summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSeong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>2012-09-17 02:34:24 +0900
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2012-09-17 02:34:24 +0900
commit050f9992a1d85504b5e49f18fcd42ad3d35b5260 (patch)
tree8e4e8320f4867a85e2949d7969467da3834e09e6 /po
parentc0ecf963b26b4cf88d6e9fa1023138cb6c960187 (diff)
downloadnautilus-050f9992a1d85504b5e49f18fcd42ad3d35b5260.tar.gz
Updated Korean translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ko.po66
1 files changed, 20 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7e86b5952..1fcabd2e6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 23:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 16:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-16 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 02:33+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -482,8 +482,6 @@ msgstr "? 바이트"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6120
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6200
-#, fuzzy
-#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@@ -498,20 +496,16 @@ msgstr "알 수 없음"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6164
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6172
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6223
-#, fuzzy
-#| msgid "program"
msgid "Program"
msgstr "프로그램"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6165
-#, fuzzy
-#| msgid "Audio CD"
msgid "Audio"
-msgstr "오디오 CD"
+msgstr "오디오"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6166
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "글꼴"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6167
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:716
@@ -520,11 +514,11 @@ msgstr "그림"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6168
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "압축"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6169
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "마크업"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6173
#: ../src/nautilus-query-editor.c:418
@@ -532,18 +526,14 @@ msgid "Video"
msgstr "동영상"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6174
-#, fuzzy
-#| msgid "Contents:"
msgid "Contacts"
-msgstr "내용:"
+msgstr "연락처"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6175
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "달력"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6176
-#, fuzzy
-#| msgid "Documents"
msgid "Document"
msgstr "문서"
@@ -559,17 +549,15 @@ msgstr "표"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6225
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "이진파일"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6229
-#, fuzzy
-#| msgid "Folders"
msgid "Folder"
msgstr "폴더"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6260
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "연결"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
@@ -585,8 +573,6 @@ msgstr "%s에 링크"
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6282
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6296
-#, fuzzy
-#| msgid "link (broken)"
msgid "Link (broken)"
msgstr "링크(깨짐)"
@@ -2486,18 +2472,14 @@ msgstr ""
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
#. * command line
#: ../src/nautilus-application.c:1103
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not set as default"
msgid "Could not parse arguments"
-msgstr "기본값으로 설정할 수 없습니다"
+msgstr "인자를 해석할 수 없습니다"
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
#. * command line
#: ../src/nautilus-application.c:1135
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not add application"
msgid "Could not register the application"
-msgstr "프로그램을 추가할 수 없습니다"
+msgstr "프로그램을 등록할 수 없습니다"
#. name, stock id, label
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:537
@@ -2668,16 +2650,12 @@ msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
msgstr "버린 시각 순서로 아이콘을 정렬합니다"
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1192
-#, fuzzy
-#| msgid "Relevance"
msgid "By Search Relevance"
-msgstr "연관성"
+msgstr "검색 연관순"
#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1193
-#, fuzzy
-#| msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgid "Keep icons sorted by search relevance in rows"
-msgstr "크기 순서로 아이콘을 정렬합니다"
+msgstr "검색 연관 순서대로 아이콘의 일렬 정렬 상태를 유지합니다"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
@@ -3447,10 +3425,9 @@ msgid "The file is of an unknown type"
msgstr "파일이 올바른 타입이 아닙니다"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1216
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "There is no application installed for %s files"
+#, c-format
msgid "There is no application installed for “%s” files"
-msgstr "%s 파일을 처리할 수 있는 프로그램이 없습니다"
+msgstr "“%s” 파일을 위해 설치한 프로그램이 없음"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1231
msgid "_Select Application"
@@ -3465,16 +3442,13 @@ msgid "Unable to search for application"
msgstr "프로그램을 찾을 수 없습니다"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1388
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "There is no application installed for %s files.\n"
-#| "Do you want to search for an application to open this file?"
+#, c-format
msgid ""
"There is no application installed for “%s” files.\n"
"Do you want to search for an application to open this file?"
msgstr ""
-"%s 파일을 처리할 수 있는 프로그램이 없습니다.\n"
-"이 파일을 열 수 있는 프로그램을 찾으시겠습니까?"
+"“%s” 파일을 위해 설치한 프로그램이 없습니다.\n"
+"이 파일을 열 프로그램을 찾으시겠습니까?"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1538
msgid "Untrusted application launcher"
@@ -5383,7 +5357,7 @@ msgstr "수퍼 비디오 CD"
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:103
msgid "Photo CD"
-msgstr "사진 CD"
+msgstr "포토 CD"
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:105
msgid "Picture CD"