diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2004-04-19 15:06:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@src.gnome.org> | 2004-04-19 15:06:09 +0000 |
commit | c2b6f51b8ffece5787e9487ab0b831ff9776744c (patch) | |
tree | ac23d5c421e5cc9f3fbd9b4e7a5ef895b42deb15 /po/mi.po | |
parent | 5751d15975f3e8843df90afcfd82e96b407ed71c (diff) | |
download | nautilus-c2b6f51b8ffece5787e9487ab0b831ff9776744c.tar.gz |
Update for 2.6.1NAUTILUS_2_6_1
2004-04-19 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* NEWS:
Update for 2.6.1
Diffstat (limited to 'po/mi.po')
-rw-r--r-- | po/mi.po | 195 |
1 files changed, 107 insertions, 88 deletions
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-10 00:02+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-19 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-11 14:33+1200\n" "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n" "Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: components/adapter/Nautilus_ComponentAdapterFactory_std.server.in.in.h:1 msgid "Factory for Nautilus component adapter factories" @@ -235,9 +235,11 @@ msgstr "Pūmanawa" msgid "" "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" +msgid_plural "" "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" "<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: components/image_properties/nautilus-image-properties-view.c:237 msgid "Failed to load image information" @@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:176 #: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43 #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1241 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1059 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1067 msgid "Name" msgstr "Ingoa" @@ -2025,10 +2027,6 @@ msgid "Replace _All" msgstr "Whakakapia" #. appended to new link file -#. Note to localizers: convert file type string for file -#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link -#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#. #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1148 #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4735 #, c-format @@ -2083,9 +2081,6 @@ msgid " (another copy)" msgstr "" #. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1208 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1210 @@ -2121,9 +2116,6 @@ msgid "%s (another copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x11th file copy -#. localizers: appended to x12th file copy -#. localizers: appended to x13th file copy -#. localizers: appended to xxth file copy #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1239 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1241 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1243 @@ -2566,17 +2558,23 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1818 #, c-format msgid "%u item" -msgstr "" +msgid_plural "%u items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4300 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%u folder" -msgstr "kōpaki %u" +msgid_plural "%u folders" +msgstr[0] "kōpaki %u" +msgstr[1] "kōpaki %u" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4301 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%u file" -msgstr "kōnae %u" +msgid_plural "%u files" +msgstr[0] "kōnae %u" +msgstr[1] "kōnae %u" #. This means no contents at all were readable #: libnautilus-private/nautilus-file.c:4626 @@ -2760,7 +2758,7 @@ msgid "Icon View" msgstr "Tiro Whakaahua iti" #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:179 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1112 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1120 #: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:54 msgid "List View" msgstr "Tiro Rārangi" @@ -3262,16 +3260,15 @@ msgstr "" #. TODO: These strings suck pretty badly, but we're in string-freeze, #. * and I found these in other places to reuse. We should make them #. * better later. -#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:969 #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:977 #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:982 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1328 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1338 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1352 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1336 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1346 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1360 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1366 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1386 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1368 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1374 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1394 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\"." msgstr "" @@ -3283,30 +3280,30 @@ msgid "There was an error launching the application." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:979 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1362 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1370 msgid "The attempt to log in failed." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:984 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1368 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1376 msgid "Access was denied." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:989 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1378 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1386 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:992 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1381 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1389 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:997 #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:101 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1312 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1320 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid location." msgstr "" @@ -3315,19 +3312,19 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1007 #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:103 #: src/nautilus-property-browser.c:1106 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1307 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1315 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1323 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1004 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1304 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1312 #, c-format msgid "Couldn't find \"%s\"." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:1019 -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1422 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1430 msgid "Can't Display Location" msgstr "" @@ -3600,7 +3597,9 @@ msgstr "Whakangita te para" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:544 #, c-format msgid "Open %d Window?" -msgstr "" +msgid_plural "Open %d Windows?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:545 msgid "Are you sure you want to open all files?" @@ -3609,7 +3608,9 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:546 src/nautilus-location-bar.c:158 #, c-format msgid "This will open %d separate window." -msgstr "" +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:893 #, c-format @@ -3619,8 +3620,10 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:897 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?" +msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:905 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." @@ -3647,18 +3650,24 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1752 #, c-format msgid "%d folder selected" -msgstr "" +msgid_plural "%d folders selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1762 #, c-format msgid " (containing %d item)" -msgstr "" +msgid_plural " (containing %d items)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1) #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1773 #, c-format msgid " (containing a total of %d item)" -msgstr "" +msgid_plural " (containing a total of %d items)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1789 #, c-format @@ -3668,13 +3677,17 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1793 #, c-format msgid "%d item selected (%s)" -msgstr "" +msgid_plural "%d items selected (%s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. Folders selected also, use "other" terminology #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1801 #, c-format msgid "%d other item selected (%s)" -msgstr "" +msgid_plural "%d other items selected (%s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1822 #, c-format @@ -3742,9 +3755,11 @@ msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the " "trash?" +msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "trash?" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:3307 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." @@ -3848,15 +3863,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command" +msgid_plural "" "The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:4865 #, c-format msgid "" "The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command" +msgid_plural "" "The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:4947 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:868 @@ -3892,7 +3911,9 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-tree-view.c:960 #, c-format msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgid_plural "Open in %d New Windows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5515 msgid "Browse Folder" @@ -4197,42 +4218,42 @@ msgstr "" msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1641 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1652 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1642 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1653 msgid "Restore Icon's Original Si_ze" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2005 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2016 #, c-format msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2588 src/file-manager/fm-icon-view.c:2612 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2599 src/file-manager/fm-icon-view.c:2623 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2589 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2600 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2590 src/file-manager/fm-icon-view.c:2614 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2601 src/file-manager/fm-icon-view.c:2625 msgid "Drag and Drop Error" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2613 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2624 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1519 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1524 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1538 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1543 msgid "Choose the order of information to appear in this folder." msgstr "" @@ -4313,7 +4334,9 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1810 #, c-format msgid "%d item, with size %s" -msgstr "" +msgid_plural "%d items, totalling %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1819 msgid "(some contents unreadable)" @@ -4935,7 +4958,7 @@ msgstr "" #. * this problem but we don't exactly understand why, #. * since neither of the above causes explain it. #. -#: src/nautilus-application.c:537 +#: src/nautilus-application.c:545 msgid "" "Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " @@ -4943,7 +4966,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame. -#: src/nautilus-application.c:543 +#: src/nautilus-application.c:551 msgid "" "Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " @@ -4972,26 +4995,25 @@ msgstr "" #. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a #. * good message. #. -#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen? -#: src/nautilus-application.c:573 src/nautilus-application.c:591 -#: src/nautilus-application.c:598 +#: src/nautilus-application.c:581 src/nautilus-application.c:599 +#: src/nautilus-application.c:606 msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:574 +#: src/nautilus-application.c:582 msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when " "attempting to register the file manager view server." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:592 +#: src/nautilus-application.c:600 msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when " "attempting to locate the factory.Killing bonobo-activation-server and " "restarting Nautilus may help fix the problem." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:599 +#: src/nautilus-application.c:607 msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when " "attempting to locate the shell object. Killing bonobo-activation-server and " @@ -5354,7 +5376,9 @@ msgstr "" #: src/nautilus-location-bar.c:154 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" -msgstr "" +msgid_plural "Do you want to view %d locations?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/nautilus-location-bar.c:170 msgid "View in Multiple Windows?" @@ -5413,27 +5437,22 @@ msgid "Nautilus" msgstr "Paua" #: src/nautilus-main.c:259 -#, c-format msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n" msgstr "" #: src/nautilus-main.c:263 -#, c-format msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "" #: src/nautilus-main.c:267 -#, c-format msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n" msgstr "" #: src/nautilus-main.c:271 -#, c-format msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n" msgstr "" #: src/nautilus-main.c:275 -#, c-format msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "" @@ -6118,86 +6137,86 @@ msgstr "Kotia te whiringa" msgid "the type of window the view is embedded in" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:838 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:846 msgid "View Failed" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:849 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:857 #, c-format msgid "The %s view encountered an error and can't continue." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:850 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:858 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:860 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:868 #, c-format msgid "The %s view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:861 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:869 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1008 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1016 msgid "Content View" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1009 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1017 msgid "View of the current file or folder" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1331 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1339 msgid "Nautilus cannot determine what type of file it is." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1341 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1349 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the file." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1354 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1362 #, c-format msgid "Nautilus cannot handle %s: locations." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1388 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1396 msgid "Check that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1393 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1401 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot contact the SMB master " "browser." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1396 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1404 msgid "Check that an SMB server is running in the local network." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1406 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1414 msgid "" "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the " "search service isn't running." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1409 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1417 msgid "" "Be sure that you have started the Medusa search service, and if you don't " "have an index, that the Medusa indexer is running." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1411 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1419 msgid "Searching Unavailable" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1416 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1424 #, c-format msgid "Nautilus cannot display \"%s\"." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1418 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1426 msgid "Please select another viewer and try again." msgstr "" |