diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2005-02-10 11:19:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@src.gnome.org> | 2005-02-10 11:19:10 +0000 |
commit | 0aadc7bbf26ab44604c987de244ce72fe38d28a6 (patch) | |
tree | dacbcef2464f27c1da9d179690807753bcc383b8 /po/wa.po | |
parent | b03bd79c4b8c571ff7d10299cec8e5732aaaa289 (diff) | |
download | nautilus-0aadc7bbf26ab44604c987de244ce72fe38d28a6.tar.gz |
Bump eel requiresNAUTILUS_2_9_91
2005-02-10 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* configure.in:
Bump eel requires
* NEWS:
Update for release
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 1197 |
1 files changed, 540 insertions, 657 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus 2.2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-25 16:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 12:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-12 06:09+0200\n" "Last-Translator: Lucyin Mahin <lucyin@walon.org>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -398,186 +398,6 @@ msgstr "Programes favorits" msgid "Favorites" msgstr "Favorits" -#: data/static_bookmarks.xml.h:1 -msgid "Allaire" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:2 -msgid "Binary Freedom" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:3 -msgid "Borland" -msgstr "Borland" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:4 -msgid "CNET Computers.com" -msgstr "NET Computers.com" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:5 -msgid "CNET Linux Center" -msgstr "CNET Linux Center" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:6 -msgid "CollabNet" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:7 -msgid "Compaq" -msgstr "Compaq" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:8 -msgid "Conectiva" -msgstr "Conectiva" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:9 -msgid "Covalent" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:10 -msgid "Debian.org" -msgstr "Debian.org" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:11 -msgid "Dell" -msgstr "Dell" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:12 -msgid "Freshmeat.net" -msgstr "Freshmeat.net" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:13 -msgid "GNOME.org" -msgstr "GNOME.org" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:14 -msgid "GNU.org" -msgstr "GNU.org" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:15 -msgid "Hardware" -msgstr "Éndjolreye" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:16 -msgid "International" -msgstr "Eternåcionå" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:17 -msgid "Linux Documentation Project" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:18 -msgid "Linux One" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:19 -msgid "Linux Online" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:20 -msgid "Linux Resources" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:21 -msgid "Linux Weekly News" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:22 -msgid "LinuxNewbie.org" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:23 -msgid "LinuxOrbit.com" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:24 -msgid "MandrakeSoft" -msgstr "MandrakeSoft" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:25 -msgid "Netraverse" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:26 -msgid "News and Media" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:27 -msgid "O'Reilly" -msgstr "O'Reilly" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:28 -msgid "OSDN" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:29 -msgid "Open Source Asia" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:30 -msgid "OpenOffice" -msgstr "OpenOffice" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:31 -msgid "Penguin Computing" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:32 -msgid "Rackspace" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:33 -msgid "Red Hat" -msgstr "Red Hat" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:34 -msgid "Red Hat Network" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:35 -msgid "RedFlag Linux" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:36 src/nautilus-image-properties-page.c:223 -msgid "Software" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:37 -msgid "SourceForge" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:38 -msgid "SuSE" -msgstr "SuSE" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:39 -msgid "Sun StarOffice" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:40 -msgid "Sun Wah Linux" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:41 -msgid "Web Services" -msgstr "Siervices waibe" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:42 -msgid "Ximian" -msgstr "Ximian" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:43 -msgid "ZDNet Linux Hardware Database" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:44 -msgid "ZDNet Linux Resource Center" -msgstr "" - -#: data/static_bookmarks.xml.h:45 -msgid "Zero-Knowledge" -msgstr "" - #: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1 msgid "An Eggplant variation of the Crux theme." msgstr "Variåcion «Eggplant» do tinme «Crux»" @@ -1085,37 +905,42 @@ msgstr "Mete les etiketes a costé des imådjetes" msgid "Reverse sort order in new windows" msgstr "Relére dins l' ôte sinse po les noveas purneas" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69 +#. Translators: please note this can choose the default font and the size. e.g. "Monospace 8". Please do not translate "Sans". In most cases, this should be left alone. +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70 +msgid "Sans 10" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71 #, fuzzy msgid "Show folders first in windows" msgstr "Mostrer d' aprume les ridants ezès purneas" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72 msgid "Show location bar in new windows" msgstr "Mostrer li bår d' eplaeçmint ezès noveas purneas" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73 #, fuzzy msgid "Show mounted volumes on the desktop" msgstr "Imådjete «måjhon» veyåve sol sicribanne" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74 msgid "Show side pane in new windows" msgstr "Mostrer li panea di costé ezès noveas purneas" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75 msgid "Show status bar in new windows" msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76 msgid "Show toolbar in new windows" msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77 msgid "Side pane view" msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78 msgid "" "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " @@ -1123,7 +948,7 @@ msgid "" "local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79 msgid "" "Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " "file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " @@ -1132,7 +957,7 @@ msgid "" "read preview data." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80 msgid "" "Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " "\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " @@ -1141,7 +966,7 @@ msgid "" "icon." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81 msgid "" "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " "\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " @@ -1149,77 +974,77 @@ msgid "" "filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82 msgid "" "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name" "\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83 msgid "" "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " "\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84 msgid "The default width of the side pane in new windows." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85 msgid "The font description used for the icons on the desktop." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86 msgid "" "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " "\"informal\"." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87 msgid "The side pane view to show in newly opened windows." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " "desktop." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " "desktop." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " "desktop." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91 msgid "Trash icon visible on desktop" msgstr "Imådjete do batch veyåve sol sicribanne" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92 msgid "Type of click used to launch/open files" msgstr "Sôre di clitchaedje po-z enonder/drovi les fitchîs" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93 msgid "Use manual layout in new windows" msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94 #, fuzzy msgid "Use tighter layout in new windows" msgstr "Mostrer li panea di costé ezès noveas purneas" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95 msgid "What to do with executable text files when activated" msgstr "" "Cwè fé avou les fitchîs tecses enondåves cwand c' est k' on clitche dizeur" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96 msgid "" "What to do with executable text files when they are activated (single or " "double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " @@ -1227,55 +1052,55 @@ msgid "" "text files." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97 msgid "" "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " "another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" " "and \"icon_view\"." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98 msgid "When to show number of items in a folder" msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99 msgid "When to show preview text in icons" msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100 msgid "When to show thumbnails of image files" msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101 msgid "Whether a custom default folder background has been set." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102 msgid "Whether a custom default side pane background has been set." msgstr "" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103 msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to trash" msgstr "Est çk' i fåt dmander èn acertinaedje cwand on fitchî est tapé å batch" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104 msgid "Whether to enable immediate deletion" msgstr "Est çk' i fåt permete li disfaçaedje do côp" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105 msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" msgstr "" "Est çk' i fåt ôre les fitchîs sons cwand on passe avou l' sori so l' imådjete" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106 msgid "Whether to show backup files" msgstr "Est çk' i fåt mostrer les fitchîs copeyes di såvrité" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107 msgid "Whether to show hidden files" msgstr "Est çk' i fåt mostrer les fitchîs catchîs" -#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106 +#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108 msgid "Width of the side pane" msgstr "Lårdjeu do panea di costé" @@ -1398,7 +1223,7 @@ msgid "The group of the file." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2932 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2942 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -1780,7 +1605,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1102 msgid "" -"If you replace the existing folder, any files in it that conflicts with the " +"If you replace the existing folder, any files in it that conflict with the " "files being copied will be overwritten." msgstr "" @@ -1810,8 +1635,8 @@ msgstr "Replaecî ttafwait" #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1195 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4746 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7865 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4749 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7905 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "loyén viè %s" @@ -1956,8 +1781,9 @@ msgstr "Dji bodje les fitchîs e batch" #. localizers: label prepended to the progress count #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1933 -msgid "Files thrown out:" -msgstr "Fitchîs tapés å diale:" +#, fuzzy +msgid "Throwing out file:" +msgstr "Dji bodje les fitchî" #. localizers: label prepended to the name of the current file moved #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1935 @@ -1976,8 +1802,9 @@ msgstr "Dji bodje les fitchî" #. localizers: label prepended to the progress count #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1944 -msgid "Files moved:" -msgstr "Fitchîs bodjîs ôte pårt:" +#, fuzzy +msgid "Moving file:" +msgstr "Dji bodje les fitchî" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947 msgid "Preparing To Move..." @@ -1994,8 +1821,9 @@ msgstr "" #. localizers: label prepended to the progress count #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958 -msgid "Files linked:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Linking file:" +msgstr "Dji bodje les fitchî" #. localizers: label prepended to the name of the current file linked #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960 @@ -2017,8 +1845,9 @@ msgstr "Dji copeye les fitchîs" #. localizers: label prepended to the progress count #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1970 -msgid "Files copied:" -msgstr "Fitchî copyîs:" +#, fuzzy +msgid "Copying file:" +msgstr "Dji copeye les fitchîs" #. localizers: label prepended to the name of the current file copied #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972 @@ -2185,9 +2014,9 @@ msgid "" msgstr "" #. name, stock id -#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2585 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5765 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6306 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2587 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5767 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6314 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Vudî l' batch" @@ -2241,65 +2070,65 @@ msgstr "Siervices waibe" #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2962 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2965 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "ouy a 00:00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2963 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2966 #: src/nautilus-file-management-properties.c:493 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "ouy a %-H:%M:%S" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2965 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2968 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "ouy a 00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2966 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2969 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "ouy a %-H:%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2968 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2971 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "ouy, 00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2969 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2972 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "ouy, %-H:%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2971 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2972 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2974 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2975 msgid "today" msgstr "ouy" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2981 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2984 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "ayir a 00:00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2982 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2985 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "ayir a %-H:%M:%S" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2984 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2987 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "ayir a 00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2985 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2988 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ayir a %-H:%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2987 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2990 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "ayir, 00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2988 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2991 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "ayir, %-H:%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2990 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2991 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2993 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2994 msgid "yesterday" msgstr "ayir" @@ -2308,63 +2137,63 @@ msgstr "ayir" #. * The width measurement templates correspond to #. * the day/month name with the most letters. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3002 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3005 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "mierkidi, 00 di decimbe 0000 a 00:00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3003 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3006 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A %-d di %B %Y a %-H:%M:%S" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3005 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3008 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "mie, 00 di dec 0000 a 00:00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3006 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3009 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a %-d di %b %Y a %-H:%M:%S" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3008 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3011 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "mie, 00 di dec 0000 a 00:00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3009 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3012 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a %-d di %b %Y a %-H:%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3011 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3014 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "00 di dec 0000 a 00:00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3012 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3015 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%-d di %b %Y a %-H:%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3014 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3017 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "00 di dec 0000 a 00:00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3015 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3018 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%-d di %b %Y, %-H:%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3017 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3020 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00/00/00, 00:00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3018 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3021 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3020 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3023 msgid "00/00/00" msgstr "00/00/00" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3021 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3024 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4312 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4315 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1859 #, fuzzy, c-format msgid "%u item" @@ -2372,14 +2201,14 @@ msgid_plural "%u items" msgstr[0] "%u cayets" msgstr[1] "%u cayets" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4313 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4316 #, fuzzy, c-format msgid "%u folder" msgid_plural "%u folders" msgstr[0] "%u ridants" msgstr[1] "%u ridants" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4314 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4317 #, fuzzy, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" @@ -2387,59 +2216,59 @@ msgstr[0] "%u fitchîs" msgstr[1] "%u fitchîs" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4639 -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4655 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4642 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4658 msgid "? items" msgstr "? cayets" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4645 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4648 msgid "? bytes" msgstr "? octets" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4660 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4663 msgid "unknown type" msgstr "sôre nén cnoxhowe" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4663 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4666 msgid "unknown MIME type" msgstr "sôre MIME nén cnoxhowe" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4669 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1208 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4672 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1218 msgid "unknown" msgstr "nén cnoxhou" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4702 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4705 msgid "program" msgstr "programe" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4720 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4723 msgid "" "Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means " "that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for " "some other reason." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4724 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4727 #, c-format msgid "" "No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the " "gnome-vfs mailing list." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4740 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4743 msgid "link" msgstr "loyén" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4760 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4763 msgid "link (broken)" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-file.c:6188 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:6191 #: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:540 #: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:343 msgid "Trash" @@ -2845,8 +2674,8 @@ msgstr "" "siervi po håyner ç' fitchî la. Si vos copyîz l' fitchî sol copiutrece da " "vosse, vos pôroz motoit l' drovi." -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:495 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:726 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:492 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:723 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Dji droveye «%s»" @@ -2855,10 +2684,10 @@ msgstr "Dji droveye «%s»" #. * and I found these in other places to reuse. We should make them #. * better later. #. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:583 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:594 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:602 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:607 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:580 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:591 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:599 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:604 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1344 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1350 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1378 @@ -2869,9 +2698,9 @@ msgstr "Dji droveye «%s»" msgid "Couldn't display \"%s\"." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:596 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:890 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:956 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:593 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:888 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:957 #, fuzzy msgid "There was an error launching the application." msgstr "" @@ -2879,37 +2708,37 @@ msgstr "" "\n" "Detays: " -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:604 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:601 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1388 msgid "The attempt to log in failed." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:609 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:606 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1394 msgid "Access was denied." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:614 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:611 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1405 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:617 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:614 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1408 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:622 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:619 #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:140 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1366 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid location." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:625 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:632 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:622 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:629 #: src/nautilus-connect-server-dialog.c:142 #: src/nautilus-property-browser.c:1097 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1361 @@ -2917,57 +2746,57 @@ msgstr "" msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:629 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:626 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1358 #, c-format msgid "Couldn't find \"%s\"." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:647 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:644 #: src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:71 #: src/nautilus-window-manage-views.c:1434 msgid "Can't Display Location" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:875 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:873 msgid "Sorry, but you can't execute commands from a remote site." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:877 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:875 msgid "This is disabled due to security considerations." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:878 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:876 #, fuzzy msgid "Can't Execute Remote Links" msgstr "Dji n' sai enonder les loyéns då lon" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:888 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:954 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:886 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:955 msgid "Details: " msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:892 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:958 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:890 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:959 msgid "Error Launching Application" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:920 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:932 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:918 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:930 msgid "This drop target only supports local files." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:921 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:919 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again." msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:923 -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:935 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:921 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:933 msgid "Drop Target Only Supports Local Files" msgstr "" -#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:933 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:931 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " "again. The local files you dropped have already been opened." @@ -3026,174 +2855,87 @@ msgstr "Prôpietåre do fitchî:" msgid "Factory for Nautilus shell and file manager" msgstr "Oujhene pol shell eyet manaedjeu di fitchîs Nautilus" -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:2 src/file-manager/fm-icon-view.c:2673 -msgid "Icons" -msgstr "Imådjetes" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:3 -msgid "Icons Viewer" -msgstr "Håyneu en imådjetes" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:4 src/file-manager/fm-list-view.c:2301 -msgid "List" -msgstr "Djivêye" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:5 -msgid "List Viewer" -msgstr "Håyneu e djivêye" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Nautilus Tree View" -msgstr "Vuwe en åbe di Nautilus" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:7 -msgid "Nautilus Tree side pane" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:8 +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:2 msgid "Nautilus factory" msgstr "Oujhene Nautilus" -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:9 -msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list" -msgstr "" -"Componint manaedjeu di fitchîs Nautilus ki mostere ene djivêye avou des " -"acinseurs" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:10 -msgid "" -"Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search " -"results" -msgstr "" -"Componint manaedjeu di fitchîs Nautilus ki mostere ene djivêye avou des " -"acinseurs po les rzultats des cweraedjes" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:11 -msgid "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space" -msgstr "" -"Componint manaedjeu di fitchîs Nautilus ki mostere ene vuwe en imådjetes" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:12 -msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the desktop" -msgstr "" -"Componint manaedjeu di fitchîs Nautilus ki mostere des imådjetes sol " -"sicribanne" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:13 -msgid "Nautilus file manager desktop icon view" -msgstr "Vuwe des imådjetes sol sicribanne do manaedjeu di fitchîs Nautilus" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:14 -msgid "Nautilus file manager icon view" -msgstr "Vuwe en imådjetes do manaedjeu di fitchîs Nautilus" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:15 -msgid "Nautilus file manager list view" -msgstr "Vuwe e djivêye do manaedjeu di fitchîs Nautilus" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:16 -msgid "Nautilus file manager search results list view" -msgstr "" -"Vuwe e djiveye do rzultat d' on cweraedje do manaedjeu di fitchîs Nautilus" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:17 +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:3 msgid "Nautilus metafile factory" msgstr "" -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:18 +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:4 msgid "Nautilus shell" msgstr "Shell di Nautilus" -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:19 +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:5 msgid "" "Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line " "invocations" msgstr "" -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:20 +#: src/Nautilus_shell.server.in.h:6 msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata" msgstr "" -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:21 -msgid "Search List" -msgstr "Djivêye di cweraedje" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:22 src/file-manager/fm-tree-view.c:1497 -msgid "Tree" -msgstr "Åbe" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:23 -msgid "View as Icons" -msgstr "Vey come des imådjetes" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:24 -msgid "View as List" -msgstr "Veye come ene djivêye" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:25 -msgid "View as _Icons" -msgstr "Vey come des _imådjetes" - -#: src/Nautilus_shell.server.in.h:26 -msgid "View as _List" -msgstr "Vey come ene _djivêye" - -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:587 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:625 msgid "Background" msgstr "Fond" -#. name, stock id -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:648 -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:670 -msgid "Empty Trash" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:686 +#, fuzzy +msgid "E_mpty Trash" msgstr "Vudî l' batch" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:658 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696 msgid "Open T_erminal" msgstr "Drovi t_erminå" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:659 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:697 msgid "Open a new GNOME terminal window" msgstr "Drovi on novea purnea di terminå GNOME" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:662 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5737 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:700 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5739 msgid "Create L_auncher" msgstr "Ahiver _enondeu" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:663 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5738 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5740 msgid "Create a new launcher" msgstr "Ahiver on novea enondeu" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:666 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:704 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Candjî l' _fond do scribanne" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:667 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:705 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" +#. name, stock id +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Vudî l' batch" + #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:671 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5766 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:709 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5768 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Disfacer tos les cayets k' i gn a-st e batch" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:760 -#: src/nautilus-desktop-window.c:357 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798 +#: src/nautilus-desktop-window.c:365 msgid "Desktop" msgstr "Sicribanne" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:761 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:799 #, fuzzy msgid "_Desktop" msgstr "Sicribanne" @@ -3422,12 +3164,12 @@ msgstr "_Håyner" msgid "_Run" msgstr "_Enonder" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4145 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4147 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4148 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4150 #, c-format msgid "" "The filename \"%s\" indicates that this file is of type \"%s\". The contents " @@ -3440,31 +3182,31 @@ msgid "" "Open With menu to choose a specific application for the file. " msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4569 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4571 #, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "Enonder «%s» so tot l' minme ké tchoezi cayet" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4818 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4820 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5024 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5026 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5026 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5028 msgid "" "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " "as input." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5028 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5030 msgid "About Scripts" msgstr "Å dfait des scripes" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5029 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5031 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " "Choosing a script from the menu will run that script.\n" @@ -3486,19 +3228,19 @@ msgid "" "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5192 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5194 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:895 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5196 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5198 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:899 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5203 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5205 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command" @@ -3511,7 +3253,7 @@ msgstr[1] "" "Les %d cayets di tchoezis n' polèt nén esse tapés å batch. Les vloz disfacer " "do côp?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5210 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5212 #, c-format msgid "" "The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command" @@ -3520,177 +3262,177 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5291 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5293 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:975 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5398 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6741 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5400 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6783 msgid "Mount Error" msgstr "Aroke di montaedje" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5455 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5457 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1060 msgid "Unmount Error" msgstr "Aroke di dismontaedje" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5468 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5470 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1057 #, fuzzy msgid "Eject Error" msgstr "Aroke di montaedje" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5617 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "Connect to Server %s" msgstr "Sierveus rantoele" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5622 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5624 msgid "_Connect" msgstr "_Raloyî" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5636 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5638 #, fuzzy msgid "Link _name:" msgstr "_No:" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5714 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5716 #, fuzzy msgid "Create _Document" msgstr "Ahiver _ridant" #. name, stock id, label -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5715 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5717 msgid "Open Wit_h" msgstr "Drovi _avou" #. name, stock id, label -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5716 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5718 msgid "Choose a program with which to open the selected item" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5717 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5719 msgid "_Scripts" msgstr "_Sicripes" #. name, stock id, label -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5718 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5720 msgid "Run or manage scripts from ~/.gnome2/nautilus-scripts" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5720 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5722 msgid "_Properties" msgstr "_Prôpietés" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5721 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5723 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5728 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5730 msgid "Create _Folder" msgstr "Ahiver _ridant" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5729 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5731 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "Ahiver on novea vude ridant å dvins di ç' ridant chal" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5731 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5733 msgid "No templates Installed" msgstr "" #. name, stock id, label #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5733 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5735 #, fuzzy msgid "_Empty File" msgstr "_Copyî l' fitchî" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5734 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5736 #, fuzzy msgid "Create a new empty file inside this folder" msgstr "Ahiver on novea vude ridant å dvins di ç' ridant chal" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5741 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6212 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5743 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6220 msgid "_Open" msgstr "_Drovi" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5742 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5744 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "Drovi l' cayet tchoezi e ci purnea chal" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5749 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5751 #, fuzzy msgid "Open in Navigation Window" msgstr "Drovi en on _novea purnea" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5750 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5752 #, fuzzy msgid "Open each selected item in a navigation window" msgstr "Drovi tchaeke des cayets tchoezis en on novea purnea" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5753 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5757 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5755 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5759 #, fuzzy msgid "Open with Other _Application..." msgstr "Drovi avou èn ôte programe" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5754 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5758 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5756 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5760 msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5761 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5763 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "_Drovi l' ridant des scripes" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5762 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5764 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5769 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6320 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5771 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6328 msgid "Cu_t Files" msgstr "Cô_per les fitchîs" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5770 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5772 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5773 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6329 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5775 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6337 msgid "_Copy Files" msgstr "_Copyî les fitchîs" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5774 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5776 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5777 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5779 msgid "_Paste Files" msgstr "Ac_laper les fitchîs" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5778 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5780 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command" msgstr "" @@ -3698,175 +3440,175 @@ msgstr "" #. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock #. accelerator for paste #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5783 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5785 msgid "_Paste Files Into Folder" msgstr "Ac_laper les fitchîs dins l' ridant" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5784 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5786 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command " "into the selected folder" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5787 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5789 msgid "Select _All Files" msgstr "" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5788 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5790 msgid "Select all items in this window" msgstr "Tchoezi tos les cayets di ç' purnea chal" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5791 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5793 #, fuzzy msgid "Select _Pattern" msgstr "_Motifs" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5792 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5794 #, fuzzy msgid "Select items in this window matching a given pattern" msgstr "Tchoezi tos les cayets di ç' purnea chal" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5795 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5797 msgid "D_uplicate" msgstr "" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5796 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5798 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "Copyî e dobe tchaeke des cayets tchoezis" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5799 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6289 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5801 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6297 msgid "Ma_ke Link" msgstr "_Fé on loyén" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5800 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5802 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5803 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5805 msgid "_Rename..." msgstr "_Rilomer..." #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5804 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5806 msgid "Rename selected item" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5807 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6255 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6573 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5809 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6263 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6581 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Evoyî å _batch" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5808 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6256 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5810 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6264 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "Taper tchaeke cayet di tchoezi å batch" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5811 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6274 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5813 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6282 msgid "_Delete" msgstr "_Disfacer" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5812 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5814 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5815 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5817 msgid "Reset View to _Defaults" msgstr "" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5816 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5818 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5819 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5821 #, fuzzy msgid "Connect To This Server" msgstr "Sierveus rantoele" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5820 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5822 msgid "Make a permanent connection to this server" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5823 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5825 #, fuzzy msgid "_Mount Volume" msgstr "_Dismonter l' pårticion" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5824 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5826 #, fuzzy msgid "Mount the selected volume" msgstr "Abwesner li tchoezeye pårticion" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5827 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5829 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:745 msgid "_Unmount Volume" msgstr "_Dismonter l' pårticion" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5828 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5830 msgid "Unmount the selected volume" msgstr "" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5831 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5833 #, fuzzy msgid "_Eject" msgstr "Fé re_xhe" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5832 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5834 #, fuzzy msgid "Eject the selected volume" msgstr "Abwesner li tchoezeye pårticion" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5835 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5837 #, fuzzy msgid "Open File and Close window" msgstr "Drovi en on _novea purnea" #. name, stock id -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5842 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5844 #, fuzzy msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Est çk' i fåt mostrer les fitchîs catchîs" #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5843 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5845 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6201 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6209 #, fuzzy, c-format msgid "_Open with \"%s\"" msgstr "Drovi avou %s" #. add the "open in new window" menu item -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6221 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6223 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6229 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6231 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Open in New Window" @@ -3874,100 +3616,99 @@ msgid_plural "Open in %d New Windows" msgstr[0] "Drovi en on _novea purnea" msgstr[1] "Drovi en on _novea purnea" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6230 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6238 #, fuzzy -msgid "Browse Folder" +msgid "_Browse Folder" msgstr "Ridant måjhon" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6232 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6240 #, fuzzy -msgid "Browse Folders" +msgid "_Browse Folders" msgstr "Ridant måjhon" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6251 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6259 msgid "_Delete from Trash" msgstr "_Disfacer foû do batch" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6252 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6260 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6288 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6296 msgid "Ma_ke Links" msgstr "_Fé des loyéns" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6319 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6327 msgid "Cu_t File" msgstr "Cô_per l' fitchî" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6328 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6336 msgid "_Copy File" msgstr "_Copyî l' fitchî" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6564 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6572 #, fuzzy msgid "The link is broken, do you want to move it to the Trash?" msgstr "Estoz vs seur ki vos vloz disfacer po do bon «%s», foû do batch? " -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6566 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6574 msgid "This link can't be used, because it has no target." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6568 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6576 #, c-format msgid "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6573 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6581 msgid "Broken Link" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6877 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6901 #, fuzzy, c-format msgid "Opening \"%s\"." msgstr "Dji droveye «%s»" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6884 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6908 msgid "Cancel Open?" msgstr "Rinoncî a drovi?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7758 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7784 msgid "Download location?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7759 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7787 msgid "You can download it or make a link to it." msgstr "" -#. as per HIG -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7761 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7790 #, fuzzy msgid "Make a _Link" msgstr "_Fé on loyén" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7763 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7794 #, fuzzy msgid "_Download" msgstr "_Ritcherdjî" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7811 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7833 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7947 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7851 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7873 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7987 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7812 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7852 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7813 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7835 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7949 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7853 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7875 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7989 msgid "Drag and Drop Error" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7834 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7948 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7874 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7988 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "" @@ -4278,6 +4019,10 @@ msgstr "Rimete come divant li _grandeu del imådjete" msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2673 +msgid "Icons" +msgstr "Imådjetes" + #: src/file-manager/fm-icon-view.c:2674 #, fuzzy msgid "_Icons" @@ -4303,93 +4048,97 @@ msgstr "" msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Ahiver on novea vude ridant å dvins di ç' ridant chal" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2302 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2305 +msgid "List" +msgstr "Djivêye" + +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2306 #, fuzzy msgid "_List" msgstr "Djivêye" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:478 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:482 msgid "You can't assign more than one custom icon at a time!" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:479 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:483 #: src/nautilus-information-panel.c:548 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:480 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:484 #: src/nautilus-information-panel.c:549 msgid "More Than One Image" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:489 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:493 #: src/nautilus-information-panel.c:568 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:490 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:497 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:494 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:501 #: src/nautilus-information-panel.c:569 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:491 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:495 #: src/nautilus-information-panel.c:570 msgid "Local Images Only" msgstr "Rén k' les imådjes locåles" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:496 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:500 #: src/nautilus-information-panel.c:575 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:498 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:502 #: src/nautilus-information-panel.c:577 msgid "Images Only" msgstr "Rén k' les imådjes" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:923 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:927 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1203 msgid "Properties" msgstr "Prôpietés" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:926 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:935 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Prôpietés di %s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1439 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1449 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1440 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1450 msgid "Changing group." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1601 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1611 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1602 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1612 msgid "Changing owner." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1808 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1818 msgid "nothing" msgstr "rén" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1810 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1820 msgid "unreadable" msgstr "nén léjhåve" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1820 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "%d item, with size %s" msgid_plural "%d items, totalling %s" msgstr[0] "1 cayet di grandeu %s" msgstr[1] "1 cayet di grandeu %s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1829 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1839 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -4399,197 +4148,197 @@ msgstr "" #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. #. -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1846 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1856 msgid "Contents:" msgstr "Å dvins:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2237 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2247 msgid "Basic" msgstr "Di båze" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2265 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2275 msgid "_Names:" msgstr "_Nos:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2267 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2277 msgid "_Name:" msgstr "_No:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2316 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2326 msgid "Type:" msgstr "Sôre:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2318 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:2328 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2334 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2345 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2353 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2359 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2368 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2374 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2967 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2988 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3079 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3083 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3087 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2338 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2344 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2351 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2355 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2363 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2369 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2378 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2384 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2977 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2998 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3089 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3093 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3097 msgid "--" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2326 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2336 msgid "Size:" msgstr "Grandeu:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2332 src/nautilus-location-bar.c:60 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2342 src/nautilus-location-bar.c:60 msgid "Location:" msgstr "Eplaeçmint:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2339 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2349 msgid "Volume:" msgstr "Pårticion:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2343 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2353 msgid "Free space:" msgstr "Plaece libe:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2351 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2361 msgid "Link target:" msgstr "Såme do loyén:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2357 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2367 msgid "MIME type:" msgstr "Sôre MIME:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2366 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2376 msgid "Modified:" msgstr "Dierin candjmint:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2372 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2382 msgid "Accessed:" msgstr "Dierin accès:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2388 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2398 msgid "_Select Custom Icon..." msgstr "_Tchoezi imådjete da vosse..." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2394 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2404 msgid "_Remove Custom Icon" msgstr "_Oister imådjete da vosse" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2461 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2471 #: src/nautilus-emblem-sidebar.c:1045 msgid "Emblems" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2746 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2756 msgid "_Read" msgstr "_Lére" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2748 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2758 msgid "_Write" msgstr "_Sicrire" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2750 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2760 msgid "E_xecute" msgstr "_Enonder" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2833 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2843 msgid "Set _user ID" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2838 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2848 msgid "Special flags:" msgstr "Drapeas speciås:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2841 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2851 msgid "Set gro_up ID" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2843 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2853 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2942 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2952 msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2956 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2966 #, fuzzy msgid "File _owner:" msgstr "Prôpietåre do fitchî:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2962 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2972 msgid "File owner:" msgstr "Prôpietåre do fitchî:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2973 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2983 msgid "_File group:" msgstr "_Groupe do fitchî:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2982 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2992 msgid "File group:" msgstr "Groupe do fitchî:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2994 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3004 msgid "Owner:" msgstr "Prôpietåre:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2995 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3005 msgid "Group:" msgstr "Groupe:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2996 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3006 msgid "Others:" msgstr "Ôtes:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3078 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3088 msgid "Text view:" msgstr "Vuwe tecse:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3082 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3092 msgid "Number view:" msgstr "Vuwe limero:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3086 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3096 msgid "Last changed:" msgstr "Dierin candjmint:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3092 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3102 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3095 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3105 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3253 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3263 #, fuzzy msgid "There was an error displaying help." msgstr "" "Åk n' a nén stî tot håynant l' aidance: \n" "%s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3253 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3263 #, fuzzy msgid "Couldn't Show Help" msgstr "Dji n' sai håyner l' aidance" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3295 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3305 #, fuzzy msgid "Open With" msgstr "Drovi _avou" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3633 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3643 msgid "Cancel Showing Properties Window?" msgstr "Rinoncî a håyner l' purnea des prôpietés?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3634 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3644 #, fuzzy msgid "Creating Properties window." msgstr "Dji fwait l' purnea des prôpietés" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3791 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3801 msgid "Select an icon" msgstr "Tchoezi ene imådjete" @@ -4644,6 +4393,10 @@ msgstr "" msgid "Network Neighbourhood" msgstr "" +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1497 +msgid "Tree" +msgstr "Åbe" + #: src/nautilus-application.c:251 msgid "Couldn't Create Required Folder" msgstr "" @@ -4815,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Please enter a name and try again." msgstr "" -#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:269 src/nautilus-window.c:959 +#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:269 src/nautilus-window.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (copeye)%s" @@ -5291,54 +5044,58 @@ msgstr "" msgid "History" msgstr "Istwere" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:212 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:219 #, fuzzy msgid "Camera Brand" msgstr "Camera" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:213 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:220 #, fuzzy msgid "Camera Model" msgstr "Camera" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:214 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:221 msgid "Date Taken" msgstr "" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:215 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:222 msgid "Exposure Time" msgstr "" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:216 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:223 #, fuzzy msgid "Exposure Program" msgstr "programe" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:217 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:224 msgid "Aperture Value" msgstr "" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:218 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:225 msgid "Metering Mode" msgstr "" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:219 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:226 msgid "Flash Fired" msgstr "" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:220 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:227 msgid "Focal Length" msgstr "" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:221 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:228 msgid "Shutter Speed" msgstr "" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:222 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:229 msgid "ISO Speed Rating" msgstr "" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:242 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:230 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: src/nautilus-image-properties-page.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Image Type:</b> %s (%s)\n" @@ -5353,15 +5110,15 @@ msgstr[1] "" "<b>Sôre d' imådje:</b> %s (%s)\n" "<b>Finté:</b> %dx%d picsels\n" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:257 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:264 msgid "Failed to load image information" msgstr "" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:407 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:414 msgid "loading..." msgstr "dji tchedje..." -#: src/nautilus-image-properties-page.c:473 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:480 msgid "Image" msgstr "Imådje" @@ -5431,62 +5188,62 @@ msgstr "Eplaeçmint:" msgid "_Location:" msgstr "Eplaeçmint:" -#: src/nautilus-main.c:210 +#: src/nautilus-main.c:212 msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:213 +#: src/nautilus-main.c:215 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:213 +#: src/nautilus-main.c:215 msgid "GEOMETRY" msgstr "DJEYOMETREYE" -#: src/nautilus-main.c:215 +#: src/nautilus-main.c:217 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:217 +#: src/nautilus-main.c:219 msgid "" "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " "dialog)." msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:219 +#: src/nautilus-main.c:221 msgid "open a browser window." msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:221 +#: src/nautilus-main.c:223 msgid "Quit Nautilus." msgstr "Cwiter Nautilus." -#: src/nautilus-main.c:223 +#: src/nautilus-main.c:225 msgid "Restart Nautilus." msgstr "Renonder Nautilus." -#: src/nautilus-main.c:256 +#: src/nautilus-main.c:258 msgid "File Manager" msgstr "Manaedjeu di fitchîs" #. Set initial window title -#: src/nautilus-main.c:262 src/nautilus-spatial-window.c:330 +#: src/nautilus-main.c:264 src/nautilus-spatial-window.c:330 #: src/nautilus-window-menus.c:442 src/nautilus-window.c:147 msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus." #. translators: %s is an option (e.g. --check) -#: src/nautilus-main.c:285 src/nautilus-main.c:294 src/nautilus-main.c:299 +#: src/nautilus-main.c:287 src/nautilus-main.c:296 src/nautilus-main.c:301 #, c-format msgid "nautilus: %s cannot be used with URIs.\n" msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:290 +#: src/nautilus-main.c:292 #, c-format msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:304 +#: src/nautilus-main.c:306 #, c-format msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "" @@ -5569,7 +5326,7 @@ msgstr "_Eplaeçmint..." #. name, stock id, label #: src/nautilus-navigation-window-menus.c:548 -#: src/nautilus-spatial-window.c:578 +#: src/nautilus-spatial-window.c:582 msgid "Specify a location to open" msgstr "" @@ -5649,7 +5406,7 @@ msgstr "_Shuvant" msgid "Go to the next visited location" msgstr "" -#: src/nautilus-navigation-window.c:613 src/nautilus-window.c:652 +#: src/nautilus-navigation-window.c:613 src/nautilus-window.c:654 #, c-format msgid "View as %s" msgstr "Vey come %s" @@ -5864,35 +5621,35 @@ msgstr "Clôre li panea di costé" msgid "Show %s" msgstr "Mostrer %s" -#: src/nautilus-spatial-window.c:576 +#: src/nautilus-spatial-window.c:580 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "_Motifs" #. name, stock id, label -#: src/nautilus-spatial-window.c:577 +#: src/nautilus-spatial-window.c:581 #, fuzzy msgid "Open _Location..." msgstr "_Eplaeçmint..." -#: src/nautilus-spatial-window.c:580 +#: src/nautilus-spatial-window.c:584 #, fuzzy msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Clôre _tos les purneas" #. name, stock id, label -#: src/nautilus-spatial-window.c:581 +#: src/nautilus-spatial-window.c:585 #, fuzzy msgid "Close this folder's parents" msgstr "Clôre li panea di costé" -#: src/nautilus-spatial-window.c:583 +#: src/nautilus-spatial-window.c:587 #, fuzzy msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Clôre _tos les purneas" #. name, stock id, label -#: src/nautilus-spatial-window.c:584 +#: src/nautilus-spatial-window.c:588 #, fuzzy msgid "Close all folder windows" msgstr "Clôre tos les purneas Nautilus" @@ -6226,16 +5983,16 @@ msgstr "" msgid "_Up" msgstr "Al _copete" -#: src/nautilus-window.c:653 +#: src/nautilus-window.c:655 #, c-format msgid "Display this location with \"%s\"" msgstr "" -#: src/nautilus-window.c:1450 +#: src/nautilus-window.c:1452 msgid "Application" msgstr "Programe" -#: src/nautilus-window.c:1451 +#: src/nautilus-window.c:1453 msgid "The NautilusApplication associated with this window." msgstr "" @@ -6272,6 +6029,132 @@ msgstr "Sierveus rantoele" msgid "View your network servers in the Nautilus file manager" msgstr "Vey vos sierveus rantoele dins l' manaedjeu di fitchîs Nautilus" +#~ msgid "Borland" +#~ msgstr "Borland" + +#~ msgid "CNET Computers.com" +#~ msgstr "NET Computers.com" + +#~ msgid "CNET Linux Center" +#~ msgstr "CNET Linux Center" + +#~ msgid "Compaq" +#~ msgstr "Compaq" + +#~ msgid "Conectiva" +#~ msgstr "Conectiva" + +#~ msgid "Debian.org" +#~ msgstr "Debian.org" + +#~ msgid "Dell" +#~ msgstr "Dell" + +#~ msgid "Freshmeat.net" +#~ msgstr "Freshmeat.net" + +#~ msgid "GNOME.org" +#~ msgstr "GNOME.org" + +#~ msgid "GNU.org" +#~ msgstr "GNU.org" + +#~ msgid "Hardware" +#~ msgstr "Éndjolreye" + +#~ msgid "International" +#~ msgstr "Eternåcionå" + +#~ msgid "MandrakeSoft" +#~ msgstr "MandrakeSoft" + +#~ msgid "O'Reilly" +#~ msgstr "O'Reilly" + +#~ msgid "OpenOffice" +#~ msgstr "OpenOffice" + +#~ msgid "Red Hat" +#~ msgstr "Red Hat" + +#~ msgid "SuSE" +#~ msgstr "SuSE" + +#~ msgid "Web Services" +#~ msgstr "Siervices waibe" + +#~ msgid "Ximian" +#~ msgstr "Ximian" + +#~ msgid "Files thrown out:" +#~ msgstr "Fitchîs tapés å diale:" + +#~ msgid "Files moved:" +#~ msgstr "Fitchîs bodjîs ôte pårt:" + +#~ msgid "Files copied:" +#~ msgstr "Fitchî copyîs:" + +#~ msgid "Icons Viewer" +#~ msgstr "Håyneu en imådjetes" + +#~ msgid "List Viewer" +#~ msgstr "Håyneu e djivêye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nautilus Tree View" +#~ msgstr "Vuwe en åbe di Nautilus" + +#~ msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list" +#~ msgstr "" +#~ "Componint manaedjeu di fitchîs Nautilus ki mostere ene djivêye avou des " +#~ "acinseurs" + +#~ msgid "" +#~ "Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search " +#~ "results" +#~ msgstr "" +#~ "Componint manaedjeu di fitchîs Nautilus ki mostere ene djivêye avou des " +#~ "acinseurs po les rzultats des cweraedjes" + +#~ msgid "" +#~ "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space" +#~ msgstr "" +#~ "Componint manaedjeu di fitchîs Nautilus ki mostere ene vuwe en imådjetes" + +#~ msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the desktop" +#~ msgstr "" +#~ "Componint manaedjeu di fitchîs Nautilus ki mostere des imådjetes sol " +#~ "sicribanne" + +#~ msgid "Nautilus file manager desktop icon view" +#~ msgstr "Vuwe des imådjetes sol sicribanne do manaedjeu di fitchîs Nautilus" + +#~ msgid "Nautilus file manager icon view" +#~ msgstr "Vuwe en imådjetes do manaedjeu di fitchîs Nautilus" + +#~ msgid "Nautilus file manager list view" +#~ msgstr "Vuwe e djivêye do manaedjeu di fitchîs Nautilus" + +#~ msgid "Nautilus file manager search results list view" +#~ msgstr "" +#~ "Vuwe e djiveye do rzultat d' on cweraedje do manaedjeu di fitchîs Nautilus" + +#~ msgid "Search List" +#~ msgstr "Djivêye di cweraedje" + +#~ msgid "View as Icons" +#~ msgstr "Vey come des imådjetes" + +#~ msgid "View as List" +#~ msgstr "Veye come ene djivêye" + +#~ msgid "View as _Icons" +#~ msgstr "Vey come des _imådjetes" + +#~ msgid "View as _List" +#~ msgstr "Vey come ene _djivêye" + #~ msgid "_Empty" #~ msgstr "_Vudî" |