diff options
-rw-r--r-- | po/hu.po | 44 |
1 files changed, 27 insertions, 17 deletions
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-23 10:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 11:58+0200\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-23 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-24 21:05+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: data/nautilus-autorun-software.desktop.in:3 msgid "Run Software" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr[1] "%d ele_m másolása mégis" #: src/nautilus-file-undo-operations.c:447 #: src/nautilus-file-undo-operations.c:697 #: src/nautilus-file-undo-operations.c:1743 -#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1892 +#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1896 #, c-format msgid "Delete '%s'" msgstr "„%s” törlése" @@ -3061,34 +3061,43 @@ msgstr "Ki_bontás mégis" #: src/nautilus-file-undo-operations.c:1745 #, c-format -msgid "Delete %d extracted files" -msgstr "%d kibontott elem törlése" +#| msgid "Delete %d extracted files" +msgid "Delete %d extracted file" +msgid_plural "Delete %d extracted files" +msgstr[0] "%d kibontott fájl törlése" +msgstr[1] "%d kibontott fájl törlése" -#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1756 +#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1758 #, c-format msgid "Extract '%s'" msgstr "„%s” kibontása" -#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1758 +#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1760 #, c-format -msgid "Extract %d files" -msgstr "%'d fájl kibontása" +#| msgid "Extract %d files" +msgid "Extract %d file" +msgid_plural "Extract %d files" +msgstr[0] "%d fájl kibontása" +msgstr[1] "%d fájl kibontása" -#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1902 +#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1906 #, c-format msgid "Compress '%s'" msgstr "„%s” tömörítése" -#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1904 +#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1908 #, c-format -msgid "Compress '%d' files" -msgstr "„%d” fájl tömörítése" +#| msgid "Compress '%d' files" +msgid "Compress %d file" +msgid_plural "Compress %d files" +msgstr[0] "%d fájl tömörítése" +msgstr[1] "%d fájl tömörítése" -#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1907 +#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1914 msgid "_Undo Compress" msgstr "_Tömörítés visszavonása" -#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1908 +#: src/nautilus-file-undo-operations.c:1915 msgid "_Redo Compress" msgstr "Tö_mörítés mégis" @@ -5371,3 +5380,4 @@ msgstr "Kapcsolódás _kiszolgálóhoz" #: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:472 msgid "Enter server address…" msgstr "Adja meg a kiszolgáló címét…" + |