summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>2010-02-15 17:50:33 +0100
committerIgnacio Casal Quinteiro <icq@gnome.org>2010-02-15 17:50:33 +0100
commit5de7ed5ee5c9857615c2da8c6424fa99e365dc26 (patch)
tree49f3d0f95bf0dd59c1685378ec57f5ee7c05dcd7 /po
parentecdea68af78c46fbf9b7ecfb77cc8f71f4cfb687 (diff)
downloadnautilus-5de7ed5ee5c9857615c2da8c6424fa99e365dc26.tar.gz
Updated Galician Translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/gl.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 926a14c67..8375b24b6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -23,10 +23,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-master-po-gl-54706\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 10:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-15 17:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-12 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Gallician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr ""
"En calquera caso as seguintes variábeis de sistema serán estabelecidas por "
"Nautilus, as cales deben empregar os scripts:\n"
"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: rutas delimitadas por novas liñas que "
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: camiños delimitadas por novas liñas que "
"lista os ficheiros seleccionados (só se o script é local)\n"
"\n"
"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: URIs delimitadas por novas liñas que lista os "
@@ -4630,14 +4630,12 @@ msgid "_Desktop"
msgstr "_Escritorio"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440
-#, fuzzy
msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr "Copiar a selección actual ao cartafol persoal"
+msgstr "Copiar a selección actual ao escritorio"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444
-#, fuzzy
msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr "Mover a selección actual ao cartafol persoal"
+msgstr "Mover a selección actual ao escritorio"
#. Translators: %s is a directory
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
@@ -5719,7 +5717,7 @@ msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
msgstr ""
-"Houbo un erro mostrando a axuda: \n"
+"Produciuse un erro mostrando a axuda: \n"
"%s"
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192