summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>2000-05-31 20:39:12 +0000
committerFatih Demir <kabalak@src.gnome.org>2000-05-31 20:39:12 +0000
commitffcddf7ca2f9eb2cf9f5b9f7896b8eb47971d1d9 (patch)
tree86c63e92e59eee3e3e0efbed881ab8f4b8736ee1 /po/tr.po
parentd46e4c266cc3d89acca58a4d4e019f1f989e510a (diff)
downloadnautilus-ffcddf7ca2f9eb2cf9f5b9f7896b8eb47971d1d9.tar.gz
Corrected some typos
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 28c2e1c3d..720a74137 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus 0.1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-31 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-31 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-31 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr ""
"hazı değildir. En iyi ve acaip özelliklerinin çoğu daha yazılmamıştır veya"
"sadece bir bölümü yazılmıştır. Nautilus bugüne kadar nesil 1.0'daki gibi gözükmüyor.\n"
"\n"
-"Nautilus'un bu neslini denemek istersen, dikkatli ol! Nautilus öngörünebilinmeyen"
-"bir şey yapabilir ve bilgisayarında dosyaları silebilir veya başka dosyaların"
+"Nautilus'un bu neslini denemek istersen, dikkatli ol! Nautilus öngörünebilinmeyen "
+"bir şey yapabilir ve bilgisayarında dosyaları silebilir veya başka dosyaların "
"üstüne yazabilir.\n"
"\n"
-"daha fazla bilig için http://nautilus.eazel.com'u ziyaret et."
+"Daha fazla bilgi için http://nautilus.eazel.com'e bir göz at."
#. add the title label
#: src/nautilus-property-browser.c:223 src/nautilus-property-browser.c:1437
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Bir %s'ye tıklayarak onu silebilirsin."
#: src/nautilus-property-browser.c:1469
#, c-format
msgid "Categories: %s"
-msgstr "Rumuzlar : %s"
+msgstr "Rumuz : %s"
#: src/nautilus-property-browser.c:1478
#, c-format