summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTheppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>2010-06-06 18:12:02 +0700
committerTheppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>2010-06-06 18:12:02 +0700
commit0d36142a4eaa799034a25e37e95f6d66ca14f0ee (patch)
treebe6b49a8dd4cf9728c15f02d08188513638ddb9b /po/th.po
parent0c8ea8597ae0616696fb52ae4396082990a85be0 (diff)
downloadnautilus-0d36142a4eaa799034a25e37e95f6d66ca14f0ee.tar.gz
Updated Thai translation.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po35
1 files changed, 15 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c68580680..867a3c42f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 12:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:58+0700\n"
-"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:09+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation "
"windows."
-msgstr ""
+msgstr "ข้อความบรรยายค่าเรขาคณิตและพิกัดที่บันทึกไว้ของหน้าต่างท่องดูแฟ้ม"
#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
@@ -1216,10 +1216,8 @@ msgid ""
msgstr "รูปแบบวันที่แฟ้ม สามารถตั้งเป็น \"locale\" \"iso\" และ \"informal\""
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Open this folder in a navigation window"
msgid "The geometry string for a navigation window."
-msgstr "เปิดโฟลเดอร์นี้ในหน้าต่างแบบท่องดู"
+msgstr "ข้อความบรรยายเรขาคณิตของหน้าต่างท่องดู"
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
@@ -1319,11 +1317,11 @@ msgstr "กำหนดว่ามีการกำหนดพื้นหล
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:146
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดว่าหน้าต่างท่องดูควรขยายแผ่โดยปริยายหรือไม่"
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:147
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดว่าหน้าต่างท่องดูควรขยายแผ่หรือไม่"
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:148
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
@@ -1561,11 +1559,11 @@ msgstr "ขนาดของแฟ้ม"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58
msgid "Type"
-msgstr "ประเภท"
+msgstr "ชนิด"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59
msgid "The type of the file."
-msgstr "ประเภทของแฟ้ม"
+msgstr "ชนิดของแฟ้ม"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:275
@@ -1642,16 +1640,12 @@ msgid "Location"
msgstr "ตำแหน่ง"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Trash"
msgid "Trashed On"
-msgstr "ถังขยะ"
+msgstr "ทิ้งลงถังขยะเมื่อ"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:171
-#, fuzzy
-#| msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr "ย้ายแฟ้ม \"%B\" ไปลงถังขยะไม่ได้"
+msgstr "วันที่ที่แฟ้มถูกย้ายมาลงถังขยะ"
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:177
msgid "Original Location"
@@ -2834,7 +2828,7 @@ msgstr "ชนิดที่ไม่รู้จัก"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6265
msgid "unknown MIME type"
-msgstr "ประเภท MIME ที่ไม่รู้จัก"
+msgstr "ชนิด MIME ที่ไม่รู้จัก"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
@@ -3028,7 +3022,7 @@ msgstr "ตามขนาด"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
msgid "By Type"
-msgstr "ตามประเภท"
+msgstr "ตามชนิด"
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
@@ -4928,12 +4922,12 @@ msgstr "เรียงไอคอนเป็นแถวตามขนาด
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:140
msgid "by _Type"
-msgstr "ตาม_ประเภท"
+msgstr "ตามช_นิด"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:141
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1593
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr "เรียงไอคอนเป็นแถวตามประเภท"
+msgstr "เรียงไอคอนเป็นแถวตามชนิด"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:147
msgid "by Modification _Date"
@@ -5518,6 +5512,7 @@ msgid ""
"Nautilus 2.32 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.config/nautilus"
msgstr ""
+"Nautilus 2.32 ได้เลิกใช้ไดเรกทอรีนี้แล้ว และได้ย้ายค่าตั้งนี้ไปที่ ~/.config/nautilus แล้ว"
#: ../src/nautilus-application.c:1560 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1818
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1847 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1876