diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2002-08-28 16:44:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@src.gnome.org> | 2002-08-28 16:44:11 +0000 |
commit | e61146dcec23c5a48e7657fbfea27cd5a7408e5e (patch) | |
tree | b109b744126adb6fd9541058107ec548c0f58ff1 /po/sl.po | |
parent | 0c930cd2e6869a4ac9b46a3ef00a98ba0960efb1 (diff) | |
download | nautilus-e61146dcec23c5a48e7657fbfea27cd5a7408e5e.tar.gz |
Bump version to 2.0.6
2002-08-28 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* NEWS:
* configure.in:
Bump version to 2.0.6
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-23 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-07 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" #: components/music/nautilus-music-view.c:296 -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:678 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:676 msgid "Unknown" msgstr "Neznan" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgid "link (broken)" msgstr "povezava (prekinjena)" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:5319 -#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:373 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:377 #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:70 msgid "Trash" msgstr "Smeti" @@ -4164,51 +4164,51 @@ msgid "%s Viewer" msgstr "Pregledovalnik %s" #. Populate table with items we know localized names for. -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:785 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:803 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:786 -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:815 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:804 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:833 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:787 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:805 msgid "Zip Drive" msgstr "Pogon Zip" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:802 -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:846 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:820 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:864 msgid "Audio CD" msgstr "Glasbeni CD" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:837 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:855 msgid "Root Volume" msgstr "Korenski zapis" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1432 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1450 msgid "Mount Error" msgstr "Napaka ob priklopu" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1432 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1450 msgid "Unmount Error" msgstr "Napaka ob odklopu" #. Handle floppy case -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1505 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1523 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy " "in the drive." msgstr "Nautilus ni mogel priklopiti disketnika. Verjetno v njem ni diskete." #. All others -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1509 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1527 msgid "" "Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the " "device." msgstr "Nautilus ni mogel priklopiti te naprave. Verjetno v napravi ni medija." -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1515 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1533 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a " "format that cannot be mounted." @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "" "Nautilus ni mogel priklopiti disketnika. Disketa je verjetno formata, ki ga " "ne zna priklopiti." -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1518 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1536 msgid "" "Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in " "a format that cannot be mounted." @@ -4224,20 +4224,20 @@ msgstr "" "Nautilus ni mogel priklopiti izbrane naprave. Verjetno se formata na mediju " "ne da priklopiti." -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1523 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1541 msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive." msgstr "Nautilus ni mogel priklopiti izbranega disketnika." -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1525 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1543 msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume." msgstr "Nautilus ni mogel priklopiti izbranih naprav." #. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful? -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1530 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1548 msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume." msgstr "Nautilus ni mogel priklopiti izbrane naprave." -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1735 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1753 msgid "ISO 9660 Volume" msgstr "Zapis ISO 9660" |