summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2004-02-24 17:18:00 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2004-02-24 17:18:00 +0000
commitc7335ad9894f000178853779f95055a88f8599ce (patch)
tree363d309ca221ad21ee631db0b802b982e2f7d379 /po/no.po
parentac9dc561388a8f6fde506e59f9c715db61d8f062 (diff)
downloadnautilus-c7335ad9894f000178853779f95055a88f8599ce.tar.gz
Updated Norwegian translation.
2004-02-24 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation.
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po27
1 files changed, 23 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 7a6302484..6d3434289 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus 2.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-24 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 18:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-24 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2143,6 +2143,10 @@ msgid "Replace _All"
msgstr "Erstatt _alle"
#. appended to new link file
+#. Note to localizers: convert file type string for file
+#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
+#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
+#.
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1148
#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4714
#, c-format
@@ -2197,6 +2201,9 @@ msgid " (another copy)"
msgstr " (ny kopi)"
#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1208
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1210
@@ -2232,6 +2239,9 @@ msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (ny kopi)%s"
#. localizers: appended to x11th file copy
+#. localizers: appended to x12th file copy
+#. localizers: appended to x13th file copy
+#. localizers: appended to xxth file copy
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1239
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1241
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1243
@@ -4162,9 +4172,9 @@ msgid "An _Application..."
msgstr "En _applikasjon..."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3915
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open %s"
-msgstr "Kan ikke kopiere søppelkurven"
+msgstr "Kan ikke åpne %s"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3918
#, c-format
@@ -4178,6 +4188,9 @@ msgid ""
"extension for \"%s\", then open the file normally. Alternatively, use the "
"Open With menu to choose a specific application for the file. "
msgstr ""
+"Filnavnet «%s» indikerer at denne filen er av type «%s». Inholdet i filen indikerer at filen er av type «%s». Det kan være en sikkerhetsrisiko for systemet å åpne denne filen.\n"
+"\n"
+"Ikke åpne filen med mindre du har opprettet filen selv eller mottatt den fra en kilde du stoler på. For å åpne må du endre filtypen til «%s» for så å åpne filen på normal måte. Alternativt kan du bruke «Åpne med»-menyen for å velge en spesifikk applikasjon for filen."
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4289
#, c-format
@@ -5762,6 +5775,7 @@ msgstr ""
#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
#.
+#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen?
#: src/nautilus-application.c:570 src/nautilus-application.c:588
#: src/nautilus-application.c:595
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
@@ -6247,22 +6261,27 @@ msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
#: src/nautilus-main.c:259
+#, c-format
msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --check kan ikke brukes med URIer.\n"
#: src/nautilus-main.c:263
+#, c-format
msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "nautilus: --check kan ikke brukes med sammen med andre flagg.\n"
#: src/nautilus-main.c:267
+#, c-format
msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --quit kan ikke brukes med URIer.\n"
#: src/nautilus-main.c:271
+#, c-format
msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n"
msgstr "nautilus: --restart kan ikke brukes med URIer.\n"
#: src/nautilus-main.c:275
+#, c-format
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "nautilus: --geometry kan ikke brukes med mer enn én URI.\n"