summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Norback <mback@src.gnome.org>2001-01-30 18:14:38 +0000
committerMartin Norback <mback@src.gnome.org>2001-01-30 18:14:38 +0000
commit3f26320c94a9d9aa04d727e978ac806fc5259a5e (patch)
tree29dd799c162dbbbecbd998ed36f786ecf03cecda /po
parenta8801cf4d9f6dadd45ec25bc16d9e9c77c5c7ce6 (diff)
downloadnautilus-3f26320c94a9d9aa04d727e978ac806fc5259a5e.tar.gz
Updated sv
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/sv.po45
2 files changed, 31 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5d9b77e76..2a1911461 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-01-22 Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2001-01-30 Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>
* el.po: Addition of initial Greek translation.
@@ -74,7 +78,6 @@
* sk.po: Updated Slovak translation.
-
2001-01-23 Fatih Demir <kabalak@gmx.net>
* tr.po: Committed updated Turkish translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fef2f7d9f..25036a55b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-30 14:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-30 19:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-30 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -17,6 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. The copyright character in here is correct for
+#. * Latin-1 encoding, but not for UTF-8, so we have
+#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0.
+#.
+#: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:233
+#: src/nautilus-window-menus.c:553
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Nautilus"
+
+#: nautilus.desktop.in.h:2
+msgid "Nautilus File Manager and Graphic Shell"
+msgstr "Filhanteraren och det grafiska skalet Nautilus"
+
#: applets/launcher/nautilus-launcher-applet.c:272
msgid "Can't create nautilus-launcher-applet!"
msgstr "Kan inte skapa nautilus-startar-applet!"
@@ -3380,6 +3393,10 @@ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c:330
+msgid "%ld of %ld"
+msgstr "%ld av %ld"
+
#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:385
msgid "From:"
@@ -6705,7 +6722,7 @@ msgstr ""
#. add the reset background item, possibly disabled
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
-#: src/nautilus-sidebar.c:482
+#: src/nautilus-sidebar.c:479
msgid "Reset Background"
msgstr "Återställ bakgrund"
@@ -8144,7 +8161,7 @@ msgstr ""
"Var vänlig och besök http://www.eazel.com/feedback.html för att komma med "
"kommentarer, förslag och annan feedback."
-#: src/nautilus-sidebar.c:655
+#: src/nautilus-sidebar.c:652
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
"image to set a custom icon."
@@ -8152,11 +8169,11 @@ msgstr ""
"Du kan inte tilldela mer än en anpassad ikon åt gången! Var vänlig och dra "
"endast en bild för att ställa in en anpassad ikon."
-#: src/nautilus-sidebar.c:657
+#: src/nautilus-sidebar.c:654
msgid "More Than One Image"
msgstr "Fler än en bild"
-#: src/nautilus-sidebar.c:676
+#: src/nautilus-sidebar.c:673
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
"custom icons."
@@ -8164,11 +8181,11 @@ msgstr ""
"Filen som du släppte är inte lokal. Du kan endast använda lokala bilder som "
"anpassade ikoner."
-#: src/nautilus-sidebar.c:678
+#: src/nautilus-sidebar.c:675
msgid "Local Images Only"
msgstr "Endast lokala bilder"
-#: src/nautilus-sidebar.c:683
+#: src/nautilus-sidebar.c:680
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
"custom icons."
@@ -8176,17 +8193,17 @@ msgstr ""
"Filen som du släppte är inte en bild. Du kan endast använda lokala bilder "
"anpassade ikoner."
-#: src/nautilus-sidebar.c:685
+#: src/nautilus-sidebar.c:682
msgid "Images Only"
msgstr "Endast bilder"
-#: src/nautilus-sidebar.c:1237
+#: src/nautilus-sidebar.c:1222
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Öppna med %s"
#. Catch-all button after all the others.
-#: src/nautilus-sidebar.c:1271
+#: src/nautilus-sidebar.c:1256
msgid "Open with..."
msgstr "Öppna med..."
@@ -8286,14 +8303,6 @@ msgstr "Ingen beskrivning är tillgänglig för temat \"%s\""
msgid "Preview Release %s: %s"
msgstr "Förhandsversion %s: %s"
-#. The copyright character in here is correct for
-#. * Latin-1 encoding, but not for UTF-8, so we have
-#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0.
-#.
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:233 src/nautilus-window-menus.c:553
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
-
#: src/nautilus-window-manage-views.c:639
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to view \"%s\"."