diff options
-rw-r--r-- | po/fur.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-12 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-13 21:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-13 20:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-15 09:57+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian Language Team\n" "Language: fur\n" @@ -628,8 +628,8 @@ msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " "desktop." msgstr "" -"Chest non al pues jessi cambiât se tu âs voie di vê un non particolâr pe " -"icone Cjase sul scritori." +"Chest non al pues jessi cambiât se tu vûs un non particolâr pe icone Cjase " +"sul scritori." #: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:302 msgctxt "trash-icon-name" @@ -645,8 +645,8 @@ msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the Trash icon on the " "desktop." msgstr "" -"Chest non al pues jessi cambiât se tu âs voie di vê un non particolâr pe " -"icone Scovacere sul scritori." +"Chest non al pues jessi cambiât se tu vûs un non particolâr pe icone " +"Scovacere sul scritori." #: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:307 msgctxt "network-icon-name" @@ -662,8 +662,8 @@ msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " "on the desktop." msgstr "" -"Chest non al pues jessi cambiât se tu âs voie di vê un non particolâr pe " -"icone Servidôrs di rêt sul scritori." +"Chest non al pues jessi cambiât se tu vûs un non particolâr pe icone " +"Servidôrs di rêt sul scritori." #: data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:314 msgid "" @@ -3435,8 +3435,8 @@ msgstr "Sielç l'ordin des informazions di mostrâ in cheste cartele:" #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" -msgstr[0] "Âstu voie di viodi %d posizion?" -msgstr[1] "Âstu voie di viodi %d posizions?" +msgstr[0] "Vûstu viodi %d posizion?" +msgstr[1] "Vûstu viodi %d posizions?" #: src/nautilus-location-entry.c:271 src/nautilus-mime-actions.c:1050 #, c-format @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgid "" "Do you want to search for an application to open this file?" msgstr "" "No je nissune aplicazion instalade par i file “%s”.\n" -"Âstu voie di cirî une aplicazion par vierzi chest file?" +"Vûstu cirî une aplicazion par vierzi chest file?" #: src/nautilus-mime-actions.c:1576 msgid "Untrusted application launcher" |