diff options
author | Ivar Smolin <okul@linux.ee> | 2011-02-05 13:09:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2011-02-05 13:09:43 +0200 |
commit | 8233aadcdd5dcf57d66c7c70df4e507ed32020ed (patch) | |
tree | cabf4056b4fcf6a0f89594fb3e9a09dae727ceff /po | |
parent | 52d148c29a931ffaee715f714e7fd507901f7054 (diff) | |
download | nautilus-8233aadcdd5dcf57d66c7c70df4e507ed32020ed.tar.gz |
[l10n] Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
@@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-02 16:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 08:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-04 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-05 11:48+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" -"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Saved search" @@ -310,7 +310,6 @@ msgstr "Algne fail" msgid "Size:" msgstr "Suurus:" -#. second row: type combobox msgid "Type:" msgstr "Liik:" @@ -1213,15 +1212,6 @@ msgstr "" msgid "Details: " msgstr "Üksikasjad: " -msgid "File Operations" -msgstr "Failioperatsioonid" - -#, c-format -msgid "%'d file operation active" -msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "%'d aktiivne failioperatsioon" -msgstr[1] "%'d aktiivset failioperatsiooni" - msgid "Preparing" msgstr "Ettevalmistamine" @@ -2057,32 +2047,36 @@ msgstr "_Server:" msgid "_Port:" msgstr "_Port:" +#. second row: type combobox +msgid "_Type:" +msgstr "_Liik:" + #. third row: share entry -msgid "Share:" -msgstr "Maardla:" +msgid "Sh_are:" +msgstr "_Jagamine:" #. fourth row: folder entry -msgid "Folder:" -msgstr "Kaust:" +msgid "_Folder:" +msgstr "_Kataloog:" msgid "User Details" msgstr "Kasutaja üksikasjad" #. first row: domain entry -msgid "Domain Name:" -msgstr "Domeeninimi:" +msgid "_Domain name:" +msgstr "_Domeeni nimi:" #. second row: username entry -msgid "User Name:" -msgstr "Kasutajanimi:" +msgid "_User name:" +msgstr "_Kasutaja nimi:" #. third row: password entry -msgid "Password:" -msgstr "Parool:" +msgid "Pass_word:" +msgstr "_Parool:" #. fourth row: remember checkbox -msgid "Remember this password" -msgstr "Parool hoitakse meeles" +msgid "_Remember this password" +msgstr "Seda _parooli peetakse meeles" msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" @@ -3244,6 +3238,21 @@ msgstr "_Väljasta" msgid "_Detect Media" msgstr "_Tuvasta meedia" +msgid "File Operations" +msgstr "Failioperatsioonid" + +msgid "Show Details" +msgstr "Näita üksikasjalisemalt" + +#, c-format +msgid "%'d file operation active" +msgid_plural "%'d file operations active" +msgstr[0] "%'d aktiivne failioperatsioon" +msgstr[1] "%'d aktiivset failioperatsiooni" + +msgid "All file operations have been successfully completed" +msgstr "Kõik failioperatsioonid lõppesid edukalt" + msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" msgstr "Korraga pole võimalik määrata rohkem kui ühte kohandatud ikooni!" @@ -3635,9 +3644,6 @@ msgstr "Otsingu salvestamine faili" msgid "Search _name:" msgstr "Otsingu _nimi:" -msgid "_Folder:" -msgstr "_Kataloog:" - msgid "Select Folder to Save Search In" msgstr "Otsingu salvestamiseks kataloogi valimine" @@ -4789,6 +4795,9 @@ msgstr "Faili saatmine e-postiga, välksõnumiga..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Failide saatmine e-postiga, välksõnumiga..." +#~ msgid "Folder:" +#~ msgstr "Kaust:" + #~ msgid "File Manager" #~ msgstr "Failihaldur" @@ -5139,9 +5148,6 @@ msgstr "Failide saatmine e-postiga, välksõnumiga..." #~ msgid "_Software:" #~ msgstr "_Tarkvara:" -#~ msgid "_Type:" -#~ msgstr "_Liik:" - #~ msgid "History" #~ msgstr "Ajalugu" |