summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a357cd394..394410782 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus CVS-HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-23 19:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-18 17:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Emese Kovacs <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Mindent cserél"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3803
#. appended to new link file
#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1112
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4266
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4274
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "link erre: %s"
@@ -3689,36 +3689,36 @@ msgstr "foo (124. másolat).txt"
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2517
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2525
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "ma, 00:00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2246
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2518
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2526
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "ma, %-I:%M:%S %p"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2246
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2520
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2528
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "ma 00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2246
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2521
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2529
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "ma, %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2523
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2531
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "ma, 00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2246
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2524
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2532
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "ma, %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2526
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2527
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2534
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2535
msgid "today"
msgstr "ma"
@@ -3726,37 +3726,37 @@ msgstr "ma"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2536
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2544
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "tegnap, 00:00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2251
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2537
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2545
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "tegnap, %-I:%M:%S %p"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2251
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2539
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2547
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "tegnap, 00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2251
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2540
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2548
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "tegnap, %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2542
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2550
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "tegnap, 00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2251
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2543
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2551
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "tegnap, %-I:%M %p"
# components/mozilla/nautilus-mozilla-embed-extensions.cpp:329
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2545
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2546
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2553
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2554
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"
@@ -3765,114 +3765,114 @@ msgstr "tegnap"
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
#.
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2557
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2565
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Szerda, 0000 Szeptember 00., 00:00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2256
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2558
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2566
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %Y %B %-d., %-I:%M:%S %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2560
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2568
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "H 0000 Okt 00, 00:00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2256
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2561
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2569
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a %y.%-m.%-d %-I:%M:%S %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2563
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2571
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "H 0000 Okt 00, 00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2256
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2564
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2572
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a %y.%-m.%-d %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2566
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2574
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "0000 Okt 00, 00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2261
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2567
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2575
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%y %-m %-d %-I:%M %p"
# libnautilus-private/nautilus-glib-extensions.c:1221
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2569
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2577
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "0000 Okt 00, 00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2261
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2570
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2578
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%y %-m %-d %-I:%M %p"
# libnautilus-private/nautilus-glib-extensions.c:1221
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2572
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2580
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 du."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:2261
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2573
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2581
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%y/%-m/%-d, %-I:%M %p"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2575
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2583
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2576
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2584
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%y/%m/%d"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3392
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3851
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3859
msgid "0 items"
msgstr "0 elem"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3392
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3851
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3859
msgid "0 folders"
msgstr "0 mappa"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3393
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3852
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3860
msgid "0 files"
msgstr "0 fájl"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3397
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3856
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3864
msgid "1 item"
msgstr "1 elem"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3397
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3856
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3864
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappa"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3398
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3857
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3865
msgid "1 file"
msgstr "1 fájl"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3401
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3860
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3868
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u elem"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3401
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3860
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3868
#, c-format
msgid "%u folders"
msgstr "%u mappa"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3402
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3861
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3869
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u fájl"
@@ -3880,24 +3880,24 @@ msgstr "%u fájl"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3705
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3720
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4168
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4184
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4176
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4192
msgid "? items"
msgstr "? elem"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3711
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4174
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4182
msgid "? bytes"
msgstr "? bájt"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3724
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4189
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4197
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen típus"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3726
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4192
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4200
msgid "unknown MIME type"
msgstr "ismeretlen MIME-típus"
@@ -3905,17 +3905,17 @@ msgstr "ismeretlen MIME-típus"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4198
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4206
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3767
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4230
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4238
msgid "program"
msgstr "program"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3779
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4242
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4250
msgid ""
"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgstr ""
"Nautilus nem találja meg."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3783
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4246
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4254
#, c-format
msgid ""
"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the "
@@ -3936,19 +3936,19 @@ msgstr ""
"mindenképpen jelentsd a gnome-vfs listán."
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3797
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4260
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4268
msgid "link"
msgstr "link"
# libnautilus-private/nautilus-file.c:3817
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4280
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4288
msgid "link (broken)"
msgstr "link (törött)"
# data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-private/nautilus-file.c:4751
# libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:301
# src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:65
-#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5323
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:5331
#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:70
msgid "Trash"