diff options
author | Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> | 2010-09-18 23:47:45 +0300 |
---|---|---|
committer | Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> | 2010-09-18 23:48:01 +0300 |
commit | 93022eda89f650a82f8a17e332973ab88b2318a8 (patch) | |
tree | 4846b0224e3fc0c6d745c1a3f1a17efbe30a3feb /po/lt.po | |
parent | cfada2b36dd274b2d2835753fc87c69affbbba58 (diff) | |
download | nautilus-93022eda89f650a82f8a17e332973ab88b2318a8.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 178 |
1 files changed, 114 insertions, 64 deletions
@@ -10,12 +10,12 @@ # Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lt\n" +"Project-Id-Version: nautilus gnome-2-32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautil" "us&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-18 11:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-23 14:24+0300\n" -"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-18 23:47+0300\n" +"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Pradinė vieta prieš perkeliant į šiukšlinę" #: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:405 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:519 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:522 #: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:428 #: ../src/nautilus-property-browser.c:1873 msgid "Reset" @@ -1808,115 +1808,156 @@ msgstr "Nepavyko išsaugoti papildomos emblemos." msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." msgstr "Nepavyko išsaugoti pasirinktinės emblemos pavadinimo." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:82 -msgid "An older" -msgstr "Senesnis" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:85 -msgid "A newer" -msgstr "Naujesnis" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:87 -msgid "Another" -msgstr "Kitas" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:159 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:144 #, c-format msgid "Merge folder \"%s\"?" msgstr "Sujungti su aplanku „%s“?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166 -#, c-format +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:148 +#| msgid "" +#| "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for " +#| "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with " +#| "the files being moved." msgid "" -"%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n" "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " "that conflict with the files being copied." msgstr "" -"Tokį pat vardą turintis aplankas %s jau yra vietoje „%s“.\n" -"Sujungiant bus prašoma patvirtinti prie pakeičiant bet kuriuos failus, kurie " -"konfliktuoja su kopijuojamaisiais." +"Suliejant bus prašoma patvirtinti, kad norite perrašyti tame aplanke " +"esančius failus, kurie konfliktuoja su perkeltinais failais." + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:153 +#, c-format +#| msgid "" +#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n" +#| "Replacing it will remove all files in the folder." +msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "Senesnis aplankas tuo pačiu vardu jau yra vietoje „%s“." + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:157 +#, c-format +#| msgid "" +#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n" +#| "Replacing it will remove all files in the folder." +msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "Naujesnis aplankas tuo pačiu vardu jau yra vietoje „%s“." + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:161 +#, c-format +#| msgid "" +#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n" +#| "Replacing it will remove all files in the folder." +msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "Kitas aplankas tuo pačiu vardu jau yra vietoje „%s“." + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166 +#| msgid "" +#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n" +#| "Replacing it will remove all files in the folder." +msgid "Replacing it will remove all files in the folder." +msgstr "Pakeitus jį, bus pašalinti visi tame aplanke esantys failai." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:168 #, c-format msgid "Replace folder \"%s\"?" msgstr "Pakeisti aplanką „%s“?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:176 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:170 #, c-format -msgid "" -"A folder with the same name already exists in \"%s\".\n" -"Replacing it will remove all files in the folder." -msgstr "" -"Aplankas tuo pačiu pavadinimu jau yra vietoje „%s“.\n" -"Perrašant bus pašalinti visi tame aplanke esantys failai." +#| msgid "" +#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n" +#| "Replacing it will remove all files in the folder." +msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "Aplankas tuo pačiu vardu jau yra vietoje „%s“." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:182 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:175 #, c-format msgid "Replace file \"%s\"?" msgstr "Pakeisti failą „%s“?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:188 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:177 +#| msgid "" +#| "%s file with the same name already exists in \"%s\".\n" +#| "Replacing it will overwrite its content." +msgid "Replacing it will overwrite its content." +msgstr "Pakeitus jį, bus perrašytas jo turinys." + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:181 #, c-format -msgid "" -"%s file with the same name already exists in \"%s\".\n" -"Replacing it will overwrite its content." -msgstr "" -"Tokį pat vardą turintis failas %s jau yra vietoje „%s“.\n" -"Pakeičiant bus perrašytas jo turinys." +#| msgid "" +#| "%s file with the same name already exists in \"%s\".\n" +#| "Replacing it will overwrite its content." +msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "Senesnis failas tuo pačiu vardu jau yra vietoje „%s“." + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:185 +#, c-format +#| msgid "" +#| "%s file with the same name already exists in \"%s\".\n" +#| "Replacing it will overwrite its content." +msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "Naujesnis failas tuo pačiu vardu jau yra vietoje „%s“." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:252 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:189 +#, c-format +#| msgid "" +#| "%s file with the same name already exists in \"%s\".\n" +#| "Replacing it will overwrite its content." +msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "Kitas failas tuo pačiu vardu jau yra vietoje „%s“." + +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:255 msgid "Original file" msgstr "Originalus failas" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3311 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290 #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3293 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:262 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:293 msgid "Last modified:" msgstr "Keitimo data:" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:283 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:286 msgid "Replace with" msgstr "Kuo pakeisti" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:312 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:315 msgid "Merge" msgstr "Sulieti" #. Setup the expander for the rename action -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:505 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:508 msgid "_Select a new name for the destination" msgstr "_Pasirinkti naują paskirties elemento vardą" #. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:531 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:534 msgid "Apply this action to all files" msgstr "Pritaikyti šį veiksmą visiems failams" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:545 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187 msgid "_Skip" msgstr "_Praleisti" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:547 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:550 msgid "Re_name" msgstr "Per_vadinti" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:553 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:556 msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:626 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:629 msgid "File conflict" msgstr "Failų konfliktas" @@ -7683,6 +7724,24 @@ msgstr "Keisti mastelį" msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Nustatyti esamo rodinio mastelį" +#~ msgid "An older" +#~ msgstr "Senesnis" + +#~ msgid "A newer" +#~ msgstr "Naujesnis" + +#~ msgid "Another" +#~ msgstr "Kitas" + +#~ msgid "" +#~ "%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n" +#~ "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the " +#~ "folder that conflict with the files being copied." +#~ msgstr "" +#~ "Tokį pat vardą turintis aplankas %s jau yra vietoje „%s“.\n" +#~ "Sujungiant bus prašoma patvirtinti prie pakeičiant bet kuriuos failus, " +#~ "kurie konfliktuoja su kopijuojamaisiais." + #~ msgid "" #~ "If set to true, newly opened windows will have the extra pane visible." #~ msgstr "" @@ -7710,15 +7769,6 @@ msgstr "Nustatyti esamo rodinio mastelį" #~ msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?" #~ msgstr "Failas „%B“ jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" -#~ msgid "" -#~ "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for " -#~ "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with " -#~ "the files being moved." -#~ msgstr "" -#~ "Šaltinio aplankas vietoje „%B“ jau egzistuoja. Suliejant bus paprašyta " -#~ "patvirtinti, kad norite perrašyti tame aplanke esančius failus, kurie " -#~ "konfliktuoja su perkeliamais failais." - #~ msgid "Could not use system package installer" #~ msgstr "Nepavyko naudoti sistemos paketų diegyklės" |