summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2002-07-22 18:21:16 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2002-07-22 18:21:16 +0000
commit7456687e18cf391c8b721247956cf9e085d1558d (patch)
tree797e52480129e3d0b7e8055cd0be0a83645f8db0 /po/sv.po
parentae797425897b3eecb158a352bc9d0e25adfeddca (diff)
downloadnautilus-7456687e18cf391c8b721247956cf9e085d1558d.tar.gz
Updated Swedish translation.
2002-07-22 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po103
1 files changed, 53 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d232eee02..5824161e3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-22 20:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-22 20:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr "Förbereder tömning av papperskorgen..."
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2221
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1357
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1354
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:5
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorgen"
@@ -4419,15 +4419,11 @@ msgstr "Fel vid körning av verktygsprogrammet \"%s\": %s"
msgid "%s's Home"
msgstr "%.0sHem"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1355
-msgid "Empty Trash..."
-msgstr "Töm papperskorgen..."
-
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1376
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1372
msgid "E_ject"
msgstr "_Mata ut"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1476
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1472
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:20
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_Avmontera volym"
@@ -4727,10 +4723,6 @@ msgid "Open _in %d New Windows"
msgstr "Öppna _i %d nya fönster"
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4386
-msgid "_Delete from Trash..."
-msgstr "_Ta bort från papperskorgen..."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4386
msgid "_Delete from Trash"
msgstr "_Ta bort från papperskorgen"
@@ -4748,62 +4740,55 @@ msgstr "Fl_ytta till papperskorgen"
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Flytta varje markerat objekt till papperskorgen"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4418
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Ta bort..."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4418
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4417
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4438
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4437
msgid "Ma_ke Links"
msgstr "S_kapa länkar"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4439
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4438
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
msgid "Ma_ke Link"
msgstr "S_kapa länk"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4453 src/nautilus-sidebar.c:1491
-msgid "_Empty Trash..."
-msgstr "_Töm papperskorgen..."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4454
+#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4451
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
-#: src/nautilus-sidebar.c:1492
+#: src/nautilus-sidebar.c:1490
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Töm papperskorgen"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4464
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4461
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27
msgid "Re_move Custom Icons"
msgstr "Ta _bort anpassade ikoner"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4465
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4462
msgid "Re_move Custom Icon"
msgstr "Ta _bort anpassad ikon"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4478
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
msgid "Cu_t File"
msgstr "Klipp u_t fil"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4479
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4476
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7
msgid "Cu_t Files"
msgstr "Klipp u_t filer"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4488
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4485
msgid "_Copy File"
msgstr "_Kopiera fil"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4489
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4486
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
msgid "_Copy Files"
msgstr "_Kopiera filer"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4671
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4668
msgid ""
"This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this "
"link in the Trash?"
@@ -4811,7 +4796,7 @@ msgstr ""
"Denna länk kan inte användas eftersom den inte har något mål. Vill du flytta "
"denna länk till papperskorgen?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4674
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4671
#, c-format
msgid ""
"This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you "
@@ -4820,15 +4805,15 @@ msgstr ""
"Denna länk kan inte användas eftersom dess mål \"%s\" inte finns. Vill du "
"flytta denna länk till papperskorgen?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4680
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4677
msgid "Broken Link"
msgstr "Trasig länk"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4680
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4677
msgid "Throw Away"
msgstr "Kasta"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4737
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4734
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its "
@@ -4836,28 +4821,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\" är en körbar textfil. Vill du köra den eller visa dess innehåll?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4743
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4740
msgid "Run or Display?"
msgstr "Kör eller visa?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4744
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4741
msgid "_Display"
msgstr "_Visa"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4745
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4742
msgid "Run in _Terminal"
msgstr "Kör i _terminal"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4748
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4745
msgid "_Run"
msgstr "_Kör"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4919
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4916
#, c-format
msgid "Opening \"%s\""
msgstr "Öppnar \"%s\""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4925
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4922
msgid "Cancel Open?"
msgstr "Avbryt öppning?"
@@ -5743,8 +5728,8 @@ msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaper"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Byt namn"
+msgid "_Rename..."
+msgstr "_Byt namn..."
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48
msgid "_Scripts"
@@ -6979,8 +6964,8 @@ msgid "_Back"
msgstr "_Bakåt"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55
-msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr "Bakgrunder och _emblem..."
+msgid "_Backgrounds and Emblems"
+msgstr "_Bakgrunder och emblem"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57
msgid "_Clear History"
@@ -7462,6 +7447,27 @@ msgstr "Zooma"
msgid "Set the zoom level of the current view"
msgstr "Ställ in zoomnivån på den aktuella vyn"
+#~ msgid "Rename..."
+#~ msgstr "Byt namn..."
+
+#~ msgid "Empty Trash..."
+#~ msgstr "Töm papperskorgen..."
+
+#~ msgid "_Delete from Trash..."
+#~ msgstr "_Ta bort från papperskorgen..."
+
+#~ msgid "_Delete..."
+#~ msgstr "_Ta bort..."
+
+#~ msgid "_Empty Trash..."
+#~ msgstr "_Töm papperskorgen..."
+
+#~ msgid "_Rename"
+#~ msgstr "_Byt namn"
+
+#~ msgid "_Backgrounds and Emblems..."
+#~ msgstr "Bakgrunder och _emblem..."
+
#~ msgid "Eject"
#~ msgstr "Mata ut"
@@ -7705,9 +7711,6 @@ msgstr "Ställ in zoomnivån på den aktuella vyn"
#~ msgid "Rename"
#~ msgstr "Byt namn"
-#~ msgid "Rename..."
-#~ msgstr "Byt namn..."
-
#~ msgid "Reset View to Default"
#~ msgstr "Återställ vy till standard"