summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorŽygimantas Beručka <uid0@akl.lt>2005-01-31 07:14:35 +0000
committerŽygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org>2005-01-31 07:14:35 +0000
commit58c47d59ce7a19a5dfcb47cc7a0452882ec8da97 (patch)
tree45cabf687a98251b7f917fd49b72ba59e7e87d0b /po/lt.po
parent6158402af7d7a76d9b327e2eaa8d2de36307e523 (diff)
downloadnautilus-58c47d59ce7a19a5dfcb47cc7a0452882ec8da97.tar.gz
Updated Lithuanian translation.
2005-01-31 Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> * lt.po: Updated Lithuanian translation.
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po49
1 files changed, 33 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a58f09caa..11a0c8ddb 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,16 +2,16 @@
# Copyright (C) 2001-2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2001-2004
# Eglė Girinaitė <egle@akl.lt>, 2001-2003
-# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2004-2005
# Gediminas Paulauskas <menesis@chatsubo.lt>, 2001, 2004
+# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2004-2005
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nautilus HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-30 13:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 09:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-31 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1649,7 +1649,8 @@ msgid ""
"Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the "
"destination."
msgstr ""
-"Nepavyko perkelti „%s“, nes jis arba jo tėvinis aplankas yra paskirties vietoje."
+"Nepavyko perkelti „%s“, nes jis arba jo tėvinis aplankas yra paskirties "
+"vietoje."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:623
#, c-format
@@ -2022,8 +2023,8 @@ msgstr "Bylos perkeliamos į šiukšlinę"
#. localizers: label prepended to the progress count
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1933
-msgid "Files thrown out:"
-msgstr "Išmestos bylos:"
+msgid "Throwing out file:"
+msgstr "Išmetama byla:."
#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1935
@@ -2042,8 +2043,8 @@ msgstr "Perkeliamos bylos"
#. localizers: label prepended to the progress count
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1944
-msgid "Files moved:"
-msgstr "Bylų perkelta:"
+msgid "Moving file:"
+msgstr "Perkeliama byla:"
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947
msgid "Preparing To Move..."
@@ -2058,11 +2059,10 @@ msgstr "Baigiamas perkėlimas..."
msgid "Creating links to files"
msgstr "Kuriamos nuorodos į bylas"
-# localizers: label prepended to the progress count
#. localizers: label prepended to the progress count
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958
-msgid "Files linked:"
-msgstr "Sukurta nuorodų:"
+msgid "Linking file:"
+msgstr "Siejama byla:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960
@@ -2083,10 +2083,11 @@ msgstr "Baigiama kurti nuorodas..."
msgid "Copying files"
msgstr "Kopijuojamos bylos"
+# localizers: progress dialog title
#. localizers: label prepended to the progress count
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1970
-msgid "Files copied:"
-msgstr "Nukopijuota bylų:"
+msgid "Copying file:"
+msgstr "Kopijuojama byla:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972
@@ -4197,7 +4198,8 @@ msgstr "Jūs neturite teisių, reikalingų „%s“ grupei pakeisti."
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:169
#, c-format
msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ grupės, nes jis yra tik skaitymui skirtame diske"
+msgstr ""
+"Nepavyko pakeisti „%s“ grupės, nes jis yra tik skaitymui skirtame diske"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:177
#, c-format
@@ -4215,7 +4217,8 @@ msgstr "Klaida nustatant grupę."
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:203
#, c-format
msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ savininko, nes jis yra tik skaitymu skirtame diske"
+msgstr ""
+"Nepavyko pakeisti „%s“ savininko, nes jis yra tik skaitymu skirtame diske"
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:210
#, c-format
@@ -4234,7 +4237,8 @@ msgstr "Klaida nustatant savininką"
#, c-format
msgid ""
"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr "Nepavyko pakeisti „%s“ teisių, nes jis yra tik skaitymu skirtame diske."
+msgstr ""
+"Nepavyko pakeisti „%s“ teisių, nes jis yra tik skaitymu skirtame diske."
#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:242
#, c-format
@@ -6404,6 +6408,19 @@ msgstr "Tinklo serveriai"
msgid "View your network servers in the Nautilus file manager"
msgstr "Rodyti tinkle esančius serverius su Nautilus bylų tvarkykle"
+#~ msgid "Files thrown out:"
+#~ msgstr "Išmestos bylos:"
+
+#~ msgid "Files moved:"
+#~ msgstr "Bylų perkelta:"
+
+# localizers: label prepended to the progress count
+#~ msgid "Files linked:"
+#~ msgstr "Sukurta nuorodų:"
+
+#~ msgid "Files copied:"
+#~ msgstr "Nukopijuota bylų:"
+
#~ msgid "_Empty"
#~ msgstr "_Išvalyti"