diff options
author | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2018-10-02 13:19:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Marek Cernocky <marek_cernocky@conel.cz> | 2018-10-02 13:19:21 +0200 |
commit | 461d1c1cd9ed3ba0df05f748b5beaf0269a751f5 (patch) | |
tree | e48c23113f345137708dfccf09df05ffc3bc3375 /po | |
parent | 4d935a89081f7b844a12acd3a127ba9d69ecb8d4 (diff) | |
download | nautilus-461d1c1cd9ed3ba0df05f748b5beaf0269a751f5.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Vybraná skupina „%s“ neexistuje" #. Translators: "Me" is used to indicate the file is owned by me (the current user) #: src/nautilus-file.c:6838 msgid "Me" -msgstr "Já" +msgstr "já" #: src/nautilus-file.c:6870 #, c-format @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "Otevřít všechny soubory typu „%s“ pomocí" #: src/nautilus-mime-application-chooser.c:288 #, c-format msgid "Select an application to open “%s” and other files of type “%s”" -msgstr "Zvolte aplikaci pro otevření %s a dalších souborů typu „%s“" +msgstr "Zvolte aplikaci pro otevření „%s“ a dalších souborů typu „%s“" #: src/nautilus-mime-application-chooser.c:347 msgid "_Add" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgstr "Zobrazit nápovědu" #: src/resources/gtk/help-overlay.ui:52 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" -msgstr "Zkratky" +msgstr "Klávesové zkratky" #: src/resources/gtk/help-overlay.ui:61 msgctxt "shortcut window" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "Obecné" #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:71 msgid "_Show sidebar" -msgstr "_Zobrazit postranní panel" +msgstr "_Zobrazovat postranní panel" #. Translators: a title in the preferences dialog with an option to sort folder before files "Sort folders before files". #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:105 @@ -5243,11 +5243,11 @@ msgstr "Zobrazovat miniatury:" #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:961 msgid "_Files on this computer only" -msgstr "Jen _soubory na tomto počítači" +msgstr "Jen pro _soubory na tomto počítači" #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:978 msgid "A_ll files" -msgstr "Všech_ny soubory" +msgstr "Pro všech_ny soubory" #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:995 msgid "N_ever" @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Počítání souborů" #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:1088 msgid "Count number of files in folders:" -msgstr "Počítat soubory ve složkách:" +msgstr "Počítat soubory:" #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:1102 msgid "F_olders on this computer only" |