diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-12-05 20:11:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-12-05 20:11:15 +0100 |
commit | a6fe43eb051c4975963811229349311537fa2c87 (patch) | |
tree | 64754e2341084b043d952d30dc98c80b4b34700e /po/nb.po | |
parent | 4bd168e407f8556fabc4edfc5d0a67725f2a2d10 (diff) | |
download | nautilus-a6fe43eb051c4975963811229349311537fa2c87.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 56 |
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus 3.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-04 19:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 19:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-05 20:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-05 20:11+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: no\n" @@ -1724,69 +1724,69 @@ msgstr "An_gre papirkurv" msgid "_Redo Trash" msgstr "Gjø_r om papirkurv" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1300 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1299 #, c-format msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "Gjenopprett opprinnelige rettigheter på oppføringene som ligger i «%s»" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1301 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1300 #, c-format msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "Sett rettigheter på oppføringer som ligger i «%s»" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1303 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1458 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1302 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1457 msgid "_Undo Change Permissions" msgstr "An_gre endring av rettigheter" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1304 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1459 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1303 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1458 msgid "_Redo Change Permissions" msgstr "Gjø_r om endring av rettigheter" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1455 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1454 #, c-format msgid "Restore original permissions of '%s'" msgstr "Gjenopprett opprinnelige rettigheter på «%s»" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1456 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1455 #, c-format msgid "Set permissions of '%s'" msgstr "Sett rettigheter på «%s»" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1566 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1565 #, c-format msgid "Restore group of '%s' to '%s'" msgstr "Gjenopprett gruppe for «%s» til «%s»" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1568 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1567 #, c-format msgid "Set group of '%s' to '%s'" msgstr "Sett gruppe for «%s» til «%s»" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1571 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1570 msgid "_Undo Change Group" msgstr "An_gre endring av gruppe" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1572 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1571 msgid "_Redo Change Group" msgstr "Gjø_r om endring av gruppe" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1574 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1573 #, c-format msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" msgstr "Gjenopprett eier av «%s» til «%s»" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1576 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1575 #, c-format msgid "Set owner of '%s' to '%s'" msgstr "Sett eier av «%s» til «%s»" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1579 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1578 msgid "_Undo Change Owner" msgstr "An_gre endring av eier" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1580 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1579 msgid "_Redo Change Owner" msgstr "Gjø_r om endring av eier" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "K_oble til" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:706 ../src/nautilus-view.c:7142 -#: ../src/nautilus-view.c:8666 +#: ../src/nautilus-view.c:8675 msgid "E_mpty Trash" msgstr "Tø_m papirkurv" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgid "P_roperties" msgstr "E_genskaper" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7099 ../src/nautilus-view.c:8654 +#: ../src/nautilus-view.c:7099 ../src/nautilus-view.c:8663 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "Vis eller modifiser egenskapene for hver av de valgte oppføringene" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "Velg alle oppføringer som ikke er valgt nå" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7184 ../src/nautilus-view.c:8637 +#: ../src/nautilus-view.c:7184 ../src/nautilus-view.c:8646 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Opprett len_ke" @@ -4558,12 +4558,12 @@ msgstr "Flytt hver valgt oppføring til papirkurven" #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/nautilus-view.c:7204 ../src/nautilus-view.c:7318 -#: ../src/nautilus-view.c:8621 +#: ../src/nautilus-view.c:8623 msgid "_Delete" msgstr "Sle_tt" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7205 +#: ../src/nautilus-view.c:7205 ../src/nautilus-view.c:8624 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" msgstr "Slett hver valgt oppføring, uten å flytte dem til papirkurven" @@ -4993,7 +4993,15 @@ msgstr[1] "Åpne i %'d nye _faner" msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "Slett alle valgte oppføringer permanent" -#: ../src/nautilus-view.c:8652 +#: ../src/nautilus-view.c:8620 +msgid "Remo_ve from Recent" +msgstr "_Fjern fra nylig brukte" + +#: ../src/nautilus-view.c:8621 +msgid "Remove each selected item from the recently used list" +msgstr "Fjern hver valgt oppføring fra listen over nylig brukte" + +#: ../src/nautilus-view.c:8661 msgid "View or modify the properties of the open folder" msgstr "Vis eller endre egenskaper for åpen mappe" |