diff options
author | Flo H <gnu.l10n.de@gmail.com> | 2016-09-14 06:45:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-09-14 06:45:20 +0000 |
commit | cc009e13b282bff42d819a634df0291d0e9f79e9 (patch) | |
tree | 0aab85770285be0d77ba74af6b51e4921aabe08b /po | |
parent | cbdaccf8be20ad9d3eff69b613ac895525474aff (diff) | |
download | nautilus-cc009e13b282bff42d819a634df0291d0e9f79e9.tar.gz |
Updated German translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 142 |
1 files changed, 94 insertions, 48 deletions
@@ -51,16 +51,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-08 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 20:32+0200\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 21:56-0400\n" +"Last-Translator: Florian Heiser <gnu.l10n.de@gmail.com>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/nautilus-autorun-software.desktop.in:3 @@ -933,35 +933,35 @@ msgstr "" msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "Einen Satz schnelle Selbsttests durchführen." -#: src/nautilus-application.c:888 +#: src/nautilus-application.c:890 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "Das erste Fenster mit der angegebenen Geometrie öffnen." -#: src/nautilus-application.c:888 +#: src/nautilus-application.c:890 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: src/nautilus-application.c:890 +#: src/nautilus-application.c:892 msgid "Show the version of the program." msgstr "Die Versionsnummer des Programms anzeigen." -#: src/nautilus-application.c:892 +#: src/nautilus-application.c:894 msgid "Always open a new window for browsing specified URIs" msgstr "Ein neues Fenster immer für browser-spezifierte Adressen öffnen" -#: src/nautilus-application.c:894 +#: src/nautilus-application.c:896 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "Nur für ausdrücklich angegebene Adressen Fenster anlegen." -#: src/nautilus-application.c:896 +#: src/nautilus-application.c:898 msgid "Quit Nautilus." msgstr "Nautilus beenden." -#: src/nautilus-application.c:898 +#: src/nautilus-application.c:900 msgid "Select specified URI in parent folder." msgstr "Wählen Sie die vorgegebene Adresse im übergeordneten Ordner." -#: src/nautilus-application.c:899 +#: src/nautilus-application.c:901 msgid "[URI...]" msgstr "[ADRESSE …]" @@ -1001,63 +1001,115 @@ msgstr "" msgid "_Run" msgstr "Aus_führen" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:142 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:861 +#, c-format +msgid "“%s” would not be a unique new name." +msgstr "»%s« wäre kein eindeutiger neuer Name." + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:867 +#, c-format +msgid "“%s” would conflict with an existing file." +msgstr "»%s« stünde im Konflikt mit einer bereits bestehenden Datei." + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1559 +#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159 +msgid "Automatic Numbering Order" +msgstr "Reihenfolge für automatische Nummerierung" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2257 +#, c-format +msgid "Rename %d Folder" +msgid_plural "Rename %d Folders" +msgstr[0] "Mehrfachumbenennung von %d Ordner" +msgstr[1] "Mehrfachumbenennung von %d Ordnern" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2263 +#, c-format +msgid "Rename %d File" +msgid_plural "Rename %d Files" +msgstr[0] "Mehrfachumbenennung von %d Datei" +msgstr[1] "Mehrfachumbenennung von %d Dateien" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:88 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:184 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:482 msgid "Original Name (Ascending)" msgstr "Ursprünglicher Name (aufsteigend)" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:151 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:93 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:487 msgid "Original Name (Descending)" msgstr "Ursprünglicher Name (absteigend)" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:160 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:98 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:492 msgid "First Modified" msgstr "Zuerst geändert" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:169 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:103 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:497 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:178 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:108 msgid "First Created" msgstr "Zuerst erstellt" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:187 +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:113 msgid "Last Created" msgstr "Zuletzt erstellt" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1203 -#, c-format -msgid "“%s” would not be a unique new name." -msgstr "»%s« wäre kein eindeutiger neuer Name." +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:122 +msgid "Camera model" +msgstr "Kameramodell" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:1209 -#, c-format -msgid "“%s” would conflict with an existing file." -msgstr "»%s« stünde im Konflikt mit einer bereits bestehenden Datei." +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:129 +msgid "Creation date" +msgstr "Erstellungsdatum" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:2027 -#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:159 -msgid "Automatic Numbering Order" -msgstr "Reihenfolge für automatische Nummerierung" +# Hier geht es offensichtlich um Fernsehserien...? +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:136 +msgid "Season number" +msgstr "Nummer der Staffel" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3194 -#, c-format -msgid "Rename %d Folder" -msgid_plural "Rename %d Folders" -msgstr[0] "Mehrfachumbenennung von %d Ordner" -msgstr[1] "Mehrfachumbenennung von %d Ordnern" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:143 +msgid "Episode number" +msgstr "Nummer der Folge" -#: src/nautilus-batch-rename-dialog.c:3200 -#, c-format -msgid "Rename %d File" -msgid_plural "Rename %d Files" -msgstr[0] "Mehrfachumbenennung von %d Datei" -msgstr[1] "Mehrfachumbenennung von %d Dateien" +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:150 +msgid "Track number" +msgstr "Titelnummer" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:157 +msgid "Artist name" +msgstr "Künstlername" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:164 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:382 +#: src/nautilus-image-properties-page.c:384 +#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:171 +msgid "Album name" +msgstr "Albumname" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:178 +msgid "Original file name" +msgstr "Ursprünglicher Dateiname" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:189 +msgid "1, 2, 3" +msgstr "1, 2, 3" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:196 +msgid "01, 02, 03" +msgstr "01, 02, 03" + +#: src/nautilus-batch-rename-dialog.h:203 +msgid "001, 002, 003" +msgstr "001, 002, 003" #: src/nautilus-bookmark.c:110 src/nautilus-file-utilities.c:323 #: src/nautilus-pathbar.c:434 @@ -3360,12 +3412,6 @@ msgstr "Breite" msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: src/nautilus-image-properties-page.c:382 -#: src/nautilus-image-properties-page.c:384 -#: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:453 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - #: src/nautilus-image-properties-page.c:386 #: src/nautilus-image-properties-page.c:388 msgid "Author" |