summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndraz Tori <minmax@src.gnome.org>2001-05-17 23:55:17 +0000
committerAndraz Tori <minmax@src.gnome.org>2001-05-17 23:55:17 +0000
commit3d832ffcfd96a326a7f703b03672caa9ab7e90c0 (patch)
treea2a63e39ea4b8bddd7853bbf783b46ec5bbd29ab /po/sl.po
parent7747b18e3c48e680c837748c1eedf92e7f049d78 (diff)
downloadnautilus-3d832ffcfd96a326a7f703b03672caa9ab7e90c0.tar.gz
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cf0c6758e..ae868d45d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Slovenian translation file for Balsa.
+# Slovenian translation file for Nautilus.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000
#
@@ -1933,12 +1933,12 @@ msgstr "*** Odstrani in nadgradi navzdol ? Nekdo nam je nastavil bombo!\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:285
#, c-format
msgid "File conflict checking %s...\n"
-msgstr "Preverjanje konflikta datotek %s...\n"
+msgstr "Preverjanje konfliktov datoteke %s...\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:299
#, c-format
msgid "File uniqueness checking %s...\n"
-msgstr "Preverjanje edinstvenosti datotek %s...\n"
+msgstr "Preverjanje edinstvenosti datoteke %s...\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:313
#, c-format
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Operacija v redu\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:833
msgid "Operation failed\n"
-msgstr "Operacija ni uspela.\n"
+msgstr "Operacija ni uspela\n"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:959
msgid "Installing"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "nisem mogel odkriti %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2060
#, c-format
msgid "file uniqueness checking %s"
-msgstr "preverjam edinstvenost datoteke %s"
+msgstr "preverjanje edinstvenosti datoteke %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2081
#, c-format
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "(bilo je še %d drugih konfliktov)"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2196
#, c-format
msgid "file conflict checking %s"
-msgstr "preverjam konflikte datotek %s"
+msgstr "preverjanje konfliktov datoteke %s"
#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2233
#, c-format
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "%dK od %dK"
#: components/services/install-view/callbacks.c:316
#, c-format
msgid "Download of package \"%s\" failed!"
-msgstr "Prenos pakeata \"%s\" ni uspel!"
+msgstr "Prenos paketa \"%s\" ni uspel!"
#: components/services/install-view/callbacks.c:338
#, c-format
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Pojdi na obrazec za registracijo Eazel storitev"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:3
msgid "Log out from Eazel Services"
-msgstr "Odjavi se od storitv Eazel"
+msgstr "Odjavi se od storitev Eazel"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:4
msgid "Service _Preferences"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "_Prijavi se na storitve Eazel"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:7
msgid "_Log out from Eazel Services"
-msgstr "_Odjavi se od storitev eazel"
+msgstr "_Odjavi se od storitev Eazel"
#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:8
msgid "_Register for Eazel Services"
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "Zbriši vsebino Smeti?"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2205
msgid "Empty"
-msgstr "Izprazni"
+msgstr "Sprazni"
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243
msgid "foo"
@@ -6771,7 +6771,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2681
msgid "Delete From Trash?"
-msgstr "Zbriši iz smeti?"
+msgstr "Zbriši iz Smeti?"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2978
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3018
@@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "Prestavi vse izbrane predmete v Smeti"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3262
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Vrzi v smeti"
+msgstr "Vrzi v _Smeti"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3292
msgid "Create _Links"
@@ -9825,7 +9825,7 @@ msgstr ""
#.
#: src/nautilus-window-menus.c:592
msgid "Translator Credits"
-msgstr "Prevajalci"
+msgstr "Prevedel: Andraž Tori"
#: src/nautilus-window-menus.c:762
#, c-format