diff options
author | Stas Solovey <whats_up@tut.by> | 2015-03-11 22:03:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-03-11 22:03:23 +0000 |
commit | e113f00125afefe98a14e56d4a722e28c6f9e8dc (patch) | |
tree | 5d7521a4ce6e7d12698da8d5374618331a9c1514 /po/ru.po | |
parent | d7bbe3e9fbf8b7d7775d455ede5ad4e74fa9c130 (diff) | |
download | nautilus-e113f00125afefe98a14e56d4a722e28c6f9e8dc.tar.gz |
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 82 |
1 files changed, 58 insertions, 24 deletions
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-04 17:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-11 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-12 01:00+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Подключение к серверу" #: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4188 ../src/nautilus-window.c:2658 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4188 ../src/nautilus-window.c:2652 msgid "Files" msgstr "Nautilus" @@ -2035,6 +2035,7 @@ msgstr "Идёт подготовка" #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:159 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:211 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:256 +#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:5 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -3948,6 +3949,27 @@ msgstr "Ввести _адрес" msgid "_Bookmark this Location" msgstr "_Добавить закладку на этот адрес" +#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:1 +msgid "Action menu" +msgstr "Меню «Действия»" + +#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:2 +msgid "Open action menu" +msgstr "Открыть меню «Действия»" + +#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:3 +msgid "View menu" +msgstr "Меню «Вид»" + +#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:4 +msgid "Open view menu" +msgstr "Открыть меню «Вид»" + +#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:6 +#| msgid "Search" +msgid "Search files" +msgstr "Поиск файлов" + #: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:1 msgid "Sort" msgstr "Сортировать" @@ -4352,41 +4374,42 @@ msgstr "_Свойства" msgid "_Format…" msgstr "_Форматировать…" -#. Translators: this is the second part of a "%d files deleted" string -#: ../src/nautilus-window.c:1545 ../src/nautilus-window.c:1552 +#. Translators: only one item has been deleted and %s is its name. +#: ../src/nautilus-window.c:1544 #, c-format -msgid "%s deleted" -msgid_plural "%s deleted" -msgstr[0] "%s удалён" -msgstr[1] "%s удалены" -msgstr[2] "%s удалено" +#| msgid "“%s” selected" +msgid "“%s” deleted" +msgstr "Удалён объект «%s»" -#. Translators: this is the first part of a "%d files deleted" string -#: ../src/nautilus-window.c:1548 +#. Translators: one or more items might have been deleted, and %d +#. * is the count. +#: ../src/nautilus-window.c:1549 #, c-format -msgid "%d file" -msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "%d файл" -msgstr[1] "%d файла" -msgstr[2] "%d файлов" +#| msgid "%'d file left to delete" +#| msgid_plural "%'d files left to delete" +msgid "%d file deleted" +msgid_plural "%d files deleted" +msgstr[0] "Удалён %d файл" +msgstr[1] "Удалено %d файла" +msgstr[2] "Удалено %d файлов" -#: ../src/nautilus-window.c:1726 +#: ../src/nautilus-window.c:1720 msgid "_New Tab" msgstr "Создать _вкладку" -#: ../src/nautilus-window.c:1736 +#: ../src/nautilus-window.c:1730 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Переместить вкладку в_лево" -#: ../src/nautilus-window.c:1744 +#: ../src/nautilus-window.c:1738 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Переместить вкладку в_право" -#: ../src/nautilus-window.c:1755 +#: ../src/nautilus-window.c:1749 msgid "_Close Tab" msgstr "_Закрыть вкладку" -#: ../src/nautilus-window.c:2660 +#: ../src/nautilus-window.c:2654 msgid "Access and organize your files." msgstr "Доступ и управление файлами." @@ -4394,7 +4417,7 @@ msgstr "Доступ и управление файлами." #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: ../src/nautilus-window.c:2669 +#: ../src/nautilus-window.c:2663 msgid "translator-credits" msgstr "" "Юрий Козлов <yuray@komyakino.ru>, 2010.\n" @@ -4461,7 +4484,6 @@ msgid "Searching…" msgstr "Поиск…" #: ../src/nautilus-window.ui.h:1 -#| msgid "Files" msgid "_Files" msgstr "_Nautilus" @@ -4522,3 +4544,15 @@ msgstr "Содержит фотографии и музыку" #: ../src/nautilus-x-content-bar.c:201 msgid "Open with:" msgstr "Открыть с помощью:" + +#~ msgid "%s deleted" +#~ msgid_plural "%s deleted" +#~ msgstr[0] "%s удалён" +#~ msgstr[1] "%s удалены" +#~ msgstr[2] "%s удалено" + +#~ msgid "%d file" +#~ msgid_plural "%d files" +#~ msgstr[0] "%d файл" +#~ msgstr[1] "%d файла" +#~ msgstr[2] "%d файлов" |