diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2004-12-08 11:06:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2004-12-08 11:06:09 +0000 |
commit | bf4572997b1e2f46d4df7499f7bfcc2c4d8b19af (patch) | |
tree | 4b4e4bd30b945fba2e3c832b2b6bb9841ccaf28c /po/tr.po | |
parent | b2161bde358251ad11c3a7c5b4df3474474924f9 (diff) | |
download | nautilus-bf4572997b1e2f46d4df7499f7bfcc2c4d8b19af.tar.gz |
Reverted broken tr.po update that broke the nautilus build.
2004-12-08 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* tr.po: Reverted broken tr.po update that broke
the nautilus build.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 282 |
1 files changed, 2 insertions, 280 deletions
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Bu klasör içinde boş bir klasör oluştur" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5708 msgid "No templates Installed" -msgstr "Hiç şablon kurulmamış" +msgstr "Hiçbir Şablom Kurulmamış" # libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 #. name, stock id, label @@ -5563,285 +5563,7 @@ msgid "" "We have also seen this error when a faulty version of bonobo-activation was " "installed." msgstr "" - -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27 -msgid "No templates Installed" -msgstr "Hiç şablon kurulmamış" - -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35 -msgid "Prot_ect" -msgstr "_Koru" - -# libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1177 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36 -msgid "Protect the selected volume" -msgstr "Seçili sistemi koru" - -# src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46 -msgid "Show media properties for the selected volume" -msgstr "Seçilen sistem için aygıt özelliklerini göster" - -# src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:52 -msgid "View or modify the properties of each selected item" -msgstr "Seçili her öğenin özelliklerini göster ya da değiştir" - -# libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:55 -msgid "_Empty File" -msgstr "_Boş Dosya" - -# src/nautilus-window-menus.c:315 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57 -msgid "_Format" -msgstr "_Biçimlendir" - -# src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1113 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58 -msgid "_Mount Volume" -msgstr "_Sistemi Bağla" - -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60 -msgid "_Open Scripts Folder" -msgstr "_Betikler Klasörünü Aç" - -# libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61 -msgid "_Paste Files" -msgstr "Dosyaları _Yapıştır" - -# libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1994 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:62 -msgid "_Paste Files Into Folder" -msgstr "Dosyaları _Klasörün İçine Yapıştır" - -# src/file-manager/fm-properties-window.c:487 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:63 -msgid "_Properties" -msgstr "Ö_zellikler" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:64 -msgid "_Rename..." -msgstr "Ye_niden Adlandır..." - -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:65 -msgid "_Scripts" -msgstr "_Betikler" - -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1 -msgid "Arran_ge Items" -msgstr "Öğ_eleri Düzenle" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:177 -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2 -msgid "By Modification _Date" -msgstr "_Değişim Tarihine Göre" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:184 -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:37 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3 -msgid "By _Emblems" -msgstr "_Amblemlerine Göre" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:156 -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:38 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4 -msgid "By _Name" -msgstr "İ_sme Göre" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:163 -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5 -msgid "By _Size" -msgstr "_Büyüklüğe Göre" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:170 -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:40 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6 -msgid "By _Type" -msgstr "_Türe Göre" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7 -msgid "Clean _Up by Name" -msgstr "İ_sme Göre Temizle" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:8 -msgid "Compact _Layout" -msgstr "Sıkışı_k Düzen" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:9 -msgid "Display icons in the opposite order" -msgstr "Simgeleri ters sıra ile göster" - -# src/file-manager/fm-icon-view.c:157 -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:10 -msgid "Keep icons lined up on a grid" -msgstr "Simgeleri bir ızgara üzerinde hizalı tut" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 -msgid "Leave icons wherever they are dropped" -msgstr "Simgeler nerede bırakılırsa orada dursun" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 -msgid "Make the selected icon stretchable" -msgstr "Seçili simgeyi esnetilebilir duruma getir" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 -msgid "Re_versed Order" -msgstr "_Ters Sıra" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19 -msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" -msgstr "" -"Simgeleri üst üste gelmeyi engelleyecek şekilde pencere içinde daha uygun " -"bir şekilde konumlandır" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21 -msgid "Restore each selected icon to its original size" -msgstr "Her seçili simgeyi eski konumuna getir" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22 -msgid "Str_etch Icon" -msgstr "_Simgeyi Esnet" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23 -msgid "Toggle using a tighter layout scheme" -msgstr "Sıkışık düzen şeması kullan veya kullanma" - -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24 -msgid "_Keep Aligned" -msgstr "_Sıralı Tut" - -# src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25 -msgid "_Manually" -msgstr "_Elle" - -# src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6 -#: src/file-manager/nautilus-list-view-ui.xml.h:1 -msgid "Select the columns visible in this folder" -msgstr "Bu klasör için gösterilecek sütunları seçin" - -#: src/file-manager/nautilus-list-view-ui.xml.h:2 -msgid "Visible _Columns..." -msgstr "Gösterilecek _Sütunlar..." - -# src/nautilus-application.c:275 -#: src/nautilus-application.c:267 -msgid "Couldn't Create Required Folder" -msgstr "Gereken Klasör Oluşturulamadı" - -# src/nautilus-application.c:280 -#: src/nautilus-application.c:268 -#, c-format -msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"." -msgstr "Natutilus gerekli \"%s\" klasörünü oluşturamadı." - -#: src/nautilus-application.c:270 -msgid "" -"Before running Nautilus, please create the following folder, or set " -"permissions such that Nautilus can create it." -msgstr "" -"Nautilus'u çalıştırmadan önce, lütfen aşağıdaki klasörü oluşturun, ya da " -"Nautilus'un oluşturabileceği şekilde erişim haklarını ayarlayın." - -# src/nautilus-application.c:280 -#: src/nautilus-application.c:273 -msgid "Couldn't Create Required Folders" -msgstr "Gereken Klasörler Oluşturulamadı" - -#: src/nautilus-application.c:274 -#, c-format -msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s." -msgstr "Nautilus aşağıdaki gereken klasörleri oluşturamadı: %s." - -#: src/nautilus-application.c:276 -msgid "" -"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions " -"such that Nautilus can create them." -msgstr "" -"Nautilus'u çalıştırmadan önce, lütfen aşağıdaki klasörü oluşturun, ya da " -"Nautilus'un oluşturabileceği şekilde erişim haklarını ayarlayın." - -#: src/nautilus-application.c:344 -msgid "Link To Old Desktop" -msgstr "Eski Masaüstüne Bağ" - -#: src/nautilus-application.c:360 -msgid "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop." -msgstr "\"Eski Masaüstüne Bağ\" adındaki bağ masaüstünüzde oluşturuldu." - -#: src/nautilus-application.c:361 -msgid "" -"The location of the desktop directory has changed in GNOME 2.4. You can open " -"the link and move over the files you want, then delete the link." -msgstr "" -"Masaüstü dizininin konumu GNOME 2.4'de değiştirildi. Bağı açabilir ve " -"istediğiniz dosyaları yeni masaüstüne taşıyabilir, sonrada bağı " -"silebilirsiniz." - -#: src/nautilus-application.c:363 -msgid "Migrated Old Desktop" -msgstr "Aktarılan Eski Masaüstü" - -#. Can't register myself due to trouble locating the -#. * Nautilus_Shell.server file. This has happened when you -#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that -#. * doesn't include the directory containing the oaf -#. * library. It could also happen if the -#. * Nautilus_Shell.server file was not present for some -#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes -#. * this problem but we don't exactly understand why, -#. * since neither of the above causes explain it. -#. -#: src/nautilus-application.c:506 -msgid "" -"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " -"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " -"installing Nautilus again." -msgstr "" -"Nautilus kullanılamıyor. Konsoldan \"bonobo-slay\" komutunun işletilmesi bu " -"problemi çözebilir. Eğer sorun hala giderilemiyorsa bilgisayarı yeniden açıp " -"kapatın, ya da Nautilus'u yeniden kurun." - -# src/nautilus-application.c:400 -#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame. -#: src/nautilus-application.c:512 -msgid "" -"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the " -"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or " -"installing Nautilus again.\n" -"\n" -"Bonobo couldn't locate the Nautilus_shell.server file. One cause of this " -"seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the bonobo-activation " -"library's directory. Another possible cause would be bad install with a " -"missing Nautilus_Shell.server file.\n" -"\n" -"Running \"bonobo-slay\" will kill all Bonobo Activation and GConf processes, " -"which may be needed by other applications.\n" -"\n" -"Sometimes killing bonobo-activation-server and gconfd fixes the problem, but " -"we don't know why.\n" -"\n" -"We have also seen this error when a faulty version of bonobo-activation was " -"installed." -msgstr "" "Nautilus şuanda kullanılamıyor. \"bonobo-slay\" komutunu konsoldan " -"Nautilus şu anda kullanılamıyor. \"bonobo-slay\" komutunu konsoldan " "kullanarak sorunu giderebilirsiniz. Eğer olmazsa bilgisayarı yeniden " "başlatabilir veya Nautilus'u yeniden yükleyebilirsiniz.\n" "\n" @@ -7533,7 +7255,7 @@ msgstr "_Şablonlar" #: src/nautilus-window-menus.c:639 #, fuzzy msgid "Go to the templates folder" -msgstr "Şablon Klasörüne Git" +msgstr "Şablom Klasörüne Git" # data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-private/nautilus-file.c:4642 # libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:301 |