summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/rw.po6916
4 files changed, 6925 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 1bd1a572e..46e57dcf8 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * configure.in: Added "rw" to ALL_LINGUAS.
+
2005-03-31 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:
diff --git a/configure.in b/configure.in
index c197b5698..c953ee5f4 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -97,7 +97,7 @@ PKG_CHECK_MODULES(ALL,
$STARTUP_NOTIFICATION_PACKAGE])
dnl ==========================================================================
-ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ko li lt lv mi mk ml mn ms nb ne nl nn no nso pa pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sr@ije sv ta th tk tr uk vi wa xh yi zh_CN zh_TW zu"
+ALL_LINGUAS="af am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it ja ko li lt lv mi mk ml mn ms nb ne nl nn no nso pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sr@ije sv ta th tk tr uk vi wa xh yi zh_CN zh_TW zu"
GETTEXT_PACKAGE=nautilus
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 697518570..a99983b6a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-03-31 Steve Murphy <murf@e-tools.com>
+
+ * rw.po: Added Kinyarwanda translation.
+
2005-03-30 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 000000000..8b1319c7d
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,6916 @@
+# translation of nautilus to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the nautilus package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nautilus 2.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:37-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: data/browser.xml.h:1
+msgid "Apparition"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:2
+msgid "Art"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:3
+msgid "Azul"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:4
+msgid "Black"
+msgstr "Umukara"
+
+#: data/browser.xml.h:5
+msgid "Blue Ridge"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:6
+msgid "Blue Rough"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:7
+msgid "Blue Type"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:8
+msgid "Brushed Metal"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:9
+msgid "Bubble Gum"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:10
+msgid "Burlap"
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
+#: data/browser.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "C_olors"
+msgstr "Amabara"
+
+# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.text
+#: data/browser.xml.h:12
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: data/browser.xml.h:13
+msgid "Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:14
+msgid "Certified"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:15
+msgid "Chalk"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:16
+msgid "Charcoal"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:17
+msgid "Concrete"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Cool"
+msgstr "Kumera neza"
+
+#: data/browser.xml.h:19
+msgid "Cork"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:20
+msgid "Countertop"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:21
+msgid "Danger"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:22
+msgid "Danube"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:23
+msgid "Dark Cork"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:24
+msgid "Dark GNOME"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:25
+msgid "Deep Teal"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:26
+msgid "Distinguished"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:27
+msgid "Documents"
+msgstr "Inyandiko"
+
+#: data/browser.xml.h:28
+msgid "Dots"
+msgstr "Utudomo"
+
+#: data/browser.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Draft"
+msgstr "Inyandiko y'agateganyo"
+
+#: data/browser.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
+msgstr "a Ibara Kuri Igikoresho Kuri Guhindura>> Kuri Ibara"
+
+#: data/browser.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
+msgstr "a Ishusho Agakaro Kuri Igikoresho Kuri Guhindura>>"
+
+#: data/browser.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
+msgstr "Kuri Igikoresho Kuri Kongeramo Kuri Igikoresho"
+
+#: data/browser.xml.h:33
+msgid "Eclipse"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:34
+msgid "Envy"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:35 src/nautilus-emblem-sidebar.c:941
+#: src/nautilus-property-browser.c:1731
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE.text
+#: data/browser.xml.h:36
+msgid "Favorite"
+msgstr "Icyatoranijwe"
+
+#: data/browser.xml.h:37
+msgid "Fibers"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:38
+msgid "Fire Engine"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:39
+msgid "Fleur De Lis"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:40
+msgid "Floral"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:41
+msgid "Fossil"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:42
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:43
+msgid "Granite"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:44
+msgid "Grapefruit"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:45
+msgid "Green Weave"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:46
+msgid "Ice"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.2.text
+#: data/browser.xml.h:47
+msgid "Important"
+msgstr "By'ingirakamaro"
+
+#: data/browser.xml.h:48
+msgid "Indigo"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:49
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:50
+msgid "Lemon"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_MAIL.text
+#: data/browser.xml.h:51
+msgid "Mail"
+msgstr "Ubutumwa"
+
+#: data/browser.xml.h:52
+msgid "Mango"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:53
+msgid "Manila Paper"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:54
+msgid "Moss Ridge"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:55
+msgid "Mud"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:56
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
+#: data/browser.xml.h:57
+msgid "New"
+msgstr "Gishya"
+
+# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.text
+# #-#-#-#-# sch.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.text
+#: data/browser.xml.h:58
+msgid "Numbers"
+msgstr "Imibare"
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OK_BUTTON%.text
+#: data/browser.xml.h:59
+msgid "OK"
+msgstr "YEGO"
+
+#: data/browser.xml.h:60
+msgid "Ocean Strips"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:61
+msgid "Oh No"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:62
+msgid "Onyx"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# svx.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_ORANGE.text
+# #-#-#-#-# svx.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP18.text
+#: data/browser.xml.h:63
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranje"
+
+#: data/browser.xml.h:64
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:65
+msgid "Pale Blue"
+msgstr ""
+
+# WalletMisc.xul
+#: data/browser.xml.h:66
+msgid "Personal"
+msgstr "Bwite"
+
+# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS.text
+#: data/browser.xml.h:67
+msgid "Pictures"
+msgstr "Amashusho"
+
+#: data/browser.xml.h:68
+msgid "Purple Marble"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:69
+msgid "Ridged Paper"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:70
+msgid "Rough Paper"
+msgstr ""
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RUBY_DIALOG.text
+#: data/browser.xml.h:71
+msgid "Ruby"
+msgstr "Rubi"
+
+#: data/browser.xml.h:72
+msgid "Sea Foam"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:73
+msgid "Shale"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:74
+msgid "Silver"
+msgstr "Ifeza"
+
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP1.text
+#: data/browser.xml.h:75
+msgid "Sky"
+msgstr "Ikirere"
+
+#: data/browser.xml.h:76
+msgid "Sky Ridge"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:77
+msgid "Snow Ridge"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:78
+msgid "Sound"
+msgstr "Ijwi"
+
+#: data/browser.xml.h:79
+msgid "Special"
+msgstr "Bidasanzwe"
+
+#: data/browser.xml.h:80
+msgid "Stucco"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:81
+msgid "Tangerine"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:82
+msgid "Terracotta"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.LB_MAILWIN_PRIO.1.text
+#: data/browser.xml.h:83
+msgid "Urgent"
+msgstr "Byihutirwa"
+
+# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_VIOLET.text
+#: data/browser.xml.h:84
+msgid "Violet"
+msgstr "Idoma ryijimye"
+
+#: data/browser.xml.h:85
+msgid "Wavy White"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Web"
+msgstr "Urubuga"
+
+#: data/browser.xml.h:87
+msgid "White"
+msgstr "Umweru"
+
+#: data/browser.xml.h:88
+msgid "White Ribs"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:89
+msgid "_Emblems"
+msgstr ""
+
+#: data/browser.xml.h:90
+msgid "_Patterns"
+msgstr ""
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
+#: libbackground/applier.c:256
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58
+msgid "Type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: libbackground/applier.c:257
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+"for preview"
+msgstr "Bya kugirango Imizi Idirishya Cyangwa kugirango Igaragazambere"
+
+#: libbackground/applier.c:264
+msgid "Preview Width"
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
+msgstr "NIBA ni a Igaragazambere Kuri"
+
+#: libbackground/applier.c:272
+msgid "Preview Height"
+msgstr ""
+
+#: libbackground/applier.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
+msgstr "NIBA ni a Igaragazambere Kuri"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.text
+#: libbackground/applier.c:280
+msgid "Screen"
+msgstr "Mugaragaza"
+
+#: libbackground/applier.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Screen on which BGApplier is to draw"
+msgstr "ku ni Kuri Gushushanya"
+
+#: libbackground/applier.c:757
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:175
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:206
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:176
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1113
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Name of the column"
+msgstr "Bya Inkingi"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:182
+msgid "Attribute"
+msgstr "Ikiranga"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:183
+#, fuzzy
+msgid "The attribute name to display"
+msgstr "Ikiranga Izina: Kuri Kugaragaza"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:189
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:213
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:183
+msgid "Label"
+msgstr "Akarango"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Label to display in the column"
+msgstr "Kuri Kugaragaza in Inkingi"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:196
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:343 src/file-manager/fm-ditem-page.c:354
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:197
+#, fuzzy
+msgid "A user-visible description of the column"
+msgstr "A Ukoresha: Kigaragara Isobanuramiterere Bya Inkingi"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:204
+msgid "xalign"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-column.c:205
+#, fuzzy
+msgid "The x-alignment of the column"
+msgstr "X Itunganya Bya Inkingi"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Name of the item"
+msgstr "Bya Ikintu"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Label to display to the user"
+msgstr "Kuri Kugaragaza Kuri Ukoresha:"
+
+# #-#-#-#-# sw.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizagdlg.src:DLG_WIZARD_AG.DLG_AG4_Text_TipNr1.text
+# #-#-#-#-# sw.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sw/source\ui\wizard\wizltdlg.src:DLG_WIZARD_LT.DLG_LT9_Text_Tip.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Tip"
+msgstr "Inyobora:"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip for the menu item"
+msgstr "kugirango Ibikubiyemo Ikintu"
+
+# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:227
+msgid "Icon"
+msgstr "Agashushondanga"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Name of the icon to display in the menu item"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Kugaragaza in Ibikubiyemo Ikintu"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:235
+msgid "Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Whether the menu item is sensitive"
+msgstr "Ibikubiyemo Ikintu ni"
+
+# sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:242
+msgid "Priority"
+msgstr "Icyihutirwa"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Show priority text in toolbars"
+msgstr "By'ibanze Umwandiko in Imyanya y'ibikoresho"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Name of the page"
+msgstr "Bya Ipaji"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Label widget to display in the notebook tab"
+msgstr "Kuri Kugaragaza in Isunika"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:190
+msgid "Page"
+msgstr "Ipaji"
+
+#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Widget for the property page"
+msgstr "kugirango indangakintu Ipaji"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
+"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
+"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
+"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
+"\"mime_type\"."
+msgstr ""
+"A Urutonde Bya Utumenyetso munsi Agashushondanga in Agashushondanga Kureba "
+"Na Ibiro Umubare Bya Utumenyetso ku Ihindurangano urwego Uduciro Ingano "
+"Ubwoko Itsinda Uruhushya Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Bring up a new window for every opened file"
+msgstr "Hejuru a Gishya Idirishya kugirango buri IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Computer icon visible on desktop"
+msgstr "Agashushondanga Kigaragara ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Criteria for search bar searching"
+msgstr "kugirango Gushaka Ishakisha"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
+"\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. "
+"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for "
+"files by file name and file properties."
+msgstr ""
+"Ryari: Idosiye kugirango in Gushaka Gushyiraho Kuri Hanyuma kugirango "
+"Idosiye ku IDOSIYE Izina: Gushyiraho Kuri Hanyuma Gushaka kugirango Idosiye "
+"ku IDOSIYE Izina: Na IDOSIYE Indangakintu..."
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
+msgstr "Bitemewe."
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Custom Background Set"
+msgstr "Kugena"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Custom Side Pane Background Set"
+msgstr "Kugena"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Date Format"
+msgstr "Imiterere y'itariki"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10
+msgid "Default Background Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11
+msgid "Default Background Filename"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12
+msgid "Default Side Pane Background Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13
+msgid "Default Side Pane Background Filename"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Default column order in the list view"
+msgstr "Inkingi Itondekanya in Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Default column order in the list view."
+msgstr "Inkingi Itondekanya in Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Default folder viewer"
+msgstr "Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Default icon zoom level"
+msgstr "Agashushondanga Ihindurangano urwego"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Default list of columns visible in the list view"
+msgstr "Urutonde Bya Inkingi Kigaragara in Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Default list of columns visible in the list view."
+msgstr "Urutonde Bya Inkingi Kigaragara in Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Default list zoom level"
+msgstr "Urutonde Ihindurangano urwego"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Default sort order"
+msgstr "Ishungura Itondekanya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Default zoom level used by the icon view."
+msgstr "Ihindurangano urwego ku Agashushondanga Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Default zoom level used by the list view."
+msgstr "Ihindurangano urwego ku Urutonde Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Desktop computer icon name"
+msgstr "Agashushondanga Izina:"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Desktop font"
+msgstr "Intego- nyuguti"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Desktop home icon name"
+msgstr "Ku Ntangiriro Agashushondanga Izina:"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Desktop trash icon name"
+msgstr "Agashushondanga Izina:"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog"
+msgstr "Amabendera in IDOSIYE Ibyahiswemo Ikiganiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers"
+msgstr "Bisanzwe imyitwarire Byose"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
+"true."
+msgstr "kugirango Mburabuzi Ububiko Mbuganyuma NIBA ni NIBYO"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Filename for the default side pane background. Only used if "
+"side_pane_background_set is true."
+msgstr "kugirango Mburabuzi Mbuganyuma NIBA ni NIBYO"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
+"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on "
+"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
+"due to the reading of folders chunk-wise."
+msgstr ""
+"KURI iyi Ingano Kuri iyi Ingano Intego Bya iyi ni Kuri Na ku A Agaciro Oya "
+"ni Kuri Bya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Home icon visible on desktop"
+msgstr "Agashushondanga Kigaragara ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
+"Otherwise it will show both folders and files."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Garagaza in Garagaza Byombi Na Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Ahantu Kigaragara"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Kigaragara"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37
+#, fuzzy
+msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Imimerere Kigaragara"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38
+#, fuzzy
+msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Imyanya y'ibikoresho Kigaragara"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus lets you edit some of the more esoteric "
+"options of a file in the file preferences dialog."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Guhindura Bya Birenzeho Amahitamo Bya a "
+"IDOSIYE in IDOSIYE Ibyahiswemo Ikiganiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the "
+"icon and list views."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Kuri Idosiye in Agashushondanga Na Urutonde"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
+"put files in the trash."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma kugirango Iyemeza Ryari: Kuri Gushyira Idosiye "
+"in"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus will bring up a new Nautilus window by default "
+"whenever an item is opened."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Hejuru a Gishya Idirishya ku Mburabuzi Ikintu "
+"ni"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:43
+#, fuzzy
+msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop."
+msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Gushushanya Udushushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a "
+"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
+"feature can be dangerous, so use caution."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma a Kuri Gusiba a IDOSIYE Ako kanya Na in Bya "
+"Kuri Gukoresha"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the "
+"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Gukoresha Ku Ntangiriro Ububiko Nka Ibiro ni "
+"SIBYO Hanyuma Gukoresha Nka Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is "
+"how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
+"behavior."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Byose Mucukumbuzi ni Kuri Mbere Verisiyo 2. 6 "
+"Na Abantu iyi imyitwarire"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
+"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
+"files."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Inyibutsa Idosiye Nka Byaremwe ku Idosiye in a "
+"Tiride Inyibutsa Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
+"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
+msgstr ""
+"Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma gihishwe Idosiye in IDOSIYE Muyobozi Idosiye "
+"Cyangwa in gihishwe IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
+"on the desktop."
+msgstr ""
+"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Agashushondanga Impuza Kuri Ahantu Gushyira ku "
+"Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
+"the desktop."
+msgstr ""
+"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Agashushondanga Impuza Kuri Ku Ntangiriro "
+"Ububiko Gushyira ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Agashushondanga Impuza Kuri Gushyira ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"iyi ni Gushyiraho Kuri NIBYO Udushushondanga Impuza Kuri Gushyira ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
+"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
+"sorted from \"z\" to \"a\"."
+msgstr ""
+"NIBYO Idosiye in Gishya bishunguwe in Ihindurakerekezo Itondekanya NIBA "
+"bishunguwe ku Izina: Hanyuma Bya Ishungura Idosiye Bivuye a Kuri Z "
+"bishunguwe Bivuye Z Kuri a"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
+"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
+"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
+"incrementally they will be sorted decrementally."
+msgstr ""
+"NIBYO Idosiye in Gishya bishunguwe in Ihindurakerekezo Itondekanya NIBA "
+"bishunguwe ku Izina: Hanyuma Bya Ishungura Idosiye Bivuye a Kuri Z "
+"bishunguwe Bivuye Z Kuri a NIBA bishunguwe ku Ingano Bya bishunguwe"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55
+#, fuzzy
+msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
+msgstr "NIBYO Udushushondanga Inyuma ku Mburabuzi in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
+msgstr "NIBYO Uturango... Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
+#, fuzzy
+msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
+msgstr "NIBYO Gishya Gukoresha Bikorwa Imigaragarire ku Mburabuzi"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
+"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
+"load or use lots of memory."
+msgstr ""
+"KURI iyi Ingano in Bayite Intego Bya iyi Igenamiterere ni Kuri Binini "
+"Ishusho Gicurasi a Igihe Kuri Ibirimo Cyangwa Gukoresha Bya Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
+#, fuzzy
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr "Bya Utumenyetso ku Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Maximum handled files in a folder"
+msgstr "Idosiye in a Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Maximum image size for thumbnailing"
+msgstr "Ishusho Ingano kugirango"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
+"2.2. Please use the icon theme instead."
+msgstr "2.."
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
+msgstr "Igishushanyo Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
+msgstr "Ku Ntangiriro Ububiko Nka Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Only show folders in the tree sidebar"
+msgstr "Garagaza in Umurongo wo ku mpande"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
+"\" to launch them on a double click."
+msgstr ""
+"Uduciro UMWE Kuri Idosiye ku a UMWE Kanda Cyangwa MAHARAKUBIRI Kuri ku a "
+"MAHARAKUBIRI Kanda"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Put labels beside icons"
+msgstr "Uturango... Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Reverse sort order in new windows"
+msgstr "Ishungura Itondekanya in Gishya"
+
+#. Translators: please note this can choose the default font and the size. e.g. "Monospace 8". Please do not translate "Sans". In most cases, this should be left alone.
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Sans 10"
+msgstr "10"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Show folders first in windows"
+msgstr "Itangira in"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Show location bar in new windows"
+msgstr "Ahantu in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Show mounted volumes on the desktop"
+msgstr "ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Show side pane in new windows"
+msgstr "in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Show status bar in new windows"
+msgstr "Imimerere in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Show toolbar in new windows"
+msgstr "Umwanyabikoresho in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Side pane view"
+msgstr "Kureba"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
+"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
+"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
+"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound."
+msgstr ""
+"kugirango Ryari: Kuri Igaragazambere a Ijwi IDOSIYE Ryari: KURI a Idosiye "
+"Agashushondanga Gushyiraho Kuri Buri gihe Hanyuma Buri gihe Ijwi "
+"ATARIIGIHARWE NIBA IDOSIYE ni ku a Seriveri Gushyiraho Kuri Hanyuma ku "
+"Gushyiraho Kuri Nta narimwe Hanyuma Nta narimwe Ijwi"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
+"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
+"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
+"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to "
+"read preview data."
+msgstr ""
+"kugirango Ryari: Kuri Garagaza a Igaragazambere Bya Umwandiko IDOSIYE "
+"Ibigize in Agashushondanga Gushyiraho Kuri Buri gihe Hanyuma Buri gihe "
+"Garagaza ATARIIGIHARWE NIBA Ububiko ni ku a Seriveri Gushyiraho Kuri Hanyuma "
+"Garagaza kugirango Gushyiraho Kuri Nta narimwe Hanyuma Nta narimwe Kuri "
+"Gusoma Igaragazambere Ibyatanzwe"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
+"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
+"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If "
+"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic "
+"icon."
+msgstr ""
+"kugirango Ryari: Kuri Garagaza Ishusho IDOSIYE Nka a Gushyiraho Kuri Buri "
+"gihe Hanyuma Buri gihe ATARIIGIHARWE NIBA Ububiko ni ku a Seriveri "
+"Gushyiraho Kuri Hanyuma Garagaza kugirango Gushyiraho Kuri Nta narimwe "
+"Hanyuma Nta narimwe Kuri Ishusho Gukoresha a Gifitanye isano Agashushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
+"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
+"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local "
+"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
+msgstr ""
+"kugirango Ryari: Kuri Garagaza Umubare Bya in a Ububiko Gushyiraho Kuri Buri "
+"gihe Hanyuma Buri gihe Garagaza Ikintu ATARIIGIHARWE NIBA Ububiko ni ku a "
+"Seriveri Gushyiraho Kuri Hanyuma Garagaza kugirango Gushyiraho Kuri Nta "
+"narimwe Hanyuma Nta narimwe Kuri Ikintu"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
+"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
+msgstr ""
+"Mburabuzi Ishungura Itondekanya kugirango in Agashushondanga Kureba Uduciro "
+"Izina: Ingano Ubwoko Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
+"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
+msgstr ""
+"Mburabuzi Ishungura Itondekanya kugirango in Urutonde Kureba Uduciro Izina: "
+"Ingano Ubwoko Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
+#, fuzzy
+msgid "The default width of the side pane in new windows."
+msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
+#, fuzzy
+msgid "The font description used for the icons on the desktop."
+msgstr "Intego- nyuguti Isobanuramiterere kugirango Udushushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
+"\"informal\"."
+msgstr "Imiterere Bya IDOSIYE Amatariki Uduciro Umwanya Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
+msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
+msgstr "Kureba Kuri Garagaza in"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"Izina: Gushyiraho NIBA a Kunoza Izina: kugirango Agashushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"Izina: Gushyiraho NIBA a Kunoza Izina: kugirango Ku Ntangiriro "
+"Agashushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"Izina: Gushyiraho NIBA a Kunoza Izina: kugirango Agashushondanga ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Trash icon visible on desktop"
+msgstr "Agashushondanga Kigaragara ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Type of click used to launch/open files"
+msgstr "Bya Kanda Kuri Gufungura Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Use manual layout in new windows"
+msgstr "Bikorwa Imigaragarire in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Use tighter layout in new windows"
+msgstr "Imigaragarire in Gishya"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
+msgid "What to do with executable text files when activated"
+msgstr "Kuri Na: Umwandiko Idosiye Ryari:"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"What to do with executable text files when they are activated (single or "
+"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
+"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
+"text files."
+msgstr ""
+"Kuri Na: Umwandiko Idosiye Ryari: UMWE Cyangwa MAHARAKUBIRI Uduciro Kuri Nka "
+"Porogaramu Kuri Kuri Biturutse a Ikiganiro Na Kugaragaza Kuri Kugaragaza Nka "
+"Umwandiko Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
+"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" "
+"and \"icon_view\"."
+msgstr "a Ububiko ni iyi ni Byahiswemo Kureba kugirango Ububiko Uduciro Na"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
+msgid "When to show number of items in a folder"
+msgstr "Kuri Garagaza Umubare Bya in a Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
+msgid "When to show preview text in icons"
+msgstr "Kuri Garagaza Igaragazambere Umwandiko in Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
+msgid "When to show thumbnails of image files"
+msgstr "Kuri Garagaza Bya Ishusho Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Whether a custom default folder background has been set."
+msgstr "a Kunoza Mburabuzi Ububiko Mbuganyuma Gushyiraho"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
+msgstr "a Kunoza Mburabuzi Mbuganyuma Gushyiraho"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to trash"
+msgstr "Kuri kugirango Iyemeza Ryari: Idosiye Kuri"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Whether to enable immediate deletion"
+msgstr "Kuri Gushoboza Isibwa"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
+msgstr "Kuri Igaragazambere Amajwi Ryari: KURI Agashushondanga"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show backup files"
+msgstr "Kuri Garagaza Inyibutsa Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show hidden files"
+msgstr "Kuri Garagaza gihishwe Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Width of the side pane"
+msgstr "Bya"
+
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:386
+msgid "Cut _Text"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Cut the selected text to the clipboard"
+msgstr "Byahiswemo Umwandiko Kuri Ububikokoporora"
+
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:390
+msgid "_Copy Text"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Copy the selected text to the clipboard"
+msgstr "Byahiswemo Umwandiko Kuri Ububikokoporora"
+
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:394
+msgid "_Paste Text"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Paste the text stored on the clipboard"
+msgstr "Umwandiko ku Ububikokoporora"
+
+# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
+# #-#-#-#-# padmin.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Select _All"
+msgstr "Hitamo byose"
+
+#. label, accelerator
+#: libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Select all the text in a text field"
+msgstr "Byose Umwandiko in a Umwandiko Umwanya"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.MoveSelectionDirection..2.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Move _Up"
+msgstr "Kwimura Hejuru"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.MoveSelectionDirection..0.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Move _Down"
+msgstr "Kwimura Hasi"
+
+# basctl/source\basicide\objdlg.src:RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:413
+#, fuzzy
+msgid "_Show"
+msgstr "Garagaza"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:423
+#, fuzzy
+msgid "_Hide"
+msgstr "Gushisha"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:436
+msgid "_Use Default"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:44
+#, fuzzy
+msgid "The name and icon of the file."
+msgstr "Izina: Na Agashushondanga Bya IDOSIYE"
+
+# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
+# #-#-#-#-# goodies.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:50
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:51
+#, fuzzy
+msgid "The size of the file."
+msgstr "Ingano Bya IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59
+#, fuzzy
+msgid "The type of the file."
+msgstr "Ubwoko Bya IDOSIYE"
+
+# svtools/source\contnr\fileview.src:STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Itariki yahinduwe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The date the file was modified."
+msgstr "Itariki IDOSIYE Byahinduwe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73
+msgid "Date Accessed"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74
+#, fuzzy
+msgid "The date the file was accessed."
+msgstr "Itariki IDOSIYE birabonetse"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:82
+#, fuzzy
+msgid "The owner of the file."
+msgstr "Bya IDOSIYE"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:89
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:90
+#, fuzzy
+msgid "The group of the file."
+msgstr "Itsinda Bya IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2939
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uruhushya"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:98
+#, fuzzy
+msgid "The permissions of the file."
+msgstr "Uruhushya Bya IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105
+msgid "Octal Permissions"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:106
+#, fuzzy
+msgid "The permissions of the file, in octal notation."
+msgstr "Uruhushya Bya IDOSIYE in"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Ubwoko bwa MIME"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:114
+#, fuzzy
+msgid "The mime type of the file."
+msgstr "Ubwoko Bya IDOSIYE"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.text
+#: libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:406
+#, fuzzy
+msgid "reset"
+msgstr "Kugarura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:442
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:163
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:690
+#, fuzzy
+msgid "on the desktop"
+msgstr "ku Ibiro"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
+msgstr "Kwimura Igice Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you want to eject the volume, please use Eject in the right-click menu of "
+"the volume."
+msgstr "Kuri Igice Gukoresha in Iburyo: Kanda Ibikubiyemo Bya Igice"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the right-"
+"click menu of the volume."
+msgstr "Kuri Igice Gukoresha in Iburyo: Kanda Ibikubiyemo Bya Igice"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:631
+msgid "_Move here"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:636
+msgid "_Copy here"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:641
+msgid "_Link here"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:646
+#, fuzzy
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "Nka"
+
+# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:655
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:710
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kureka"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:696
+#, fuzzy
+msgid "Set as background for _all folders"
+msgstr "Nka Mbuganyuma kugirango Byose"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-dnd.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Set as background for _this folder"
+msgstr "Nka Mbuganyuma kugirango iyi Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:197
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:202
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:257
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:274
+msgid "The emblem cannot be installed."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
+msgstr "a Ahatanditseho Ijambo- banze kugirango Gishya"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:199
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:204
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:259
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:276
+msgid "Couldn't Install Emblem"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
+msgstr "Amagambo fatizo Imyanya Na Imibare"
+
+#. this really should never happen, as a user has no idea
+#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
+#. * keyword to us anyway
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
+msgstr "ni"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a different emblem name."
+msgstr "Guhitamo a Izina:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't install emblem"
+msgstr "Kwinjiza porogaramu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
+msgstr "Kuri Kubika Kunoza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
+msgstr "Kuri Kubika Kunoza Izina:"
+
+# sfx2/source\bastyp\bastyp.src:STR_DOWNLOAD_STATEFORMAT.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %ld of %ld %s"
+msgstr "%s%ldGusoma) cya$( IGITERANYO)[ IGIHE]"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:448
+#, c-format
+msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:453
+#, c-format
+msgid "(%d:%02d Remaining)"
+msgstr ""
+
+# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_FROM.text
+#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:358
+msgid "From:"
+msgstr "Birava"
+
+# address labels
+# LOCALIZATION NOTE addressingWidgetOverlay.dtd The basic mail/news composition headers as they are seen in UI
+#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:373
+msgid "To:"
+msgstr "Kuri:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:559
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:607
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:612
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:622
+msgid "Error while moving."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk."
+msgstr "\"%s\"ni ku a Gusoma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:570
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:576
+msgid "Error while deleting."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:571
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its "
+"parent folder."
+msgstr "\"%s\"Cyasibwe OYA Uruhushya Kuri Guhindura Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk."
+msgstr "\"%s\"Cyasibwe ni ku a Gusoma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or "
+"its parent folder."
+msgstr "\"%s\"OYA Uruhushya Kuri Guhindura>> Cyangwa Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the "
+"destination."
+msgstr "Kwimura Cyangwa Ububiko in Ishyika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot move \"%s\" to the trash because you do not have permissions to "
+"change it or its parent folder."
+msgstr "Kwimura Kuri OYA Uruhushya Kuri Guhindura>> Cyangwa Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:645
+msgid "Error while copying."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
+msgstr "\"%s\"OYA Uruhushya Kuri Gusoma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:666
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:687
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while copying to \"%s\"."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:667
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:672
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:676
+#, fuzzy
+msgid "There is not enough space on the destination."
+msgstr "ni OYA Umwanya ku Ishyika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while moving to \"%s\"."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while creating link in \"%s\"."
+msgstr "Ihuza in"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:688
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:699
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:710
+#, fuzzy
+msgid "You do not have permissions to write to this folder."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Kuri iyi Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:692
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:703
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:714
+#, fuzzy
+msgid "The destination disk is read-only."
+msgstr "Ishyika ni Gusoma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:698
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:702
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while moving items to \"%s\"."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:709
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while creating links in \"%s\"."
+msgstr "amahuza in"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:741
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while copying \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:742
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:746
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:750
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:756
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:771
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:775
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:779
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:785
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to continue?"
+msgstr "nka Kuri urifuzagukomeza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:745
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while moving \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\"."
+msgstr "a Ihuza Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:755
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while deleting \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:770
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while copying."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:774
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while moving."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error \"%s\" while linking."
+msgstr "Impuza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:784
+#, c-format
+msgid "Error \"%s\" while deleting."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:910
+msgid "Error While Copying"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:913
+msgid "Error While Moving"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:916
+msgid "Error While Linking"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:921
+msgid "Error While Deleting"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:948
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:969
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1118
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+# setup2/source\ui\dialog\querydlg.src:RID_EXECERROR_DLG.BTN_QUERY_RETRY.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:969
+#, fuzzy
+msgid "_Retry"
+msgstr "Ongera ugerageze"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1059
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move \"%s\" to the new location."
+msgstr "OYA Kwimura Kuri Gishya Ahantu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name is already used for a special item that cannot be removed or "
+"replaced. If you still want to move the item, rename it and try again."
+msgstr ""
+"Izina: ni kugirango a Bidasanzwe Ikintu Cyavanyweho Cyangwa Kuri Kwimura "
+"Ikintu Guhindura izina Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1066
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy \"%s\" to the new location."
+msgstr "OYA Gukoporora Kuri Gishya Ahantu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1069
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name is already used for a special item that cannot be removed or "
+"replaced. If you still want to copy the item, rename it and try again."
+msgstr ""
+"Izina: ni kugirango a Bidasanzwe Ikintu Cyavanyweho Cyangwa Kuri Gukoporora "
+"Ikintu Guhindura izina Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1075
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Replace File"
+msgstr "Kuri Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr "Ububikobusanzweho."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
+msgstr "Idosiyeisanzweho."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you replace the existing folder, any files in it that conflict with the "
+"files being copied will be overwritten."
+msgstr "Gusimbura Ububiko Idosiye in Na: Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
+msgstr "Gusimbura IDOSIYE Ibigize"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1117
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1136
+msgid "Conflict While Copying"
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1118
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "_Replace"
+msgstr "Gusimbura"
+
+# setup2/source\ui\dialog\dialog.src:RESID_DLG_OVERWRITE.12.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "Replace _All"
+msgstr "Hindura byose"
+
+# sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
+#. appended to new link file
+#. Note to localizers: convert file type string for file
+#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
+#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1195
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4754
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "Guhuza na["
+
+#. appended to new link file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "another link to %s"
+msgstr "Ihuza Kuri"
+
+#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
+#. * if there's no way to do that nicely for a
+#. * particular language.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%dst link to %s"
+msgstr "%dstIhuza Kuri"
+
+#. appended to new link file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%dnd link to %s"
+msgstr "%dndIhuza Kuri"
+
+#. appended to new link file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%drd link to %s"
+msgstr "%drdIhuza Kuri"
+
+#. appended to new link file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%dth link to %s"
+msgstr "%dthIhuza Kuri"
+
+#. Localizers:
+#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
+#. * make some or all of them match.
+#.
+#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1248
+#, fuzzy
+msgid " (copy)"
+msgstr "(Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1250
+#, fuzzy
+msgid " (another copy)"
+msgstr "(Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
+#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1253
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1255
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1257
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1267
+#, fuzzy
+msgid "th copy)"
+msgstr "Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1260
+#, fuzzy
+msgid "st copy)"
+msgstr "ST Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "nd copy)"
+msgstr "Gukoporora"
+
+#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1264
+#, fuzzy
+msgid "rd copy)"
+msgstr "Gukoporora"
+
+#. localizers: appended to first file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (copy)%s"
+msgstr "%s(Gukoporora"
+
+#. localizers: appended to second file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (another copy)%s"
+msgstr "%s(Gukoporora"
+
+#. localizers: appended to x11th file copy
+#. localizers: appended to x12th file copy
+#. localizers: appended to x13th file copy
+#. localizers: appended to xxth file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1286
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1288
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1290
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%dth copy)%s"
+msgstr "%s(%dthGukoporora"
+
+#. localizers: appended to x1st file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%dst copy)%s"
+msgstr "%s(%dstGukoporora"
+
+#. localizers: appended to x2nd file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%dnd copy)%s"
+msgstr "%s(%dndGukoporora"
+
+#. localizers: appended to x3rd file copy
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%drd copy)%s"
+msgstr "%s(%drdGukoporora"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
+#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1397
+#, fuzzy
+msgid " ("
+msgstr "("
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1405
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (%d"
+msgstr "(%d"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1601
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2194
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2356
+#, c-format
+msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
+msgstr ""
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1931
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the Trash"
+msgstr "Idosiye Kuri"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1933
+#, fuzzy
+msgid "Throwing out file:"
+msgstr "Inyuma IDOSIYE"
+
+#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1935
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1946
+msgid "Moving"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to Move to Trash..."
+msgstr "Kuri Kuri"
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1942
+#, fuzzy
+msgid "Moving files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1944
+#, fuzzy
+msgid "Moving file:"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1947
+msgid "Preparing To Move..."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1948
+msgid "Finishing Move..."
+msgstr ""
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1956
+#, fuzzy
+msgid "Creating links to files"
+msgstr "amahuza Kuri Idosiye"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958
+#, fuzzy
+msgid "Linking file:"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+# 3572
+#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960
+msgid "Linking"
+msgstr "Impuza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1961
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to Create Links..."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1962
+msgid "Finishing Creating Links..."
+msgstr ""
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1968
+#, fuzzy
+msgid "Copying files"
+msgstr "Idosiye"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1970
+#, fuzzy
+msgid "Copying file:"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972
+msgid "Copying"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1973
+msgid "Preparing To Copy..."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1991
+#, fuzzy
+msgid "You cannot copy items into the trash."
+msgstr "Gukoporora"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1992
+#, fuzzy
+msgid "You cannot create links inside the trash."
+msgstr "Kurema amahuza Mo Imbere"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1993
+#, fuzzy
+msgid "Files and folders can only be moved into the trash."
+msgstr "Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2017
+#, fuzzy
+msgid "You cannot move this trash folder."
+msgstr "Kwimura iyi Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2018
+#, fuzzy
+msgid "You cannot copy this trash folder."
+msgstr "Gukoporora iyi Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2019
+#, fuzzy
+msgid "A trash folder is used for storing items moved to the trash."
+msgstr "A Ububiko ni kugirango Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2021
+msgid "Can't Change Trash Location"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2022
+msgid "Can't Copy Trash"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2046
+#, fuzzy
+msgid "You cannot move a folder into itself."
+msgstr "Kwimura a Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2047
+#, fuzzy
+msgid "You cannot copy a folder into itself."
+msgstr "Gukoporora a Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2048
+#, fuzzy
+msgid "The destination folder is inside the source folder."
+msgstr "Ishyika Ububiko ni Mo Imbere Inkomoko Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2050
+msgid "Can't Move Into Self"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2051
+msgid "Can't Copy Into Self"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2064
+#, fuzzy
+msgid "You cannot copy a file over itself."
+msgstr "Gukoporora a IDOSIYE KURI"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2065
+#, fuzzy
+msgid "The destination and source are the same file."
+msgstr "Ishyika Na Inkomoko IDOSIYE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2066
+msgid "Can't Copy Over Self"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2118
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2258
+#, fuzzy
+msgid "You do not have permissions to write to the destination."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Kuri Ishyika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2120
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2260
+#, fuzzy
+msgid "There is no space on the destination."
+msgstr "ni Oya Umwanya ku Ishyika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error \"%s\" creating new folder."
+msgstr "Gishya Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2127
+#, fuzzy
+msgid "Error creating new folder."
+msgstr "Gishya Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2127
+msgid "Error Creating New Folder"
+msgstr ""
+
+#. localizers: the initial name of a new folder
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2222
+#, fuzzy
+msgid "untitled folder"
+msgstr "Nta mutwe Ububiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error \"%s\" creating new document."
+msgstr "Gishya Inyandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267
+#, fuzzy
+msgid "Error creating new document."
+msgstr "Gishya Inyandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267
+msgid "Error Creating New Document"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2414
+#, fuzzy
+msgid "new file"
+msgstr "Gishya IDOSIYE"
+
+# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_DELETE.text
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2487
+msgid "Deleting files"
+msgstr "Kuvanaho amadosiye"
+
+#. localizers: label prepended to the progress count
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2489
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2524
+#, fuzzy
+msgid "Files deleted:"
+msgstr "Cyasibwe"
+
+#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2491
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2526
+msgid "Deleting"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2492
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to Delete files..."
+msgstr "Kuri Idosiye"
+
+#. localizers: progress dialog title
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2522
+#, fuzzy
+msgid "Emptying the Trash"
+msgstr "i"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2527
+#, fuzzy
+msgid "Preparing to Empty the Trash..."
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2563
+#, fuzzy
+msgid "Empty all of the items from the trash?"
+msgstr "Byose Bya Bivuye"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2566
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr "Guhitamo Kuri ubusa Byose in Impugukirwa Gusiba"
+
+#. name, stock id
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2588
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5765
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6320
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:442
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:534
+#: nautilus-computer.desktop.in.h:1
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
+# 4032
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:444
+msgid "Network"
+msgstr "urusobe"
+
+# #-#-#-#-# offmgr.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.text
+# #-#-#-#-# offmgr.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:446
+msgid "Fonts"
+msgstr "Imyandikire"
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE Theme management prefs
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:448
+msgid "Themes"
+msgstr "Insanganyamatsiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:450
+msgid "CD/DVD Creator"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:452
+msgid "Windows Network"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Services in"
+msgstr "in"
+
+#. Today, use special word.
+#. * strftime patterns preceeded with the widest
+#. * possible resulting string for that pattern.
+#. *
+#. * Note to localizers: You can look at man strftime
+#. * for details on the format, but you should only use
+#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
+#. * These include "%" followed by one of
+#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
+#. * in the Nautilus version of strftime that can be
+#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
+#. * between the "%" and any numeric directive will turn
+#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
+#. * space padding instead of zero padding.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2970
+#, fuzzy
+msgid "today at 00:00:00 PM"
+msgstr "UYUMUNSI ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2971
+#: src/nautilus-file-management-properties.c:493
+#, fuzzy
+msgid "today at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "UYUMUNSI ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2973
+#, fuzzy
+msgid "today at 00:00 PM"
+msgstr "UYUMUNSI ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2974
+#, fuzzy
+msgid "today at %-I:%M %p"
+msgstr "UYUMUNSI ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2976
+#, fuzzy
+msgid "today, 00:00 PM"
+msgstr "UYUMUNSI"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2977
+#, fuzzy
+msgid "today, %-I:%M %p"
+msgstr "UYUMUNSI"
+
+# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2979
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2980
+#, fuzzy
+msgid "today"
+msgstr "UYUMUNSI"
+
+#. Yesterday, use special word.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
+msgstr "Ejo ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2990
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "Ejo ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2992
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at 00:00 PM"
+msgstr "Ejo ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2993
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at %-I:%M %p"
+msgstr "Ejo ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2995
+#, fuzzy
+msgid "yesterday, 00:00 PM"
+msgstr "Ejo"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2996
+#, fuzzy
+msgid "yesterday, %-I:%M %p"
+msgstr "Ejo"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2998
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2999
+#, fuzzy
+msgid "yesterday"
+msgstr "Ejo"
+
+#. Current week, include day of week.
+#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#. * The width measurement templates correspond to
+#. * the day/month name with the most letters.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3010
+#, fuzzy
+msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr "ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3011
+#, fuzzy
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A,%B%-d%Yku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3013
+#, fuzzy
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr "ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3014
+#, fuzzy
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%a,%b%-d%Yku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3016
+#, fuzzy
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr "ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3017
+#, fuzzy
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%a,%b%-d%Yku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3019
+#, fuzzy
+msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr "ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3020
+#, fuzzy
+msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%b%-d%Yku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3022
+msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3023
+#, fuzzy
+msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
+msgstr "%b%-d%Y,%-I:%M%p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3025
+msgid "00/00/00, 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3026
+msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3028
+msgid "00/00/00"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3029
+#, fuzzy
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%m/%d/%yCYOSE"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4320
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1859
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u item"
+msgid_plural "%u items"
+msgstr[0] "%uIkintu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u folder"
+msgid_plural "%u folders"
+msgstr[0] "%uInyandiko"
+msgstr[1] "%uInyandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u file"
+msgid_plural "%u files"
+msgstr[0] "%uIdosiye"
+msgstr[1] "%uIdosiye"
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4647
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4663
+#, fuzzy
+msgid "? items"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#. This means no contents at all were readable
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4653
+#, fuzzy
+msgid "? bytes"
+msgstr ""
+"Project- Id- Version: basctl\n"
+"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
+"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
+"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
+"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
+"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
+"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
+"."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4668
+#, fuzzy
+msgid "unknown type"
+msgstr "Kitazwi Ubwoko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4671
+#, fuzzy
+msgid "unknown MIME type"
+msgstr "Kitazwi Ubwoko"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.text
+#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
+#. * for which we have no more appropriate default.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4677
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1220
+msgid "unknown"
+msgstr "ntibizwi"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_PROGRAM.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4710
+#, fuzzy
+msgid "program"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
+"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
+"some other reason."
+msgstr ""
+"Gushaka Isobanuramiterere ATARIIGIHARWE kugirango X bushyinguro Bisanzwe "
+"Utubuto IDOSIYE ni in Cyangwa Byabonetse kugirango Ikindi"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4732
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the "
+"gnome-vfs mailing list."
+msgstr "Isobanuramiterere Byabonetse kugirango Ubwoko IDOSIYE ni Urutonde"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4748
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "Ihuza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4768
+#, fuzzy
+msgid "link (broken)"
+msgstr "Ihuza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:6196
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:540
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:343
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100
+#, fuzzy
+msgid "_Always"
+msgstr "Buri gihe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:101
+#, fuzzy
+msgid "_Local File Only"
+msgstr "Idosiye"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:102
+#, fuzzy
+msgid "_Never"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:14
+#, no-c-format
+msgid "25%"
+msgstr "25%"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:110
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:20
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:112
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:23
+#, no-c-format
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:114
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:8
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution..150.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:118
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:12
+#, no-c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "400%"
+msgstr "400"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:125
+#, fuzzy
+msgid "100 K"
+msgstr "100"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:126
+#, fuzzy
+msgid "500 K"
+msgstr "500"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:127
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "1 MB"
+msgstr "1."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:128
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "3 MB"
+msgstr "3."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:129
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "5 MB"
+msgstr "5"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:130
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "10 MB"
+msgstr "10"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "100 MB"
+msgstr "100"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Activate items with a _single click"
+msgstr "Na: a UMWE Kanda"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Activate items with a _double click"
+msgstr "Na: a MAHARAKUBIRI Kanda"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
+#, fuzzy
+msgid "E_xecute files when they are clicked"
+msgstr "Idosiye Ryari:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Display _files when they are clicked"
+msgstr "Idosiye Ryari:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:70
+#, fuzzy
+msgid "_Ask each time"
+msgstr "Igihe"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Search for files by file name only"
+msgstr "kugirango Idosiye ku IDOSIYE Izina:"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Search for files by file name and file properties"
+msgstr "kugirango Idosiye ku IDOSIYE Izina: Na IDOSIYE Indangakintu..."
+
+# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176
+#: src/file-manager/fm-icon-container.c:500
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:54
+msgid "Icon View"
+msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1166
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:56
+msgid "List View"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:182
+msgid "Manually"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:44
+msgid "By Name"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:45
+msgid "By Size"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:46
+msgid "By Type"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:43
+msgid "By Modification Date"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:42
+msgid "By Emblems"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:193
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu:..Common.View.Localisation.DialogScale.text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:194
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:195
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+# sw/source\ui\app\error.src:RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE_(_ERRCODE_CLASS_WRITE_,_ERR_SWG_LARGE_DOC_ERROR_).text
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:196
+#, fuzzy
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:197
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:198
+msgid "18"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:199
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:200
+msgid "22"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:201
+msgid "24"
+msgstr ""
+
+#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
+#. * icon name from the user name, you can use a string without
+#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
+#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
+#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
+#. * match the user name string passed by the C code, but not
+#. * put the user name in the final string.
+#.
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s's Home"
+msgstr "%s'S"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2897
+#, fuzzy
+msgid "editable text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2898
+#, fuzzy
+msgid "the editable label"
+msgstr "Akarango"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2905
+#, fuzzy
+msgid "additional text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2906
+#, fuzzy
+msgid "some more text"
+msgstr "Birenzeho Umwandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2913
+#, fuzzy
+msgid "highlighted for selection"
+msgstr "kugirango Ihitamo"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2914
+#, fuzzy
+msgid "whether we are highlighted for a selection"
+msgstr "Twebwe kugirango a Ihitamo"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2921
+#, fuzzy
+msgid "highlighted as keyboard focus"
+msgstr "Nka Mwandikisho"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2922
+#, fuzzy
+msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus"
+msgstr "Twebwe Kuri Mwandikisho"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2930
+#, fuzzy
+msgid "highlighted for drop"
+msgstr "kugirango"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:2931
+#, fuzzy
+msgid "whether we are highlighted for a D&D drop"
+msgstr "Twebwe kugirango a"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2107
+#, fuzzy
+msgid "The selection rectangle"
+msgstr "Ihitamo Urukiramende"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4269
+msgid "Frame Text"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4270
+#, fuzzy
+msgid "Draw a frame around unselected text"
+msgstr "a Ikadiri Umwandiko"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4276
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4277
+#, fuzzy
+msgid "Color of the selection box"
+msgstr "Bya Ihitamo Agasanduku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4282
+msgid "Selection Box Alpha"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4283
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of the selection box"
+msgstr "Bya Ihitamo Agasanduku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4290
+msgid "Highlight Alpha"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4291
+#, fuzzy
+msgid "Opacity of the highlight for selected icons"
+msgstr "Bya garagaza cyane kugirango Byahiswemo Udushushondanga"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4297
+msgid "Light Info Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4298
+#, fuzzy
+msgid "Color used for information text against a dark background"
+msgstr "kugirango Ibisobanuro Umwandiko a Mbuganyuma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4303
+msgid "Dark Info Color"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:4304
+#, fuzzy
+msgid "Color used for information text against a light background"
+msgstr "kugirango Ibisobanuro Umwandiko a kimurika Mbuganyuma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:754
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped "
+"it? This will clobber the stored manual layout."
+msgstr ""
+"Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na iyi Ikintu Bikorwa Imigaragarire"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:756
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:760
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:765
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:768
+#, fuzzy
+msgid "This folder uses automatic layout."
+msgstr "Ububiko Byikoresha Imigaragarire"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:758
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
+"dropped them? This will clobber the stored manual layout."
+msgstr "Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na Bikorwa Imigaragarire"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:764
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped "
+"it?"
+msgstr "Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na iyi Ikintu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:767
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
+"dropped them?"
+msgstr "Kuri Hindura Kuri Bikorwa Imigaragarire Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Manual Layout?"
+msgstr "Kuri"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:774
+msgid "Switch"
+msgstr "Hindura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
+msgstr "nka Kuri Guhitamo Porogaramu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
+"locations."
+msgstr "\"%s\"Gufungura Idosiye ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
+msgstr "nka Kuri Guhitamo Igikorwa"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\" "
+"locations."
+msgstr "Mburabuzi Igikorwa Gufungura Idosiye ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:150
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:183
+msgid "Can't Open Location"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\"."
+"locations."
+msgstr "\"%s\"Gufungura Idosiye ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No other applications are available to view this file. If you copy this "
+"file onto your computer, you may be able to open it."
+msgstr ""
+"Ikindi Porogaramu Bihari Kuri Kureba iyi IDOSIYE Gukoporora iyi IDOSIYE "
+"Gicurasi Kuri Gufungura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\"."
+"locations."
+msgstr "Mburabuzi Igikorwa Gufungura Idosiye ku"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No other actions are available to view this file. If you copy this file "
+"onto your computer, you may be able to open it."
+msgstr ""
+"Ikindi Bihari Kuri Kureba iyi IDOSIYE Gukoporora iyi IDOSIYE Gicurasi Kuri "
+"Gufungura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:492
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Gufungura %s%S"
+
+#. TODO: These strings suck pretty badly, but we're in string-freeze,
+#. * and I found these in other places to reuse. We should make them
+#. * better later.
+#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:580
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:591
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:599
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:604
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1343
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1349
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1377
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1385
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1391
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't display \"%s\"."
+msgstr "Kugaragaza"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:593
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:888
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:957
+#, fuzzy
+msgid "There was an error launching the application."
+msgstr "Ikosa Porogaramu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:601
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1387
+#, fuzzy
+msgid "The attempt to log in failed."
+msgstr "Kuri LOG in Byanze"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:606
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1393
+msgid "Access was denied."
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:611
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found."
+msgstr "Kugaragaza Oya Ubuturo Byabonetse"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:614
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1407
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
+msgstr "Ivuganyuguti ni Na Porogisi Amagenamiterere"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:619
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:140
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid location."
+msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ahantu"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:622
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:629
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:142
+#: src/nautilus-property-browser.c:1097
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1360
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1368
+#, fuzzy
+msgid "Please check the spelling and try again."
+msgstr "Kugenzura... Ivuganyuguti Na"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:626
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find \"%s\"."
+msgstr "Gushaka"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:644
+#: src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:72
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1433
+msgid "Can't Display Location"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:873
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you can't execute commands from a remote site."
+msgstr "Gukora Amabwiriza Bivuye a Ipaji"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:875
+#, fuzzy
+msgid "This is disabled due to security considerations."
+msgstr "ni Yahagaritswe Kuri Umutekano"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:876
+msgid "Can't Execute Remote Links"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:886
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:955
+#, fuzzy
+msgid "Details: "
+msgstr "Isesengurabyose..."
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:890
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:959
+msgid "Error Launching Application"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:918
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:930
+#, fuzzy
+msgid "This drop target only supports local files."
+msgstr "Intego Idosiye"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:919
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
+msgstr "Gufungura Idosiye Gukoporora Kuri a Ububiko Na Hanyuma"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:921
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:933
+msgid "Drop Target Only Supports Local Files"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:931
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
+"again. The local files you dropped have already been opened."
+msgstr "Gufungura Idosiye Gukoporora Kuri a Ububiko Na Hanyuma Idosiye"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
+msgid "Edit"
+msgstr "Kwandika"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
+msgid "Undo Edit"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Undo the edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
+msgid "Redo Edit"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Redo the edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+#: nautilus-computer.desktop.in.h:2
+msgid "View your computer storage"
+msgstr ""
+
+#: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Change how files are managed"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: nautilus-file-management-properties.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "File Management"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: nautilus-home.desktop.in.h:1 src/file-manager/fm-tree-view.c:1252
+msgid "Home Folder"
+msgstr ""
+
+#: nautilus-home.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "View your home folder in the Nautilus file manager"
+msgstr "Ku Ntangiriro Ububiko in IDOSIYE Muyobozi"
+
+#: nautilus.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Browse the filesystem with the file manager"
+msgstr "Na: IDOSIYE Muyobozi"
+
+#: nautilus.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "File Browser"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
+msgstr "kugirango Igikonoshwa Na IDOSIYE Muyobozi"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:2
+msgid "Nautilus factory"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus metafile factory"
+msgstr "Idosiye idasanzwe"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus shell"
+msgstr "Igikonoshwa"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line "
+"invocations"
+msgstr "Igikonoshwa Ibikorwa: Byakozwe Bivuye Komandi: Umurongo"
+
+#: src/Nautilus_shell.server.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata"
+msgstr "Idosiye idasanzwe Ibintu kugirango"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:625
+msgid "Background"
+msgstr "Mbuganyuma"
+
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:688
+msgid "E_mpty Trash"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:698
+msgid "Open T_erminal"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Open a new GNOME terminal window"
+msgstr "a Gishya Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:702
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5737
+msgid "Create L_auncher..."
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5738
+#, fuzzy
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr "a Gishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:706
+msgid "Change Desktop _Background"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
+msgstr "a Idirishya Gushyiraho Ibiro Ishusho Cyangwa Ibara"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
+msgid "Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:711
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5766
+#, fuzzy
+msgid "Delete all items in the Trash"
+msgstr "Byose in"
+
+# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: src/nautilus-desktop-window.c:246
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ibiro"
+
+# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801
+#, fuzzy
+msgid "_Desktop"
+msgstr "Ibiro"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:510
+#, c-format
+msgid "Open %d Window?"
+msgid_plural "Open %d Windows?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to open all files?"
+msgstr "Kuri Gufungura Byose Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:512 src/nautilus-location-bar.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "Gufungura Idirishya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "Kuri Gusiba"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+msgstr[0] "Kuri Gusiba Byahiswemo Ikintu"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:825
+#, fuzzy
+msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
+msgstr "Gusiba Ikintu ni"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:826
+#, fuzzy
+msgid "Delete?"
+msgstr "Gusiba"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:977
+msgid "Select Pattern"
+msgstr ""
+
+# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:993
+#, fuzzy
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "Ishusho"
+
+# sch/source\ui\app\strings.src:STR_MARKED.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" selected"
+msgstr "\"%s\"byatoranyijwe"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d folder selected"
+msgid_plural "%d folders selected"
+msgstr[0] "%dUbubiko Byahiswemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1803
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (containing %d item)"
+msgid_plural " (containing %d items)"
+msgstr[0] "(Ikintu"
+
+#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1814
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (containing a total of %d item)"
+msgid_plural " (containing a total of %d items)"
+msgstr[0] "(a Igiteranyo Bya Ikintu"
+
+# sch/source\ui\app\strings.src:STR_MARKED.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" selected (%s)"
+msgstr "\"%s\"byatoranyijwe"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d item selected (%s)"
+msgid_plural "%d items selected (%s)"
+msgstr[0] "%dIkintu Byahiswemo"
+
+#. Folders selected also, use "other" terminology
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d other item selected (%s)"
+msgid_plural "%d other items selected (%s)"
+msgstr[0] "%dIkindi Ikintu Byahiswemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, Free space: %s"
+msgstr "%s,Umwanya"
+
+#. This is marked for translation in case a localizer
+#. * needs to change ", " to something else. The comma
+#. * is between the message about the number of folders
+#. * and the number of items in those folders and the
+#. * message about the number of other items and the
+#. * total size of those items.
+#.
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1888
+#, c-format
+msgid "%s%s, %s"
+msgstr ""
+
+#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
+#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
+#. * no more than the constant limit are displayed.
+#.
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle."
+msgstr "Ububiko Kirimo Birenzeho Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Some files will not be displayed."
+msgstr "Idosiye OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1965
+#, fuzzy
+msgid "Too Many Files"
+msgstr "Amadosiye ni menshi cyane"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3113
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+msgstr "Kwimura IDOSIYE Kuri Kuri Gusiba Ako kanya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
+msgstr "IDOSIYE Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3118
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
+msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3121
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
+msgstr "Kwimura Kuri Kuri Gusiba Ako kanya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3128
+msgid "Delete Immediately?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
+msgstr "Kuri Gusiba Bivuye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3164
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
+"trash?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
+"trash?"
+msgstr[0] "Kuri Gusiba Byahiswemo Ikintu Bivuye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3173
+#, fuzzy
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgstr "Gusiba Ikintu"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3174
+msgid "Delete From Trash?"
+msgstr ""
+
+# 4427
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open with \"%s\""
+msgstr "fungurana"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
+msgstr "Kuri Gufungura Byahiswemo Ikintu"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
+msgstr "Kuri Gukoresha Cyangwa Kugaragaza Ibigize"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is an executable text file."
+msgstr "\"%s\"ni Umwandiko IDOSIYE"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3756
+#, fuzzy
+msgid "Run or Display?"
+msgstr "Cyangwa"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3757
+#, fuzzy
+msgid "Run in _Terminal"
+msgstr "in"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3758
+#, fuzzy
+msgid "_Display"
+msgstr "Kugaragaza"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICRUN.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_RUN.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3761
+#, fuzzy
+msgid "_Run"
+msgstr "Gukoresha"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4150
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The filename \"%s\" indicates that this file is of type \"%s\". The contents "
+"of the file indicate that the file is of type \"%s\". If you open this file, "
+"the file might present a security risk to your system.\n"
+"\n"
+"Do not open the file unless you created the file yourself, or received the "
+"file from a trusted source. To open the file, rename the file to the correct "
+"extension for \"%s\", then open the file normally. Alternatively, use the "
+"Open With menu to choose a specific application for the file. "
+msgstr ""
+"Izina ry'idosiye: iyi IDOSIYE ni Bya Ubwoko Ibigize Bya IDOSIYE IDOSIYE ni "
+"Bya Ubwoko Gufungura iyi IDOSIYE IDOSIYE a Umutekano Kuri Sisitemu OYA "
+"Gufungura IDOSIYE Byaremwe IDOSIYE Cyangwa BYAKIRIWE IDOSIYE Bivuye a "
+"Inkomoko Gufungura IDOSIYE Guhindura izina IDOSIYE Kuri Umugereka kugirango "
+"Hanyuma Gufungura IDOSIYE Gukoresha Ibikubiyemo Kuri Guhitamo a Porogaramu "
+"kugirango IDOSIYE"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run \"%s\" on any selected items"
+msgstr "ku Byahiswemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4820
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr "Bivuye Inyandikorugero"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5026
+#, fuzzy
+msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
+msgstr "Idosiye in iyi Ububiko Kugaragara in Ibikubiyemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5028
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
+"as input."
+msgstr ""
+"a IYANDIKA Bivuye Ibikubiyemo Gukoresha IYANDIKA Na: Byahiswemo Nka Iyinjiza"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5030
+msgid "About Scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5031
+#, fuzzy
+msgid ""
+"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
+"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
+"\n"
+"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
+"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
+"content), scripts will be passed no parameters.\n"
+"\n"
+"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, "
+"which the scripts may use:\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
+"files (only if local)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
+msgstr "g."
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5194
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:895
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
+msgstr "\"%s\"NIBA Guhitamo Komandi:"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5198
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
+msgstr "\"%s\"NIBA Guhitamo Komandi:"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5205
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
+msgid_plural ""
+"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
+msgstr[0] "Byahiswemo Ikintu NIBA Guhitamo Komandi:"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5212
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
+msgid_plural ""
+"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
+msgstr[0] "Byahiswemo Ikintu NIBA Guhitamo Komandi:"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5293
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:975
+#, fuzzy
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
+msgstr "ni ku Ububikokoporora Kuri Komeka"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5400
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6793
+msgid "Mount Error"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5457
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1060
+msgid "Unmount Error"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5470
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1057
+msgid "Eject Error"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect to Server %s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5624
+#, fuzzy
+msgid "_Connect"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5638
+#, fuzzy
+msgid "Link _name:"
+msgstr "Izina:"
+
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_CREATEDOC.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5716
+#, fuzzy
+msgid "Create _Document"
+msgstr "Gukora inyandiko"
+
+# 4427
+#. name, stock id, label
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5717
+#, fuzzy
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr "fungurana"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5718
+#, fuzzy
+msgid "Choose a program with which to open the selected item"
+msgstr "a Porogaramu Na: Kuri Gufungura Byahiswemo Ikintu"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5720
+#, fuzzy
+msgid "_Properties"
+msgstr "indangakintu"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5721
+#, fuzzy
+msgid "View or modify the properties of each selected item"
+msgstr "Cyangwa Guhindura Indangakintu... Bya Byahiswemo Ikintu"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5728
+#, fuzzy
+msgid "Create _Folder"
+msgstr "Guhimba idosiye:%s"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5729
+#, fuzzy
+msgid "Create a new empty folder inside this folder"
+msgstr "a Gishya ubusa Ububiko Mo Imbere iyi Ububiko"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5731
+#, fuzzy
+msgid "No templates Installed"
+msgstr "Inyandikorugero"
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5733
+#, fuzzy
+msgid "_Empty File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5734
+#, fuzzy
+msgid "Create a new empty file inside this folder"
+msgstr "a Gishya ubusa IDOSIYE Mo Imbere iyi Ububiko"
+
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5741
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6226
+#, fuzzy
+msgid "_Open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5742
+#, fuzzy
+msgid "Open the selected item in this window"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu in iyi Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5749
+#, fuzzy
+msgid "Open in Navigation Window"
+msgstr "in"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5750
+#, fuzzy
+msgid "Open each selected item in a navigation window"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu in a Ibuganya Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5753
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5757
+#, fuzzy
+msgid "Open with Other _Application..."
+msgstr "Na:"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5754
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5758
+#, fuzzy
+msgid "Choose another application with which to open the selected item"
+msgstr "Porogaramu Na: Kuri Gufungura Byahiswemo Ikintu"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5761
+msgid "_Open Scripts Folder"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5762
+#, fuzzy
+msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
+msgstr "Ububiko Inyandikoporogaramu Kugaragara in iyi Ibikubiyemo"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5769
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6338
+msgid "Cu_t Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5770
+#, fuzzy
+msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
+msgstr "Byahiswemo Idosiye Kuri Na: a Komandi:"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5773
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6347
+msgid "_Copy Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5774
+#, fuzzy
+msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
+msgstr "Byahiswemo Idosiye Kuri Na: a Komandi:"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5777
+msgid "_Paste Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5778
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command"
+msgstr "Cyangwa Gukoporora Idosiye Byahiswemo ku a Cyangwa Komandi:"
+
+#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
+#. accelerator for paste
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5783
+msgid "_Paste Files Into Folder"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5784
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command "
+"into the selected folder"
+msgstr ""
+"Cyangwa Gukoporora Idosiye Byahiswemo ku a Cyangwa Komandi: Byahiswemo "
+"Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5787
+msgid "Select _All Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5788
+#, fuzzy
+msgid "Select all items in this window"
+msgstr "Byose in iyi Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5791
+msgid "Select _Pattern"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5792
+#, fuzzy
+msgid "Select items in this window matching a given pattern"
+msgstr "in iyi Idirishya a Ishusho"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5795
+#, fuzzy
+msgid "D_uplicate"
+msgstr "Gusubiramo"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5796
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate each selected item"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5799
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6303
+msgid "Ma_ke Link"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5800
+#, fuzzy
+msgid "Create a symbolic link for each selected item"
+msgstr "a Ihuza kugirango Byahiswemo Ikintu"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_RENAME.text
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5803
+#, fuzzy
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Guhindura izina..."
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5804
+#, fuzzy
+msgid "Rename selected item"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5807
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6269
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6591
+#, fuzzy
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Kuri"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5808
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6270
+#, fuzzy
+msgid "Move each selected item to the Trash"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu Kuri"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5811
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6288
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "Gusiba"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5812
+#, fuzzy
+msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
+msgstr "Byahiswemo Ikintu Kuri"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5815
+#, fuzzy
+msgid "Reset View to _Defaults"
+msgstr "Kuri"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5816
+#, fuzzy
+msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
+msgstr ""
+"Ishungura Itondekanya Na Ihindurangano urwego Kuri BIHUYE Ibyahiswemo "
+"kugirango iyi Kureba"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5819
+msgid "Connect To This Server"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5820
+#, fuzzy
+msgid "Make a permanent connection to this server"
+msgstr "a Ukwihuza Kuri iyi Seriveri"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5823
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5824
+#, fuzzy
+msgid "Mount the selected volume"
+msgstr "Byahiswemo Igice"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5827
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745
+msgid "_Unmount Volume"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5828
+#, fuzzy
+msgid "Unmount the selected volume"
+msgstr "Byahiswemo Igice"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5831
+msgid "_Eject"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5832
+#, fuzzy
+msgid "Eject the selected volume"
+msgstr "Byahiswemo Igice"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5835
+#, fuzzy
+msgid "Open File and Close window"
+msgstr "Idosiye Na Funga Idirishya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5842
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5843
+#, fuzzy
+msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
+msgstr "Kugaragaza Bya gihishwe Idosiye in KIGEZWEHO Idirishya"
+
+#. Translators: %s is a directory
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5869
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run or manage scripts from %s"
+msgstr "Cyangwa kuyobora Inyandikoporogaramu Bivuye"
+
+#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5871
+#, fuzzy
+msgid "_Scripts"
+msgstr "Inyandikoporogaramu"
+
+# 4427
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Open with \"%s\""
+msgstr "fungurana"
+
+# sw/source\ui\docvw\docvw.src:MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURLNEW.text
+#. add the "open in new window" menu item
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6235
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6237
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open in New Window"
+msgid_plural "Open in %d New Windows"
+msgstr[0] "Gufungurira mu idirishya rishya"
+msgstr[1] "Gufungurira mu idirishya rishya"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6244
+msgid "_Browse Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6246
+msgid "_Browse Folders"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6265
+#, fuzzy
+msgid "_Delete from Trash"
+msgstr "Bivuye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6266
+#, fuzzy
+msgid "Delete all selected items permanently"
+msgstr "Byose Byahiswemo"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6302
+msgid "Ma_ke Links"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6337
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6346
+#, fuzzy
+msgid "_Copy File"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6582
+#, fuzzy
+msgid "The link is broken, do you want to move it to the Trash?"
+msgstr "Ihuza ni Kuri Kwimura Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6584
+#, fuzzy
+msgid "This link can't be used, because it has no target."
+msgstr "Ihuza Oya Intego"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
+msgstr "Ihuza Intego"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6591
+msgid "Broken Link"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening \"%s\"."
+msgstr "Gufungura %s%S"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6918
+msgid "Cancel Open?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7797
+#, fuzzy
+msgid "Download location?"
+msgstr "Ahantu"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7800
+#, fuzzy
+msgid "You can download it or make a link to it."
+msgstr "Gufungura Cyangwa Ubwoko a Ihuza Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7803
+#, fuzzy
+msgid "Make a _Link"
+msgstr "a"
+
+# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_DOWNLOAD.text
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7807
+#, fuzzy
+msgid "_Download"
+msgstr "Gufungura"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7864
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7886
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8000
+#, fuzzy
+msgid "Drag and drop is not supported."
+msgstr "Na ni OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7865
+#, fuzzy
+msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
+msgstr "Na ni ku IDOSIYE"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7866
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8002
+#, fuzzy
+msgid "Drag and Drop Error"
+msgstr "Na"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7887
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8001
+#, fuzzy
+msgid "An invalid drag type was used."
+msgstr "Sibyo Kurura Ubwoko"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:337 src/file-manager/fm-ditem-page.c:348
+msgid "Comment"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:340
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:344
+msgid "Link"
+msgstr "Ihuza"
+
+# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:351
+msgid "Command"
+msgstr "Icyo wifuza"
+
+#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:355
+msgid "Launcher"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Kureba Ibigize Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted."
+msgstr "\"%s\"Byabonetse Cyasibwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
+msgstr "Kugaragaza Byose Ibigize Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:71
+#, fuzzy
+msgid "The folder contents could not be displayed."
+msgstr "Ububiko Ibigize OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72
+msgid "Error Displaying Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
+msgstr "Izina: ni in iyi Ububiko Gukoresha a Izina:"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
+msgstr "ni Oya in iyi Ububiko Cyangwa Cyasibwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Guhindura izina"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
+"use a different name."
+msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Kirimo Inyuguti Gukoresha a Izina:"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
+msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Gukoresha a Izina:"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgstr "Guhindura>> Izina: Bya ni ku a Gusoma"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "Guhindura izina Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:144
+#, fuzzy
+msgid "The item could not be renamed."
+msgstr "Ikintu OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
+msgid "Renaming Error"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
+msgstr "OYA Uruhushya Kuri Guhindura>> Itsinda Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgstr "Guhindura>> Itsinda Bya ni ku a Gusoma"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
+msgstr "Guhindura>> Itsinda Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181
+#, fuzzy
+msgid "The group could not be changed."
+msgstr "Itsinda OYA Byahinduwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181
+msgid "Error Setting Group"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgstr "Guhindura>> Bya ni ku a Gusoma"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
+msgstr "Guhindura>> Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
+#, fuzzy
+msgid "The owner could not be changed."
+msgstr "OYA Byahinduwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
+msgid "Error Setting Owner"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya ni ku a Gusoma"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
+msgstr "Guhindura>> Uruhushya Bya"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:245
+#, fuzzy
+msgid "The permissions could not be changed."
+msgstr "Uruhushya OYA Byahinduwe"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:246
+msgid "Error Setting Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:317
+msgid "Cancel Rename?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:134
+#, fuzzy
+msgid "by _Name"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:135 src/file-manager/fm-icon-view.c:1431
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by name in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Izina: in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:141
+#, fuzzy
+msgid "by _Size"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:142 src/file-manager/fm-icon-view.c:1435
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by size in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Ingano in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:148
+#, fuzzy
+msgid "by _Type"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:149 src/file-manager/fm-icon-view.c:1439
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by type in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Ubwoko in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:155
+#, fuzzy
+msgid "by Modification _Date"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:156 src/file-manager/fm-icon-view.c:1443
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku Itariki in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:162
+#, fuzzy
+msgid "by _Emblems"
+msgstr "ku"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:163 src/file-manager/fm-icon-view.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
+msgstr "Udushushondanga bishunguwe ku in Imbariro"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1391
+msgid "Arran_ge Items"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1393
+msgid "Str_etch Icon"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1394
+#, fuzzy
+msgid "Make the selected icon stretchable"
+msgstr "Byahiswemo Agashushondanga"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1397 src/file-manager/fm-icon-view.c:1548
+msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "Restore each selected icon to its original size"
+msgstr "Byahiswemo Agashushondanga Kuri Umwimerere Ingano"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1401
+#, fuzzy
+msgid "Clean _Up by Name"
+msgstr "ku"
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
+msgstr "Udushushondanga Kuri in Idirishya Na iyorosa"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1408
+msgid "Compact _Layout"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1409
+#, fuzzy
+msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
+msgstr "ikoresha a Imigaragarire Igishusho"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1413
+msgid "Re_versed Order"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1414
+#, fuzzy
+msgid "Display icons in the opposite order"
+msgstr "Udushushondanga in Itondekanya"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1418
+msgid "_Keep Aligned"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Keep icons lined up on a grid"
+msgstr "Udushushondanga Hejuru ku a Urusobetudirishya"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1426
+msgid "_Manually"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1427
+#, fuzzy
+msgid "Leave icons wherever they are dropped"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1430
+msgid "By _Name"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1434
+msgid "By _Size"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1438
+msgid "By _Type"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1442
+msgid "By Modification _Date"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1446
+msgid "By _Emblems"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1549
+msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pointing at \"%s\""
+msgstr "ku"
+
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_BITMAP_PATH.text
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2673
+msgid "Icons"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_BITMAP_PATH.text
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2674
+#, fuzzy
+msgid "_Icons"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1599
+#, c-format
+msgid "%s Visible Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1618
+#, fuzzy
+msgid "Choose the order of information to appear in this folder."
+msgstr "Itondekanya Bya Ibisobanuro Kuri Kugaragara in iyi Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1660
+msgid "Visible _Columns..."
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1661
+#, fuzzy
+msgid "Select the columns visible in this folder"
+msgstr "Inkingi Kigaragara in iyi Ububiko"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.List.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2311
+msgid "List"
+msgstr "Urutonde"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.List.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2312
+#, fuzzy
+msgid "_List"
+msgstr "Urutonde"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:484
+#, fuzzy
+msgid "You can't assign more than one custom icon at a time!"
+msgstr "Kugenera... Birenzeho Kunoza Agashushondanga ku a Igihe"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:485
+#: src/nautilus-information-panel.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
+msgstr "Kurura Ishusho Kuri Gushyiraho a Kunoza Agashushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:486
+#: src/nautilus-information-panel.c:549
+msgid "More Than One Image"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:495
+#: src/nautilus-information-panel.c:568
+#, fuzzy
+msgid "The file that you dropped is not local."
+msgstr "IDOSIYE ni OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:496
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:503
+#: src/nautilus-information-panel.c:569
+#, fuzzy
+msgid "You can only use local images as custom icons."
+msgstr "Gukoresha Ishusho Nka Kunoza Udushushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:497
+#: src/nautilus-information-panel.c:570
+msgid "Local Images Only"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:502
+#: src/nautilus-information-panel.c:575
+#, fuzzy
+msgid "The file that you dropped is not an image."
+msgstr "IDOSIYE ni OYA Ishusho"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:504
+#: src/nautilus-information-panel.c:577
+msgid "Images Only"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:929
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1203
+msgid "Properties"
+msgstr "indangakintu"
+
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "%sindangabintu ya %s%obj %s%"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1451
+msgid "Cancel Group Change?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1452
+#, fuzzy
+msgid "Changing group."
+msgstr "Itsinda"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1613
+msgid "Cancel Owner Change?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1614
+msgid "Changing owner."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1820
+msgid "nothing"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1822
+msgid "unreadable"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d item, with size %s"
+msgid_plural "%d items, totalling %s"
+msgstr[0] "%dIkintu Na: Ingano"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1841
+#, fuzzy
+msgid "(some contents unreadable)"
+msgstr "(Ibigize"
+
+# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CONTENT.text
+#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
+#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
+#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
+#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
+#. * couldn't think of one.
+#.
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1858
+msgid "Contents:"
+msgstr "Ibikubiyemo:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2244
+msgid "Basic"
+msgstr "By'ibanze"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2272
+#, fuzzy
+msgid "_Names:"
+msgstr "Amazina"
+
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2274
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2323
+msgid "Type:"
+msgstr "Ubwoko"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2325
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2348
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2352
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2360
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2366
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2375
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2381
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2974
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2995
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3086
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3090
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3094
+#, fuzzy
+msgid "--"
+msgstr "--"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2333
+msgid "Size:"
+msgstr "Ingano"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2339 src/nautilus-location-bar.c:60
+msgid "Location:"
+msgstr "Intaho:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "Volume:"
+msgstr "Igice"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2350
+#, fuzzy
+msgid "Free space:"
+msgstr "Umwanya"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2358
+#, fuzzy
+msgid "Link target:"
+msgstr "Intego"
+
+# framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2364
+#, fuzzy
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Ubwoko bwa MIME:"
+
+# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_CHANGE.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2373
+msgid "Modified:"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+# 18
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "Accessed:"
+msgstr "birabonetse"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2395
+#, fuzzy
+msgid "_Select Custom Icon..."
+msgstr "Kugena"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2401
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Custom Icon"
+msgstr "Kugena"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2468
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:1045
+msgid "Emblems"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2753
+#, fuzzy
+msgid "_Read"
+msgstr "Soma"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2755
+#, fuzzy
+msgid "_Write"
+msgstr "Kwandika"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2757
+#, fuzzy
+msgid "E_xecute"
+msgstr "Gukora"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2840
+#, fuzzy
+msgid "Set _user ID"
+msgstr "Ukoresha:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2845
+#, fuzzy
+msgid "Special flags:"
+msgstr "Amabendera"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2848
+#, fuzzy
+msgid "Set gro_up ID"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2850
+msgid "_Sticky"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2949
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
+msgstr "OYA Guhindura>> Uruhushya"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2963
+#, fuzzy
+msgid "File _owner:"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2969
+#, fuzzy
+msgid "File owner:"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2980
+#, fuzzy
+msgid "_File group:"
+msgstr "Idosiye Itsinda"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2989
+#, fuzzy
+msgid "File group:"
+msgstr "Idosiye Itsinda"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3001
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3002
+msgid "Group:"
+msgstr "Itsinda:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3003
+#, fuzzy
+msgid "Others:"
+msgstr "Ibindi:"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3085
+#, fuzzy
+msgid "Text view:"
+msgstr "Kureba"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3089
+#, fuzzy
+msgid "Number view:"
+msgstr "Kureba"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3093
+#, fuzzy
+msgid "Last changed:"
+msgstr "Byahinduwe"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3099
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
+msgstr "Uruhushya Bya OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3102
+#, fuzzy
+msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
+msgstr "Uruhushya Bya Byahiswemo IDOSIYE OYA"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3260
+#, fuzzy
+msgid "There was an error displaying help."
+msgstr "Ikosa Ifashayobora"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3260
+msgid "Couldn't Show Help"
+msgstr ""
+
+# 4427
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3317
+#, fuzzy
+msgid "Open With"
+msgstr "fungurana"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3655
+msgid "Cancel Showing Properties Window?"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3656
+#, fuzzy
+msgid "Creating Properties window."
+msgstr "Idirishya"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3813
+#, fuzzy
+msgid "Select an icon"
+msgstr "Agashushondanga"
+
+#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1210
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Kirimo ubusa)"
+
+#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1210
+msgid "Loading..."
+msgstr "Itangira..."
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745
+msgid "E_ject"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1099
+msgid "Open"
+msgstr "Gufungura"
+
+#. add the "create folder" menu item
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Guhimba idosiye:%s"
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1139
+msgid "Cut Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1153
+msgid "Copy Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1167
+msgid "Paste Files into Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1185
+#, fuzzy
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1254
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1256
+msgid "Network Neighbourhood"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1497
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-application.c:253
+msgid "Couldn't Create Required Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-application.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
+msgstr "OYA Kurema Bya ngombwa Ububiko"
+
+#: src/nautilus-application.c:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
+"permissions such that Nautilus can create it."
+msgstr "Kurema Ububiko Cyangwa Gushyiraho Uruhushya Kurema"
+
+#: src/nautilus-application.c:259
+msgid "Couldn't Create Required Folders"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-application.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
+msgstr "OYA Kurema Bya ngombwa"
+
+#: src/nautilus-application.c:262
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
+"such that Nautilus can create them."
+msgstr "Kurema Cyangwa Gushyiraho Uruhushya Kurema"
+
+#: src/nautilus-application.c:330
+msgid "Link To Old Desktop"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-application.c:346
+#, fuzzy
+msgid "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop."
+msgstr "A Ihuza Byaremwe ku Ibiro"
+
+#: src/nautilus-application.c:347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The location of the desktop directory has changed in GNOME 2.4. You can open "
+"the link and move over the files you want, then delete the link."
+msgstr "4.."
+
+#: src/nautilus-application.c:349
+msgid "Migrated Old Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Can't register myself due to trouble locating the
+#. * Nautilus_Shell.server file. This has happened when you
+#. * launch Nautilus with an LD_LIBRARY_PATH that
+#. * doesn't include the directory containing the oaf
+#. * library. It could also happen if the
+#. * Nautilus_Shell.server file was not present for some
+#. * reason. Sometimes killing oafd and gconfd fixes
+#. * this problem but we don't exactly understand why,
+#. * since neither of the above causes explain it.
+#.
+#: src/nautilus-application.c:510
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
+"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
+"installing Nautilus again."
+msgstr ""
+"NONEAHA Komandi: Bivuye Gicurasi OYA Cyangwa gukora iyinjizaporogaramu:%s"
+
+#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame.
+#: src/nautilus-application.c:516
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
+"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
+"installing Nautilus again.\n"
+"\n"
+"Bonobo couldn't locate the Nautilus_shell.server file. One cause of this "
+"seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the bonobo-activation "
+"library's directory. Another possible cause would be bad install with a "
+"missing Nautilus_Shell.server file.\n"
+"\n"
+"Running \"bonobo-slay\" will kill all Bonobo Activation and GConf processes, "
+"which may be needed by other applications.\n"
+"\n"
+"Sometimes killing bonobo-activation-server and gconfd fixes the problem, but "
+"we don't know why.\n"
+"\n"
+"We have also seen this error when a faulty version of bonobo-activation was "
+"installed."
+msgstr ""
+"NONEAHA Komandi: Bivuye Gicurasi OYA Cyangwa gukora iyinjizaporogaramu:%s "
+"Seriveri IDOSIYE Bya iyi Kuri OYA Gushyiramo bushyinguro Kwinjiza porogaramu "
+"Na: a Ibuze Seriveri IDOSIYE Byose Na Gicurasi ku Ikindi Porogaramu Seriveri "
+"Na Twebwe iyi Ikosa Ryari: a Verisiyo Bya"
+
+#. Some misc. error (can never happen with current
+#. * version of bonobo-activation). Show dialog and terminate the
+#. * program.
+#.
+#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the
+#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a
+#. * good message.
+#.
+#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen?
+#: src/nautilus-application.c:546 src/nautilus-application.c:564
+#: src/nautilus-application.c:571
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
+msgstr "NONEAHA Kuri Ikosa"
+
+#: src/nautilus-application.c:547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
+"attempting to register the file manager view server."
+msgstr ""
+"NONEAHA Kuri Ikosa Bivuye Ryari: Kuri Kwiyandikisha IDOSIYE Muyobozi Kureba "
+"Seriveri"
+
+#: src/nautilus-application.c:565
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
+"attempting to locate the factory.Killing bonobo-activation-server and "
+"restarting Nautilus may help fix the problem."
+msgstr ""
+"NONEAHA Kuri Ikosa Bivuye Ryari: Kuri Seriveri Na Gicurasi Ifashayobora"
+
+#: src/nautilus-application.c:572
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
+"attempting to locate the shell object. Killing bonobo-activation-server and "
+"restarting Nautilus may help fix the problem."
+msgstr ""
+"NONEAHA Kuri Ikosa Bivuye Ryari: Kuri Igikonoshwa Igikoresho Seriveri Na "
+"Gicurasi Ifashayobora"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:154
+#: src/nautilus-file-management-properties.c:229
+#: src/nautilus-property-browser.c:1446 src/nautilus-window-menus.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying help: \n"
+"%s"
+msgstr "Ikosa Ifashayobora"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:188
+#, fuzzy
+msgid "No bookmarks defined"
+msgstr "Ibirango"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Bookmarks</b>"
+msgstr "<B B"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Location</b>"
+msgstr "<B B"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>_Name</b>"
+msgstr "<B B"
+
+#: src/nautilus-bookmarks-window.glade.h:4
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't display location \"%s\""
+msgstr "Kugaragaza Ahantu"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:143
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect to Server"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:156
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a name for the server."
+msgstr "Injiza a Izina: kugirango Seriveri"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name and try again."
+msgstr "Injiza a Izina: Na"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:269 src/nautilus-window.c:981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%sku"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:388
+msgid "_Location (URI):"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:432
+#, fuzzy
+msgid "_Server:"
+msgstr "Seriveri"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Optional information:"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:463
+msgid "_Share:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:484
+#, fuzzy
+msgid "_Port:"
+msgstr "Impagikiro:"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:504
+#, fuzzy
+msgid "_Folder:"
+msgstr "Ububiko..."
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:524
+#, fuzzy
+msgid "_User Name:"
+msgstr "Izina ry'ukoresha:"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:547
+#, fuzzy
+msgid "_Name to use for connection:"
+msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Ukwihuza"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Service _type:"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:631
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:633
+msgid "Public FTP"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:635
+#, fuzzy
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "Na: Ifashayinjira"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:637
+msgid "Windows share"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:639
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:641
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:643
+#, fuzzy
+msgid "Custom Location"
+msgstr "Kugena"
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:693
+msgid "Browse _Network"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-connect-server-dialog.c:699
+#, fuzzy
+msgid "C_onnect"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'."
+msgstr "Gukuraho... Na: Izina:"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:242
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one you "
+"added yourself."
+msgstr "ni ni a Na OYA Kyongewe"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:243
+msgid "Couldn't Remove Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't rename emblem with name '%s'."
+msgstr "Guhindura izina Na: Izina:"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:277
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
+"added yourself."
+msgstr "ni ni a Na OYA Kyongewe"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:278
+msgid "Couldn't Rename Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:297
+msgid "Rename Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
+msgstr "a Gishya Izina: kugirango"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:370
+msgid "Rename"
+msgstr "Guhindura izina"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:542
+msgid "Add Emblems..."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:558
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
+"other places to identify the emblem."
+msgstr "a Izina: Komeza>> Kuri Izina: in Ikindi Imyanya Kuri"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:560
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
+"other places to identify the emblem."
+msgstr "a Izina: Komeza>> Kuri Izina: in Ikindi Imyanya Kuri"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:779
+#, fuzzy
+msgid "Some of the files could not be added as emblems."
+msgstr "Bya Idosiye OYA Kyongewe Nka"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:779 src/nautilus-emblem-sidebar.c:781
+#, fuzzy
+msgid "The emblems do not appear to be valid images."
+msgstr "OYA Kugaragara Kuri Byemewe Ishusho"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:779 src/nautilus-emblem-sidebar.c:781
+msgid "Couldn't Add Emblems"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:781
+#, fuzzy
+msgid "None of the files could be added as emblems."
+msgstr "Bya Idosiye Kyongewe Nka"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:802 src/nautilus-emblem-sidebar.c:827
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:877
+#, fuzzy
+msgid "The emblem cannot be added."
+msgstr "Kyongewe"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:802
+#, fuzzy
+msgid "The dragged text was not a valid file location."
+msgstr "Umwandiko OYA a Byemewe IDOSIYE Ahantu"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:802 src/nautilus-emblem-sidebar.c:827
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:877
+msgid "Couldn't Add Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:822 src/nautilus-emblem-sidebar.c:876
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
+msgstr "IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri a Byemewe Ishusho"
+
+#: src/nautilus-emblem-sidebar.c:825
+#, fuzzy
+msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
+msgstr "IDOSIYE OYA Kugaragara Kuri a Byemewe Ishusho"
+
+# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.c:307
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "1 GB"
+msgstr "1."
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "100 KB"
+msgstr "100"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "500 KB"
+msgstr "500"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Date</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:26
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Default View</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Executable Text Files</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Folders</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Icon Captions</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Icon View Defaults</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">List Columns</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:32
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">List View Defaults</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:33
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Other Previewable Files</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:34
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Sound Files</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:35
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Text Files</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:36
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Trash</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Tree View Defaults</span>"
+msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:38
+msgid "Always"
+msgstr "Buri gihe"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Always open in _browser windows"
+msgstr "Gufungura in Mucukumbuzi"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
+msgstr "Mbere Cyangwa Idosiye"
+
+# 548
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:41
+msgid "Behavior"
+msgstr "imyitwarire"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
+"information will appear when zooming in closer."
+msgstr ""
+"Itondekanya Bya Ibisobanuro Kuri Kugaragara Agashushondanga Amazina "
+"Ibisobanuro Kugaragara Ryari: in"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
+msgstr "Itondekanya Bya Ibisobanuro Kuri Kugaragara in Urutonde Kureba"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Count _number of items:"
+msgstr "Umubare Bya"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Default _zoom level:"
+msgstr "Ihindurangano urwego"
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:51
+msgid "Display"
+msgstr "Kugaragaza"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "File Management Preferences"
+msgstr "Idosiye"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:53
+#, fuzzy
+msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
+msgstr "a Komandi:"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:55
+msgid "List Columns"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:57
+msgid "Local Files Only"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:58
+#, fuzzy
+msgid "MIME type"
+msgstr "Ubwoko bwa MIME"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:59
+msgid "Never"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:60
+msgid "Preview"
+msgstr "Igaragazambere"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Preview _sound files:"
+msgstr "Ijwi Idosiye"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:62
+msgid "Show _only folders"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:63
+msgid "Show _thumbnails:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Show hidden and _backup files"
+msgstr "gihishwe Na Inyibutsa Idosiye"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Show te_xt in icons:"
+msgstr "Umwandiko in Udushushondanga"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Sort _folders before files"
+msgstr "Mbere Idosiye"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:67
+#, fuzzy
+msgid "View _new folders using:"
+msgstr "Gishya ikoresha"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:68
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:69
+msgid "_Arrange items:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:71
+#, fuzzy
+msgid "_Default zoom level:"
+msgstr "Ihindurangano urwego"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:72
+#, fuzzy
+msgid "_Double click to activate items"
+msgstr "Kanda Kuri Kureka bigakora"
+
+# svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_FORMAT.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:73
+#, fuzzy
+msgid "_Format:"
+msgstr "Imiterere..."
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:74
+#, fuzzy
+msgid "_Only for files smaller than:"
+msgstr "kugirango Idosiye Gitoya"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:75
+#, fuzzy
+msgid "_Run executable text files when they are clicked"
+msgstr "Umwandiko Idosiye Ryari:"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:76
+#, fuzzy
+msgid "_Single click to activate items"
+msgstr "Kanda Kuri Kureka bigakora"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:77
+#, fuzzy
+msgid "_Text beside icons"
+msgstr "Udushushondanga"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:78
+#, fuzzy
+msgid "_Use compact layout"
+msgstr "Imigaragarire"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:79
+#, fuzzy
+msgid "_View executable text files when they are clicked"
+msgstr "Umwandiko Idosiye Ryari:"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:80
+#, fuzzy
+msgid "date accessed"
+msgstr "Itariki birabonetse"
+
+# svtools/source\contnr\fileview.src:STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:81
+#, fuzzy
+msgid "date modified"
+msgstr "Itariki yahinduwe"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:82
+#, fuzzy
+msgid "group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:83
+msgid "informal"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:84
+msgid "iso"
+msgstr ""
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Setup.xcs:....L10N.ooLocale.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:85
+#, fuzzy
+msgid "locale"
+msgstr "Umwanya"
+
+# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:86
+msgid "none"
+msgstr "ntacyo"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:87
+#, fuzzy
+msgid "octal permissions"
+msgstr "Uruhushya"
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:88
+msgid "owner"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:89
+#, fuzzy
+msgid "permissions"
+msgstr "Uruhushya"
+
+# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.text
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:90
+msgid "size"
+msgstr "ingano"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#: src/nautilus-file-management-properties.glade.h:91
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Existence of this file indicates that the Nautilus configuration druid\n"
+"has been presented.\n"
+"\n"
+"You can manually erase this file to present the druid again.\n"
+msgstr "Bya iyi IDOSIYE Iboneza iyi IDOSIYE Kuri"
+
+#: src/nautilus-history-sidebar.c:278
+msgid "History"
+msgstr "Urutonde"
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:219
+msgid "Camera Brand"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:220
+msgid "Camera Model"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:221
+msgid "Date Taken"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:222
+msgid "Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:223
+msgid "Exposure Program"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:224
+msgid "Aperture Value"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:225
+msgid "Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:226
+msgid "Flash Fired"
+msgstr ""
+
+# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.FT_FOCAL_LENGTH.text
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Uburebure rwagati"
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:228
+msgid "Shutter Speed"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:229
+msgid "ISO Speed Rating"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:230
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
+"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
+msgid_plural ""
+"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
+"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
+msgstr[0] "<B B B B"
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load image information"
+msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho Ibisobanuro"
+
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:414
+#, fuzzy
+msgid "loading..."
+msgstr "Itangira..."
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
+#: src/nautilus-image-properties-page.c:480
+msgid "Image"
+msgstr "Ishusho"
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:178
+msgid "Information"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#. add the reset background item, possibly disabled
+#: src/nautilus-information-panel.c:397
+msgid "Use _Default Background"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:547
+#, fuzzy
+msgid "You can't assign more than one custom icon at a time."
+msgstr "Kugenera... Birenzeho Kunoza Agashushondanga ku a Igihe"
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:576
+#, fuzzy
+msgid "You can only use images as custom icons."
+msgstr "Gukoresha Ishusho Nka Kunoza Udushushondanga"
+
+# 4427
+#: src/nautilus-information-panel.c:891
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "fungurana"
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:984
+#, fuzzy
+msgid "Unable to launch the cd burner application."
+msgstr "Kuri Porogaramu"
+
+#: src/nautilus-information-panel.c:985
+msgid "Can't Launch CD Burner"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
+#: src/nautilus-information-panel.c:1030
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
+#: src/nautilus-information-panel.c:1046
+#, fuzzy
+msgid "_Write contents to CD"
+msgstr "Ibigize Kuri"
+
+#: src/nautilus-location-bar.c:61
+msgid "Go To:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-location-bar.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to view %d location?"
+msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
+msgstr[0] "Kuri Kureba Ahantu"
+
+#: src/nautilus-location-bar.c:170
+#, fuzzy
+msgid "View in Multiple Windows?"
+msgstr "in"
+
+#: src/nautilus-location-dialog.c:140
+msgid "Open Location"
+msgstr ""
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
+#: src/nautilus-location-dialog.c:151
+#, fuzzy
+msgid "_Location:"
+msgstr "Intaho:"
+
+#: src/nautilus-main.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Perform a quick set of self-check tests."
+msgstr "a Gushyiraho Bya Kugenzura..."
+
+#: src/nautilus-main.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Create the initial window with the given geometry."
+msgstr "Idirishya Na: Iyigamashusho"
+
+#: src/nautilus-main.c:271
+#, fuzzy
+msgid "GEOMETRY"
+msgstr "Iyigamashusho"
+
+#: src/nautilus-main.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
+msgstr "Kurema kugirango"
+
+#: src/nautilus-main.c:275
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
+"dialog)."
+msgstr "OYA kuyobora Ibiro Kwirengagiza Gushyiraho in Ibyahiswemo Ikiganiro"
+
+#: src/nautilus-main.c:277
+#, fuzzy
+msgid "open a browser window."
+msgstr "Gufungura a Mucukumbuzi Idirishya"
+
+#: src/nautilus-main.c:279
+msgid "Quit Nautilus."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-main.c:281
+msgid "Restart Nautilus."
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FL_DOCMANAGER.text
+#: src/nautilus-main.c:325
+#, fuzzy
+msgid "File Manager"
+msgstr "Muyoboradosiye"
+
+#. Set initial window title
+#: src/nautilus-main.c:331 src/nautilus-spatial-window.c:336
+#: src/nautilus-window-menus.c:442 src/nautilus-window.c:147
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s is an option (e.g. --check)
+#: src/nautilus-main.c:363 src/nautilus-main.c:372 src/nautilus-main.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nautilus: %s cannot be used with URIs.\n"
+msgstr "Na:"
+
+#: src/nautilus-main.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
+msgstr "Kugenzura... Na: Ikindi Amahitamo"
+
+#: src/nautilus-main.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
+msgstr "Iyigamashusho Na: Birenzeho"
+
+#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
+#. * implemented this feature so I could use this joke.
+#.
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to forget history?"
+msgstr "Kuri Urutonde"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:128
+#, fuzzy
+msgid "If you do, you will be doomed to repeat it."
+msgstr "Kuri Gusubiramo"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
+msgstr "Kuri Gusiba Urutonde Bya"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:132
+#, fuzzy
+msgid "If you clear the list of locations, they will be permanently deleted."
+msgstr "Gusiba Urutonde Bya Cyasibwe"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Clear History"
+msgstr "Siba urutonde"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:287
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
+"list?"
+msgstr "Kuri Gukuraho... Ibirango Na: Ahantu Bivuye Urutonde"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The location \"%s\" does not exist."
+msgstr "Ahantu OYA"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
+msgstr "kugirango"
+
+# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:293
+msgid "Remove"
+msgstr "Gukuraho"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:545
+#, fuzzy
+msgid "_Go"
+msgstr "Gyayo"
+
+# sfx2/source\appl\newhelp.src:WIN_HELP_INDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.text
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:546
+#, fuzzy
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "Ibirango"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:547
+msgid "Open New _Window"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
+msgstr "Idirishya kugirango Ahantu"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CLOSEWINS.text
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Close _All Windows"
+msgstr "Gufunga Amadirishya Yose"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Close all Navigation windows"
+msgstr "Funga Byose"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:553
+#, fuzzy
+msgid "_Location..."
+msgstr "Intaho:"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:554
+#: src/nautilus-spatial-window.c:662
+#, fuzzy
+msgid "Specify a location to open"
+msgstr "a Ahantu Kuri Gufungura"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Clea_r History"
+msgstr "Siba urutonde"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
+msgstr "Ibigize Bya Ibikubiyemo Na Intonde"
+
+# 48
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:559
+#, fuzzy
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "ongeraho icyatoranyijwe"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
+msgstr "a Akamenyetso kugirango KIGEZWEHO Ahantu Kuri iyi Ibikubiyemo"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:562
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
+msgstr "a Idirishya Ibirango in iyi Ibikubiyemo"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:569
+msgid "_Side Pane"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Change the visibility of this window's sidebar"
+msgstr "Ukugaragara Bya iyi Umurongo wo ku mpande"
+
+#. is_active
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:574
+msgid "Location _Bar"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Change the visibility of this window's location bar"
+msgstr "Ukugaragara Bya iyi Ahantu"
+
+#. is_active
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:579
+msgid "St_atusbar"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
+msgstr "Ukugaragara Bya iyi"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:604
+#, fuzzy
+msgid "_Back"
+msgstr "Inyuma"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr "Kuri Ibanjirije Ahantu"
+
+# sch/sdi\schslots.src:SID_ROW_MOREFRONT.text
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:620
+#, fuzzy
+msgid "_Forward"
+msgstr "Imbere"
+
+#: src/nautilus-navigation-window-menus.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "Kuri Komeza>> Ahantu"
+
+#: src/nautilus-navigation-window.c:613 src/nautilus-window.c:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View as %s"
+msgstr "Nka"
+
+#: src/nautilus-navigation-window.c:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - File Browser"
+msgstr "%s-Idosiye"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Content.Note.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Content.Display.Note.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Display.Note.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Notes.text
+#: src/nautilus-notes-viewer.c:388 src/nautilus-notes-viewer.c:495
+msgid "Notes"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#. set the title and standard close accelerator
+#: src/nautilus-property-browser.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Backgrounds and Emblems"
+msgstr "Na"
+
+# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_DEL.text
+#: src/nautilus-property-browser.c:379
+#, fuzzy
+msgid "_Remove..."
+msgstr "Gukuraho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:399
+#, fuzzy
+msgid "_Add new..."
+msgstr "Gishya"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
+msgstr "Ishusho Cyasibwe"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
+msgstr "Kuri Gusiba Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:907
+msgid "Couldn't Delete Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
+msgstr "Cyasibwe"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
+msgstr "Kuri Gusiba"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:937
+msgid "Couldn't Delete Emblem"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:975
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Emblem:"
+msgstr "a"
+
+#. make the keyword label and field
+#: src/nautilus-property-browser.c:988
+#, fuzzy
+msgid "_Keyword:"
+msgstr "Ijambo banze:"
+
+#. set up a gnome icon entry to pick the image file
+#: src/nautilus-property-browser.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "_Image:"
+msgstr "Ishusho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1010
+#, fuzzy
+msgid "Select an image file for the new emblem:"
+msgstr "Ishusho IDOSIYE kugirango Gishya"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Color:"
+msgstr "a"
+
+#. make the name label and field
+#: src/nautilus-property-browser.c:1048
+#, fuzzy
+msgid "Color _name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Color _value:"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
+msgstr "ni OYA a Byemewe IDOSIYE Izina:"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
+msgstr "OYA a Byemewe IDOSIYE Izina:"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1100
+msgid "Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1102 src/nautilus-property-browser.c:1147
+msgid "Couldn't Install Pattern"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1113
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
+msgstr "Gusimbura Kugarura Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1114
+#, fuzzy
+msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
+msgstr "ni a Bidasanzwe Ishusho Cyasibwe"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1115 src/nautilus-property-browser.c:1319
+#: src/nautilus-property-browser.c:1335
+msgid "Not an Image"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
+msgstr "Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1166
+#, fuzzy
+msgid "Select an image file to add as a pattern"
+msgstr "Ishusho IDOSIYE Kuri Kongeramo Nka a Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1227
+#, fuzzy
+msgid "The color cannot be installed."
+msgstr "Ibara"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
+msgstr "a Ahatanditseho Izina: kugirango Gishya Ibara"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1229
+msgid "Couldn't Install Color"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1281
+#, fuzzy
+msgid "Select a color to add"
+msgstr "a Ibara Kuri Kongeramo"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1318 src/nautilus-property-browser.c:1334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
+msgstr "ni OYA a Ishusho IDOSIYE"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:1319 src/nautilus-property-browser.c:1335
+#, fuzzy
+msgid "The file is not an image."
+msgstr "IDOSIYE ni OYA Ishusho"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2040
+#, fuzzy
+msgid "Select a Category:"
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2049
+msgid "C_ancel Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2055
+#, fuzzy
+msgid "_Add a New Pattern..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2058
+#, fuzzy
+msgid "_Add a New Color..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2061
+#, fuzzy
+msgid "_Add a New Emblem..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2084
+#, fuzzy
+msgid "Click on a pattern to remove it"
+msgstr "ku a Ishusho Kuri Gukuraho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2087
+#, fuzzy
+msgid "Click on a color to remove it"
+msgstr "ku a Ibara Kuri Gukuraho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2090
+#, fuzzy
+msgid "Click on an emblem to remove it"
+msgstr "ku Kuri Gukuraho..."
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2099
+msgid "Patterns:"
+msgstr ""
+
+# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
+#: src/nautilus-property-browser.c:2102
+#, fuzzy
+msgid "Colors:"
+msgstr "Amabara"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2105
+msgid "Emblems:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2125
+#, fuzzy
+msgid "_Remove a Pattern..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "_Remove a Color..."
+msgstr "a"
+
+#: src/nautilus-property-browser.c:2131
+msgid "_Remove an Emblem..."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-side-pane.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Close the side pane"
+msgstr "Funga"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
+#: src/nautilus-side-pane.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %s"
+msgstr "Kwerekana..."
+
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.text
+# #-#-#-#-# scaddins.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.text
+#: src/nautilus-spatial-window.c:660
+#, fuzzy
+msgid "_Places"
+msgstr "Imyanya"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-spatial-window.c:661
+msgid "Open _Location..."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-spatial-window.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Close P_arent Folders"
+msgstr "Funga"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-spatial-window.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Close this folder's parents"
+msgstr "Funga iyi"
+
+#: src/nautilus-spatial-window.c:667
+#, fuzzy
+msgid "Clos_e All Folders"
+msgstr "Funga"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-spatial-window.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Close all folder windows"
+msgstr "Funga Byose Ububiko"
+
+#: src/nautilus-throbber.c:514
+msgid "throbber"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-throbber.c:515
+#, fuzzy
+msgid "provides visual status"
+msgstr "Kigaragara Imimerere"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:579
+msgid "View Failed"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s view encountered an error and can't continue."
+msgstr "Kureba Ikosa Na urifuzagukomeza"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:591
+#, fuzzy
+msgid "You can choose another view or go to a different location."
+msgstr "Guhitamo Kureba Cyangwa Gyayo Kuri a Ahantu"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s view encountered an error while starting up."
+msgstr "Kureba Ikosa Hejuru"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:602
+#, fuzzy
+msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
+msgstr "Ahantu Na: iyi"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Navigator.RootType.text
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:989
+msgid "Content View"
+msgstr "Igaragaza ry'ibikubiyemo"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:990
+#, fuzzy
+msgid "View of the current folder"
+msgstr "Bya KIGEZWEHO Ububiko"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1346
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
+msgstr "Oya Bya Ububiko"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "The location is not a folder."
+msgstr "Ahantu ni OYA a Ububiko"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1379
+#, c-format
+msgid "Nautilus cannot handle %s: locations."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1414
+#, fuzzy
+msgid "Check that your proxy settings are correct."
+msgstr "Porogisi Amagenamiterere"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot contact the SMB master "
+"browser."
+msgstr "Kugaragaza Umuntu Mugenga Mucukumbuzi"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1422
+#, fuzzy
+msgid "Check that an SMB server is running in the local network."
+msgstr "Seriveri ni in urusobe"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
+msgstr "Kugaragaza"
+
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1429
+#, fuzzy
+msgid "Please select another viewer and try again."
+msgstr "Guhitamo Na"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Go to the location specified by this bookmark"
+msgstr "Kuri Ahantu ku iyi Akamenyetso"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:407
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify \n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by \n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or \n"
+"(at your option) any later version."
+msgstr ""
+"ni Kigenga Na Cyangwa Guhindura Bya Nka ku Verisiyo 2. Bya Cyangwa ku "
+"Ihitamo Verisiyo"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:411
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, \n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n"
+"GNU General Public License for more details."
+msgstr "ni in ATARIIGIHARWE Bya Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
+"along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., \n"
+"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+msgstr "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya Na: NIBA OYA Kuri"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:444
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Nautilus is a graphical shell for GNOME that makes it easy to manage your "
+"files and the rest of your system."
+msgstr "ni a Igikonoshwa kugirango Kuri kuyobora Idosiye Na Bya Sisitemu"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Copyright © 1999-2005 The Nautilus authors"
+msgstr "Abahanzi"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:453
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Umusemuzi"
+
+# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
+#: src/nautilus-window-menus.c:590
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "IDOSIYE"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:591
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "Guhindura"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:592
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Kureba"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:593
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Ifashayobora"
+
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
+# #-#-#-#-# basctl.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:595
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Gufunga"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Close this folder"
+msgstr "Funga iyi Ububiko"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:599
+#, fuzzy
+msgid "_Backgrounds and Emblems..."
+msgstr "Na"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:600
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
+"appearance"
+msgstr "Amabara Na Kuri Guhanga... Imigaragarire"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:603
+#, fuzzy
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "Ibyahiswemo"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:604
+#, fuzzy
+msgid "Edit Nautilus preferences"
+msgstr "Ibyahiswemo"
+
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+#: src/nautilus-window-menus.c:606
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "Isubiranyuma"
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:607
+#, fuzzy
+msgid "Undo the last text change"
+msgstr "Iheruka Umwandiko Guhindura>>"
+
+#: src/nautilus-window-menus.c:609
+msgid "Open _Parent"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: src/nautilus-window-menus.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Open the parent folder"
+msgstr "Ububiko"
+
+# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:616
+#, fuzzy
+msgid "_Stop"
+msgstr "Guhagarara"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:620
+#, fuzzy
+msgid "_Reload"
+msgstr "Kongera Gutangiza"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Contents"
+msgstr "Ibigize"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:625
+#, fuzzy
+msgid "Display Nautilus help"
+msgstr "Ifashayobora"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:628
+#, fuzzy
+msgid "_About"
+msgstr "Bigyanye"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
+msgstr "kugirango Bya"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Ihindurangano wongera"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:633 src/nautilus-zoom-control.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Show the contents in more detail"
+msgstr "Ibigize in Birenzeho"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Ihindurangano ugabanya"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:637 src/nautilus-zoom-control.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Show the contents in less detail"
+msgstr "Ibigize in Birutwa"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:640
+msgid "Normal Si_ze"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Show the contents at the normal size"
+msgstr "Ibigize ku Bisanzwe Ingano"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:644
+#, fuzzy
+msgid "Connect to _Server..."
+msgstr "Kuri"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:645
+#, fuzzy
+msgid "Set up a connection to a network server"
+msgstr "Hejuru a Ukwihuza Kuri a urusobe Seriveri"
+
+# sfx2/source\dialog\dialog.src:BTN_STANDARD.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:648
+#, fuzzy
+msgid "_Home"
+msgstr "Ku Ntangiriro"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Go to the home folder"
+msgstr "Kuri Ku Ntangiriro Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:652
+msgid "_Computer"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Go to the computer location"
+msgstr "Kuri Ahantu"
+
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_ORGANIZER.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\appl\app.src:GID_TEMPLATE.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_TEMPLATE_PATH.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\doc.src:STR_TEMPLATE_FILTER.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\doctdlg.src:DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\doctdlg.src:DLG_DOC_TEMPLATE.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\docvor.src:DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.text
+# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sfx2/source\doc\docvor.src:DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.text
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:656
+#, fuzzy
+msgid "T_emplates"
+msgstr "Inyandikorugero"
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Kuri Inyandikorugero Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:660
+msgid "_Trash"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:661
+#, fuzzy
+msgid "Go to the trash folder"
+msgstr "Kuri Ububiko"
+
+#. name, stock id
+#: src/nautilus-window-menus.c:664
+msgid "CD/_DVD Creator"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: src/nautilus-window-menus.c:665
+#, fuzzy
+msgid "Go to the CD/DVD Creator"
+msgstr "Kuri"
+
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
+# #-#-#-#-# sc.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
+#: src/nautilus-window-menus.c:691
+#, fuzzy
+msgid "_Up"
+msgstr "Hejuru"
+
+#: src/nautilus-window.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display this location with \"%s\""
+msgstr "iyi Ahantu Na:"
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_APPLICATION.text
+#: src/nautilus-window.c:1461
+msgid "Application"
+msgstr "Porogaramu"
+
+#: src/nautilus-window.c:1462
+#, fuzzy
+msgid "The NautilusApplication associated with this window."
+msgstr "Na: iyi Idirishya"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text
+#: src/nautilus-zoom-control.c:85
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ihindurangano wongera"
+
+# sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text
+#: src/nautilus-zoom-control.c:86
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Ihindurangano ugabanya"
+
+#: src/nautilus-zoom-control.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to Default"
+msgstr "Kuri"
+
+#: src/nautilus-zoom-control.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Show in the default detail level"
+msgstr "in Mburabuzi urwego"
+
+#: src/nautilus-zoom-control.c:802
+msgid "Zoom"
+msgstr "Ihindurangano"
+
+#: src/nautilus-zoom-control.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Set the zoom level of the current view"
+msgstr "Ihindurangano urwego Bya KIGEZWEHO Kureba"
+
+#: src/network-scheme.desktop.in.h:1
+msgid "Network Servers"
+msgstr ""
+
+#: src/network-scheme.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "View your network servers in the Nautilus file manager"
+msgstr "urusobe in IDOSIYE Muyobozi"
+
+
+# svtools/source\uno\unoifac2.src:RID_CONTEXTMENU.RID_OPEN_LINK_NEW.text