summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStas Solovey <whats_up@tut.by>2015-03-11 22:03:23 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-03-11 22:03:23 +0000
commite113f00125afefe98a14e56d4a722e28c6f9e8dc (patch)
tree5d7521a4ce6e7d12698da8d5374618331a9c1514 /po/ru.po
parentd7bbe3e9fbf8b7d7775d455ede5ad4e74fa9c130 (diff)
downloadnautilus-e113f00125afefe98a14e56d4a722e28c6f9e8dc.tar.gz
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po82
1 files changed, 58 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 04db78c85..067695f57 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-04 17:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-11 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 01:00+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Подключение к серверу"
#: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4188 ../src/nautilus-window.c:2658
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4188 ../src/nautilus-window.c:2652
msgid "Files"
msgstr "Nautilus"
@@ -2035,6 +2035,7 @@ msgstr "Идёт подготовка"
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:159
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:211
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:256
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:5
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -3948,6 +3949,27 @@ msgstr "Ввести _адрес"
msgid "_Bookmark this Location"
msgstr "_Добавить закладку на этот адрес"
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:1
+msgid "Action menu"
+msgstr "Меню «Действия»"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:2
+msgid "Open action menu"
+msgstr "Открыть меню «Действия»"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:3
+msgid "View menu"
+msgstr "Меню «Вид»"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:4
+msgid "Open view menu"
+msgstr "Открыть меню «Вид»"
+
+#: ../src/nautilus-toolbar-ui.xml.h:6
+#| msgid "Search"
+msgid "Search files"
+msgstr "Поиск файлов"
+
#: ../src/nautilus-toolbar-view-menu.xml.h:1
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
@@ -4352,41 +4374,42 @@ msgstr "_Свойства"
msgid "_Format…"
msgstr "_Форматировать…"
-#. Translators: this is the second part of a "%d files deleted" string
-#: ../src/nautilus-window.c:1545 ../src/nautilus-window.c:1552
+#. Translators: only one item has been deleted and %s is its name.
+#: ../src/nautilus-window.c:1544
#, c-format
-msgid "%s deleted"
-msgid_plural "%s deleted"
-msgstr[0] "%s удалён"
-msgstr[1] "%s удалены"
-msgstr[2] "%s удалено"
+#| msgid "“%s” selected"
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "Удалён объект «%s»"
-#. Translators: this is the first part of a "%d files deleted" string
-#: ../src/nautilus-window.c:1548
+#. Translators: one or more items might have been deleted, and %d
+#. * is the count.
+#: ../src/nautilus-window.c:1549
#, c-format
-msgid "%d file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] "%d файл"
-msgstr[1] "%d файла"
-msgstr[2] "%d файлов"
+#| msgid "%'d file left to delete"
+#| msgid_plural "%'d files left to delete"
+msgid "%d file deleted"
+msgid_plural "%d files deleted"
+msgstr[0] "Удалён %d файл"
+msgstr[1] "Удалено %d файла"
+msgstr[2] "Удалено %d файлов"
-#: ../src/nautilus-window.c:1726
+#: ../src/nautilus-window.c:1720
msgid "_New Tab"
msgstr "Создать _вкладку"
-#: ../src/nautilus-window.c:1736
+#: ../src/nautilus-window.c:1730
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Переместить вкладку в_лево"
-#: ../src/nautilus-window.c:1744
+#: ../src/nautilus-window.c:1738
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Переместить вкладку в_право"
-#: ../src/nautilus-window.c:1755
+#: ../src/nautilus-window.c:1749
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Закрыть вкладку"
-#: ../src/nautilus-window.c:2660
+#: ../src/nautilus-window.c:2654
msgid "Access and organize your files."
msgstr "Доступ и управление файлами."
@@ -4394,7 +4417,7 @@ msgstr "Доступ и управление файлами."
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2669
+#: ../src/nautilus-window.c:2663
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Юрий Козлов <yuray@komyakino.ru>, 2010.\n"
@@ -4461,7 +4484,6 @@ msgid "Searching…"
msgstr "Поиск…"
#: ../src/nautilus-window.ui.h:1
-#| msgid "Files"
msgid "_Files"
msgstr "_Nautilus"
@@ -4522,3 +4544,15 @@ msgstr "Содержит фотографии и музыку"
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:201
msgid "Open with:"
msgstr "Открыть с помощью:"
+
+#~ msgid "%s deleted"
+#~ msgid_plural "%s deleted"
+#~ msgstr[0] "%s удалён"
+#~ msgstr[1] "%s удалены"
+#~ msgstr[2] "%s удалено"
+
+#~ msgid "%d file"
+#~ msgid_plural "%d files"
+#~ msgstr[0] "%d файл"
+#~ msgstr[1] "%d файла"
+#~ msgstr[2] "%d файлов"