diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2003-05-26 19:51:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2003-05-26 19:51:23 +0000 |
commit | 9997c84c7a9f71b4cafed6173c7c1d8d20edfe07 (patch) | |
tree | bcfdc2383019b462b9d69fd7f5a2e417072e16fc /po | |
parent | 51dfbc5c257b3c0253df7921d0dc1165dd3255e0 (diff) | |
download | nautilus-9997c84c7a9f71b4cafed6173c7c1d8d20edfe07.tar.gz |
updated Walloon file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 85 |
1 files changed, 32 insertions, 53 deletions
@@ -478,9 +478,8 @@ msgid "Countertop" msgstr "Å _dvins" #: data/browser.xml.h:21 -#, fuzzy msgid "Danger" -msgstr "Orandje" +msgstr "Dandjî" #: data/browser.xml.h:22 msgid "Danube" @@ -551,9 +550,8 @@ msgid "Fleur De Lis" msgstr "" #: data/browser.xml.h:40 -#, fuzzy msgid "Floral" -msgstr "Shuvant" +msgstr "Florixhåjhe" #: data/browser.xml.h:41 msgid "Fossil" @@ -761,13 +759,12 @@ msgid "_Patterns" msgstr "_Motifs" #: data/favorites.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Favorite applications" -msgstr "Programes" +msgstr "Programes favoris" #: data/favorites.desktop.in.h:2 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoris" #: data/preferences.desktop.in.h:1 msgid "Adjust your user environment" @@ -1078,14 +1075,12 @@ msgid "Custom Side Pane Background Set" msgstr "Mete come _fond" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Default Background Color" -msgstr "Eployî li _prémetou fond" +msgstr "Prémetowe coleur pol fond" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Default Background Filename" -msgstr "Eployî li _prémetou fond" +msgstr "Prémetou no d' fitchî pol fond" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11 #, fuzzy @@ -1097,13 +1092,12 @@ msgid "Default Side Pane Background Filename" msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Default folder viewer" -msgstr "Prémetou livea di _zoumaedje:" +msgstr "Prémetou håyneu di ridants" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14 msgid "Default sort order" -msgstr "" +msgstr "Prémetou ôre po relére" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15 msgid "Default zoom level used by the icon view" @@ -1122,17 +1116,16 @@ msgid "Default zoom level used by the list view." msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Desktop font" -msgstr "Sicribanne" +msgstr "Fonte pol sicribanne" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20 msgid "Desktop home icon name" -msgstr "" +msgstr "No del imådjete «måjhon» do scribanne" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21 msgid "Desktop trash icon name" -msgstr "" +msgstr "No del imådjete do batch" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22 msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog" @@ -1156,7 +1149,7 @@ msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26 msgid "Home icon visible on desktop" -msgstr "" +msgstr "Imådjete «måjhon» veyåve sol sicribanne" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27 msgid "" @@ -1325,17 +1318,16 @@ msgid "" msgstr "" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Reverse sort order in new windows" -msgstr "Drovi en on _novea purnea" +msgstr "Relére dins l' ôte sinse po les noveas purneas" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59 msgid "Show directories first in windows" -msgstr "" +msgstr "Mostrer d' aprume les ridants ezès purneas" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60 msgid "Show location bar in new windows" -msgstr "" +msgstr "Mostrer li bår d' eplaeçmint ezès noveas purneas" #: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61 msgid "Show side bar in new windows" @@ -2162,9 +2154,8 @@ msgid "Moving" msgstr "Dji bodje" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1857 -#, fuzzy msgid "Preparing to Move to Trash..." -msgstr "Evoyî å _batch" +msgstr "Preparant a-z evoyî å batch..." #. localizers: progress dialog title #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1863 @@ -2178,11 +2169,11 @@ msgstr "Fitchîs bodjîs ôte pårt:" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1868 msgid "Preparing To Move..." -msgstr "" +msgstr "Preparant a bodjî..." #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1869 msgid "Finishing Move..." -msgstr "" +msgstr "Finixhant d' bodjî..." #. localizers: progress dialog title #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1877 @@ -2231,9 +2222,8 @@ msgid "You cannot copy items into the Trash." msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1911 -#, fuzzy msgid "Can't Copy to Trash" -msgstr "Evoyî å _batch" +msgstr "Dji n' pout nén copyî viè l' batch" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1933 msgid "You cannot move this trash folder." @@ -2330,9 +2320,8 @@ msgid "Emptying the Trash" msgstr "Dji vude li batch" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2229 -#, fuzzy msgid "Preparing to Empty the Trash..." -msgstr "Dji vude li batch" +msgstr "Preparant a vudî l' batch..." #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2263 #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:977 @@ -2543,53 +2532,44 @@ msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt" msgstr "" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2364 -#, fuzzy msgid "foo (10th copy)" -msgstr "inme copeye)" +msgstr "foo (10inme copeye)" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2364 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2366 -#, fuzzy msgid "foo (11th copy)" -msgstr "inme copeye)" +msgstr "foo (11inme copeye)" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2365 -#, fuzzy msgid "foo (10th copy).txt" -msgstr ".foo (copeye).txt" +msgstr "foo (10inme copeye).txt" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2365 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2367 -#, fuzzy msgid "foo (11th copy).txt" -msgstr ".foo (copeye).txt" +msgstr "foo (11inme copeye).txt" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2366 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2368 -#, fuzzy msgid "foo (12th copy)" -msgstr "inme copeye)" +msgstr "foo (12inme copeye)" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2367 #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2369 -#, fuzzy msgid "foo (12th copy).txt" -msgstr ".foo (copeye).txt" +msgstr "foo (12inme copeye).txt" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2370 -#, fuzzy msgid "foo (110th copy)" -msgstr "inme copeye)" +msgstr "foo (110inme copeye)" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2370 -#, fuzzy msgid "foo (111th copy)" -msgstr "inme copeye)" +msgstr "foo (111inme copeye)" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2371 -#, fuzzy msgid "foo (110th copy).txt" -msgstr ".foo (copeye).txt" +msgstr "foo (110inme copeye).txt" #: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2371 #, fuzzy @@ -3458,14 +3438,13 @@ msgid "No Application Associated" msgstr "Nou programe associé" #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no action associated with \"%s\"." -msgstr "Nou programe associé avou «%s»." +msgstr "Nole accion associêye avou «%s»." #: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1608 -#, fuzzy msgid "No Action Associated" -msgstr "Nou programe associé" +msgstr "Nole accion associêye" #. Note: This might be misleading in the components case, since the #. * user can't add components to the complete list even from the capplet. |