diff options
-rw-r--r-- | po/fur.po | 63 |
1 files changed, 17 insertions, 46 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-25 19:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-26 16:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-26 16:47+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian Language Team\n" "Language: fur\n" @@ -2382,89 +2382,60 @@ msgid "Error extracting “%B”" msgstr "Erôr intal tirâ fûr \"%B\"" #: src/nautilus-file-operations.c:7224 -#, fuzzy -#| msgid "There was an error deleting %B." msgid "There was an error while extracting “%B”." -msgstr "Al è vignût fûr un erôr tal scancelâ %B." +msgstr "Al è vignût fûr un erôr tal tirâ fûr \"%B\"." #: src/nautilus-file-operations.c:7263 -#, fuzzy -#| msgid "Moved “%B” to “%B”" msgid "Extracted “%B” to “%B”" -msgstr "Spostât \"%B\" in \"%B\"" +msgstr "Tirât fûr \"%B\" in \"%B\"" #: src/nautilus-file-operations.c:7267 -#, fuzzy -#| msgid "Moved %'d file to “%B”" -#| msgid_plural "Moved %'d files to “%B”" msgid "Extracted %'d file to “%B”" msgid_plural "Extracted %'d files to “%B”" -msgstr[0] "Spostât %'d file in \"%B\"" -msgstr[1] "Spostâts %'d file in \"%B\"" +msgstr[0] "Tirât fûr %'d file in \"%B\"" +msgstr[1] "Tirât fûr %'d file in \"%B\"" #: src/nautilus-file-operations.c:7301 -#, fuzzy -#| msgid "Preparing to trash %'d file" -#| msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgid "Preparing to extract" -msgstr "Daûr a prontâ a movi te scovacere %'d file" +msgstr "Daûr a prontâ la estrazion" #: src/nautilus-file-operations.c:7417 -#, fuzzy -#| msgid "Trashing Files" msgid "Extracting Files" -msgstr "Si stâ butant file te scovacere" +msgstr "Daûr a tirâ fûr i file" #: src/nautilus-file-operations.c:7469 -#, fuzzy -#| msgid "Copying “%B” to “%B”" msgid "Compressing “%B” into “%B”" -msgstr "Daûr a copiâ \"%B\" in \"%B\"" +msgstr "Daûr a striçâ \"%B\" in \"%B\"" #: src/nautilus-file-operations.c:7473 -#, fuzzy -#| msgid "Copying %'d file to “%B”" -#| msgid_plural "Copying %'d files to “%B”" msgid "Compressing %'d file into “%B”" msgid_plural "Compressing %'d files into “%B”" -msgstr[0] "Daûr a copiâ %'d file in \"%B\"" -msgstr[1] "Daûr a copiâ %'d file in \"%B\"" +msgstr[0] "Daûr a striçâ %'d file in \"%B\"" +msgstr[1] "Daûr a striçâ %'d file in \"%B\"" #: src/nautilus-file-operations.c:7574 -#, fuzzy -#| msgid "Copying “%B” to “%B”" msgid "Error compressing “%B” into “%B”" -msgstr "Daûr a copiâ \"%B\" in \"%B\"" +msgstr "Erôr tal striçâ \"%B\" in \"%B\"" #: src/nautilus-file-operations.c:7578 -#, fuzzy -#| msgid "Copying %'d file to “%B”" -#| msgid_plural "Copying %'d files to “%B”" msgid "Error compressing %'d file into “%B”" msgid_plural "Error compressing %'d files into “%B”" -msgstr[0] "Daûr a copiâ %'d file in \"%B\"" -msgstr[1] "Daûr a copiâ %'d file in \"%B\"" +msgstr[0] "Daûr a triçâ %'d file in \"%B\"" +msgstr[1] "Daûr a striçâ %'d file in \"%B\"" #: src/nautilus-file-operations.c:7589 -#, fuzzy -#| msgid "There was an error copying the file into %F." msgid "There was an error while compressing files." -msgstr "Al è stât un erôr copiant il file in %F." +msgstr "Al è vignût fûr un erôr striçant i file." #: src/nautilus-file-operations.c:7608 -#, fuzzy -#| msgid "Copied “%B” to “%B”" msgid "Compressed “%B” into “%B”" -msgstr "Copiât \"%B\" in \"%B\"" +msgstr "Striçât \"%B\" in \"%B\"" #: src/nautilus-file-operations.c:7612 -#, fuzzy -#| msgid "Copied %'d file to “%B”" -#| msgid_plural "Copied %'d files to “%B”" msgid "Compressed %'d file into “%B”" msgid_plural "Compressed %'d files into “%B”" -msgstr[0] "Copiât %'d file in \"%B\"" -msgstr[1] "Copiâts %'d file in \"%B\"" +msgstr[0] "Striçât %'d file in \"%B\"" +msgstr[1] "Striçâts %'d file in \"%B\"" #: src/nautilus-file-operations.c:7702 msgid "Compressing Files" |