diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-13 16:21+0300\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-16 11:17+0300\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -420,19 +420,19 @@ msgid "" "larger (200%), largest (400%)" msgstr "" "Selle sõnega määratakse, kuidas liigpikkade failinimede osasid tuleb " -"sõltuvalt suurendusastmest ellipsitega asendada. Iga loetelu kirje on kujul " -"\"Suurendusaste:Täisarv\". Iga nullist suurema arvuga suurendusastme korral " -"ei ületa failinimi määratud arvu ridu. Kui arv on null või väiksem, siis " -"määratud suurendusastmele piiranguid ei rakendata. Lubatud on ka vaikimisi " -"täisarvuline kirje ilma määratud suurendusastmeta, see kirjeldab suurima " -"ridade arvu kõikidele suurendusastmetele. Näited: 0 - liigpikki failinimesid " -"kuvatakse alati; 3 - failinimesid lühendatakse, kui need ületavad kolme " -"rida; smallest:5,smaller:4,0 - failinimesid lühendatakse suurendusastme " -"\"smallest\" korral, kui need ületavad viite rida. Suurendusastme \"smaller" -"\" korral lühendatakse failinimesid, kui need ületavad nelja rida. Ülejäänud " -"suurendusastmete korral failinimesid ei lühendata. Saadaolevad " -"suurendusastmed: väikseim (33%), väiksem (50%), väike (66%), tavaline " -"(100%), suur (150%), suurem (200%), suurim (400%)" +"sõltuvalt suurendusastmest kolme punktiga asendada. Iga loetelu kirje on " +"kujul \"Suurendusaste:Täisarv\". Iga nullist suurema arvuga suurendusastme " +"korral ei ületa failinimi määratud arvu ridu. Kui arv on null või väiksem, " +"siis määratud suurendusastmele piiranguid ei rakendata. Lubatud on ka " +"vaikimisi täisarvuline kirje ilma määratud suurendusastmeta, see kirjeldab " +"suurima ridade arvu kõikidele suurendusastmetele. Näited: 0 - liigpikki " +"failinimesid kuvatakse alati; 3 - failinimesid lühendatakse, kui need " +"ületavad kolme rida; smallest:5,smaller:4,0 - failinimesid lühendatakse " +"suurendusastme \"smallest\" korral, kui need ületavad viite rida. " +"Suurendusastme \"smaller\" korral lühendatakse failinimesid, kui need ületavad " +"nelja rida. Ülejäänud suurendusastmete korral failinimesid ei lühendata. " +"Saadaolevad suurendusastmed: väikseim (33%), väiksem (50%), väike (66%), " +"tavaline (100%), suur (150%), suurem (200%), suurim (400%)" msgid "All columns have same width" msgstr "Kõigile veergudele sama laius" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "" "limit is imposed on the number of displayed lines." msgstr "" "Number, mis määrab, kuidas töölaual olevate liigpikkade failinimede " -"kuvamisel failinime osasid ellipsitega asendatakse. Kui number on nullist " +"kuvamisel failinime osasid kolme punktiga asendatakse. Kui number on nullist " "suurem, siis ei lasta failinimel ületada seda arvu ridu. Kui number on null " "või väiksem, siis failinime kuvamisel piirangut ei rakendata." @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "Sama nimega kataloog on juba \"%s\" all olemas." +msgstr "Vanem sama nimega kataloog on juba \"%s\" all olemas." #, c-format msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgid "File Management Preferences" msgstr "Failihalduse eelistused" msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" -msgstr "Kustutamine on _lubatud ka ilma prügikasti viskamata" +msgstr "Menüüs on käsk kustutamiseks _ilma prügikasti viskamata" msgid "Less common media formats can be configured here" msgstr "Siin on võimalik seadistada vähemtuntud meediumivorminguid" @@ -5383,7 +5383,7 @@ msgid "Select folder to search in" msgstr "Kataloogi valimine, millest otsida" msgid "Documents" -msgstr "Dokumendid" +msgstr "Dokument" msgid "Music" msgstr "Muusika" @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Illustratsioon" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Tabelarvutus" +msgstr "Arvutustabel" msgid "Presentation" msgstr "Esitlus" |