diff options
author | Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> | 2005-01-31 07:14:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Žygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org> | 2005-01-31 07:14:35 +0000 |
commit | 58c47d59ce7a19a5dfcb47cc7a0452882ec8da97 (patch) | |
tree | 45cabf687a98251b7f917fd49b72ba59e7e87d0b /po/lt.po | |
parent | 6158402af7d7a76d9b327e2eaa8d2de36307e523 (diff) | |
download | nautilus-58c47d59ce7a19a5dfcb47cc7a0452882ec8da97.tar.gz |
Updated Lithuanian translation.
2005-01-31 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 49 |
1 files changed, 33 insertions, 16 deletions
@@ -2,16 +2,16 @@ # Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc. # Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2001-2004 # Eglė Girinaitė <egle@akl.lt>, 2001-2003 -# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2004-2005 # Gediminas Paulauskas <menesis@chatsubo.lt>, 2001, 2004 +# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2004-2005 # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-30 13:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 09:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-31 09:13+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1649,7 +1649,8 @@ msgid "" "Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the " "destination." msgstr "" -"Nepavyko perkelti „%s“, nes jis arba jo tėvinis aplankas yra paskirties vietoje." +"Nepavyko perkelti „%s“, nes jis arba jo tėvinis aplankas yra paskirties " +"vietoje." #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:623 #, c-format @@ -2022,8 +2023,8 @@ msgstr "Bylos perkeliamos į šiukšlinę" #. localizers: label prepended to the progress count #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1933 -msgid "Files thrown out:" -msgstr "Išmestos bylos:" +msgid "Throwing out file:" +msgstr "Išmetama byla:." #. localizers: label prepended to the name of the current file moved #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1935 @@ -2042,8 +2043,8 @@ msgstr "Perkeliamos bylos" #. localizers: label prepended to the progress count #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1944 -msgid "Files moved:" -msgstr "Bylų perkelta:" +msgid "Moving file:" +msgstr "Perkeliama byla:" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947 msgid "Preparing To Move..." @@ -2058,11 +2059,10 @@ msgstr "Baigiamas perkėlimas..." msgid "Creating links to files" msgstr "Kuriamos nuorodos į bylas" -# localizers: label prepended to the progress count #. localizers: label prepended to the progress count #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958 -msgid "Files linked:" -msgstr "Sukurta nuorodų:" +msgid "Linking file:" +msgstr "Siejama byla:" #. localizers: label prepended to the name of the current file linked #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960 @@ -2083,10 +2083,11 @@ msgstr "Baigiama kurti nuorodas..." msgid "Copying files" msgstr "Kopijuojamos bylos" +# localizers: progress dialog title #. localizers: label prepended to the progress count #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1970 -msgid "Files copied:" -msgstr "Nukopijuota bylų:" +msgid "Copying file:" +msgstr "Kopijuojama byla:" #. localizers: label prepended to the name of the current file copied #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972 @@ -4197,7 +4198,8 @@ msgstr "Jūs neturite teisių, reikalingų „%s“ grupei pakeisti." #: src/file-manager/fm-error-reporting.c:169 #, c-format msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk" -msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ grupės, nes jis yra tik skaitymui skirtame diske" +msgstr "" +"Nepavyko pakeisti „%s“ grupės, nes jis yra tik skaitymui skirtame diske" #: src/file-manager/fm-error-reporting.c:177 #, c-format @@ -4215,7 +4217,8 @@ msgstr "Klaida nustatant grupę." #: src/file-manager/fm-error-reporting.c:203 #, c-format msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk" -msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ savininko, nes jis yra tik skaitymu skirtame diske" +msgstr "" +"Nepavyko pakeisti „%s“ savininko, nes jis yra tik skaitymu skirtame diske" #: src/file-manager/fm-error-reporting.c:210 #, c-format @@ -4234,7 +4237,8 @@ msgstr "Klaida nustatant savininką" #, c-format msgid "" "Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk" -msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ teisių, nes jis yra tik skaitymu skirtame diske." +msgstr "" +"Nepavyko pakeisti „%s“ teisių, nes jis yra tik skaitymu skirtame diske." #: src/file-manager/fm-error-reporting.c:242 #, c-format @@ -6404,6 +6408,19 @@ msgstr "Tinklo serveriai" msgid "View your network servers in the Nautilus file manager" msgstr "Rodyti tinkle esančius serverius su Nautilus bylų tvarkykle" +#~ msgid "Files thrown out:" +#~ msgstr "Išmestos bylos:" + +#~ msgid "Files moved:" +#~ msgstr "Bylų perkelta:" + +# localizers: label prepended to the progress count +#~ msgid "Files linked:" +#~ msgstr "Sukurta nuorodų:" + +#~ msgid "Files copied:" +#~ msgstr "Nukopijuota bylų:" + #~ msgid "_Empty" #~ msgstr "_Išvalyti" |