summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po271
1 files changed, 265 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index e2ca56c93..4c1560edf 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1,11 +1,20 @@
+# #-#-#-#-# am.po (nautilus) #-#-#-#-#
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Nautilus package.
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
#
#
+# #-#-#-#-# am.po (eel VERSION) #-#-#-#-#
+# Translations into the Amharic Language.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"#-#-#-#-# am.po (nautilus) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-10 12:02+0100\n"
@@ -15,6 +24,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"#-#-#-#-# am.po (eel VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: eel VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-07 10:33+EDT\n"
+"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/applications.desktop.in.h:1
msgid "Applications"
@@ -503,9 +522,13 @@ msgid "Tooltip for the menu item"
msgstr ""
#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:227
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:237
#, fuzzy
msgid "Icon"
-msgstr "ምልክቶች"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# am.po (nautilus) #-#-#-#-#\n"
+"ምልክቶች\n"
+"#-#-#-#-# am.po (eel VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:228
msgid "Name of the icon to display in the menu item"
@@ -4276,10 +4299,13 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't Show Help"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3305
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3305 eel/eel-open-with-dialog.c:793
#, fuzzy
msgid "Open With"
-msgstr "በ... ክፈት (_h)"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# am.po (nautilus) #-#-#-#-#\n"
+"በ... ክፈት (_h)\n"
+"#-#-#-#-# am.po (eel VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3643
msgid "Cancel Showing Properties Window?"
@@ -5975,6 +6001,223 @@ msgstr "የመረብ ሰርቨር"
msgid "View your network servers in the Nautilus file manager"
msgstr ""
+#: eel/eel-editable-label.c:366
+msgid "Text"
+msgstr "ጽሑፍ"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:115
+msgid "Image/label border"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:116
+msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:125
+msgid "Alert Type"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:126
+#, fuzzy
+msgid "The type of alert"
+msgstr "የጽሑፉ መለያ።"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:134
+msgid "Alert Buttons"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:135
+msgid "The buttons shown in the alert dialog"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:199
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-canvas.c:1222 eel/eel-canvas.c:1223
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: eel/eel-canvas.c:1229 eel/eel-canvas.c:1230
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:367
+msgid "The text of the label."
+msgstr "የጽሑፉ መለያ።"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:373
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:374
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that."
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:382
+msgid "Line wrap"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:383
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:390
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "ጠቋሚው ባለበት ቦታ"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:391
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:400
+msgid "Selection Bound"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:401
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:3042
+msgid "Select All"
+msgstr "ሁሉንም ምረጡ"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:3053
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች"
+
+#: eel/eel-gconf-extensions.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"GConf error:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"የGConf ብልሽት፦\n"
+" %s"
+
+#: eel/eel-gconf-extensions.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr ""
+"የGConf ብልሽት፦\n"
+" %s"
+
+#: eel/eel-gconf-extensions.c:90
+#, fuzzy
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr ""
+"የGConf ብልሽት፦\n"
+" %s\n"
+"የወደፊት ስህተቶች በሙሉ በመስታወቱ ላይ ብቻ ይታያሉ"
+
+#. localizers: These strings are part of the strftime
+#. * self-check code and must be changed to match what strtfime
+#. * yields. The first one is "%m/%d/%y, %I:%M %p".
+#.
+#: eel/eel-glib-extensions.c:1259
+msgid "01/01/00, 01:00 AM"
+msgstr "01/01/00, 01:00 AM"
+
+#. The second one is "%-m/%-d/%-y, %-I:%M %p".
+#: eel/eel-glib-extensions.c:1261
+msgid "1/1/00, 1:00 AM"
+msgstr "1/1/00, 1:00 AM"
+
+#. The third one is "%_m/%_d/%_y, %_I:%M %p".
+#: eel/eel-glib-extensions.c:1263
+msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
+msgstr " 1/ 1/00, 1:00 AM"
+
+#: eel/eel-gnome-extensions.c:284
+msgid "No image was selected."
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-gnome-extensions.c:285
+#, fuzzy
+msgid "You must click on an image to select it."
+msgstr "ምንም ምስል አልተመረጠም። ምስሉን ለመምረጥ ምስሉ ላይ ይምቱ።"
+
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:229
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:477
+msgid "<i>No applications selected</i>"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:522 eel/eel-open-with-dialog.c:967
+#, c-format
+msgid "%s document"
+msgstr ""
+
+#. first %s is filename, second %s is mime-type description
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:539
+#, c-format
+msgid "Select an application to open <i>%s</i> and others of type \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:175 eel/eel-open-with-dialog.c:220
+msgid "Could not run application"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:187
+#, c-format
+msgid "Could not find '%s'"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:190
+msgid "Could not find application"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:287
+msgid "Could not add application"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:288
+msgid "Could not add application to the application database"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:401
+msgid "Select an Application"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:830
+msgid "Select an application to view its description."
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:855
+msgid "_Use a custom command"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:872
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:986
+#, c-format
+msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:1017
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:1018
+msgid "Add Application"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-stock-dialogs.c:214
+msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-vfs-extensions.c:650
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr " (ዩኒኮድ ተቀብሏል)"
+
#~ msgid "Allaire"
#~ msgstr "Allaire"
@@ -6106,9 +6349,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Nautilus Emblem view"
#~ msgstr "የNautilus አርማ ዕይታ"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "ጽሑፍ"
-
#~ msgid "Text Viewer"
#~ msgstr "የጽሑፍ ተመልካች"
@@ -6696,3 +6936,22 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Remove Theme..."
#~ msgstr "ጭብጥ አጥፋ... (_R)"
+
+#~ msgid "GConf Error"
+#~ msgstr "የGConf ብልሽት"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Selection Made"
+#~ msgstr "ምርጫ አልተደረገም"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "መረጃ"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ማስጠንቀቂያ"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ስህተት"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "ጥያቄ"