summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@src.gnome.org>2005-05-24 00:00:41 +0000
committerFunda Wang <fwang@src.gnome.org>2005-05-24 00:00:41 +0000
commitb2419736babb1116c44174090442af1ed5b10679 (patch)
treedbc73ef53ad9a8bafa52f222951c1b81966f5b62 /po/zh_CN.po
parent5df6066778ef7a6078cdef1c90db317b8d4aa9fd (diff)
downloadnautilus-b2419736babb1116c44174090442af1ed5b10679.tar.gz
Updated Simplified Chinese translation
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0b3becbe0..79fd9c514 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-10 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-07 00:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-24 08:00+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid ""
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
"sorted from \"z\" to \"a\"."
msgstr ""
-"如果为 true,新窗口岁的文件将以逆序排序。即,如果是按照名称排序的话,会"
+"如果为 true,新窗口中的文件将以逆序排序。即,如果是按照名称排序的话,会"
"将“z”排在最前面,将“a”排在最后面。"
#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid ""
"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
"incrementally they will be sorted decrementally."
msgstr ""
-"如果为 true,新窗口岁的文件将以逆序排序。即,如果是按照名称排序的话,会"
+"如果为 true,新窗口中的文件将以逆序排序。即,如果是按照名称排序的话,会"
"将“z”排在最前面,将“a”排在最后面;如果是按照大小排序的话,会将最大的文件排在"
"最前面,将最小的文件排在最后面。"
@@ -3565,10 +3565,13 @@ msgstr "用“%s”打开(_O)"
#. add the "open in new window" menu item
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6229
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6231
#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1110
-#, c-format
msgid "Open in New Window"
+msgstr "在新窗口中打开"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6231
+#, c-format
+msgid "Open in %d New Window"
msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgstr[0] "在 %d 个新窗口中打开"