summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>2021-08-27 21:31:19 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-08-27 21:31:19 +0000
commit6c8fb95b3c4c3168b125169f09f6b7177c5e20df (patch)
tree0e801c76bdd5401a299450da96149e2dad50c2f5 /po
parent6f56c9de0c864079f56ad93234d0892c10c398cc (diff)
downloadnautilus-6c8fb95b3c4c3168b125169f09f6b7177c5e20df.tar.gz
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po28
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index decc2f4d1..ae71f2e46 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-10 11:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-10 18:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-13 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-28 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgid "This is disabled due to security considerations."
msgstr "Bu güvenlik kaygısı nedeniyle kapatılmıştır."
#: src/nautilus-program-choosing.c:392 src/nautilus-program-choosing.c:469
-#: src/nautilus-properties-window.c:2625
+#: src/nautilus-properties-window.c:2625 src/nautilus-trash-bar.c:182
msgid "There was an error launching the application."
msgstr "Uygulama başlatılırken hata oluştu."
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgid "Select Dates…"
msgstr "Tarihleri Seç…"
#. trash
-#: src/nautilus-shell-search-provider.c:320 src/nautilus-trash-bar.c:201
+#: src/nautilus-shell-search-provider.c:320 src/nautilus-trash-bar.c:227
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
@@ -4211,20 +4211,32 @@ msgstr "_Geri al"
msgid "_Redo"
msgstr "_Yinele"
-#: src/nautilus-trash-bar.c:209
+#: src/nautilus-trash-bar.c:231
+msgid "Trashed items are automatically deleted after a period of time"
+msgstr "Çöpe atılan ögeler bir süre sonra kendiliğinden silinir"
+
+#: src/nautilus-trash-bar.c:245
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Ayarlar"
+
+#: src/nautilus-trash-bar.c:248
+msgid "Display system controls for trash content"
+msgstr "Çöp içeriği için sistem denetimlerini göster"
+
+#: src/nautilus-trash-bar.c:251
msgid "_Restore"
msgstr "_Geri Getir"
-#: src/nautilus-trash-bar.c:212
+#: src/nautilus-trash-bar.c:254
msgid "Restore selected items to their original position"
msgstr "Seçili ögeleri özgün konumlarına geri yükle"
#. Translators: "Empty" is an action (for the trash) , not a state
-#: src/nautilus-trash-bar.c:216
+#: src/nautilus-trash-bar.c:258
msgid "_Empty…"
msgstr "_Boşalt…"
-#: src/nautilus-trash-bar.c:219
+#: src/nautilus-trash-bar.c:261
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "Çöpteki tüm ögeleri sil"