failed" msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ" -#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:288 -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1081 +#: components/rpmview/nautilus-rpm-view-install.c:297 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1112 msgid "Incorrect password." msgstr "À߸øµÈ ¾ÏÈ£." @@ -530,9 +530,9 @@ msgid "version %s-%s" msgstr "¹öÁ¯ %s-%s" #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:865 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking %s..." -msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ %s °Ë»çÁß..." +msgstr "%s °Ë»çÁß..." #: components/rpmview/nautilus-rpm-view.c:867 #, c-format @@ -557,7 +557,6 @@ msgid "This is a sample merged menu item" msgstr "ÀÌ°ÍÀº ¿¹Á¦·Î ÇÕÃÄÁø ¸Þ´º Ç׸ñÀÔ´Ï´Ù" #: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "This is a sample merged tool bar button" msgstr "ÀÌ°ÍÀº ¿¹Á¦·Î ÇÕÃÄÁø µµ±¸¸·´ë ´ÜÃßÀÔ´Ï´Ù" @@ -591,96 +590,100 @@ msgstr "" "\n" "¿¹Á¦ µµ±¸¸·´ë ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:88 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:89 +msgid "Set the default answer to continue, also default delete to Yes" +msgstr "" + +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:90 #: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43 msgid "Show debug output" msgstr "µð¹ö±× Ãâ·Â º¸±â" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:89 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:91 msgid "10 sec delay after starting service" msgstr "¼ºñ½º ½ÃÀÛÈÄ 10ÃÊÀÇ Áö¿¬ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:90 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:92 msgid "Allow downgrades" msgstr "´Ù¿î±×·¹À̵å Çã¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:91 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:93 msgid "Erase packages" msgstr "²Ù·¯¹Ì Á¦°Å" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:92 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:94 msgid "RPM args are filename" msgstr "RPM ÀÎÀÚ°¡ ÆÄÀÏÀ̸§ ÀÔ´Ï´Ù" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:93 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:95 msgid "Force install" msgstr "°Á¦ ¼³Ä¡" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:94 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:96 msgid "Use ftp" msgstr "ftp »ç¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:95 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:97 msgid "Use local" msgstr "·ÎÄ® »ç¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:96 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:98 msgid "Use http" msgstr "http »ç¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:97 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:99 msgid "RPM args are Eazel Ids" msgstr "RPM ÀÎÀÚ°¡ Eazel Ids ÀÔ´Ï´Ù" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:98 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:100 msgid "Specify package file" msgstr "ÁöÁ¤µÈ ²Ù·¯¹Ì ÆÄÀÏ" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:99 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:101 msgid "Set port numer (80)" msgstr "Æ÷Æ® ¼ýÀÚ ¼³Á¤ (80)" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:100 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:102 msgid "RPM args are needed files" msgstr "RPM ÀÎÀÚ·Î ÆÄÀÏÀÌ ÇÊ¿ä" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:101 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:103 msgid "Run Query" msgstr "Äõ¸® ½ÇÇà" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:102 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:104 msgid "Revert" msgstr "µÇµ¹¸®±â" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:103 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:105 msgid "Set root" msgstr "root ÁöÁ¤" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:104 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:106 msgid "Specify server" msgstr "¼¹ö ÁöÁ¤" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:105 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107 msgid "Perform ssl renaming" msgstr "ssl À̸§¹Ù²Þ ½ÇÇà" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:106 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:108 msgid "Test run" msgstr "½ÃÇè ½ÇÇà" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109 msgid "Set tmp dir (/tmp)" msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮 ¼³Á¤ (/tmp)" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:108 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:110 msgid "Allow username" msgstr "»ç¿ëÀÚÀ̸§ Çã¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:111 msgid "Allow upgrades" msgstr "¾÷±×·¹À̵å Çã¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:110 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:112 msgid "Verbose output" msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·Â" @@ -708,201 +711,223 @@ msgstr "%s¸¦ ¹ÞÀ»°ÍÀÔ´Ï´Ù" msgid "%s already installed" msgstr "%s´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:446 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:453 #, c-format msgid "Category = %s" msgstr "Ä«Å×°í¸® = %s" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:722 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:729 #, c-format msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n" msgstr "*** Æ®·£Àè¼Ç µð·ºÅ丮(%s) °¡ »ý¼ºµÇÁö ¾ÊÀ½! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:745 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:752 #, c-format msgid "Writing transaction to %s" msgstr "%s·Î Æ®·£Àè¼Ç ¾²´ÂÁß" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:978 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:987 msgid "Failed to lock the downloaded file" msgstr "³»·Á¹Þ´Â ÆÄÀÏ °íÁ¤ ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:993 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1002 #, c-format msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised" msgstr "MD5°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½, ²Ù·¯¹Ì %s´Â ¼Õ»óÀÔ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1075 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1084 #, c-format msgid "Preflight (%ld bytes, %ld packages)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1238 +# , c-format +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1252 #, c-format -msgid "Removing package %s-%s-%s (0x%x) %s" -msgstr "²Ù·¯¹Ì %s-%s-%s Á¦°ÅÁß (0x%x) %s" +msgid "Removing package %s (0x%x) %s" +msgstr "²Ù·¯¹Ì %s Á¦°ÅÁß (0x%x) %s" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1346 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1361 msgid "Preparing package system" msgstr "²Ù·¯¹Ì ½Ã½ºÅÛ ÁغñÁß" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1460 +# , c-format +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1478 +#, c-format +msgid "%s-%s version %s-%s already installed" +msgstr "%s-%s ¹öÁ¯ %s-%s°¡ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ½À´Ï´Ù" + +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1482 #, c-format msgid "%s version %s already installed" msgstr "%s ¹öÁ¯ %s°¡ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1466 +# , c-format +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1491 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1496 #, c-format -msgid "%s upgrades from version %s to %s" -msgstr "%s¸¦ %s¿¡¼ %s·Î ¾÷±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù" +msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s" +msgstr "%s¸¦ %s-%s¿¡¼ %s-%s·Î ¾÷±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1473 +# , c-format +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1505 +#, c-format +msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s" +msgstr "%s¸¦ %s-%s¿¡¼ %s-%s·Î ´Ù¿î±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù" + +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1510 #, c-format msgid "%s downgrades from version %s to %s" msgstr "%s¸¦ %s¿¡¼ %s·Î ´Ù¿î±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1493 +# , c-format +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1532 +#, c-format +msgid "%s installs version %s-%s" +msgstr "%sÀÇ ¹öÁ¯ %s-%s¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" + +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:1537 #, c-format msgid "%s installs version %s" -msgstr "" +msgstr "%sÀÇ ¹öÁ¯ %s¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2078 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2086 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2134 msgid "Dependencies appear ok" msgstr "ÀÇÁ¸¼º È®ÀÎ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2081 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic.c:2137 msgid "But there are file conflicts" msgstr "ÆÄÀÏ Ãæµ¹ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:172 +#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:171 msgid "Could not set URLType from config file!" msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ¿¡¼ URLÇü½ÄÀ» ¼³Á¤ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:564 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:582 #, c-format msgid "Transactions are stored in %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:567 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:585 msgid "Transactions are not stored, could not find home dir" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:753 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:772 msgid "Getting package list from remote server ...\n" msgstr "¿ø°Ý ¼¹ö¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù ...\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:773 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:792 msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n" msgstr "package-list.xml À» ¹ÞÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:818 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:863 #, c-format msgid "Cannot write to file %s, using default log handler" msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¾µ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ±âº» ·Î±× Çڵ鷯¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:930 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:983 msgid "Install failed" msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:973 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1026 msgid "Uninstall failed" msgstr "Á¦°Å ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:126 -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:229 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:127 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:237 #, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß..." -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:137 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:421 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:140 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:429 #, c-format msgid "Could not open target file %s" msgstr "¸ñÇ¥ ÆÄÀÏ %s ¿¼ö ¾ø½¿" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:144 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:147 #: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:355 msgid "Could not create an http request !" msgstr "http ¿äûÀ» »ý¼ºÇÒ¼ö ¾ø½¿!" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:151 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:154 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:362 msgid "Proxy: Invalid uri !" msgstr "ÇÁ·Ï½Ã: À߸øµÈ uri !" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:156 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:360 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:159 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:368 msgid "Invalid uri !" msgstr "À߸øµÈ uri !" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:163 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:370 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:166 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:378 msgid "Could not prepare http request !" msgstr "http¿äûÀ» ÁغñÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:168 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:375 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:171 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:383 msgid "Couldn't get async mode " msgstr "ºñµ¿±â ¸ðµå·Î °¡Á®¿Ã¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:194 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:385 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:197 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:393 #, c-format msgid "HTTP error: %d %s" msgstr "HTTP ¿À·ù: %d %s" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:204 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:207 msgid "Could not get request body!" msgstr "¿äû º»¹®À» °¡Á®¿ÀÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù!" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:230 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:238 msgid "FTP not supported yet" msgstr "FTP Áö¿øÀÌ ¾ÆÁ÷µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:427 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:435 #, c-format msgid "Checking local file %s..." msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆÄÀÏ %s °Ë»çÁß..." -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:488 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:496 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s!" msgstr "%s¸¦ ã¾Æ¿À±â ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:557 -#, fuzzy, c-format +# , c-format +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:565 +#, c-format msgid "Could not get an URL for %s" msgstr "%s ¿ë URLÀ» °¡Á®¿Ã¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:576 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:584 msgid "Downloaded package does not have the correct name" msgstr "³»·Á ¹ÞÀº ²Ù·¯¹Ì°¡ Á¦´ë·Î µÈ À̸§ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:577 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:585 #, c-format msgid "Package %s should have had name %s" msgstr "²Ù·¯¹Ì %s´Â %s¶ó´Â À̸§ÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:584 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:592 msgid "Downloaded package does not have the correct version" msgstr "³»·Á ¹ÞÀº ²Ù·¯¹Ì°¡ Á¦´ë·Î µÈ ÆǹøÈ£°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:585 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:593 #, c-format msgid "Package %s had version %s and not %s" msgstr "ÆÐÅ°Áö %s ´Â %3$s ÆǹøÈ£°¡ ¾Æ´Ï¶ó %2$s ÆǹøÈ£ ÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:604 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:612 msgid "File download failed" msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:736 -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:741 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:757 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:762 #, c-format msgid "Could not retrieve a URL for %s" msgstr "%s¿ë URLÀ» ãÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:746 +#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:767 #, c-format msgid "Could not retrieve a URL for id %s" msgstr "%s id ¿ë URLÀ» ãÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù" @@ -911,45 +936,45 @@ msgstr "%s id ¿ë URLÀ» ãÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù" msgid "Dry Run Mode Activated. Packages will not actually be installed ..." msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:250 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:251 #, c-format msgid "Closing db for %s (open)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:255 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:256 #, c-format msgid "Closing db for %s (not open)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:316 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:317 #, c-format msgid "Opened packages database in %s" msgstr "%s ¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿±â" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:321 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:322 #, c-format msgid "Opening packages database in %s failed" msgstr "%s ¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿±â ½ÇÆÐ" #. Possibly the implest case, we're installing package A, which requires #. B that is not installed. -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:480 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:481 #, c-format msgid "%s requires %s" msgstr "%s´Â %s¸¦ ÇÊ¿ä·ÎÇÕ´Ï´Ù" #. If we end here, it's a conflict is going to break something -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:616 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:617 #, c-format msgid "Package %s conflicts with %s-%s" msgstr "²Ù·¯¹Ì %s°¡ %s-%s¿Í Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:630 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:631 #, c-format msgid "Processing dep for %s, requires library %s" msgstr "%s ÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» ó¸®Áß : %s ¶óÀ̺귯¸®°¡ ÇÊ¿ä" -#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:637 +#: components/services/install/lib/eazel-install-rpm-glue.c:638 #, c-format msgid "Processing dep for %s, requires package %s" msgstr "%s ÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» ó¸®Áß : %s ²Ù·¯¹Ì°¡ ÇÊ¿ä" @@ -1066,41 +1091,41 @@ msgid "Could not parse the xml (length %d)" msgstr "xmlÀ» ºÐ¼®ÇÒ¼ö ¾ø½¿ (±æÀÌ %d)" #. Setup the title -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:116 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:112 msgid "Easy Install" msgstr "½¬¿î ¼³Ä¡" #. Setup the progress header -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:212 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:208 msgid "Messages" msgstr "¸Þ¼¼Áö" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:212 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:208 msgid "Progress" msgstr "ÁøÇà" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:594 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:587 #, c-format msgid "Downloading package %s" msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì ³»·Á ¹Þ´ÂÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:601 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:594 #, c-format msgid "Downloading package %s ..." msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì¸¦ ³»·Á¹Þ´ÂÁß..." #. done! turn progress bar into a label -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:606 -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:819 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:599 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:812 msgid "Complete!" msgstr "¿Ï·á!" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:630 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:623 #, c-format msgid "Dependency check: Package %s needs %s" msgstr "ÀÇÁ¸¼º È®ÀÎ: ²Ù·¯¹Ì %s´Â %s¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:692 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:685 msgid "" "I'm about to install the following packages:\n" "\n" @@ -1108,7 +1133,7 @@ msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ ²Ù·¯¹Ì¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:715 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:708 msgid "" "\n" "Is this okay?" @@ -1116,85 +1141,82 @@ msgstr "" "\n" "ÁÁ½À´Ï±î?" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:735 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:728 msgid "Preparing to install 1 package" msgstr "1°³ÀÇ ²Ù·¯¹Ì¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ÁغñÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:737 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:730 #, c-format msgid "Preparing to install %d packages" msgstr "%d°³ÀÇ ²Ù·¯¹Ì¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ÁغñÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:758 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:751 #, c-format msgid "Download of package %s failed!" msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ±â ½ÇÆÐ!" #. starting a new package -- create new progress indicator -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:775 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:768 #, c-format msgid "Installing package %d of %d" msgstr "%d Áß %d ²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡Áß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:790 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:783 #, c-format msgid "Installing package %s ..." msgstr "%s ¼³Ä¡Áß ..." #. first package is the main one. update top info, now that we know it -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:798 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:791 #, c-format msgid "Installing \"%s\"" msgstr "\"%s\" ¼³Ä¡Áß " -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:807 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:800 #, c-format msgid "Version: %s" msgstr "¹öÁ¯: %s" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:868 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:853 #, c-format msgid " · %s is in the KDE menu.\n" msgstr " %s´Â KDE¸Þ´º¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:879 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:864 #, c-format msgid " · %s is in the Gnome menu under %s.\n" msgstr " %s´Â %s¾Æ·¡ÀÖ´Â ±×³ð¸Þ´º¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:883 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:868 #, c-format msgid " · %s is in the Gnome menu.\n" msgstr " %s´Â ±×³ð¸Þ´º¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:887 -#, c-format -msgid " · %s in somewhere...\n" -msgstr " %s´Â ¾îµò°¡¿¡...\n" - -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:930 -msgid "" -"Installation complete!\n" -"A core package of Nautilus has been\n" -"updated, you should restart Nautilus" +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:904 +msgid "I ran into problems while installing." msgstr "" -"¼³Ä¡ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù!\n" -"³ëÆ¿·¯½ºÀÇ Áß¿ä ²Ù·¯¹Ì°¡ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -"³ëÆ¿·¯½º¸¦ Àç½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:934 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:905 +msgid "I'd like to try the following :" +msgstr "´ÙÀ½À» ÁغñÁßÀÔ´Ï´Ù :" + +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:914 +msgid "Is this ok ?" +msgstr "ÁÁ½À´Ï±î?" + +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:955 msgid "Installation complete!" msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á!" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:937 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:957 msgid "Installation aborted." msgstr "¼³Ä¡ Áß´Ü." -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:939 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:959 msgid "Installation failed!" msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ!" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:945 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:972 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1205,7 +1227,7 @@ msgstr "" "%s\n" "³²¾ÆÀÖ´Â RPMÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä?" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:949 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:976 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1214,44 +1236,56 @@ msgstr "" "%s\n" "³²¾ÆÀÖ´Â RPMÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä?" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1006 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:996 +msgid "" +"\n" +"A core package of Nautilus has been\n" +"updated, you should restart Nautilus.\n" +"\n" +"Do you wish to do that now ?\n" +msgstr "" +"\n" +"³ëÆ¿·¯½ºÀÇ Áß¿ä ²Ù·¯¹Ì°¡ ¾÷µ¥ÀÌÆ® \n" +"µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ³ëÆ¿·¯½º¸¦ Àç½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" +"\n" +"Áö±Ý ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÒ±î¿ä?\n" + +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1072 msgid "This package has already been installed." msgstr "ÀÌ ²Ù·¯¹Ì´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1019 +# , c-format +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1086 +#, c-format msgid "" -"Installation Failed!\n" +"Installation failed on %s\n" "\n" msgstr "" -"¼³Ä¡ ½ÇÆÐ!\n" +"%s¿¡¼ ¼³Ä¡ ½ÇÆÐ\n" "\n" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1044 -msgid "Should I delete the leftover RPM files?" -msgstr "³²¾ÆÀÖ´Â RPMÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä?" - -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1194 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1231 msgid "Downloading remote package" msgstr "¿ø°Ý ²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ´ÂÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1196 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1233 #, c-format msgid "Downloading \"%s\"" msgstr "\"%s\"¸¦ ³»·Á¹Þ´ÂÁß..." -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1198 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1235 msgid "Downloading some package" msgstr "¸î¸î ²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ´ÂÁß" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1240 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1277 msgid "Contacting install server ..." msgstr "¼³Ä¡ ¼¹ö ¿¬°áÁß ..." -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1292 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1329 msgid "Package download aborted." msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â Áß´Ü" -#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1294 +#: components/services/install/nautilus-view/nautilus-service-install-view.c:1331 msgid "Aborted." msgstr "ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù." @@ -1356,10 +1390,11 @@ msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤" msgid "Logout" msgstr "·Î±×¾Æ¿ô" +# , c-format #: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome Back %s!" -msgstr "³ëÆ¿·¯½º¿¡ ¿À½Å°É ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù!" +msgstr "%s·Î µÇµ¹¾Æ ¿Â°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù!" #: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:351 msgid "You are not logged in!" @@ -1377,6 +1412,7 @@ msgstr "Ãß°¡ ¼ºñ½º" #: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:527 msgid "" +"\n" "Check back here for new system management\n" "services that will help make Linux easier to use." msgstr "" @@ -1391,36 +1427,36 @@ msgstr "ÇöÀç ¾÷µ¥ÀÌÆ®" msgid "Version %s" msgstr "¹öÁ¯ %s" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1198 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1199 msgid "Service Error" msgstr "¼ºñ½º ¿À·ù" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1263 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1264 msgid "Register Now" msgstr "Áö±Ý µî·Ï" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1265 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1266 msgid "Help" msgstr "µµ¿ò¸»" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1268 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1269 msgid "Services Login" msgstr "¼ºñ½º ·Î±×ÀÎ" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1280 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1281 msgid "Username:" msgstr "»ç¿ëÀÚÀ̸§:" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1287 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1288 msgid "Password:" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1295 -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1307 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1296 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1308 msgid "Please log in to Eazel services" msgstr "Eazel¼ºñ½º¿¡ ·Î±×ÀÎ ÇϽʽÿÀ" -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1299 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1300 msgid "" "Your user name or password were not correct, or you have not activated your " "account. Please try again, or check your email for an account activation " @@ -1429,11 +1465,11 @@ msgstr "" "»ç¿ëÀÚ À̸§°ú ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê°Å³ª ¿©·¯ºÐÀÇ °èÁ¤ÀÌ ¾ÆÁ÷ È°¼ºÈ µÇÁö " "¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Àç½Ãµµ ÇϽðųª °èÁ¤È°¼º¾Ë¸² ¿ìÆíÀ» È®ÀÎÇϽʽÿÀ." -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1303 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1304 msgid "We're sorry, but your name and password are still not recognized." msgstr "¿©·¯ºÐÀÇ À̸§°ú ºñ¹Ð¹øÈ£°¡ ¾ÆÁ÷ ÀνĵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1503 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1504 msgid "" "Unable to connect to Eazel's server. The server might be unavailable right " "now, or your computer might be configured incorrectly.You could try again " @@ -1442,7 +1478,7 @@ msgstr "" "Eazel ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼¹ö¸¦ Áï½Ã »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø°Å³ª ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ» " "ÅÍÀÇ ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾î ÀÖÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½Ãµµ ÇϽʽÿÀ." -#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1521 +#: components/services/summary/nautilus-view/nautilus-summary-view.c:1522 msgid "" "Found problem with data on Eazel servers. Please contact support@eazel.com." msgstr "" @@ -1479,11 +1515,11 @@ msgstr "" msgid "Could not read time-service config from %s" msgstr "%s¿¡¼ ½Ã°£¼ºñ½º ¼³Á¤À» ÀÐÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:465 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:473 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo¸¦ ÃʱâÈ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:486 +#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:494 #, c-format msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler" msgstr "%s ·Î±× ÆÄÀÏÀ» ¾µ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ±âº» ·Î±× Çڵ鷯¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" @@ -1614,7 +1650,7 @@ msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â" #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:557 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3323 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3406 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s ·Î ¸µÅ©" @@ -1779,7 +1815,7 @@ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿Áß" #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1476 msgid "thrown out" -msgstr "" +msgstr "¹ö¸²" #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1478 msgid "Preparing to Move to Trash..." @@ -1812,7 +1848,6 @@ msgid "Preparing to Empty the Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â ÁغñÁß" #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1602 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to permanently delete all of the items in the trash?" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" @@ -2021,104 +2056,104 @@ msgstr "" #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1862 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1945 msgid "today %-I:%M %p" msgstr "¿À´Ã %p %-I:%M " #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1867 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1950 msgid "yesterday %-I:%M %p" msgstr "¾îÁ¦ %p %-I:%M" #. Current week, include day of week. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1872 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1955 msgid "%A %-m/%-d/%y %-I:%M %p" msgstr "%y/%-m/%-d %A %p %-I:%M" #. Other dates. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1877 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:1960 msgid "%-m/%-d/%y %-I:%M %p" msgstr "%y/%-m/%-d %p %-I:%M" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2901 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2984 msgid "0 items" msgstr "0 Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2901 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2984 msgid "0 folders" msgstr "0 Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2902 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2985 msgid "0 files" msgstr "0 ÆÄÀÏ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2906 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2989 msgid "1 item" msgstr "1 Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2906 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2989 msgid "1 folder" msgstr "1 Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2907 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2990 msgid "1 file" msgstr "1 ÆÄÀÏ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2910 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2993 #, c-format msgid "%u items" msgstr "%u Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2910 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2993 #, c-format msgid "%u folders" msgstr "%u Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2911 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2994 #, c-format msgid "%u files" msgstr "%u ÆÄÀÏ" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3211 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3225 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3294 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3308 msgid "? items" msgstr "? Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3229 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3312 msgid "unknown type" msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â ÇüÅÂ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3231 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3314 msgid "unknown MIME type" msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â MIME ÇüÅÂ" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3236 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3319 msgid "unknown" msgstr "¾Ë¼ö¾ø½¿" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3282 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3365 msgid "folder" msgstr "Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3285 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3368 msgid "program" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3317 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3400 msgid "link" msgstr "¸µÅ©" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3337 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3420 msgid "link (broken)" msgstr "¸µÅ© (±ú¾îÁü)" @@ -2168,11 +2203,11 @@ msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:204 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "¿Ü°ü" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:205 msgid "Appearance Settings" -msgstr "" +msgstr "¿Ü°ü ¼³Á¤" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:207 msgid "Smoother Graphics" @@ -2400,9 +2435,8 @@ msgid "Show special flags in Properties window" msgstr "¼³Á¤ âÀÇ Æ¯¼öÇ¥½Ã º¸±â" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:995 -#, fuzzy msgid "Can add Content" -msgstr "²Ù·¯¹Ì ³»¿ë" +msgstr "³»¿ë Ãß°¡" #: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1001 msgid "Don't include the built-in bookmarks" @@ -2507,7 +2541,7 @@ msgstr "" "´õ ÀÌ»óÀÇ ¸ðµç ¿À·ù ¸Þ¼¼Áö´Â Å͹̳ο¡¼¸¸ º¼¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:188 -#: src/nautilus-window.c:784 +#: src/nautilus-window.c:809 #, c-format msgid "View as %s" msgstr "%s ·Î º¸±â" @@ -2607,7 +2641,7 @@ msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items" msgstr "\"%s\" Ç׸ñ¿¡ ¸Þ´º·Î Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1182 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1885 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1890 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:272 #: src/nautilus-bookmarks-window.c:161 src/nautilus-search-bar-criterion.c:66 msgid "Name" @@ -2622,7 +2656,7 @@ msgid "Open with Other" msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿±â" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose an application with which to open \"%s\"." msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù" @@ -2689,25 +2723,27 @@ msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏ %s ¿¼ö ¾ø½¿" msgid "that have \"%s\" in the name" msgstr "" +# , c-format #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "that start with \"%s\"" -msgstr "·Î ½ÃÀÛ" +msgstr "\"%s\"·Î ½ÃÀÛ" +# , c-format #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "that end with %s" -msgstr "%s ·Î ¿±â" +msgstr "%s ·Î ³¡" #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:216 #, c-format msgid "that don't contain \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"¸¦ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:219 #, c-format msgid "that match the regular expression \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Á¤±Ô Ç¥Çö½Ä \"%s\"°ú ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:222 #, c-format @@ -2768,97 +2804,124 @@ msgstr "" #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:290 #, c-format msgid "that are larger than %s bytes" -msgstr "" +msgstr "%s ¹ÙÀÌÆ®º¸´Ù Å" #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:293 #, c-format msgid "that are smaller than %s bytes" -msgstr "" +msgstr "%s ¹ÙÀÌÆ®º¸´Ù ÀÛÀ½" #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "that are %s bytes" -msgstr "%d¹ÙÀÌÆ® ÀдÂÁß" +msgstr "%s ¹ÙÀÌÆ® Å©±â" #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:307 -#, c-format -msgid "modified after %s" -msgstr "" +msgid "modified today" +msgstr "¿À´Ã ¼öÁ¤µÊ" #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:310 +msgid "modified yesterday" +msgstr "¾îÁ¦ ¼öÁ¤µÊ" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:313 +#, c-format +msgid "modified on %s" +msgstr "%s¿¡ ¼öÁ¤µÊ" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:316 +#, c-format +msgid "not modified on %s" +msgstr "%s¿¡ ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:319 #, c-format msgid "modified before %s" -msgstr "" +msgstr "%s ÀÌÀü¿¡ ¼öÁ¤" #: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:322 +#, c-format +msgid "modified after %s" +msgstr "%s ÀÌÈÄ¿¡ ¼öÁ¤" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:325 +#, c-format +msgid "modified within a week of %s" +msgstr "%s Á־ȿ¡ ¼öÁ¤" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:328 +#, c-format +msgid "modified within a month of %s" +msgstr "%s ´Þ¾È¿¡ ¼öÁ¤" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "marked with \"%s\"" msgstr "Ç¥½ÃµÈ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:325 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "not marked with \"%s\"" msgstr "Ç¥½ÃµÇÁö ¾ÊÀº" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:339 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:357 #, c-format -msgid "with all the words %s" +msgid "with all the words \"%s\"" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:342 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:360 #, c-format -msgid "containing one of the words %s" +msgid "containing one of the words \"%s\"" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:345 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:363 #, c-format -msgid "without all the words %s" +msgid "without all the words \"%s\"" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:348 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:366 #, c-format -msgid "without any of the words %s" +msgid "without any of the words \"%s\"" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:365 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:383 #, fuzzy msgid "that" msgstr "»óÅÂ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:485 -#, fuzzy +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:503 msgid "are directories" -msgstr "0 µð·ºÅ丮" +msgstr "µð·ºÅ丮ÀÓ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:529 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:547 msgid " and " msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:594 -#, fuzzy, c-format +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:612 +#, c-format msgid "Items %s%s" -msgstr "¹öÁ¯ %s-%s" +msgstr "Ç׸ñ %s%s" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:597 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:615 #, c-format msgid "Items %s %s%s" -msgstr "" +msgstr "Ç׸ñ %s %s%s" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:706 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:724 msgid "Items that have \"stuff\" in the name." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:708 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:726 msgid "Items that have \"stuff\" in the name and are regular files." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:711 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:729 msgid "" "Items that have \"stuff\" in the name, are regular files and that are " "smaller than 2000 bytes." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:714 +#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:732 msgid "Items that have \"medusa\" in the name and are directories." msgstr "" @@ -2948,7 +3011,7 @@ msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼ ¼±ÅÃÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ º¹»çÇÕ´Ï´Ù" msgid "Cut the selected text to the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼ ¼±ÅÃÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ ÀÚ¸¨´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10 src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10 src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 msgid "Paste the text stored on the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÀúÀåµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù" @@ -2956,7 +3019,7 @@ msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÀúÀåµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù" msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 msgid "_Copy Text" msgstr "º¹»ç(_C)" @@ -2964,7 +3027,7 @@ msgstr "º¹»ç(_C)" msgid "_Cut Text" msgstr "ÀÚ¸£±â(_C)" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:91 msgid "_Paste Text" msgstr "ºÙÀ̱â(_P)" @@ -2995,7 +3058,7 @@ msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¹ÙÅÁȸé Á¾·á." #: src/file-manager/fm-directory-view.c:417 #, c-format msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?" -msgstr "" +msgstr "ÀÌ°ÍÀº %d°³ÀÇ ³ª´µ¾îÁø â¿¡¼ ¿¸±°ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¤¸»·Î ÀÌ°ÍÀ» ¿°Ú½À´Ï±î?" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:419 #, c-format @@ -3069,6 +3132,10 @@ msgid "" "This is a temporary limitation in this Preview Release of Nautilus, and will " "not be present in the final shipping version.\n" msgstr "" +"¿©·¯ºÐÀÌ º¼·Á´Â µð·ºÅ丮°¡ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ÀÖ´Â °Íº¸´Ù ¸¹Àº ÆÄÀÏÀ» °¡Áö°í " +"ÀÖ½À´Ï´Ù.4000°³ÀÇ ÆÄÀϱîÁö¸¸ º¼¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"ÀÌ°ÍÀº ³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¹Ì¸®º¸±â ¹èÆ÷ÆÇÀÇ ÀÓ½ÃÀûÀÎ Á¦ÇÑÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸¶Áö¸· " +"Á¤½ÄÆÇ¿¡¼´Â ³ªÅ¸³ªÁö ¾ÊÀ»°ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1374 msgid "Too many Files" @@ -3112,7 +3179,7 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ \"%s\"¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:2490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "trash?" @@ -3246,38 +3313,45 @@ msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ Áö¿ó´Ï´Ù" msgid "Move all selected items to the Trash" msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3355 +#. NOTE to translators: DO NOT translate "Control*" part, it is a parsed string +#. Only change the "t" part to something that makes sense in your language. +#. This string defines Ctrl-T as "Move all selected items to the Trash" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3358 msgid "*Control*t" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3657 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3661 msgid "" "This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this " "link in the trash?" msgstr "" +"ÀÌ ¸µÅ©´Â °¡¸£Å°´Â ÆÄÀÏÀÌ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸µÅ©¸¦ ÈÞÁöÅë¿¡ " +"¹ö¸®°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3660 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3664 #, c-format msgid "" "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you " "want to put this link in the trash?" msgstr "" +"ÀÌ ¸µÅ©´Â °¡¸£Å°´Â ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸µÅ©¸¦ " +"ÈÞÁöÅë¿¡ ¹ö¸®°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3666 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3670 msgid "Broken Link" msgstr "±úÁø ¸µÅ©" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3667 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3671 msgid "Throw Away" -msgstr "" +msgstr "¹ö¸²" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3729 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3733 msgid "" "Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security " "considerations." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3730 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3734 msgid "Can't execute remote links" msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏ %s ½ÇÇàÇÒ¼ö ¾ø½¿" @@ -3480,11 +3554,11 @@ msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â(_R)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:527 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21 msgid "_Clean Up by Name" -msgstr "" +msgstr "À̸§¼øÀ¸·Î Á¤¸®(_C)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:530 msgid "_Use Tighter Layout" -msgstr "" +msgstr "ºóÆ´¾ø´Â ¹èÄ¡»ç¿ë(_U)" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:534 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 @@ -3506,19 +3580,19 @@ msgstr "¼öµ¿(_m)" msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "\"%s\"À» °¡¸£Å´" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1891 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1896 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:284 #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:69 msgid "Size" msgstr "Å©±â" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1897 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1902 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:290 #: src/nautilus-search-bar-criterion.c:68 msgid "Type" msgstr "Çü½Ä" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1903 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1908 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:296 msgid "Date Modified" msgstr "º¯°æ ³¯Â¥" @@ -3711,13 +3785,12 @@ msgstr "%d°³ÀÇ Ç׸ñÀ» »õâ¿¡¼ º¸±â" #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿ ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8 msgid "Choose another viewer with which to view the selected item" -msgstr "" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» º¼ ´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 msgid "Create a new empty folder inside this folder" @@ -3757,7 +3830,7 @@ msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥...(_V)" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23 msgid "Remove any custom images from selected icons" -msgstr "" +msgstr "¼±ÅÃµÈ ¾ÆÀÌÄÜÀÇ »ç¿ëÀÚ ±×¸²À» Áö¿ó´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24 msgid "Select all items in this window" @@ -3765,7 +3838,7 @@ msgstr "¸ðµç ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÀÌâ¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 msgid "View or modify the properties of each selected item" -msgstr "" +msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀÇ ¼Ó¼ºÀ» º¸°Å³ª °íĨ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30 msgid "_Open in New Window" @@ -3778,40 +3851,39 @@ msgstr "»õâÀ¸·Î ¿±â(_O)" #. #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7 msgid "Choose which information appears beneath each icon's name" -msgstr "" +msgstr "°¢ ¾ÆÀÌÄÜÀ̸§ ¾Æ·¡¿¡ ³ªÅ¸³¾ Á¤º¸¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8 msgid "Display icons in the opposite order" -msgstr "" +msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» ¿ª¼øÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14 msgid "Leave icons wherever they are dropped" -msgstr "" +msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀÌ ³õ¾ÆÁø´ë·Î µÓ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15 msgid "Make the selected icon stretchable" -msgstr "" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¾ÆÀÌÄÜÀ» È®ÀåÇÒ¼öÀÖ°Ô ÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 msgid "Rename selected icon" -msgstr "" +msgstr "¼±ÅÃµÈ ¾ÆÀÌÄÜ À̸§¹Ù²ß´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" -msgstr "" +msgstr "¾ÆÀÌÄÜÀ» °ãÃÄÁöÁö ¾Ê°í À©µµ¿ì¿¡ ¸Â°Ô Àç¹èÄ¡ÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19 -#, fuzzy msgid "Restore each selected icon to its original size" -msgstr "¿ø·¡ Å©±âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î ÀúÀå(_R)" +msgstr "¿ø·¡ Å©±âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20 msgid "Toggle using a tighter layout scheme" -msgstr "" +msgstr "ºóÆ´¾ø´Â ¹èÄ¡¹æ¹ýÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27 msgid "_Tighter Layout" -msgstr "" +msgstr "ºóÆ´¾ø´Â ¹èÄ¡(_T)" #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:106 msgid "Busy" @@ -3819,7 +3891,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:109 msgid "No response" -msgstr "" +msgstr "¹ÝÀÀ ¾ø½¿" #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:112 msgid "No indexer present" @@ -3840,9 +3912,8 @@ msgid "Your files were last indexed at %s" msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:190 -#, fuzzy msgid "Update Now" -msgstr "°»½Å" +msgstr "Áö±Ý °»½Å" #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:210 msgid "Your files are currently being indexed:" @@ -3874,13 +3945,12 @@ msgid "Reveal each selected item in its original folder" msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Show _Indexing Status" -msgstr "»óŸ·´ë º¸ÀÓ" +msgstr "Àε¦½Ì »óȲ º¸ÀÓ(_I)" #: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:9 msgid "Show status of indexing used by searching" -msgstr "" +msgstr "°Ë»öÁß¿¡ »ç¿ëµÇ´Â À妽ÌÀÇ »óȲÀ» º¸±â" #. set the window title #: src/nautilus-about.c:139 @@ -3991,7 +4061,7 @@ msgid "" msgstr "" "root·Î ³ëÆ¿·¯½º¸¦ ½ÇÇà½ÃÅ°°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"root·Î ½ÇÇà½ÃÅ°¸é, ÁÖÀÇÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸ÁÄ¥¼öµµ \n" +"root·Î ½ÇÇà½ÃÅ°¸é, ÁÖÀÇÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» Æı«ÇÒ¼ö\n" "ÀÖÀ¸¸ç ³ëÆ¿·¯½º´Â ¿©·¯ºÐÀ» ±×·¯ÇÑ ÇൿÀ¸·ÎºÎÅÍ º¸È£ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: src/nautilus-bookmarks-window.c:125 @@ -4002,11 +4072,11 @@ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ" msgid "Location" msgstr "À§Ä¡" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:187 src/nautilus-window-menus.c:778 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:187 src/nautilus-window-menus.c:789 msgid "Remove" msgstr "Áö¿ì±â" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:112 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:113 msgid "" "Existence of this file indicates that the Nautilus configuration wizard\n" "has been presented.\n" @@ -4014,18 +4084,23 @@ msgid "" "You can manually erase this file to present the wizard again.\n" "\n" msgstr "" +"ÀÌ ÆÄÀÏÀº ³ëÆ¿·¯½º ¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç°¡ ½ÇÇàµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸\n" +"³À´Ï´Ù.\n" +"\n" +"¸¶¹ý»ç¸¦ ´Ù½Ã ½ÇÇàÇÏ·Á¸é ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¼öµ¿À¸·Î Áö¿öÁֽʽÿÀ.\n" +"\n" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:348 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:349 msgid "" -"User levels provide a way to adjust the software to\n" -"your level of technical expertise. Pick an initial level that you\n" +"User levels provide a way to adjust the software to your\n" +"level of technical expertise. Pick an initial level that you\n" "feel comfortable with; you can always change it later." msgstr "" "»ç¿ëÀÚ ¼öÁØÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ±â¼úÀû ¼÷·ÃµµÀÇ ¼öÁØ¿¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦\n" "Á¶Á¤ÇÒ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ Æí¾ÈÇÏ°Ô ´À²¸Áö´Â\n" "¼öÁØÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ; ³ªÁß¿¡ ¾ðÁ¦¶óµµ º¯°æÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:358 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:359 msgid "" "For beginner users that are not yet\n" "familiar with the working of GNOME and Linux." @@ -4033,7 +4108,7 @@ msgstr "" "¾ÆÁ÷ ±×³ð°ú ¸®´ª½º¿¡ Ä£¼÷ÇÏÁö ¾ÊÀº\n" "Ãʺ¸ »ç¿ëÀÚ¿ë." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:365 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:366 msgid "" "For non-technical users that are comfortable with\n" "their GNOME and Linux environment." @@ -4041,7 +4116,7 @@ msgstr "" "±×³ð°ú ¸®´ª½ºÈ¯°æÀ» »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ´Â\n" "º¸Åë »ç¿ëÀÚ¿ë." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:371 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:372 msgid "" "For users that have the need to be exposed\n" "to every detail of their operating system." @@ -4050,40 +4125,42 @@ msgstr "" "ÀÖ´Â »ç¿ëÀÚ¿ë." #. allocate a descriptive label -#: src/nautilus-first-time-druid.c:406 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:407 msgid "" -"Eazel offers a growing number of services to \n" -"help you install and maintain new software and manage \n" -"your files across the network. If you want to find out more \n" -"about Eazel services, just press the 'Next' button. " +"Eazel offers a growing number of services to help you\n" +" install and maintain new software and manage your files\n" +" across the network. Choose an option below, and the\n" +"information will be presented in Nautilus after you've\n" +"finished setting up." msgstr "" "EazelÀº ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô »õ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ ¼³Ä¡¿Í °ü¸®,\n" "±×¸®°í ³×Æ®¿÷À» ÅëÇÑ ÆÄÀÏ°ü¸®¸¦ µµ¿ÍÁÖ±â À§ÇÑ ¸¹Àº\n" -"¾çÀÇ ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. Eazel¼ºñ½º¿¡ ´ëÇØ \n" -"¾Ë°í ½Í´Ù¸é '´ÙÀ½' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿À. " +"¾çÀÇ ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ·¡¿¡¼ ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇÏ°í\n" +"¼³Á¤ÀÌ ³¡³ª¸é ³ëÆ¿·¯½º¿¡¼ Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ¿© ÁÙ°Í\n" +"ÀÔ´Ï´Ù." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:410 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:411 msgid "Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:418 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:419 msgid "I want to learn more about Eazel services." msgstr "Eazel¼ºñ½º¿¡ ´ëÇØ ´õ ¹è¿ì°í ½Í½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:419 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:420 msgid "I want to sign up for Eazel services now." msgstr "Eazel¼ºñ½º¿¡ Áö±Ý ¼¸íÀ» ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:420 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:421 msgid "I've already signed up and want to login now." msgstr "ÀÌ¹Ì »çÀÎÇÏ¿´°í Áö±Ý ·Î±äÀ» ÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:421 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:422 msgid "I don't want to learn about Eazel services at this time." msgstr "Áö±ÝÀº Eazel¼ºñ½º¿¡ ´ëÇØ ¹è¿ì°í ½ÍÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #. allocate a descriptive label -#: src/nautilus-first-time-druid.c:448 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:449 msgid "" "Nautilus will now contact Eazel services to verify your \n" "web connection and download the latest updates. \n" @@ -4093,20 +4170,20 @@ msgstr "" "È®ÀÎÇÏ°í ¸¶Áö¸· ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ ³»·Á ¹ÞÀ»°ÍÀÔ´Ï´Ù. \n" "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ´ÙÀ½À» ´©¸£½Ê½Ã¿À." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:452 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:453 msgid "Updating Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¾÷µ¥ÀÌÆ®Áß" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:460 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:461 msgid "Yes, verify my web connection and update Nautilus now." msgstr "¿¹, ³ªÀÇ À¥ ¿¬°áÀ» È®ÀÎÇÏ°í ³ëÆ¿·¯½º¸¦ Áö±Ý ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÇÕ´Ï´Ù." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:461 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:462 msgid "No, I don't wish to connect and update Nautilus now." msgstr "¾Æ´Ï¿À, Áö±Ý ¿¬°áÇÏÁö¾Ê°í ³ëÆ¿·¯½º¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #. allocate a descriptive label -#: src/nautilus-first-time-druid.c:492 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:493 msgid "" "We are having troubles making an external web connection. \n" "Sometimes, firewalls require you to specify a web proxy server. \n" @@ -4116,30 +4193,30 @@ msgstr "" "¶§¶§·Î ¹æȺ®ÀÌ ¿©·¯ºÐÀÌ ÁöÁ¤ÇÑ À¥ ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. \n" "¾Æ·¡¿¡ ÇÁ·Ï½Ã¼¹öÀÇ À̸§°ú Æ÷Æ®¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:496 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:497 msgid "HTTP Proxy Configuration" msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:508 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:509 msgid "No proxy server required." msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö ÇÊ¿äÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:509 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:510 msgid "Use this proxy server:" msgstr "ÀÌ ÇÁ·Ï½Ã ¼¹ö¸¦ »ç¿ë:" #. allocate the proxy label, followed by the entry -#: src/nautilus-first-time-druid.c:534 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:535 msgid "Proxy address:" msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ÁÖ¼Ò:" #. allocate the proxy label, followed by the entry -#: src/nautilus-first-time-druid.c:551 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:552 msgid "Port:" msgstr "Æ÷Æ®:" #. allocate a descriptive label -#: src/nautilus-first-time-druid.c:582 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:583 msgid "" "We are now contacting the Eazel service to test your \n" "web connection and update Nautilus." @@ -4147,20 +4224,20 @@ msgstr "" "À¥ ¿¬°á°ú ³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ Çϱâ À§Çؼ Eazel \n" "¼ºñ½º¿Í ¿¬°áÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:587 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:588 msgid "Downloading Nautilus updates..." msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ ¹Þ´ÂÁß..." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:678 -msgid "Initial Preferences" -msgstr "Ãʱ⠼³Á¤" +#: src/nautilus-first-time-druid.c:687 +msgid "Nautilus First Time Setup" +msgstr "³ëÆ¿·¯½º Ãʱ⠽𣠼³Á¤" #. make the title label -#: src/nautilus-first-time-druid.c:707 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:716 msgid "Welcome to Nautilus!" msgstr "³ëÆ¿·¯½º¿¡ ¿À½Å°É ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù!" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:715 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:724 msgid "" "Since this is the first time that you've launched\n" "Nautilus, we'd like to ask you a few questions\n" @@ -4170,16 +4247,16 @@ msgstr "" "ÀÔ´Ï´Ù, ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϱâ ÆíÇÏ°ÔÇϱâ À§ÇØ ¸î°¡Áö\n" "Áú¹®À» ÇÒ°Í ÀÔ´Ï´Ù." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:720 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:729 msgid "Press the next button to continue." msgstr "°è¼Ó ÇÏ·Á¸é ´ÙÀ½ ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿À." #. set up the final page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:728 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:737 msgid "Finished" msgstr "¿Ï·á" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:735 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:744 msgid "" "Click the finish button to launch Nautilus.\n" "We hope that you enjoy using it!" @@ -4188,36 +4265,36 @@ msgstr "" "Áñ°Ü »ç¿ëÇϱ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù!" #. set up the user level page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:741 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:750 msgid "Select A User Level" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼öÁØ ¼³Á¤" #. set up the service sign-up page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:745 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:754 msgid "Sign Up for Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º¿¡ ¼¸í" #. set up the update page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:749 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:758 msgid "Nautilus Update" msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¾÷µ¥ÀÌÆ®" #. set up the update feedback page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:757 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:766 msgid "Updating Nautilus..." msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¾÷µ¥ÀÌÆ®Áß..." #. set up the (optional) proxy configuration page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:765 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:774 msgid "Web Proxy Configuration" msgstr "À¥ ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤" #. change the message to expanding file -#: src/nautilus-first-time-druid.c:833 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:842 msgid "Decoding Update..." msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ Ǫ´ÂÁß..." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:842 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:851 msgid "Update Completed... Press Next to Continue." msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¿Ï·á... °è¼ÓÇÏ·Á¸é ´ÙÀ½À» ´©¸£½Ê½Ã¿À." @@ -4250,7 +4327,7 @@ msgstr " °¡±â:" #: src/nautilus-main.c:140 msgid "Perform high-speed self-check tests." -msgstr "" +msgstr "°í¼Ó ÀÚ±â °Ë»ç ¼öÇà" #: src/nautilus-main.c:142 msgid "Quit Nautilus." @@ -4300,7 +4377,7 @@ msgstr "" #. set the title #: src/nautilus-property-browser.c:247 msgid "Customization Options" -msgstr "" +msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤ ¿É¼Ç" #. add the title label #: src/nautilus-property-browser.c:310 src/nautilus-property-browser.c:1791 @@ -4673,264 +4750,271 @@ msgid "Display the latest contents of the current location" msgstr "ÇöÀçÀ§Ä¡ÀÇ ÃÖ±Ù ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 -msgid "Display the set of available appearance themes" -msgstr "" +msgid "Display the license for Nautilus" +msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¶óÀ̼¾½º¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 +msgid "Display the set of available appearance themes" +msgstr "»ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ´Â Å׸¶¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" + +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 msgid "Edit Settings..." msgstr "¼³Á¤ ÆíÁý..." -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 msgid "Edit settings for the current user level" msgstr "ÇöÀç »ç¿ëÀÚ ¼öÁØÀÇ ¼³Á¤ ÆíÁý" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 msgid "Find" msgstr "ã±â" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 msgid "For_get History" msgstr "¹æ¹®±â·Ï Áö¿ì±â" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 msgid "Forward" msgstr "¾ÕÀ¸·Î" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 msgid "Go to Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 msgid "Go to the home location" msgstr "Ȩ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 msgid "Go to the location that contains this one" msgstr "ÀÌ°ÍÀÌ Æ÷ÇÔµÈ À§Ä¡·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 msgid "Go to the next visited location" msgstr "´ÙÀ½ ¹æ¹®ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "ÀÌÀü¿¡ ¹æ¹®ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 src/nautilus-window-menus.c:444 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 src/nautilus-window-menus.c:444 msgid "Hide Location Bar" msgstr "À§Ä¡¸·´ë ¼û±è" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 src/nautilus-window-menus.c:432 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 src/nautilus-window-menus.c:432 msgid "Hide Sidebar" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ¼û±è" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 src/nautilus-window-menus.c:426 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 src/nautilus-window-menus.c:426 msgid "Hide Status Bar" msgstr "»óŸ·´ë ¼û±è" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 src/nautilus-window-menus.c:438 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 src/nautilus-window-menus.c:438 msgid "Hide Tool Bar" msgstr "µµ±¸¸·´ë ¼û±è" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 msgid "Home" msgstr "Ȩ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 msgid "Nautilus _Feedback..." -msgstr "" +msgstr "³ëÆ¿·¯½º Çǵå¹é...(_F)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" -msgstr "" +msgstr "Ç¥½ÃµÈ À§Ä¡¸¦ ´Ù¸¥ ³ëÆ¿·¯½ºÃ¢¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 msgid "Refresh" msgstr "´Ù½Ã Àбâ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 msgid "Report Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 msgid "Reset Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 msgid "Search the World Wide Web" msgstr "À¥¿¡¼ ã½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 msgid "Search this computer for files" msgstr "ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼ ÆÄÀÏÀ» ã½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 msgid "" "Show a page from which you can send feedback about Nautilus to its creators" -msgstr "" +msgstr "Á¦ÀÛÀÚ¿¡°Ô ³ëÆ¿·¯½º¿¡ ´ëÇÑ Çǵå¹éÀ» º¸³¾¼ö ÀÖ´Â ÆäÀÌÁö¸¦ Ç¥½Ã" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "º¸Åë Å©±âÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î º¾´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "´ú ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ³»¿ëÀ» º¾´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀ» º¾´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 msgid "Stop Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 msgid "Stop loading this location" msgstr "ÀÌ À§Ä¡ Àб⠸ØÃã" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 msgid "Undo the last text change" -msgstr "" +msgstr "¸¶Áö¸·À¸·Î ¹Ù²ï ±ÛÀÚ¸¦ µÇµ¹¸²" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 msgid "Up" msgstr "À§·Î" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 msgid "Use Advanced settings" msgstr "°í±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 msgid "Use Beginner settings" msgstr "ÃÊ±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 msgid "Use Intermediate settings" msgstr "Áß±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 msgid "Web Search" msgstr "À¥ °Ë»ö" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 msgid "Zoom _In" msgstr "È®´ë(_I)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 msgid "Zoom _Out" msgstr "Ãà¼Ò(_O)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 msgid "_About Nautilus..." msgstr "³ëÆ¿·¯½º´Â (_A)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡(_A)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 msgid "_Back" msgstr "µÚ·Î(_B)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76 msgid "_Bookmarks" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(_B)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 msgid "_Close Window" msgstr "⠴ݱâ(_C)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 msgid "_Edit" msgstr "ÆíÁý(_E)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 src/nautilus-window-menus.c:1336 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 src/nautilus-window-menus.c:1348 msgid "_Find" msgstr "ã±â(_F)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 msgid "_Forward" msgstr "¾ÕÀ¸·Î(_F)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 msgid "_Go" msgstr "°¡±â(_G)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 msgid "_Help" msgstr "µµ¿ò¸»(_H)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 msgid "_Home" msgstr "Ȩ(_H)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 +msgid "_Nautilus License" +msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¶óÀ̼¾½º(_N)" + +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 msgid "_Nautilus User Manual" -msgstr "³ëÆ¿·¯½º »ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼" +msgstr "³ëÆ¿·¯½º »ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼(_N)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 msgid "_New Window" msgstr "»õ â(_N)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90 msgid "_Normal Size" msgstr "º¸Åë Å©±â(_N)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92 msgid "_Profiler" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93 msgid "_Refresh" msgstr "´Ù½Ã Àбâ(_R)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94 msgid "_Report Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 msgid "_Reset Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96 msgid "_Select All" msgstr "Àüü ¼±ÅÃ(_S)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97 msgid "_Start Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98 msgid "_Stop Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97 -#, fuzzy +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99 msgid "_Undo" -msgstr "ã±â(_F)" +msgstr "µÇµ¹¸®±â(_U)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100 msgid "_Up a Level" msgstr "À§·Î(_U)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:101 msgid "_View" msgstr "º¸±â(_V)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:102 msgid "_Web Search" msgstr "À¥ °Ë»ö(_W)" @@ -4940,7 +5024,7 @@ msgstr "°æ°í" #: src/nautilus-shell.c:203 msgid "" -"Thank you for your interest in Nautilus Preview Release 2.\n" +"Thank you for your interest in Nautilus.\n" " \n" "As with any software under development, you should exercise caution when " "using Nautilus. Eazel does not provide any guarantee that it will work " @@ -4950,6 +5034,14 @@ msgid "" "Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, " "comments, and suggestions." msgstr "" +"³ëÆ¿·¯½º¿¡ °ü½ÉÀ» °¡Á®Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù.\n" +" \n" +"´Ù¸¥ °³¹ßÁßÀÎ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î, ³ëÆ¿·¯½º¸¦ »ç¿ëÇÒ¶§¿¡´Â ÁÖÀǸ¦ " +"±â¿ï¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. EazelÀº ±×°ÍÀÌ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ÀÛµ¿ÇÑ´Ù´Â º¸ÁõÀ» ÇÏÁö¸øÇÏ°í »ç¿ë¿¡ " +"´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. À§ÇèÀ» °¨¼öÇÏ°í »ç¿ëÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" +"\n" +"Çǵå¹éÀ̳ª ÀÇ°ß, Á¦¾ÈÀÌ ÀÖÀ¸¸é http://www.eazel.com/feedback.html À» ¹æ¹®ÇØ " +"ÁֽʽÿÀ." #. add the reset background item, possibly disabled #: src/nautilus-sidebar.c:444 @@ -4978,17 +5070,19 @@ msgstr "" #: src/nautilus-sidebar.c:640 msgid "Local Images Only" -msgstr "·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²" +msgstr "·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²ÆÄÀÏ" #: src/nautilus-sidebar.c:645 msgid "" "The file that you dropped is not an image. You can only use local images as " "custom icons." msgstr "" +"µå·¡±×ÇÑ ÆÄÀÏÀº ±×¸²ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²À¸·Î¸¸ »ç¿ëÀÚ " +"¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/nautilus-sidebar.c:647 msgid "Images Only" -msgstr "" +msgstr "±×¸²ÆÄÀÏ" #: src/nautilus-sidebar.c:1181 #, c-format @@ -5093,44 +5187,44 @@ msgstr "%s Å׸¶¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½º" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:574 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:578 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to view \"%s\"." msgstr "\"%s\"¸¦ º¸±âÀ§ÇÑ Æ۹̼ÇÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:576 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:580 msgid "Inadequate Permissions" msgstr "Àû´çÇÏÁö ¾ÊÀº Çã°¡±Ç" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:740 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:744 msgid "View Failed" -msgstr "" +msgstr "º¸±â ½ÇÆÐ" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:751 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:755 msgid "" "One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. " "Unfortunately I couldn't tell which one." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:755 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:759 #, c-format msgid "" "The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps " "happening, you might want to turn this panel off." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:760 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:764 msgid "Sidebar Panel Failed" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1126 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1144 #, c-format msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again." msgstr "" "\"%s\" ¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "Á¤È®È÷ ÀÔ·ÂÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½Ãµµ Çغ¸½Ê½Ã¿À." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1132 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1150 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again." @@ -5138,16 +5232,17 @@ msgstr "" "\"%s\" ´Â ¿Ã¹Ù¸¥ À§Ä¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n" "Á¤È®È÷ ÀÔ·ÂÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½Ãµµ Çغ¸½Ê½Ã¿À." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1146 -#, fuzzy, c-format +# , c-format +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1164 +#, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of this " "unknown type." msgstr "" -"³ëÆ¿·¯½º´Â ÀÌ·± Çü½ÄÀÇ Ç׸ñÀ» ó¸®ÇÒ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡ \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö " -"¾ø½À´Ï´Ù." +"³ëÆ¿·¯½º´Â ÀÌ·± ¾Ë¼ö¾ø´Â Çü½ÄÀÇ Ç׸ñÀ» ó¸®ÇÒ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡ \"%s\" ¸¦ " +"Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1150 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1168 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle items of type \"%s\"." @@ -5156,24 +5251,24 @@ msgstr "" "\"%s\"Çü½ÄÀÇ Ç׸ñÀ» ó¸®ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1162 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1180 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations." msgstr "" "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "%s: Çü½ÄÀÇ À§Ä¡¸¦ ó¸®ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1168 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1186 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed." msgstr "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·Î±×ÀÎ ½Ãµµ°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1173 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1191 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied." msgstr "Á¢±ÙÀÌ °ÅºÎµÇ¾î \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1178 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1196 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because the host couldn't be found. Check that your " @@ -5182,7 +5277,7 @@ msgstr "" "È£½ºÆ®¸¦ ãÁö ¸øÇÏ¿© \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥Áö " "È®ÀÎÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1184 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1202 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your " @@ -5191,7 +5286,7 @@ msgstr "" "È£½ºÆ® À̸§ÀÌ ºñ¾î ÀÖ¾î \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥Áö " "È®ÀÎÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1196 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1214 msgid "" "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the " "search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa " @@ -5202,16 +5297,16 @@ msgstr "" "¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¸ÞµÎ»ç ã±â ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í, »öÀÎÀÌ ¾ø´Ù¸é ¸ÞµÎ»çÀε¦¼¸¦ " "½ÇÇàÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1200 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1218 msgid "Searching Unavailable" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1204 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1222 #, c-format msgid "Nautilus cannot display \"%s\"." msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ \"%s\"¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1217 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1235 msgid "Can't Display Location" msgstr "À§Ä¡¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -5227,7 +5322,7 @@ msgstr "¹æ¹® ±â·ÏÀ» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î? ±×·¸´Ù¸é µÇÇ®ÀÌ ÇÏÁö ¾Ê±â¸¦ º÷´Ï´Ù" #: src/nautilus-window-menus.c:320 msgid "" "Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?" -msgstr "" +msgstr "Á¤¸»·Î ³ëÆ¿·¯½º·Î ¹æ¹®ÇÏ¿´´ø À§Ä¡µéÀ» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" #: src/nautilus-window-menus.c:325 msgid "Forget History?" @@ -5288,7 +5383,7 @@ msgstr "" "°ü¸®ÇÏ°Ô ÇØÁÖ´Â ±×³ðÀÇ \n" "±×·¡ÇÈ ½©ÀÔ´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-menus.c:773 +#: src/nautilus-window-menus.c:784 #, c-format msgid "" "The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with " @@ -5297,24 +5392,24 @@ msgstr "" "\"%s\"À§Ä¡°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸ñ·Ï¿¡¼ ÀÌ À§Ä¡¸¦ °¡Áø Ã¥°¥ÇǸ¦ " "Á¦°ÅÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: src/nautilus-window-menus.c:777 +#: src/nautilus-window-menus.c:788 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â À§Ä¡ÀÇ Ã¥°¥ÇÇ" -#: src/nautilus-window-menus.c:791 +#: src/nautilus-window-menus.c:802 #, c-format msgid "The location \"%s\" no longer exists." msgstr "\"%s\"À§Ä¡°¡ ´õÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-menus.c:792 +#: src/nautilus-window-menus.c:803 msgid "Go to Nonexistent Location" -msgstr "" +msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â À§Ä¡·Î °¡±â" -#: src/nautilus-window-menus.c:854 +#: src/nautilus-window-menus.c:865 msgid "Go to the specified location" msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-window-menus.c:1335 +#: src/nautilus-window-menus.c:1347 msgid "_Browse" msgstr "Ž»ö(_B)" @@ -5322,7 +5417,7 @@ msgstr "Ž»ö(_B)" #. * dialog. %s will be replaced with the name of a user level #. * ("Beginner", "Intermediate", or "Advanced"). #. -#: src/nautilus-window-menus.c:1531 +#: src/nautilus-window-menus.c:1543 #, c-format msgid "Edit %s Settings" msgstr "%s ¼³Á¤ ÆíÁý" @@ -5332,22 +5427,22 @@ msgstr "%s ¼³Á¤ ÆíÁý" #. * the name of a user level ("Beginner", "Intermediate", or #. * "Advanced"). #. -#: src/nautilus-window-menus.c:1553 +#: src/nautilus-window-menus.c:1565 #, c-format msgid "Edit %s Settings..." msgstr "%s ¼³Á¤ ÆíÁý..." -#: src/nautilus-window.c:1005 +#: src/nautilus-window.c:1030 #, c-format msgid "View as %s..." msgstr "%s ·Î º¸±â" #. Add "View as Other..." extra bonus choice. -#: src/nautilus-window.c:1027 +#: src/nautilus-window.c:1052 msgid "View as Other..." msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î º¸±â" -#: src/nautilus-window.c:1374 +#: src/nautilus-window.c:1399 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" @@ -5361,4 +5456,3 @@ msgstr "-misc-fixed-bold-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*,*-r-*" #: src/nautilus-zoom-control.c:565 msgid "%.0f%%" msgstr "" - |