diff options
author | John C Barstow <jbarstow@src.gnome.org> | 2004-04-11 02:42:20 +0000 |
---|---|---|
committer | John C Barstow <jbarstow@src.gnome.org> | 2004-04-11 02:42:20 +0000 |
commit | 95ae8cdd8eedbe0f71df1e051f4e136cb4b20469 (patch) | |
tree | 6779da05ca56555dbb81a31e22d074b77b81ece2 /po/mi.po | |
parent | a5805999a1cd3fc93eb92930e47a854d768be408 (diff) | |
download | nautilus-95ae8cdd8eedbe0f71df1e051f4e136cb4b20469.tar.gz |
John C Barstow <jbowtie@amathaine.com> * mi.po: Updated Maori translation
Diffstat (limited to 'po/mi.po')
-rw-r--r-- | po/mi.po | 1028 |
1 files changed, 463 insertions, 565 deletions
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-15 15:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-06 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-10 00:02+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-11 14:33+1200\n" "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n" "Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:1 msgid "Factory for Nautilus component adapter factories" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "bonobo_ui_init() failed." msgstr "" #: components/emblem/Nautilus_View_emblem.server.in.in.h:1 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2400 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2451 msgid "Emblems" msgstr "" @@ -89,9 +89,8 @@ msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" msgstr "" #: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:333 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "Whakakapia" +msgstr "Whakaingoa hou" #: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:505 msgid "Add Emblems..." @@ -155,9 +154,8 @@ msgstr "" #: components/emblem/nautilus-emblem-view.c:904 data/browser.xml.h:35 #: src/nautilus-property-browser.c:1741 -#, fuzzy msgid "Erase" -msgstr "Whakapiri" +msgstr "Muku" #: components/history/Nautilus_View_history.server.in.in.h:1 msgid "History" @@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "" #: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:1 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Whakaahua" #: components/image_properties/Nautilus_View_image_properties.server.in.in.h:2 msgid "Image Properties content view component" @@ -230,18 +228,16 @@ msgstr "" #: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:203 #: data/static_bookmarks.xml.h:36 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Pūmanawa" #: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:222 #, c-format msgid "" "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" -msgid_plural "" "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:237 msgid "Failed to load image information" @@ -298,9 +294,8 @@ msgstr "" #: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2 #: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10 src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 -#, fuzzy msgid "_Copy Text" -msgstr "_Tārua" +msgstr "_Tārua ngā Kupu" #: components/throbber/Nautilus_Control_throbber.server.in.in.h:1 msgid "animation to indicate on-going activity" @@ -325,7 +320,7 @@ msgstr "" #: data/applications.desktop.in.h:1 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Ngā pūmanawa tautono" #: data/applications.desktop.in.h:2 msgid "Browse available software" @@ -344,9 +339,8 @@ msgid "Azul" msgstr "" #: data/browser.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Black" -msgstr "Whakamuri" +msgstr "Pango" #: data/browser.xml.h:5 msgid "Blue Ridge" @@ -373,9 +367,8 @@ msgid "Burlap" msgstr "" #: data/browser.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "C_olors" -msgstr "_Kano" +msgstr "Ngā _Kano" #: data/browser.xml.h:12 msgid "Camera" @@ -442,9 +435,8 @@ msgid "Distinguished" msgstr "" #: data/browser.xml.h:27 -#, fuzzy msgid "Documents" -msgstr "_Tuhinga" +msgstr "Ngā Tuhinga" #: data/browser.xml.h:28 msgid "Dots" @@ -521,7 +513,7 @@ msgstr "" #: data/browser.xml.h:47 msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Whakahirahira" #: data/browser.xml.h:48 #, fuzzy @@ -529,9 +521,8 @@ msgid "Indigo" msgstr "Whakakore" #: data/browser.xml.h:49 -#, fuzzy msgid "Leaf" -msgstr "_Mauī" +msgstr "Rau" #: data/browser.xml.h:50 msgid "Lemon" @@ -539,7 +530,7 @@ msgstr "" #: data/browser.xml.h:51 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Mēra-hiko" #: data/browser.xml.h:52 msgid "Mango" @@ -559,7 +550,7 @@ msgstr "" #: data/browser.xml.h:56 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Rongorau" #: data/browser.xml.h:57 msgid "New" @@ -567,12 +558,11 @@ msgstr "Hou" #: data/browser.xml.h:58 msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ngā Tokomaha" #: data/browser.xml.h:59 -#, fuzzy msgid "OK" -msgstr "_Kapai" +msgstr "Ka pai" #: data/browser.xml.h:60 msgid "Ocean Strips" @@ -633,9 +623,8 @@ msgid "Shale" msgstr "Pupuri" #: data/browser.xml.h:74 -#, fuzzy msgid "Silver" -msgstr "Pupuri" +msgstr "Hiriwa" #: data/browser.xml.h:75 msgid "Sky" @@ -651,7 +640,7 @@ msgstr "" #: data/browser.xml.h:78 msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Oro" #: data/browser.xml.h:79 msgid "Special" @@ -662,9 +651,8 @@ msgid "Stucco" msgstr "" #: data/browser.xml.h:81 -#, fuzzy msgid "Tangerine" -msgstr "Rūritia" +msgstr "" #: data/browser.xml.h:82 msgid "Terracotta" @@ -672,7 +660,7 @@ msgstr "" #: data/browser.xml.h:83 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Whāwhai" #: data/browser.xml.h:84 #, fuzzy @@ -685,12 +673,11 @@ msgstr "" #: data/browser.xml.h:86 msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "Tukutuku-ao-whānui" #: data/browser.xml.h:87 -#, fuzzy msgid "White" -msgstr "Porohita" +msgstr "Mā" #: data/browser.xml.h:88 msgid "White Ribs" @@ -718,9 +705,8 @@ msgid "Adjust your user environment" msgstr "" #: data/preferences.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Desktop Preferences" -msgstr "Ngā tina hiahia" +msgstr "Ngā tina hiahia a te Papa Mahi" #: data/serverconfig.desktop.in.h:1 msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)" @@ -741,16 +727,15 @@ msgstr "" #: data/static_bookmarks.xml.h:1 msgid "Allaire" -msgstr "" +msgstr "Allaire" #: data/static_bookmarks.xml.h:2 msgid "Binary Freedom" msgstr "" #: data/static_bookmarks.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Borland" -msgstr "_Miramira" +msgstr "Borland" #: data/static_bookmarks.xml.h:4 msgid "CNET Computers.com" @@ -765,27 +750,24 @@ msgid "CollabNet" msgstr "" #: data/static_bookmarks.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Compaq" -msgstr "Tārua" +msgstr "Compaq" #: data/static_bookmarks.xml.h:8 msgid "Conectiva" msgstr "" #: data/static_bookmarks.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "Covalent" -msgstr "_Huri" +msgstr "Covalent" #: data/static_bookmarks.xml.h:10 msgid "Debian.org" msgstr "" #: data/static_bookmarks.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Dell" -msgstr "Porowhiu" +msgstr "Dell" #: data/static_bookmarks.xml.h:12 msgid "Freshmeat.net" @@ -804,9 +786,8 @@ msgid "Hardware" msgstr "" #: data/static_bookmarks.xml.h:16 -#, fuzzy msgid "International" -msgstr "Rongo" +msgstr "Ā taiao" #: data/static_bookmarks.xml.h:17 msgid "Linux Documentation Project" @@ -850,20 +831,19 @@ msgstr "" #: data/static_bookmarks.xml.h:27 msgid "O'Reilly" -msgstr "" +msgstr "O'Reilly" #: data/static_bookmarks.xml.h:28 msgid "OSDN" -msgstr "" +msgstr "OSDN" #: data/static_bookmarks.xml.h:29 msgid "Open Source Asia" msgstr "" #: data/static_bookmarks.xml.h:30 -#, fuzzy msgid "OpenOffice" -msgstr "Huaki he kōnae" +msgstr "OpenOffice" #: data/static_bookmarks.xml.h:31 msgid "Penguin Computing" @@ -876,28 +856,27 @@ msgstr "Whakakapia" #: data/static_bookmarks.xml.h:33 msgid "Red Hat" -msgstr "" +msgstr "Red·Hat" #: data/static_bookmarks.xml.h:34 -#, fuzzy msgid "Red Hat Network" -msgstr "_Kōtuitui" +msgstr "Kōtuitui Red Hat" #: data/static_bookmarks.xml.h:35 msgid "RedFlag Linux" -msgstr "" +msgstr "RedFlag·Linux" #: data/static_bookmarks.xml.h:37 msgid "SourceForge" -msgstr "" +msgstr "SourceForge" #: data/static_bookmarks.xml.h:38 msgid "SuSE" -msgstr "" +msgstr "SuSE" #: data/static_bookmarks.xml.h:39 msgid "Sun StarOffice" -msgstr "" +msgstr "Sun·StarOffice" #: data/static_bookmarks.xml.h:40 msgid "Sun Wah Linux" @@ -909,7 +888,7 @@ msgstr "" #: data/static_bookmarks.xml.h:42 msgid "Ximian" -msgstr "" +msgstr "Ximian" #: data/static_bookmarks.xml.h:43 msgid "ZDNet Linux Hardware Database" @@ -980,9 +959,9 @@ msgstr "" #: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:176 #: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43 #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1241 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1054 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1059 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ingoa" #: libnautilus-extension/nautilus-column.c:176 msgid "Name of the column" @@ -1007,9 +986,8 @@ msgid "Label to display in the column" msgstr "" #: libnautilus-extension/nautilus-column.c:196 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Pātai" +msgstr "Whakaaturanga" #: libnautilus-extension/nautilus-column.c:197 msgid "A user-visible description of the column" @@ -1041,7 +1019,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:227 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Whakaahua iti" #: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:228 msgid "Name of the icon to display in the menu item" @@ -1056,9 +1034,8 @@ msgid "Whether the menu item is sensitive" msgstr "" #: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:242 -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "Tā" +msgstr "Mea tuatahi" #: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:243 msgid "Show priority text in toolbars" @@ -1073,9 +1050,8 @@ msgid "Label widget to display in the notebook tab" msgstr "" #: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:190 -#, fuzzy msgid "Page" -msgstr "Whārangi %u" +msgstr "Whārangi" #: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:191 msgid "Widget for the property page" @@ -1184,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24 msgid "Desktop font" -msgstr "" +msgstr "To momotuhi o te papa mahi" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25 msgid "Desktop home icon name" @@ -1605,14 +1581,12 @@ msgid "Move _Down" msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:383 -#, fuzzy msgid "_Show" -msgstr "Whaka_mutua" +msgstr "_Whāki" #: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:393 -#, fuzzy msgid "_Hide" -msgstr "_Āwhina" +msgstr "Whaka_peke" #: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:406 msgid "_Use Default" @@ -1656,7 +1630,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Rangatira" #: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:82 msgid "The owner of the file." @@ -1671,7 +1645,7 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2865 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2922 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1689,7 +1663,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113 msgid "MIME Type" -msgstr "" +msgstr "Kawa Mēra Maha" #: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:114 msgid "The mime type of the file." @@ -1724,9 +1698,8 @@ msgid "_Move here" msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:620 -#, fuzzy msgid "_Copy here" -msgstr "_Tārua" +msgstr "_Tārua ki konei" #: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:625 msgid "_Link here" @@ -1738,9 +1711,8 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:639 #: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:694 -#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "_Whakakore" +msgstr "Whakakore" #: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:680 msgid "Set as background for _all folders" @@ -1993,9 +1965,8 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:961 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1071 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1090 -#, fuzzy msgid "_Skip" -msgstr "Whaka_mutua" +msgstr "_Tīpokatia" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:961 #, fuzzy @@ -2054,11 +2025,15 @@ msgid "Replace _All" msgstr "Whakakapia" #. appended to new link file +#. Note to localizers: convert file type string for file +#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link +#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). +#. #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1148 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4724 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4735 #, c-format msgid "link to %s" -msgstr "" +msgstr "honoga a %s" #. appended to new link file #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1152 @@ -2108,6 +2083,9 @@ msgid " (another copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1208 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1210 @@ -2143,6 +2121,9 @@ msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x11th file copy +#. localizers: appended to x12th file copy +#. localizers: appended to x13th file copy +#. localizers: appended to xxth file copy #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1239 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1241 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1243 @@ -2172,7 +2153,7 @@ msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1350 msgid " (" -msgstr "" +msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1358 @@ -2260,7 +2241,6 @@ msgstr "" #. localizers: label prepended to the name of the current file copied #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1911 -#, fuzzy msgid "Copying" msgstr "Tārua" @@ -2374,15 +2354,13 @@ msgid "Error Creating New Document" msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2353 -#, fuzzy msgid "new file" -msgstr "Huaki he kōnae" +msgstr "he kōnae hou" #. localizers: progress dialog title #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2425 -#, fuzzy msgid "Deleting files" -msgstr "Porowhiu" +msgstr "Porowhiu ngā Kōnae" #. localizers: label prepended to the progress count #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2427 @@ -2393,7 +2371,6 @@ msgstr "" #. localizers: label prepended to the name of the current file deleted #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2429 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2464 -#, fuzzy msgid "Deleting" msgstr "Porowhiu" @@ -2419,25 +2396,22 @@ msgid "If you empty the trash, items will be permanently deleted." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2560 -#, fuzzy msgid "_Empty" -msgstr "Tuhera kau" +msgstr "_Tuhera kau" #: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:369 #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:527 #: nautilus-computer.desktop.in.h:1 src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:10 msgid "Computer" -msgstr "" +msgstr "Te Rorohiko" #: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:371 -#, fuzzy msgid "Network" -msgstr "_Kōtuitui" +msgstr "Kōtuitui" #: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:373 -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "Momotuhi" +msgstr "Ngā Momotuhi" #: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:375 msgid "Themes" @@ -2448,9 +2422,8 @@ msgid "CD Creator" msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:379 -#, fuzzy msgid "Windows Network" -msgstr "_Kōtuitui" +msgstr "Kōtuitui Microsoft" #. Today, use special word. #. * strftime patterns preceeded with the widest @@ -2469,40 +2442,39 @@ msgstr "_Kōtuitui" #. #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2932 msgid "today at 00:00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "ākuni hai 00:00:00 PM" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2933 msgid "today at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "ākuni hai %-I:%M:%S %p" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2935 msgid "today at 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "ākuni hai 00:00 PM" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2936 msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "ākuni hai %-I:%M %p" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2938 msgid "today, 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "ākuni, 00:00 PM" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2939 msgid "today, %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "ākuni, %-I:%M %p" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2941 #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2942 -#, fuzzy msgid "today" -msgstr "Ākuni" +msgstr "ākuni" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2951 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "nanahi hai 00:00:00 PM" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2952 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" @@ -2510,15 +2482,15 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2954 msgid "yesterday at 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "nanahi hai 00:00 PM" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2955 msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "nanahi hai %-I:%M %p" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2957 msgid "yesterday, 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "nanahi, 00:00 PM" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2958 msgid "yesterday, %-I:%M %p" @@ -2526,9 +2498,8 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2960 #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2961 -#, fuzzy msgid "yesterday" -msgstr "Nanahi" +msgstr "nanahi" #. Current week, include day of week. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. @@ -2541,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2973 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%A,·%B·%-d·%Y·hai·%-I:%M:%S·%p" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2975 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" @@ -2549,7 +2520,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2976 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%a,·%b·%-d·%Y·hai·%-I:%M:%S·%p" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2978 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" @@ -2557,7 +2528,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2979 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a,·%b·%-d·%Y·hai·%-I:%M·%p" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2981 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" @@ -2577,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2987 msgid "00/00/00, 00:00 PM" -msgstr "" +msgstr "00/00/00,·00:00·PM" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2988 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" @@ -2585,7 +2556,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2990 msgid "00/00/00" -msgstr "" +msgstr "00/00/00" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:2991 msgid "%m/%d/%y" @@ -2595,23 +2566,17 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1818 #, c-format msgid "%u item" -msgid_plural "%u items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u folder" -msgid_plural "%u folders" -msgstr[0] "Kōpaki" -msgstr[1] "Kōpaki" +msgstr "kōpaki %u" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4301 #, c-format msgid "%u file" -msgid_plural "%u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "kōnae %u" #. This means no contents at all were readable #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4626 @@ -2636,7 +2601,7 @@ msgstr "" #. * for which we have no more appropriate default. #. #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4656 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1147 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1198 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2651,82 +2616,80 @@ msgid "" "some other reason." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4704 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4712 #, c-format msgid "" "No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the " "gnome-vfs mailing list." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4718 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4729 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "he hononga" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4738 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4749 msgid "link (broken)" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:6165 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:6176 #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:533 #: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:343 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Te Para" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:102 -#, fuzzy msgid "_Always" -msgstr "_Whakatinana" +msgstr "_Pūmau" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:103 msgid "_Local File Only" msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:104 -#, fuzzy msgid "_Never" -msgstr "_Whakakāhoretia" +msgstr "_Kore·rawa" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:110 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:14 #, no-c-format msgid "25%" -msgstr "" +msgstr "25%" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:112 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:20 #, no-c-format msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:114 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:23 #, no-c-format msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:8 #, no-c-format msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:118 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:10 #, no-c-format msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:12 #, no-c-format msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:122 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:17 #, no-c-format msgid "400%" -msgstr "" +msgstr "400%" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:127 msgid "100 K" @@ -2793,16 +2756,14 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:178 #: src/file-manager/fm-icon-container.c:499 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:52 -#, fuzzy msgid "Icon View" -msgstr "Titiro" +msgstr "Tiro Whakaahua iti" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:179 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1107 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1112 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:54 -#, fuzzy msgid "List View" -msgstr "Titiro" +msgstr "Tiro Rārangi" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184 msgid "Manually" @@ -2835,41 +2796,39 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:195 msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:196 -#, fuzzy msgid "10" -msgstr "0" +msgstr "10" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:197 msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:198 msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:199 msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:200 msgid "18" -msgstr "" +msgstr "18" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:201 -#, fuzzy msgid "20" -msgstr "0" +msgstr "20" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:202 msgid "22" -msgstr "" +msgstr "22" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:203 msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #. Note to translators: If it's hard to compose a good home #. * icon name from the user name, you can use a string without @@ -2929,53 +2888,53 @@ msgstr "" msgid "The selection rectangle" msgstr "Kotia te whiringa" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4175 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4179 msgid "Frame Text" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4176 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4180 msgid "Draw a frame around unselected text" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4182 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4186 msgid "Selection Box Color" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4183 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4187 #, fuzzy msgid "Color of the selection box" msgstr "Tārua te whiringa" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4188 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4192 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4189 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4193 #, fuzzy msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Tārua te whiringa" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4196 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4200 msgid "Highlight Alpha" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4197 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4201 msgid "Opacity of the highlight for selected icons" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4203 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4207 msgid "Light Info Color" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4204 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4208 msgid "Color used for information text against a dark background" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4209 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4213 msgid "Dark Info Color" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4210 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4214 msgid "Color used for information text against a light background" msgstr "" @@ -3122,9 +3081,8 @@ msgid "Status" msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1344 -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "kaore tētahi" +msgstr "Oti" #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1418 msgid "_Modify..." @@ -3242,117 +3200,183 @@ msgstr "" msgid "_Associate Action" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:568 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:576 msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:569 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:577 #, c-format msgid "" "\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" " "locations." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:574 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:582 msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:575 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:583 #, c-format msgid "" "The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\" " "locations." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:582 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:615 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:590 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:623 msgid "Can't Open Location" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:601 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:609 #, c-format msgid "" "\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\"." "locations." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:604 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:612 msgid "" "No other applications are available to view this file. If you copy this " "file onto your computer, you may be able to open it." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:608 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:616 #, c-format msgid "" "The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\"." "locations." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:610 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:618 msgid "" "No other actions are available to view this file. If you copy this file " "onto your computer, you may be able to open it." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:869 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1086 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:881 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1166 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1230 +#. TODO: These strings suck pretty badly, but we're in string-freeze, +#. * and I found these in other places to reuse. We should make them +#. * better later. +#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:969 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:977 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:982 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1328 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1338 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1352 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1360 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1366 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1386 +#, c-format +msgid "Couldn't display \"%s\"." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:971 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1325 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1391 +msgid "There was an error launching the application." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:979 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1362 +msgid "The attempt to log in failed." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:984 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1368 +msgid "Access was denied." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:989 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1378 +#, c-format +msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:992 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1381 +msgid "" +"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:997 +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:101 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1312 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid location." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1000 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1007 +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:103 +#: src/nautilus-property-browser.c:1106 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1307 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1315 +msgid "Please check the spelling and try again." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1004 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1304 +#, c-format +msgid "Couldn't find \"%s\"." +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1019 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1422 +msgid "Can't Display Location" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1310 msgid "Sorry, but you can't execute commands from a remote site." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1232 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1312 msgid "This is disabled due to security considerations." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1233 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1313 msgid "Can't Execute Remote Links" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1243 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1309 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1323 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1389 msgid "Details: " msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1245 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1311 -msgid "There was an error launching the application." -msgstr "" - -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1247 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1313 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1327 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1393 msgid "Error Launching Application" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1275 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1287 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1355 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1367 msgid "This drop target only supports local files." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1276 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1356 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1278 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1290 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1358 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1370 msgid "Drop Target Only Supports Local Files" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1288 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1368 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " "again. The local files you dropped have already been opened." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174 -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "_Whakatika" +msgstr "Whakatika" #: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175 #, fuzzy @@ -3379,9 +3403,9 @@ msgid "View as %s" msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-view-identifier.c:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Viewer" -msgstr "Titiro" +msgstr "Pūmanawa Whakaatu %s" #: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:1 src/nautilus-shell-ui.xml.h:1 msgid "C_lear Text" @@ -3392,9 +3416,8 @@ msgid "Cut Text" msgstr "" #: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4 src/nautilus-shell-ui.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Cut _Text" -msgstr "K_otia" +msgstr "Kotia ngā K_upu" #: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5 msgid "Cut the selected text to the clipboard" @@ -3417,9 +3440,8 @@ msgid "Select all the text in a text field" msgstr "" #: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:11 src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 -#, fuzzy msgid "_Paste Text" -msgstr "_Whakapiri" +msgstr "_Whakapiri ngā Kupu" #: nautilus-computer.desktop.in.h:2 msgid "View your computer storage" @@ -3434,9 +3456,8 @@ msgid "File Management" msgstr "" #: nautilus-home.desktop.in.h:1 src/file-manager/fm-tree-view.c:1086 -#, fuzzy msgid "Home Folder" -msgstr "Kōpaki Hou" +msgstr "Kōpaki Kāinga" #: nautilus-home.desktop.in.h:2 msgid "View your home folder in the Nautilus file manager" @@ -3456,7 +3477,7 @@ msgstr "" #: src/Nautilus_shell.server.in.h:2 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Ngā whakaahua iti" #: src/Nautilus_shell.server.in.h:3 msgid "Icons Viewer" @@ -3464,7 +3485,7 @@ msgstr "" #: src/Nautilus_shell.server.in.h:4 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Rārangi" #: src/Nautilus_shell.server.in.h:5 msgid "List Viewer" @@ -3539,9 +3560,8 @@ msgid "Search List" msgstr "" #: src/Nautilus_shell.server.in.h:22 -#, fuzzy msgid "Tree" -msgstr "Mata" +msgstr "Rākau" #: src/Nautilus_shell.server.in.h:23 msgid "View as Icons" @@ -3574,16 +3594,13 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:654 #: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Empty Trash" -msgstr "Tuhera kau" +msgstr "Whakangita te para" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:544 #, c-format msgid "Open %d Window?" -msgid_plural "Open %d Windows?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:545 msgid "Are you sure you want to open all files?" @@ -3592,9 +3609,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:546 src/nautilus-location-bar.c:158 #, c-format msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:893 #, c-format @@ -3604,19 +3619,16 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:897 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?" -msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:905 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:906 -#, fuzzy msgid "Delete?" -msgstr "Porowhiu" +msgstr "Porowhiu?" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1045 msgid "Select Pattern" @@ -3635,24 +3647,18 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1752 #, c-format msgid "%d folder selected" -msgid_plural "%d folders selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1762 #, c-format msgid " (containing %d item)" -msgid_plural " (containing %d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1) #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1773 #, c-format msgid " (containing a total of %d item)" -msgid_plural " (containing a total of %d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1789 #, c-format @@ -3662,17 +3668,13 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1793 #, c-format msgid "%d item selected (%s)" -msgid_plural "%d items selected (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #. Folders selected also, use "other" terminology #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1801 #, c-format msgid "%d other item selected (%s)" -msgid_plural "%d other items selected (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1822 #, c-format @@ -3740,11 +3742,9 @@ msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the " "trash?" -msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "trash?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:3307 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:3735 msgid "An _Application..." -msgstr "" +msgstr "He tautono..." #: src/file-manager/fm-directory-view.c:3919 #, c-format @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:4715 msgid "About Scripts" -msgstr "" +msgstr "Mō ngā Tohotohu Rorohiko" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:4716 msgid "" @@ -3848,19 +3848,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command" -msgid_plural "" "The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:4865 #, c-format msgid "" "The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command" -msgid_plural "" "The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:4947 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:868 @@ -3868,23 +3864,23 @@ msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5050 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6102 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6123 #, fuzzy msgid "Mount Error" msgstr "Pōhēhē" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5112 -msgid "Unmount Error" -msgstr "" - -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5115 #, fuzzy msgid "Eject Error" msgstr "Pōhēhē" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5115 +msgid "Unmount Error" +msgstr "" + #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5378 msgid "E_ject" -msgstr "" +msgstr "_Tuwha" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5378 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:62 @@ -3896,19 +3892,15 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-tree-view.c:960 #, c-format msgid "Open in New Window" -msgid_plural "Open in %d New Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5515 -#, fuzzy msgid "Browse Folder" -msgstr "Kōpaki Hou" +msgstr "Whakaraparapa te Kōpaki" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5517 -#, fuzzy msgid "Browse Folders" -msgstr "Kōpaki Hou" +msgstr "Whakaraparapa ngā Kōpaki" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5540 msgid "_Delete from Trash" @@ -3949,26 +3941,22 @@ msgid "_Empty Trash" msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5621 -#, fuzzy msgid "Cu_t File" -msgstr "_Kōnae" +msgstr "K_otia te Kōnae" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5622 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "Cu_t Files" -msgstr "Ngā _Kōnae" +msgstr "Kotia ngā _Kōnae" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5631 -#, fuzzy msgid "_Copy File" -msgstr "_Kōnae" +msgstr "Tārua te _Kōnae" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5632 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49 -#, fuzzy msgid "_Copy Files" -msgstr "Ngā _Kōnae" +msgstr "Tārua ngā _Kōnae" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5874 msgid "The link is broken, do you want to move it to the Trash?" @@ -4013,12 +4001,12 @@ msgstr "" msgid "_Run" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6236 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6259 #, c-format msgid "Opening \"%s\"." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6243 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6266 #, fuzzy msgid "Cancel Open?" msgstr "_Whakakore" @@ -4239,98 +4227,95 @@ msgstr "" msgid "An invalid drag type was used." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1514 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1519 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1533 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1538 msgid "Choose the order of information to appear in this folder." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:477 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:481 msgid "You can't assign more than one custom icon at a time!" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:478 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:482 #: src/nautilus-information-panel.c:507 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:479 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:483 #: src/nautilus-information-panel.c:508 msgid "More Than One Image" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:488 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:492 #: src/nautilus-information-panel.c:527 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:489 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:496 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:493 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:500 #: src/nautilus-information-panel.c:528 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:490 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:494 #: src/nautilus-information-panel.c:529 msgid "Local Images Only" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:495 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:499 #: src/nautilus-information-panel.c:534 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:497 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:501 #: src/nautilus-information-panel.c:536 msgid "Images Only" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:914 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:918 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1053 -#, fuzzy msgid "Properties" -msgstr "Ngā _Āhuatanga" +msgstr "Ngā Āhuatanga" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:917 -#, fuzzy, c-format +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:921 +#, c-format msgid "%s Properties" -msgstr "Ngā _Āhuatanga" +msgstr "Ngā āhuatanga %s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1378 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1429 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1379 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1430 msgid "Changing group." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1540 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1591 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1541 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1592 msgid "Changing owner." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1747 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1798 msgid "nothing" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1749 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1800 msgid "unreadable" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1759 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1810 #, c-format msgid "%d item, with size %s" -msgid_plural "%d items, totalling %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1768 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1819 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -4340,194 +4325,188 @@ msgstr "" #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. #. -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1785 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1836 msgid "Contents:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2176 -#, fuzzy +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2227 msgid "Basic" -msgstr "Whakamuri" +msgstr "Waiwai" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2204 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2255 msgid "_Names:" -msgstr "" +msgstr "Ngā _Ingoa:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2206 -#, fuzzy +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2257 msgid "_Name:" -msgstr "_Hou" +msgstr "_Ingoa:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2255 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2306 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2257 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2267 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2273 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2280 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2284 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2292 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2298 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2307 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2313 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2900 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2921 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3012 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3016 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3020 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2308 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2318 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2324 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2331 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2343 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2349 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2358 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2364 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2957 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2978 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3069 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3073 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3077 msgid "--" -msgstr "" +msgstr "--" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2265 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2316 msgid "Size:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2271 src/nautilus-location-bar.c:60 -#, fuzzy +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2322 src/nautilus-location-bar.c:60 msgid "Location:" -msgstr "Rongo" +msgstr "Wāhi:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2278 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2329 msgid "Volume:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2282 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2333 msgid "Free space:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2290 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341 msgid "Link target:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2296 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2347 msgid "MIME type:" -msgstr "" +msgstr "Kawa·mēra·maha:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2305 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2356 msgid "Modified:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2311 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2362 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2327 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2378 msgid "_Select Custom Icon..." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2333 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2384 msgid "_Remove Custom Icon" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2679 -#, fuzzy +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2736 msgid "_Read" -msgstr "_Mahi Anō" +msgstr "_Pānuitia" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2681 -#, fuzzy +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2738 msgid "_Write" -msgstr "_Tā" +msgstr "_Tuhia" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2683 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2740 #, fuzzy msgid "E_xecute" msgstr "Whaka_haerea" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2766 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2823 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2771 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2828 msgid "Special flags:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2774 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2831 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2776 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2833 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2875 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2932 msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2889 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2946 msgid "File _owner:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2895 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2952 msgid "File owner:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2906 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2963 msgid "_File group:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2915 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2972 msgid "File group:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2927 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2984 msgid "Owner:" -msgstr "" +msgstr "Rangatira:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2928 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2985 msgid "Group:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2929 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2986 msgid "Others:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3011 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3068 msgid "Text view:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3015 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3072 msgid "Number view:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3019 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3076 msgid "Last changed:" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3025 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3082 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3028 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3085 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3186 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3243 msgid "There was an error displaying help." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3186 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3243 msgid "Couldn't Show Help" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3523 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3593 msgid "Cancel Showing Properties Window?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3524 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3594 msgid "Creating Properties window." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3650 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3729 msgid "Select an icon" msgstr "" #: src/file-manager/fm-tree-model.c:1199 -#, fuzzy msgid "(Empty)" -msgstr "Tuhera kau" +msgstr "(Tuhera kau)" #: src/file-manager/fm-tree-model.c:1199 msgid "Loading..." @@ -4544,14 +4523,12 @@ msgid "Create Folder" msgstr "Kōpaki Hou" #: src/file-manager/fm-tree-view.c:989 -#, fuzzy msgid "Cut Folder" -msgstr "Kōpaki" +msgstr "Kotia te Kōpaki" #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1003 -#, fuzzy msgid "Copy Folder" -msgstr "Kōpaki" +msgstr "Tārua te Kōpaki" #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1017 msgid "Paste Files into Folder" @@ -4562,9 +4539,8 @@ msgid "Move to Trash" msgstr "" #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1088 -#, fuzzy msgid "Filesystem" -msgstr "Ngā Kōnae" +msgstr "Whakakōnae" #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1090 msgid "Network Neighbourhood" @@ -4664,9 +4640,8 @@ msgid "Edit the launcher information" msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 -#, fuzzy msgid "Format the selected volume" -msgstr "Kotia te whiringa" +msgstr "Whakatakoto te ngākau kōpae kōwhiritia" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19 #, fuzzy @@ -4779,14 +4754,12 @@ msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:51 -#, fuzzy msgid "_Empty File" -msgstr "_Kōnae" +msgstr "_Kōnae tuhera kau" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:53 -#, fuzzy msgid "_Format" -msgstr "_Momotuhi" +msgstr "_Whakatakoto" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:54 msgid "_Mount Volume" @@ -4801,9 +4774,8 @@ msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57 -#, fuzzy msgid "_Paste Files" -msgstr "Ngā _Kōnae" +msgstr "Whakapiri ngā _Kōnae" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58 msgid "_Paste Files Into Folder" @@ -4814,9 +4786,8 @@ msgid "_Properties" msgstr "Ngā _Āhuatanga" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60 -#, fuzzy msgid "_Rename..." -msgstr "_Whakakapia..." +msgstr "_Whakaingoa·hou..." #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61 msgid "_Scripts" @@ -4906,51 +4877,51 @@ msgstr "" msgid "Visible _Columns..." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:266 +#: src/nautilus-application.c:267 msgid "Couldn't Create Required Folder" msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:267 +#: src/nautilus-application.c:268 #, c-format msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:269 +#: src/nautilus-application.c:270 msgid "" "Before running Nautilus, please create the following folder, or set " "permissions such that Nautilus can create it." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:272 +#: src/nautilus-application.c:273 msgid "Couldn't Create Required Folders" msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:273 +#: src/nautilus-application.c:274 #, c-format msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:275 +#: src/nautilus-application.c:276 msgid "" "Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions " "such that Nautilus can create them." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:343 +#: src/nautilus-application.c:344 msgid "Link To Old Desktop" msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:359 +#: src/nautilus-application.c:360 msgid "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:360 +#: src/nautilus-application.c:361 msgid "" "The location of the desktop directory has changed in GNOME 2.4. You can open " "the link and move over the files you want, then delete the link." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:362 +#: src/nautilus-application.c:363 msgid "Migrated Old Desktop" msgstr "" @@ -4964,7 +4935,7 @@ msgstr "" #. * this problem but we don't exactly understand why, #. * since neither of the above causes explain it. #. -#: src/nautilus-application.c:536 +#: src/nautilus-application.c:537 msgid "" "Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " @@ -4972,7 +4943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame. -#: src/nautilus-application.c:542 +#: src/nautilus-application.c:543 msgid "" "Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " @@ -5001,32 +4972,33 @@ msgstr "" #. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a #. * good message. #. -#: src/nautilus-application.c:572 src/nautilus-application.c:590 -#: src/nautilus-application.c:597 +#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen? +#: src/nautilus-application.c:573 src/nautilus-application.c:591 +#: src/nautilus-application.c:598 msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:573 +#: src/nautilus-application.c:574 msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when " "attempting to register the file manager view server." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:591 +#: src/nautilus-application.c:592 msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when " "attempting to locate the factory.Killing bonobo-activation-server and " "restarting Nautilus may help fix the problem." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:598 +#: src/nautilus-application.c:599 msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when " "attempting to locate the shell object. Killing bonobo-activation-server and " "restarting Nautilus may help fix the problem." msgstr "" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:146 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:150 #: src/nautilus-file-management-properties.c:219 #: src/nautilus-property-browser.c:1456 src/nautilus-window-menus.c:647 #, c-format @@ -5035,7 +5007,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:180 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:184 msgid "No bookmarks defined" msgstr "" @@ -5068,26 +5040,13 @@ msgstr "" msgid "Can't Connect to Server" msgstr "" -#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:101 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1310 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid location." -msgstr "" - -#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:103 -#: src/nautilus-property-browser.c:1106 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1305 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1313 -msgid "Please check the spelling and try again." -msgstr "" - #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:177 msgid "Connect to Server" msgstr "" #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:191 msgid "Link _name:" -msgstr "" +msgstr "Ingoa a te hononga:" #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:210 msgid "_Location (URL):" @@ -5098,22 +5057,20 @@ msgid "Example:" msgstr "" #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:248 -#, fuzzy msgid "C_onnect" -msgstr "_Huri" +msgstr "_Hono-ā-rorohiko" #: src/nautilus-desktop-window.c:356 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Te papa mahi" #: src/nautilus-file-management-properties.c:295 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "kaore tētahi" +msgstr "Kaore tētahi" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:1 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:2 msgid "1 GB" @@ -5181,7 +5138,7 @@ msgstr "" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:37 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Pūmau" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:38 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" @@ -5231,17 +5188,15 @@ msgstr "" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:56 msgid "MIME type" -msgstr "" +msgstr "Kawa mēra maha" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:57 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "_Whakakāhoretia" +msgstr "Kore rawa" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:58 -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "Tiro Tānga" +msgstr "Kite wawe" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:59 msgid "Preview _sound files:" @@ -5272,9 +5227,8 @@ msgid "View _new folders using:" msgstr "" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:66 -#, fuzzy msgid "Views" -msgstr "Titiro" +msgstr "Ngā Tiro" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:67 msgid "_Arrange items:" @@ -5333,9 +5287,8 @@ msgid "octal permissions" msgstr "" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:82 -#, fuzzy msgid "owner" -msgstr "kaore tētahi" +msgstr "rangatira" #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:83 msgid "permissions" @@ -5401,9 +5354,7 @@ msgstr "" #: src/nautilus-location-bar.c:154 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" -msgid_plural "Do you want to view %d locations?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "" #: src/nautilus-location-bar.c:170 msgid "View in Multiple Windows?" @@ -5456,28 +5407,33 @@ msgid "File Manager" msgstr "" #. Set initial window title -#: src/nautilus-main.c:240 src/nautilus-spatial-window.c:306 +#: src/nautilus-main.c:240 src/nautilus-spatial-window.c:307 #: src/nautilus-window-menus.c:601 src/nautilus-window.c:173 msgid "Nautilus" -msgstr "" +msgstr "Paua" #: src/nautilus-main.c:259 +#, c-format msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n" msgstr "" #: src/nautilus-main.c:263 +#, c-format msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "" #: src/nautilus-main.c:267 +#, c-format msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n" msgstr "" #: src/nautilus-main.c:271 +#, c-format msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n" msgstr "" #: src/nautilus-main.c:275 +#, c-format msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "" @@ -5520,16 +5476,14 @@ msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "" #: src/nautilus-navigation-window-menus.c:432 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "_Tangohia" +msgstr "Tangohia" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:1 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Back" msgstr "Whakamuri" @@ -5576,9 +5530,8 @@ msgid "Find" msgstr "Kitea" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Forward" -msgstr "_Whakamua" +msgstr "Whakamua" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:15 #: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:6 @@ -5604,9 +5557,8 @@ msgid "Go to the trash folder" msgstr "" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:20 -#, fuzzy msgid "Home" -msgstr "_Kāinga" +msgstr "Kāinga" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:21 msgid "Location _Bar" @@ -5623,17 +5575,15 @@ msgstr "" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:24 msgid "St_atusbar" -msgstr "" +msgstr "Pae Pānui" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:25 -#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "Whaka_mutua" +msgstr "Whakamutua" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:26 -#, fuzzy msgid "Up" -msgstr "_Runga" +msgstr "Runga" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:27 msgid "_Add Bookmark" @@ -5641,11 +5591,11 @@ msgstr "" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:28 msgid "_Back" -msgstr "Whakamuri" +msgstr "_Whakamuri" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:29 msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Ngā Tohuwāhi" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:30 #, fuzzy @@ -5654,9 +5604,8 @@ msgstr "_Whakawātea" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:31 #: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "_Computer" -msgstr "_Pū" +msgstr "_Rorohiko" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:32 msgid "_Edit Bookmarks" @@ -5667,9 +5616,8 @@ msgid "_Forward" msgstr "_Whakamua" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:34 -#, fuzzy msgid "_Go" -msgstr "_Kāo" +msgstr "_Haere" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:35 #: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:13 @@ -5677,9 +5625,8 @@ msgid "_Home" msgstr "_Kāinga" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:36 -#, fuzzy msgid "_Location..." -msgstr "_Kitea..." +msgstr "_Wāhi..." #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:37 msgid "_Side Pane" @@ -5687,14 +5634,13 @@ msgstr "" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:38 #: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "_Templates" -msgstr "_Whakakapia" +msgstr "Ngā _Papa Tauira" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:39 #: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:16 msgid "_Trash" -msgstr "" +msgstr "Te _Para" #: src/nautilus-navigation-window-ui.xml.h:40 msgid "_Up" @@ -5765,9 +5711,8 @@ msgid "Backgrounds and Emblems" msgstr "" #: src/nautilus-property-browser.c:386 -#, fuzzy msgid "_Remove..." -msgstr "_Tangohia" +msgstr "_Tangohia..." #: src/nautilus-property-browser.c:407 msgid "_Add new..." @@ -5811,7 +5756,7 @@ msgstr "" #. set up a gnome icon entry to pick the image file #: src/nautilus-property-browser.c:1015 msgid "_Image:" -msgstr "" +msgstr "Whaka_ahua:" #: src/nautilus-property-browser.c:1019 msgid "Select an image file for the new emblem:" @@ -5932,9 +5877,8 @@ msgid "Patterns:" msgstr "" #: src/nautilus-property-browser.c:2113 -#, fuzzy msgid "Colors:" -msgstr "_Kano" +msgstr "Ngā Kano:" #: src/nautilus-property-browser.c:2116 msgid "Emblems:" @@ -5987,9 +5931,8 @@ msgid "Go to Empty CD folder" msgstr "" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Go to the home location" -msgstr "Kotia te whiringa" +msgstr "Haere te kāinga" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:13 msgid "Go up one level" @@ -6000,9 +5943,8 @@ msgid "Normal Si_ze" msgstr "" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Prefere_nces" -msgstr "Ngā tina hiahia" +msgstr "Ngā _tina hiahia" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16 msgid "Report Profiling" @@ -6066,9 +6008,8 @@ msgid "_Close" msgstr "_Kati" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 -#, fuzzy msgid "_Contents" -msgstr "_Huri" +msgstr "_Ngā kai" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 msgid "_Edit" @@ -6157,13 +6098,12 @@ msgid "Open the parent folder" msgstr "Huaki he kōnae" #: src/nautilus-spatial-window-ui.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "_Places" -msgstr "_Whakakapia" +msgstr "Ngā Wāhi" #: src/nautilus-view-frame.c:595 msgid "a title" -msgstr "" +msgstr "he taitara" #: src/nautilus-view-frame.c:604 msgid "the browse history" @@ -6178,127 +6118,89 @@ msgstr "Kotia te whiringa" msgid "the type of window the view is embedded in" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:836 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:838 msgid "View Failed" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:847 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:849 #, c-format msgid "The %s view encountered an error and can't continue." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:848 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:850 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:858 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:860 #, c-format msgid "The %s view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:859 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:861 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1006 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1008 msgid "Content View" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1007 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1009 msgid "View of the current file or folder" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1302 -#, c-format -msgid "Couldn't find \"%s\"." -msgstr "" - -#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1326 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1336 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1350 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1358 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1364 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1384 -#, c-format -msgid "Couldn't display \"%s\"." -msgstr "" - -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1329 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1331 msgid "Nautilus cannot determine what type of file it is." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1339 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1341 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the file." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1352 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1354 #, c-format msgid "Nautilus cannot handle %s: locations." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1360 -msgid "The attempt to log in failed." -msgstr "" - -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1366 -msgid "Access was denied." -msgstr "" - -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1376 -#, c-format -msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found." -msgstr "" - -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1379 -msgid "" -"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." -msgstr "" - -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1386 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1388 msgid "Check that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1391 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1393 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot contact the SMB master " "browser." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1394 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1396 msgid "Check that an SMB server is running in the local network." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1404 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1406 msgid "" "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the " "search service isn't running." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1407 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1409 msgid "" "Be sure that you have started the Medusa search service, and if you don't " "have an index, that the Medusa indexer is running." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1409 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1411 msgid "Searching Unavailable" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1414 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1416 #, c-format msgid "Nautilus cannot display \"%s\"." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1416 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1418 msgid "Please select another viewer and try again." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1420 -msgid "Can't Display Location" -msgstr "" - #: src/nautilus-window-menus.c:220 msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "" @@ -6317,7 +6219,7 @@ msgstr "" #. #: src/nautilus-window-menus.c:598 src/nautilus-window-menus.c:599 msgid "Translator Credits" -msgstr "" +msgstr "Kaiwhakamori" #: src/nautilus-window-menus.c:604 msgid "" @@ -6333,36 +6235,34 @@ msgstr "" msgid "Go forward a number of pages" msgstr "" -#: src/nautilus-window.c:874 +#: src/nautilus-window.c:882 #, c-format msgid "Display this location with \"%s\"" msgstr "" -#: src/nautilus-window.c:1578 +#: src/nautilus-window.c:1581 msgid "Application ID" -msgstr "" +msgstr "Whakaaturanga Ahurei a Tautoto" -#: src/nautilus-window.c:1579 +#: src/nautilus-window.c:1582 msgid "The application ID of the window." msgstr "" -#: src/nautilus-window.c:1585 +#: src/nautilus-window.c:1588 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Tautono" -#: src/nautilus-window.c:1586 +#: src/nautilus-window.c:1589 msgid "The NautilusApplication associated with this window." msgstr "" #: src/nautilus-zoom-control.c:83 -#, fuzzy msgid "Zoom In" -msgstr "Tere _Roto" +msgstr "Tere Roto" #: src/nautilus-zoom-control.c:84 -#, fuzzy msgid "Zoom Out" -msgstr "Tere _Waho" +msgstr "Tere Waho" #: src/nautilus-zoom-control.c:85 #, fuzzy @@ -6374,18 +6274,16 @@ msgid "Try to fit in window" msgstr "" #: src/nautilus-zoom-control.c:796 -#, fuzzy msgid "Zoom" -msgstr "Tere _Roto" +msgstr "Tere" #: src/nautilus-zoom-control.c:802 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "" #: src/network-scheme.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Network Servers" -msgstr "_Kōtuitui" +msgstr "Ngā rorohiko tuku" #: src/network-scheme.desktop.in.h:2 msgid "View your network servers in the Nautilus file manager" |