diff options
author | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2001-05-17 23:55:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2001-05-17 23:55:17 +0000 |
commit | 3d832ffcfd96a326a7f703b03672caa9ab7e90c0 (patch) | |
tree | a2a63e39ea4b8bddd7853bbf783b46ec5bbd29ab /po/sl.po | |
parent | 7747b18e3c48e680c837748c1eedf92e7f049d78 (diff) | |
download | nautilus-3d832ffcfd96a326a7f703b03672caa9ab7e90c0.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# Slovenian translation file for Balsa. +# Slovenian translation file for Nautilus. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000 # @@ -1933,12 +1933,12 @@ msgstr "*** Odstrani in nadgradi navzdol ? Nekdo nam je nastavil bombo!\n" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:285 #, c-format msgid "File conflict checking %s...\n" -msgstr "Preverjanje konflikta datotek %s...\n" +msgstr "Preverjanje konfliktov datoteke %s...\n" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:299 #, c-format msgid "File uniqueness checking %s...\n" -msgstr "Preverjanje edinstvenosti datotek %s...\n" +msgstr "Preverjanje edinstvenosti datoteke %s...\n" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:313 #, c-format @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Operacija v redu\n" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:833 msgid "Operation failed\n" -msgstr "Operacija ni uspela.\n" +msgstr "Operacija ni uspela\n" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:959 msgid "Installing" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "nisem mogel odkriti %s" #: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2060 #, c-format msgid "file uniqueness checking %s" -msgstr "preverjam edinstvenost datoteke %s" +msgstr "preverjanje edinstvenosti datoteke %s" #: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2081 #, c-format @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "(bilo je še %d drugih konfliktov)" #: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2196 #, c-format msgid "file conflict checking %s" -msgstr "preverjam konflikte datotek %s" +msgstr "preverjanje konfliktov datoteke %s" #: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2233 #, c-format @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "%dK od %dK" #: components/services/install-view/callbacks.c:316 #, c-format msgid "Download of package \"%s\" failed!" -msgstr "Prenos pakeata \"%s\" ni uspel!" +msgstr "Prenos paketa \"%s\" ni uspel!" #: components/services/install-view/callbacks.c:338 #, c-format @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Pojdi na obrazec za registracijo Eazel storitev" #: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:3 msgid "Log out from Eazel Services" -msgstr "Odjavi se od storitv Eazel" +msgstr "Odjavi se od storitev Eazel" #: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:4 msgid "Service _Preferences" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "_Prijavi se na storitve Eazel" #: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:7 msgid "_Log out from Eazel Services" -msgstr "_Odjavi se od storitev eazel" +msgstr "_Odjavi se od storitev Eazel" #: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:8 msgid "_Register for Eazel Services" @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "Zbriši vsebino Smeti?" #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2205 msgid "Empty" -msgstr "Izprazni" +msgstr "Sprazni" #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243 msgid "foo" @@ -6771,7 +6771,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:2681 msgid "Delete From Trash?" -msgstr "Zbriši iz smeti?" +msgstr "Zbriši iz Smeti?" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:2978 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:3018 @@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "Prestavi vse izbrane predmete v Smeti" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:3262 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14 msgid "Move to _Trash" -msgstr "Vrzi v smeti" +msgstr "Vrzi v _Smeti" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:3292 msgid "Create _Links" @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgstr "" #. #: src/nautilus-window-menus.c:592 msgid "Translator Credits" -msgstr "Prevajalci" +msgstr "Prevedel: Andraž Tori" #: src/nautilus-window-menus.c:762 #, c-format |