diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2664 |
1 files changed, 1474 insertions, 1190 deletions
@@ -2,10 +2,15 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Young-ho, Cha <ganadist@dacome.co.kr>, 2000, 2001. # +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:854 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:862 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:870 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:888 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:898 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus 0.8.3\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-16 12:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-03 02:42-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-19 04:24+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -140,8 +145,8 @@ msgid "Previous" msgstr "ÀÌÀü" #: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:721 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:789 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 msgid "Home" msgstr "Ȩ" @@ -330,16 +335,14 @@ msgid "Kernel Routines" msgstr "Ä¿³Î ·çƾ" #: components/help/hyperbola-filefmt.c:703 -#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:510 -#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:548 msgid "Info" msgstr "Á¤º¸ ÆäÀÌÁö" -#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:279 +#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:310 msgid "Introductory Documents:" msgstr "" -#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:293 +#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:324 msgid "Documents by Subject:" msgstr "" @@ -412,7 +415,7 @@ msgstr "¹æ¹®±â·Ï °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгÎ" msgid "History sidebar panel for Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¹æ¹®±â·Ï °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгÎ" -#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:831 +#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:833 msgid "I could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo¸¦ ÃʱâÈ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" @@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "¾µ¸ð¾ø´Â ³»¿ëÀ» °Á¦·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù" #: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:3 #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:3 #: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:4 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 msgid "_File" msgstr "ÆÄÀÏ(_F)" @@ -554,7 +557,7 @@ msgid "Sidebar Loser" msgstr "¾µ¸ð¾ø´Â °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë" #: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:126 -#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:80 +#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:82 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -564,7 +567,7 @@ msgstr "" " %s" #: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:133 -#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:84 +#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:86 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -1005,7 +1008,6 @@ msgid "Oldies" msgstr "" #: components/music/mpg123.c:32 -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:117 msgid "Other" msgstr "" @@ -1644,10 +1646,10 @@ msgid "Pause" msgstr "ÁßÁö" #: components/music/nautilus-music-view.c:1554 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:945 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960 #: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:994 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 msgid "Stop" msgstr "ÁßÁö" @@ -1697,23 +1699,6 @@ msgstr "À½¾Ç º¸±â ÆÑÅ丮" msgid "View as Music" msgstr "À½¾ÇÀ¸·Î º¸±â" -#. FIXME: eventually, get this from preferences -#. set up the default font -#: components/notes/nautilus-notes.c:200 -#: components/text/nautilus-text-view.c:186 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1118 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3333 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3334 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3335 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3336 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3337 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3338 -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3339 -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:482 -#: src/nautilus-sidebar-title.c:500 -msgid "helvetica" -msgstr "helvetica,gulim" - #: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:1 msgid "Factory for annotation view" msgstr "" @@ -1805,7 +1790,7 @@ msgstr "°Ë»ö cgi ÁöÁ¤" #: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109 #: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43 #: components/services/install/command-line/eazel-test-packsys.c:590 -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:45 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:56 msgid "Show debug output" msgstr "µð¹ö±× Ãâ·Â º¸±â" @@ -1869,171 +1854,174 @@ msgstr "RPM ÀÎÀÚ·Î ÆÄÀÏÀÌ ÇÊ¿ä" msgid "Run Query" msgstr "Äõ¸® ½ÇÇà" -#. Disabled for 1.0 -#. {"revert", 'r', POPT_ARG_NONE, &arg_revert, 0, N_("Revert"), NULL}, -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:125 +#, fuzzy +msgid "Revert" +msgstr "ÀüÇô" + +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:126 msgid "Set root" msgstr "root ÁöÁ¤" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127 msgid "Specify server" msgstr "¼¹ö ÁöÁ¤" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128 msgid "Dont print too much, just problems and download" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129 msgid "Perform ssl renaming" msgstr "ssl À̸§¹Ù²Þ ½ÇÇà" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130 msgid "argument is a suite id" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131 msgid "Test run" msgstr "½ÃÇè ½ÇÇà" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132 msgid "Allow username" msgstr "»ç¿ëÀÚÀ̸§ Çã¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1015 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1018 msgid "Allow upgrades" msgstr "¾÷±×·¹À̵å Çã¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134 msgid "Verbose output" msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·Â" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:136 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135 msgid "Install a specific package version" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:159 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:158 msgid "*** You cannot specify more then one protocol type.\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:176 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:175 msgid "*** Erase and revert ? Somebody set up us the bomb!\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:285 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:284 #, c-format msgid "File conflict checking %s...\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:299 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:298 #, c-format msgid "File uniqueness checking %s...\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:313 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:312 #, c-format msgid "Feature consistency checking %s...\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:344 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:343 #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:116 #: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:254 #, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß..." -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:360 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:359 msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s" msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:368 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:367 msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%%" msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß... (%d/%d) = %d%%" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:376 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:375 #, c-format msgid "Downloading %s... (%d/%d) %.1f KB/s Done \n" msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß... (%d/%d) %.1f KB/s ¿Ï·á \n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:381 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:380 #, c-format msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n" msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß... %3.1f KB/s ¿Ï·á\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:409 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:408 msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" msgstr "%s¸¦ ÀνºÅçÁß (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:417 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:416 msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" msgstr "%s¸¦ Á¦°ÅÁß (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:439 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:438 msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n" msgstr "%s¸¦ ÀνºÅçÁß (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% ¿Ï·á\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:446 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:445 msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n" msgstr "%s¸¦ Á¦°ÅÁß (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% ¿Ï·á\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:454 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:453 msgid "Done\n" msgstr "¿Ï·á\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:474 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:473 #, c-format msgid "Download of %s FAILED\n" msgstr "%s ¹Þ±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:496 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:495 #, c-format msgid "Package %s failed to uninstall.\n" msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì »èÁ¦¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:498 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:497 #, c-format msgid "Package %s failed to install.\n" msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n" #. I18N note: \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:519 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:518 #, c-format msgid "\t· Problem : %s\n" msgstr "" #. I18N note: \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:528 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:527 #, c-format msgid "\t· Action : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:571 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:570 msgid "Cancelling operation\n" msgstr "µ¿ÀÛ Ãë¼ÒÁß\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:582 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:581 #, c-format msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:586 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:585 #, c-format msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKB\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:590 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:589 #, c-format msgid "About to revert a total of %d packages, %d KB\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:607 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:606 #, c-format msgid "\t· %s and it's dependencies\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:610 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:609 #, c-format msgid "\t· %s\n" msgstr "" @@ -2043,38 +2031,38 @@ msgstr "" #. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n) " and #. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with #. "j" "ja" "JA" etc. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:638 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:637 msgid "Save transaction report ? (y/n) " msgstr "" #. I18N note: y is the letter for the word Yes. This is #. used in the response for a yes/no questions. Your translation #. must be 1 character only. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:649 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:769 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:811 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:648 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:768 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:810 msgid "y" msgstr "y" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:670 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:669 #, c-format msgid "Dependency : %s needs %s\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a package name -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:688 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:687 #, c-format msgid "Package %s failed md5 check!\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:690 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:689 #, c-format msgid "\t· server MD5 checksum is %s\n" msgstr "" #. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:692 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:691 #, c-format msgid "\t· actual MD5 checksum is %s\n" msgstr "" @@ -2084,7 +2072,7 @@ msgstr "" #. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n " and #. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with #. "j" "ja" "JA" etc. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:758 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:757 msgid "Continue? (y/n) " msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä? (y/n) " @@ -2093,83 +2081,83 @@ msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä? (y/n) " #. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n " and #. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with #. "j" "ja" "JA" etc. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:799 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:798 msgid "Should I delete the RPM files? (y/n) " msgstr "RPM ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä? (y/n) " -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:831 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:830 msgid "Operation ok\n" msgstr "¼º°øÇß½À´Ï´Ù\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:833 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:832 msgid "Operation failed\n" msgstr "½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:959 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:958 msgid "Installing" msgstr "¼³Ä¡Áß" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:968 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:967 msgid "Uninstalling" msgstr "Á¦°ÅÁß" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:983 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:982 msgid "Only one operation at a time please." msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:988 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:996 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1040 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1047 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:987 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:995 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1039 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1046 #, c-format msgid "%s: --help for usage\n" msgstr "%s: »ç¿ë¹ýÀ» º¸½Ã·Á¸é --help\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1011 #, c-format msgid "Name : %s\n" msgstr "À̸§ : %s\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012 #, c-format msgid "Version : %s\n" msgstr "¹öÁ¯ : %s\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1014 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013 #, c-format msgid "Minor : %s\n" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1015 #, c-format msgid "Size : %d\n" msgstr "Å©±â : %d\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016 #, c-format msgid "Arch : %s\n" msgstr "¾ÆÅ°ÅØÃÄ : %s\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017 #, c-format msgid "Distribution : %s\n" msgstr "¹èÆ÷ : %s\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1019 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018 #, c-format msgid "Description : %s\n" msgstr "¼³¸í : %s\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1021 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1020 #, c-format msgid "Install root : %s\n" msgstr "¼³Ä¡ ·çÆ® : %s\n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1024 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1023 msgid "Provides : \n" msgstr "Á¦°ø : \n" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1066 +#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1065 #, c-format msgid "exit code %d\n" msgstr "Á¾·á ÄÚµå´Â %dÀÔ´Ï´Ù\n" @@ -2183,122 +2171,128 @@ msgid "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist" msgstr "" "²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» »ý¼ºÇϱâÀ§ÇØ ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù, --packagelist ÇÊ¿ä" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:43 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:54 msgid "Softcat server to connect to" msgstr "¿¬°áÇÒ Softcat¼¹ö" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:44 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:55 msgid "Use alternate CGI path" msgstr "´ë½Å CGI °æ·Î »ç¿ë" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:46 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:57 msgid "Connect as a softcat user through ammonite" msgstr "ammonite¸¦ ÅëÇØ softcat»ç¿ëÀÚ·Î ¿¬°á" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:47 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:58 msgid "Number of times to try the request" msgstr "¿äûÀ» ½ÃµµÇÒ È½¼ö" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:48 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:59 msgid "Delay between request retries, in usec" msgstr "´Ù½Ã ½ÃµµÇÒ¶§ Áö¿¬½Ã°£(usec)" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:49 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:60 msgid "Lookup by Eazel package id" msgstr "Eazel ²Ù·¯¹Ì id·Î ãÀ½" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:50 -msgid "Lookup package that provides a feature/file" +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:61 +#, fuzzy +msgid "Lookup package that features a feature/file" msgstr "Á¦°øÇÏ´Â ±â´É°ú ÆÄÀÏ·Î ²Ù·¯¹Ì ãÀ½" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:51 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:62 msgid "Lookup package with a specific version" msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ ÆǹøÈ£·Î ²Ù·¯¹Ì ãÀ½" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:52 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:63 msgid "(with --version) Use >= comparison" msgstr "" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:53 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:64 msgid "use check function (for debugging)" msgstr "È®ÀÎ ±â´É »ç¿ë(µð¹ö±ë¿ë)" -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:54 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:65 msgid "Show detailed sub-package info" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:102 +#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:66 +msgid "enable funk parser" +msgstr "" + +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:117 msgid "Failed to lock the downloaded file" msgstr "³»·Á¹Þ´Â ÆÄÀÏ Àá±×±â ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:119 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:134 #, c-format msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised" msgstr "MD5°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, ²Ù·¯¹Ì %s°¡ ¼Õ»óµÈ°Í °°½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:135 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:150 #, c-format msgid "No MD5 available for %s" msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ MD5°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #. I18N note: "%is is ok" in the sense that %s=package name and the #. package is intact -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:330 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:356 #, c-format msgid "%s is ok" msgstr "%s°¡ ÁÁ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:436 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:462 #, c-format msgid "%s-%s version %s-%s already installed" msgstr "%s-%s ÀÇ ¹öÁ¯ %s-%s ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:440 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:466 #, c-format msgid "%s version %s already installed" msgstr "%sÀÇ ¹öÁ¯ %s´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:449 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:454 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:475 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:480 #, c-format msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s" msgstr "%s¸¦ %s-%s¹öÁ¯¿¡¼ %s-%s¹öÁ¯À¸·Î ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:463 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:489 #, c-format msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s" msgstr "%s¸¦ %s-%s¹öÁ¯¿¡¼ %s-%s¹öÁ¯À¸·Î ´Ù¿î±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:468 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:494 #, c-format msgid "%s downgrades from version %s to %s" msgstr "%s¸¦ %s¹öÁ¯¿¡¼ %s¹öÁ¯À¸·Î ´Ù¿î±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:521 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:547 #, c-format msgid "%s installs version %s-%s" msgstr "%sÀÇ ¹öÁ¯ %s-%s¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:526 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:552 #, c-format msgid "%s installs version %s" msgstr "%sÀÇ ¹öÁ¯ %s¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:693 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:733 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:915 #, c-format msgid "Loading package info from file %s" msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì Á¤º¸¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù" #. I18N note: ok is for "package dependencies are ok", "not ok".. well guess... -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1010 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197 msgid "ok" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1010 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197 msgid "not ok" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1176 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1363 #, c-format msgid "Checking dependencies for %s" msgstr "" @@ -2306,107 +2300,107 @@ msgstr "" #. I18N note: both %s' are package names. #. related is in the sense that the two packages apparently #. are connected somehow, eg. foo and foo-devel -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1800 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2014 #, c-format msgid "%s is related to %s" msgstr "%s´Â %s¿Í ¿¬°üµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1876 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2090 #, c-format msgid "updating %s to version %s-%s solves conflict" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1899 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2113 #, c-format msgid "available update to %s (%s-%s) does not solves conflict" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1906 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2128 #, c-format msgid "could not revive %s" msgstr "%s¸¦ µÇ»ì¸±¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2061 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2284 #, c-format msgid "file uniqueness checking %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2082 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2305 #, c-format msgid "Duplicate file : %s occurs in %s and %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2094 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2248 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2316 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2470 msgid "... but it's ok, the packages are related" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2102 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2324 #, c-format msgid "(there were %d other conflicts)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2197 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2419 #, c-format msgid "file conflict checking %s" msgstr "%s È®ÀÎÇÏ´Â Áß ÆÄÀÏ Ãæµ¹" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2234 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2456 #, c-format msgid "file conflict : package %s already provides file %s also provided by %s" msgstr "" #. the owner of this file is a package that we're upgrading, and the #. * new version no longer has this file, so everything's okay. -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2244 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2466 #, c-format msgid "...but it is okay, we're upgrading %s and it ditched that file" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2336 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2558 #, c-format msgid "checking feature consistency of %s" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2404 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2626 #, c-format msgid "" "feature missing : %s breaks if %s is installed (feature %s would be lost" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2483 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2705 #, c-format msgid "downloading %d packages" msgstr "%d ²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ´ÂÁß" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2753 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2951 #, c-format msgid "will upgrade %s" msgstr "%s¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2756 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2954 #, c-format msgid "will downgrade %s" msgstr "%s¸¦ ´Ù¿î±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2759 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2957 #, c-format msgid "will install %s" msgstr "%s¸¦ ÀνºÅçÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2762 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2960 #, c-format msgid "will uninstall %s" msgstr "%s¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2847 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:339 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3045 #: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:342 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:345 #, c-format msgid "%s requires %s" msgstr "%s´Â %s¸¦ ÇÊ¿ä·ÎÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3040 +#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3238 #, c-format msgid "failed %s" msgstr "%s ½ÇÆÐ" @@ -2419,38 +2413,38 @@ msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ¿¡¼ URLÇü½ÄÀ» ¼³Á¤ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" msgid "Transactions are not stored, could not find home dir" msgstr "Æ®·£Àè¼ÇÀÌ ÀúÀåµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù, Ȩµð·ºÅ丮À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:745 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:748 #, c-format msgid "Transactions are stored in %s" msgstr "Æ®·£Àè¼ÇÀÌ %s¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1002 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1005 msgid "Getting package list from remote server ...\n" msgstr "¿ø°Ý ¼¹ö¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù ...\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1018 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1021 msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n" msgstr "package-list.xml À» ¹ÞÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1091 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1094 #, c-format msgid "Cannot write to file %s, using default log handler" msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¾µ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ±âº» ·Î±× Çڵ鷯¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1222 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1225 msgid "Install failed" msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1268 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1271 msgid "Uninstall failed" msgstr "Á¦°Å ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1403 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1406 #, c-format msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n" msgstr "*** Æ®·£Àè¼Ç µð·ºÅ丮(%s) °¡ »ý¼ºµÇÁö ¾ÊÀ½! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1426 +#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1429 #, c-format msgid "Writing transaction to %s" msgstr "%s·Î Æ®·£Àè¼Ç ¾²´ÂÁß" @@ -2461,7 +2455,7 @@ msgid "%s was cancelled" msgstr "%s °¡ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:168 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:331 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:334 #, c-format msgid "%s is a source package, which is not yet supported" msgstr "%s´Â ¼Ò½º ²Ù·Á¹ÌÀÌ°í ¾ÆÁ÷ Áö¿øÀÌ µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" @@ -2493,48 +2487,48 @@ msgid "%s requires %s, which could not be found on the server" msgstr "%s´Â %s¸¦ ÇÊ¿ä·ÎÇÏ°í, ±×°ÍÀº ¼¹ö¿¡¼ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:204 -#, c-format -msgid "%s could not be found on the server" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s for %s could not be found on the server" msgstr "%s°¡ ¼¹ö¿¡¼ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:212 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:357 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:215 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:360 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:256 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:259 #, c-format msgid "%s, which is newer, needs downgrade and downgrade is not enabled" msgstr "%s, ÀÌ¹Ì »õ·Î¿î ÆÇÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ°í ´Ù¿î±×·¹À̵尡 µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:260 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:263 #, c-format msgid "%s, which is older, needs upgrade and upgrade is not enabled" msgstr "%s, ¿¹ÀüÆÇÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ°í ¾÷±×·¹À̵尡 µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:350 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:353 #, c-format msgid "%s is not installed and could not be found on server" msgstr "%s°¡ ÀνºÅçµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê°í ¼¹ö¿¡¼µµ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem, #. %s is a package name or filename -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:917 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:920 #, c-format msgid "Check for a new version of %s" msgstr "%sÀÇ »õ¹öÁ¯À» È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù" #. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem, #. both %s's are package names or filenames -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:928 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:931 #, c-format msgid "Install both %s and %s" msgstr "%s¿Í %s µÑ´Ù ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù" #. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem, #. %s is a package name or filename -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:943 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:946 #, c-format msgid "Remove %s from your system" msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼ %s¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù" @@ -2542,21 +2536,21 @@ msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼ %s¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù" #. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem, #. %s is a package name or filename. "Force" is in the rpm sense of force, #. meaning that no dependency checking etc will be done -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:956 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:959 #, c-format msgid "Force the removal of %s from your system" msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼ °Á¦·Î %s¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù" #. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:964 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:967 msgid "Package database has an inconsistency" msgstr "²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1012 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1015 msgid "Continue with force" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1018 +#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1021 msgid "Allow downgrade" msgstr "´Ù¿î±×·¹À̵å Çã¿ë" @@ -2681,94 +2675,94 @@ msgstr "" msgid "*** Unknown node type '%s'" msgstr "*** ¾Ë¼ö¾ø´Â ³ëµå Çü½Ä '%s'" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:231 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:232 msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n" msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÆÄÀÏ¿¡ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:236 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237 msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n" msgstr "*** Ä«Å×°í¸® xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:238 msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:243 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244 msgid "*** No Categories! ***\n" msgstr "*** Ä«Å×°í¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:245 msgid "*** Bailing from category parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:298 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:299 msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n" msgstr "*** Æ®·£Àè¼Ç xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:300 -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:308 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:301 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:309 msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:306 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:307 msgid "*** No packages! ***\n" msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ¾øÀ½! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:342 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:343 msgid "*** No category nodes! ***" msgstr "*** Ä«Å×°í¸® ³ëµå ¾øÀ½! ***" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:346 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:347 msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***" msgstr "*** Ä«Å×°í¸® xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:380 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:381 #, c-format msgid "*** Unknown node %s" msgstr "*** ¾Ë¼ö¾ø´Â ³ëµå %s" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:470 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:471 msgid "*** Error generating xml package list! ***\n" msgstr "*** xml ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» ¸¸µå´Âµ¥ ¿À·ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:517 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:518 msgid "*** Error reading package list! ***\n" msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» Àдµ¥ ¿À·ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:912 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:921 msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n" msgstr "*** osd xml¿¡ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:917 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:926 msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:993 +#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:1002 #, c-format msgid "Could not parse the xml (length %d)" msgstr "xmlÀ» ºÐ¼®ÇÒ¼ö ¾øÀ½ (±æÀÌ %d)" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:764 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:786 #, c-format msgid "Opened packages database in %s" msgstr "%s ¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿±â" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:769 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:791 #, c-format msgid "Opening packages database in %s failed" msgstr "%s ¿¡¼ ²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿±â ½ÇÆÐ" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:802 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:824 #, c-format msgid "Closing db for %s (open)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:807 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:829 #, c-format msgid "Closing db for %s (not open)" msgstr "" -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1138 +#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1160 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s¸¦ ¿Áö ¸øÇÔ" @@ -2881,7 +2875,7 @@ msgid "Now installing package \"%s\"." msgstr "²Ù·¯¹Ì \"%s\" ¼³Ä¡Áß ÀÔ´Ï´Ù." #: components/services/install-view/callbacks.c:407 -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:897 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:899 #, c-format msgid "Installing \"%s\"" msgstr "\"%s\" ¼³Ä¡Áß " @@ -3024,30 +3018,30 @@ msgstr "°è¼Ó" #: components/services/install-view/forms.c:482 #: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:493 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3551 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4326 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:419 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:421 #, c-format msgid "%s is in GNOME (footprint) > %s" msgstr "" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:437 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:439 #, c-format msgid "%s is in the GNOME (footprint) menu.\n" msgstr "%s´Â ±×³ð (¹ßÀÚ±¹) ¸Þ´º¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:452 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:454 #, c-format msgid "%s is in the KDE menu.\n" msgstr "%s´Â KDE ¸Þ´º¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:653 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:655 msgid "Installation Complete" msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:708 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:710 #, c-format msgid "" "%sTo start %s, click the Launch button below, or to create a shortcut, drag " @@ -3055,32 +3049,32 @@ msgid "" msgstr "" #. couldn't find an icon -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:716 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:718 #, c-format msgid "%sTo start %s, click the Launch button below." msgstr "" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:771 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:773 msgid "Incorrect password." msgstr "À߸øµÈ ¾ÏÈ£." -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:776 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:778 msgid "Authenticate as root" msgstr "root·Î ÀÎÁõ" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:893 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:895 msgid "Installing packages" msgstr "²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡Áß" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:895 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:897 msgid "Installing remote package" msgstr "¿ø°Ý ²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡Áß" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:899 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:901 msgid "Installing some package" msgstr "¸î¸î ²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡Áß" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:916 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:918 msgid "" "The Eazel install service is missing:\n" "Installs will not work." @@ -3088,23 +3082,23 @@ msgstr "" "Eazel ¼³Ä¡ ¼ºñ½º°¡ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù:\n" "¼³Ä¡°¡ µÇÁö ¾ÊÀ»°ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:965 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:967 msgid "Contacting the Eazel Software Catalog ..." msgstr "Eazel ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¸ñ·ÏÀ¸·Î ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..." -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1023 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1025 msgid "Checking for authorization..." msgstr "ÀÎÁõ È®ÀÎÁß..." -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1095 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1097 msgid "Aborting package downloads (please wait) ..." msgstr "²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ±â Áß´ÜÁß (Àá½Ã¸¸ ±â´Ù¸®½Ê½Ã¿À)..." -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1115 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1117 msgid "Package download aborted." msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â Áß´Ü" -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1116 +#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1118 msgid "Aborted" msgstr "Áß´Ü" @@ -3384,12 +3378,12 @@ msgid "Services Login" msgstr "¼ºñ½º ·Î±×ÀÎ" #: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:131 -#: libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c:269 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:827 msgid "Username:" msgstr "»ç¿ëÀÚÀ̸§: " #: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:138 -#: libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c:276 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:835 msgid "Password:" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: " @@ -3459,7 +3453,7 @@ msgstr "¼ºñ½º" msgid "Featured Downloads" msgstr "" -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:883 +#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:884 msgid "" "Unable to get services data from Eazel's server. The server might be " "unavailable right now, or your computer might be configured incorrectly. " @@ -3469,7 +3463,7 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾î ÀÖÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.support@eazel.comÀ¸·Î " "¿¬¶ôÇϽʽÿÀ." -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:893 +#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:894 msgid "" "Found a problem with services data on Eazel servers. Please contact " "support@eazel.com." @@ -3477,14 +3471,14 @@ msgstr "" "Eazel ¼¹öÀÇ ÀÚ·á¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. support@eazel.com À¸·Î " "¿¬¶ôÇϽʽÿÀ." -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:916 +#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:917 msgid "" "Information is missing from the redirect data on Eazel servers. Please " "contact support@eazel.com." msgstr "" "Eazel ¼¹öÀÇ ÀÚ·á¿¡ Á¤º¸°¡ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù. support@eazel.com À¸·Î ¿¬¶ôÇϽʽÿÀ." -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:958 +#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:959 msgid "" "Unable to connect to Eazel's server. The server might be unavailable right " "now, or your computer might be configured incorrectly. You could try again " @@ -3493,7 +3487,7 @@ msgstr "" "Eazel ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼¹ö¸¦ Áï½Ã »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø°Å³ª ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ» " "ÅÍÀÇ ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾î ÀÖÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½Ãµµ ÇϽʽÿÀ." -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:968 +#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:969 msgid "" "Found a problem with redirect data on Eazel servers. Please contact " "support@eazel.com." @@ -3501,11 +3495,11 @@ msgstr "" "Eazel ¼¹öÀÇ ÀÚ·á¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. support@eazel.com À¸·Î " "¿¬¶ôÇϽʽÿÀ." -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:985 +#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:986 msgid "Failed to upload system inventory." msgstr "" -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:1048 +#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:1049 #: src/nautilus-first-time-druid.c:258 msgid "Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º" @@ -3616,48 +3610,68 @@ msgstr "" msgid "Factory for the sample service" msgstr "" -#: components/text/nautilus-text-view.c:326 +#: components/text/nautilus-text-view.c:334 #, c-format msgid "Sorry, but %s is too large for Nautilus to load all of it." msgstr "%s´Â ³ëÆ¿·¯½º¿¡ ¸ðµÎ ÀûÀçÇϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù." -#: components/text/nautilus-text-view.c:329 +#: components/text/nautilus-text-view.c:337 msgid "File too large" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹«Å" #: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "F_onts" +msgstr "±Û²Ã" + +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2 msgid "Lucida" msgstr "" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3 msgid "Use the Courier Font" msgstr "Courier ±Û²Ã »ç¿ë" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Use the Fixed Font" +msgstr "Times ±Û²Ã »ç¿ë" + +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Use the GTK System Font" +msgstr "Times ±Û²Ã »ç¿ë" + +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6 msgid "Use the Helvetica Font" msgstr "Helvetica ±Û²Ã »ç¿ë" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7 msgid "Use the Lucida Font" msgstr "Lucida ±Û²Ã »ç¿ë" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8 msgid "Use the Times Font" msgstr "Times ±Û²Ã »ç¿ë" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9 msgid "_Courier" msgstr "" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7 -msgid "_Fonts" -msgstr "±Û²Ã(_F)" +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "_Fixed" +msgstr "ÆÄÀÏ(_F)" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:11 +msgid "_GTK System Font" +msgstr "" + +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:12 msgid "_Helvetica" msgstr "" -#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9 +#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:13 msgid "_Times" msgstr "" @@ -3726,7 +3740,7 @@ msgid "Nautilus Tree view" msgstr "³ëÆ¿·¯½º Æ®¸® º¸±â" #: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:638 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1050 msgid "Tree" msgstr "" @@ -3738,7 +3752,7 @@ msgstr "Ç¥Çö" msgid "Azul" msgstr "" -#: data/browser.xml.h:3 libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:105 +#: data/browser.xml.h:3 msgid "Black" msgstr "°ËÁ¤" @@ -3850,7 +3864,7 @@ msgstr "°³Ã¼¿¡ Ãß°¡ÇÒ ²¿¸®Ç¥¸¦ ²ø¾î ³õÀ¸½Ê½Ã¿À" msgid "Eclipse" msgstr "ÀϽÄ" -#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1607 +#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1620 msgid "Emblems" msgstr "²¿¸®Ç¥" @@ -3947,7 +3961,7 @@ msgid "Numbers" msgstr "¼ýÀÚ" #: data/browser.xml.h:55 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" @@ -4068,11 +4082,11 @@ msgid "The Gimp" msgstr "±èÇÁ" #: data/linksets/desktop.xml.h:1 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:554 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:642 msgid "Desktop" msgstr "¹ÙÅÁȸé" -#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4796 +#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4834 #: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:301 #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:67 msgid "Trash" @@ -4107,7 +4121,7 @@ msgid "Google" msgstr "±¸±Û" #: data/linksets/search_engines.xml.h:3 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:808 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1012 msgid "Search Engines" msgstr "°Ë»ö ¿£Áø" @@ -4361,101 +4375,101 @@ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-gulim-*-r-*" #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2261 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2277 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "¿À´Ã %p %-I:%M " #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2266 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2282 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "¾îÁ¦ %p %-I:%M" #. Current week, include day of week. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2271 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2287 msgid "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p" msgstr "%y/%-m/%-d %A %p %-I:%M" #. Other dates. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2276 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2292 msgid "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p" msgstr "%y/%-m/%-d %p %-I:%M" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3407 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423 msgid "0 items" msgstr "0 Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3407 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423 msgid "0 folders" msgstr "0 Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3408 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3424 msgid "0 files" msgstr "0 ÆÄÀÏ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3412 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428 msgid "1 item" msgstr "1 Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3412 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428 msgid "1 folder" msgstr "1 Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3413 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3429 msgid "1 file" msgstr "1 ÆÄÀÏ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3416 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432 #, c-format msgid "%u items" msgstr "%u Ç׸ñ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3416 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432 #, c-format msgid "%u folders" msgstr "%u Æú´õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3417 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3433 #, c-format msgid "%u files" msgstr "%u ÆÄÀÏ" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3720 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3735 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3740 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3755 msgid "? items" msgstr "? Ç׸ñ" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3726 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3746 msgid "? bytes" msgstr "? ¹ÙÀÌÆ®" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3739 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3759 msgid "unknown type" msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â ÇüÅÂ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3741 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3761 msgid "unknown MIME type" msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â MIME ÇüÅÂ" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3746 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3766 msgid "unknown" msgstr "¾Ë¼ö¾øÀ½" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3782 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3802 msgid "program" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3794 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3814 msgid "" "Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means " "that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for " @@ -4464,7 +4478,7 @@ msgstr "" "\"x-directory/normal\"¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íµµ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº gnome-vfs.keys " "ÆÄÀÏÀÌ À߸øµÈ À§Ä¡¿¡ Àְųª ´Ù¸¥ ÀÌÀ¯·Î ãÀ»¼ö ¾ø´Ù´Â°ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3798 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3818 #, c-format msgid "" "No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), tell " @@ -4473,7 +4487,7 @@ msgstr "" "mime Çü½Ä \"%s\"(ÆÄÀÏÀº \"%s\")¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀ» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, " "aaron@eazel.com ·Î ¾Ë·ÁÁֽʽÿÀ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3812 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3832 msgid "link" msgstr "¸µÅ©" @@ -4481,27 +4495,27 @@ msgstr "¸µÅ©" #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1156 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3818 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1187 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3838 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s ·Î ¸µÅ©" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3832 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3852 msgid "link (broken)" msgstr "¸µÅ© (±ú¾îÁü)" #. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:385 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:425 msgid "From:" msgstr "" #. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:400 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:440 msgid "To:" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:588 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:622 #, c-format msgid "" "Error while moving.\n" @@ -4512,7 +4526,7 @@ msgstr "" "\n" "Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:599 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:633 #, c-format msgid "" "Error while deleting.\n" @@ -4525,7 +4539,7 @@ msgstr "" "ºÎ¸ð Æú´õ¸¦ ¼öÁ¤ÇÒ¼öÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» ±âÀÚ°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö " "¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:605 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:639 #, c-format msgid "" "Error while deleting.\n" @@ -4536,7 +4550,7 @@ msgstr "" "\n" "Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:636 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:670 #, c-format msgid "" "Error while moving.\n" @@ -4549,7 +4563,7 @@ msgstr "" "ºÎ¸ð Æú´õ³ª ±× ÀÚ½ÅÀ» ¼öÁ¤ÇÒ¼öÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» ±âÀÚ°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ " "\"%s\"¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:643 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:677 #, c-format msgid "" "Error while moving.\n" @@ -4562,7 +4576,7 @@ msgstr "" "ºÎ¸ð Æú´õ¸¦ ¼öÁ¤ÇÒ¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ " "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:667 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:701 #, c-format msgid "" "Error while copying.\n" @@ -4573,7 +4587,7 @@ msgstr "" "\n" "ÀÐÀ»¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:689 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:723 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\".\n" @@ -4584,7 +4598,7 @@ msgstr "" "\n" "¸ñÇ¥¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:694 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:728 #, c-format msgid "" "Error while moving to \"%s\".\n" @@ -4595,7 +4609,7 @@ msgstr "" "\n" "¸ñÇ¥¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:698 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732 #, c-format msgid "" "Error while creating link in \"%s\".\n" @@ -4606,7 +4620,7 @@ msgstr "" "\n" "¸ñÇ¥¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:710 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:744 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\".\n" @@ -4617,7 +4631,7 @@ msgstr "" "\n" "¸ñÇ¥¿¡ ¾µ¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:714 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:748 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\".\n" @@ -4628,7 +4642,7 @@ msgstr "" "\n" "¸ñÇ¥µð½ºÅ©´Â ÀбâÀü¿ë ÀÔ´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:721 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:755 #, c-format msgid "" "Error while moving items to \"%s\".\n" @@ -4639,7 +4653,7 @@ msgstr "" "\n" "ÀÌ Æú´õ¿¡ ¾µ¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:725 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:759 #, c-format msgid "" "Error while moving items to \"%s\".\n" @@ -4650,7 +4664,7 @@ msgstr "" "\n" "¸ñÇ¥µð½ºÅ©°¡ Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:766 #, c-format msgid "" "Error while creating links in \"%s\".\n" @@ -4661,7 +4675,7 @@ msgstr "" "\n" "ÀÌ Æú´õ¿¡ ¾µ¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:736 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:770 #, c-format msgid "" "Error while creating links in \"%s\".\n" @@ -4672,7 +4686,7 @@ msgstr "" "\n" "¸ñÇ¥µð½ºÅ©°¡ Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:765 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:799 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while copying \"%s\".\n" @@ -4683,7 +4697,7 @@ msgstr "" "\n" "°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:769 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:803 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while moving \"%s\".\n" @@ -4694,7 +4708,7 @@ msgstr "" "\n" "°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:773 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:807 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\".\n" @@ -4705,7 +4719,7 @@ msgstr "" "\n" "°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:779 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:813 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while deleting \"%s\".\n" @@ -4716,7 +4730,7 @@ msgstr "" "\n" "°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:794 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:828 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while copying.\n" @@ -4727,7 +4741,7 @@ msgstr "" "\n" "°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:798 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:832 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while moving.\n" @@ -4738,7 +4752,7 @@ msgstr "" "\n" "°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:802 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:836 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while linking.\n" @@ -4749,7 +4763,7 @@ msgstr "" "\n" "°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:808 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:842 #, c-format msgid "" "Error \"%s\" while deleting.\n" @@ -4760,34 +4774,34 @@ msgstr "" "\n" "°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:924 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:958 msgid "Error while copying." msgstr "º¹»çÁß ¿À·ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:927 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:961 msgid "Error while moving." msgstr "À̵¿Áß ¿À·ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:930 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:964 msgid "Error while linking." msgstr "¸µÅ©Áß ¿À·ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:935 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:969 msgid "Error while deleting." msgstr "»èÁ¦Áß ¿À·ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:994 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1124 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138 msgid "Skip" msgstr "°Ç³Ê¶Ü" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013 msgid "Retry" msgstr "Àç½Ãµµ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1057 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1088 #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already " @@ -4800,7 +4814,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"¸¦ ¿Å±â°í ½Í´Ù¸é À̸§À» ¹Ù²Ù°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1063 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1094 #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already " @@ -4813,11 +4827,11 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"¸¦ º¹»çÇÏ°í ½Í´Ù¸é À̸§À» ¹Ù²Ù°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102 msgid "Unable to replace file." msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹Ù²Ü¼ö ¾øÀ½." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1081 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1112 #, c-format msgid "" "File \"%s\" already exists.\n" @@ -4828,22 +4842,22 @@ msgstr "" "\n" "ÆÄÀÏÀ» ¹Ù²Ù½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1092 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1106 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1123 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1137 msgid "Conflict while copying" msgstr "º¹»ç ÇÏ´Â Áß Ãæµ¹" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1124 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138 msgid "Replace" msgstr "¹Ù²Ù±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138 msgid "Replace All" msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1160 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1191 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s ·Î ´Ù¸¥ ¸µÅ©" @@ -4852,25 +4866,25 @@ msgstr "%s ·Î ´Ù¸¥ ¸µÅ©" #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1176 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1207 #, c-format msgid "%dst link to %s" msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1180 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1211 #, c-format msgid "%dnd link to %s" msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1184 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1215 #, c-format msgid "%drd link to %s" msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1188 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1219 #, c-format msgid "%dth link to %s" msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á" @@ -4880,235 +4894,227 @@ msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á" #. * make some or all of them match. #. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1208 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1239 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 msgid " (copy)" msgstr " (»çº»)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1210 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1241 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 msgid " (another copy)" msgstr " (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1212 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1243 msgid "st copy)" msgstr "¹ø° »çº»)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1214 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1245 msgid "nd copy)" msgstr "¹ø° »çº»)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1216 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1247 msgid "rd copy)" msgstr "¹ø° »çº»)" #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1218 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1249 msgid "th copy)" msgstr "¹ø° »çº»)" #. localizers: appended to first file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1228 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1259 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (»çº»)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1230 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1261 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»)%s" #. localizers: appended to x1st file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1232 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1263 #, c-format msgid "%s (%dst copy)%s" msgstr "%s (%d¹ø° »çº»)%s" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1234 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1265 #, c-format msgid "%s (%dnd copy)%s" msgstr "%s (%d¹ø° »çº»)%s" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1236 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1267 #, c-format msgid "%s (%drd copy)%s" msgstr "%s (%d¹ø° »çº»)%s" #. localizers: appended to xxth file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1238 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1269 #, c-format msgid "%s (%dth copy)%s" msgstr "%s(%d¹ø° »çº»)%s" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1322 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1353 msgid " (" msgstr "" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1330 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1361 #, c-format msgid " (%d" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1487 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2072 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1518 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2088 #, c-format msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d" msgstr "" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1802 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822 msgid "Moving files to the Trash" msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿Áß" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1804 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1824 msgid "Files thrown out:" msgstr "ÆÄÀÏ ¹ö¸²:" #. localizers: label prepended to the name of the current file moved -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1806 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1821 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1826 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841 msgid "Moving" msgstr "À̵¿Áß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1807 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1827 msgid "Preparing to Move to Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ ÁغñÁß" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1817 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837 msgid "Moving files" msgstr "ÆÄÀÏ ¿Å±è" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1819 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839 msgid "Files moved:" msgstr "ÆÄÀÏ À̵¿µÊ:" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1842 msgid "Preparing To Move..." msgstr "À̵¿ ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1823 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1843 msgid "Finishing Move..." msgstr "À̵¿ ¿Ï·á" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1835 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1855 msgid "Creating links to files" msgstr "ÆÄÀÏ ¸µÅ© ÀÛ¼ºÁß" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1857 msgid "Files linked:" msgstr "ÆÄÀÏ ¸µÅ©µÊ:" #. localizers: label prepended to the name of the current file linked -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1859 msgid "Linking" msgstr "¸µÅ©ÇÏ´ÂÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1840 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1860 msgid "Preparing to Create Links..." msgstr "¸µÅ© ÀÛ¼º ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1861 msgid "Finishing Creating Links..." msgstr "¸µÅ© ÀÛ¼º ¿Ï·á" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1848 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1868 msgid "Copying files" msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çÁß" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1850 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1870 msgid "Files copied:" msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çµÊ:" #. localizers: label prepended to the name of the current file copied -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1852 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872 msgid "Copying" msgstr "º¹»çÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1853 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1873 msgid "Preparing To Copy..." msgstr "º¹»ç ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1871 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1891 msgid "You cannot copy items into the Trash." msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1892 msgid "Can't Copy to Trash" msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1899 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1919 msgid "The Trash must remain on the desktop." msgstr "ÈÞÁöÅëÀº ¹ÙÅÁȸ鿡 ³²¾Æ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1900 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1920 msgid "You cannot move this trash folder." msgstr "ÀÌ ÈÞÁöÅë Æú´õ¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1902 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1922 msgid "You cannot copy the Trash." msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1903 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1923 msgid "You cannot copy this trash folder." msgstr "ÀÌ ÈÞÁöÅë Æú´õ¸¦ º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1905 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1925 msgid "Can't Change Trash Location" msgstr "ÈÞÁöÅëÀÇ À§Ä¡¸¦ ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1906 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1926 msgid "Can't Copy Trash" msgstr "ÈÞÁöÅëÀ» º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1929 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1949 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Æú´õ¸¦ ±× Àڽſ¡°Ô ¿Å±æ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1930 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1950 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Æú´õ¸¦ ±× Àڽſ¡°Ô º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1932 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1952 msgid "Can't Move Into Self" msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1933 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1953 msgid "Can't Copy Into Self" msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1946 -msgid "You cannot move a file onto itself." -msgstr "ÆÄÀÏÀ» ±× Àڽſ¡°Ô ¿Å±æ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1947 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1965 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ÆÄÀÏÀ» ±× Àڽſ¡°Ô º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1949 -msgid "Can't Move Onto Self" -msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1950 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1966 msgid "Can't Copy Over Self" msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2001 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2017 msgid "" "Error creating new folder.\n" "\n" @@ -5118,7 +5124,7 @@ msgstr "" "\n" "¸ñÇ¥¿¡ ¾²±â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2004 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2020 msgid "" "Error creating new folder.\n" "\n" @@ -5128,679 +5134,661 @@ msgstr "" "\n" "¸ñÇ¥¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2007 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2023 #, c-format msgid "Error \"%s\" creating new folder." msgstr "»õ Æú´õ¸¦ ¸¸µå´Âµ¥ \"%s\" ¿À·ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2011 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2027 msgid "Error creating new folder" msgstr "»õ Æú´õ¸¦ ¸¸µå´ÂÁß ¿À·ù" #. localizers: the initial name of a new folder -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2098 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2114 msgid "untitled folder" msgstr "À̸§¾ø´Â Æú´õ" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2131 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2147 msgid "Deleting files" msgstr "ÆÄÀÏ Áö¿ì´ÂÁß" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2133 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2168 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2149 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2184 msgid "Files deleted:" msgstr "ÆÄÀÏ »èÁ¦µÊ:" #. localizers: label prepended to the name of the current file deleted -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2135 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2170 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2151 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2186 msgid "Deleting" msgstr "Áö¿ì´ÂÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2136 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2152 msgid "Preparing to Delete files..." msgstr "ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ÁغñÁß" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2166 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2182 msgid "Emptying the Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì´ÂÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2171 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2187 msgid "Preparing to Empty the Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â ÁغñÁß" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2202 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2218 msgid "" "Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2204 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2220 msgid "Delete Trash Contents?" msgstr "ÈÞÁöÅëÀÇ ³»¿ëÀ» Áö¿ì°Ú½À´Ï±î?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2205 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2221 msgid "Empty" msgstr "ºñ¾îÀÖÀ½" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 msgid "foo" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2253 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 msgid "foo (copy)" msgstr "foo (»çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 msgid ".bashrc" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 msgid ".bashrc (copy)" msgstr ".bashrc (»çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 msgid ".foo.txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 msgid ".foo (copy).txt" msgstr ".foo (»çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2246 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 msgid "foo foo" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2246 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 msgid "foo foo (copy)" msgstr "foo foo (»çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2247 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 msgid "foo.txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2247 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 msgid "foo (copy).txt" msgstr "foo (»çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2248 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 msgid "foo foo.txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2248 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286 msgid "foo foo (copy).txt" msgstr "foo foo (»çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2249 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 msgid "foo foo.txt txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2249 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 msgid "foo foo (copy).txt txt" msgstr "foo foo (»çº»).txt txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2250 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 msgid "foo...txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2250 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 msgid "foo.. (copy).txt" msgstr "foo.. (»çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2251 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 msgid "foo..." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2251 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 msgid "foo... (copy)" msgstr "foo... (»çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2252 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 msgid "foo. (copy)" msgstr "foo. (»çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2252 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 msgid "foo. (another copy)" msgstr "foo. (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2253 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271 msgid "foo (another copy)" msgstr "foo (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272 msgid "foo (another copy).txt" msgstr "foo (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271 msgid "foo (3rd copy)" msgstr "foo (¼¼¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272 msgid "foo (3rd copy).txt" msgstr "foo (¼¼¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 msgid "foo foo (another copy).txt" msgstr "foo foo (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 msgid "foo foo (3rd copy).txt" msgstr "foo foo (¼¼¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 msgid "foo (13th copy)" msgstr "foo (13¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 msgid "foo (14th copy)" msgstr "foo (14¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 msgid "foo (13th copy).txt" msgstr "foo (13¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 msgid "foo (14th copy).txt" msgstr "foo (14¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 msgid "foo (21st copy)" msgstr "foo (21¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 msgid "foo (22nd copy)" msgstr "foo (22¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 msgid "foo (21st copy).txt" msgstr "foo (21¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279 msgid "foo (22nd copy).txt" msgstr "foo (22¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280 msgid "foo (23rd copy)" msgstr "foo (23¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281 msgid "foo (23rd copy).txt" msgstr "foo (23¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282 msgid "foo (24th copy)" msgstr "foo (24¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283 msgid "foo (24th copy).txt" msgstr "foo (24¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282 msgid "foo (25th copy)" msgstr "foo (25¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283 msgid "foo (25th copy).txt" msgstr "foo (25¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284 msgid "foo foo (24th copy)" msgstr "foo foo (24¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284 msgid "foo foo (25th copy)" msgstr "foo foo (25¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285 msgid "foo foo (24th copy).txt" msgstr "foo foo (24¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285 msgid "foo foo (25th copy).txt" msgstr "foo foo (25¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286 msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt" msgstr "foo foo (100000000000000¹ø° »çº»).txt" #. FIXME bugzilla.eazel.com 7701: These are wrong. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289 msgid "foo (10th copy)" msgstr "foo (10¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289 msgid "foo (11st copy)" msgstr "foo (11¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290 msgid "foo (10th copy).txt" msgstr "foo (10¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290 msgid "foo (11st copy).txt" msgstr "foo (11¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2291 msgid "foo (11th copy)" msgstr "foo (11¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2291 msgid "foo (12nd copy)" msgstr "foo (12¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2292 msgid "foo (11th copy).txt" msgstr "foo (11¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2292 msgid "foo (12nd copy).txt" msgstr "foo (12¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2293 msgid "foo (12th copy)" msgstr "foo (12¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2293 msgid "foo (13rd copy)" msgstr "foo (13¹ø° »çº»)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2294 msgid "foo (12th copy).txt" msgstr "foo (12¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2294 msgid "foo (13rd copy).txt" msgstr "foo (13¹ø° »çº»).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c:346 +#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c:362 #, c-format msgid "%ld of %ld" msgstr "%2$ld Áß %1$ld" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:96 -msgid "Normal" -msgstr "º¸Åë" +#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:90 +msgid "GConf Error" +msgstr "GConf ¿À·ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:97 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:516 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:535 -msgid "Unknown" -msgstr "¾Ë¼ö¾øÀ½" +#. Constants +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:50 +msgid "Nautilus Preferences" +msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¼¼ºÎ»çÇ× ¼³Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:103 -msgid "Bold" -msgstr "" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:471 +msgid "always" +msgstr "Ç×»ó" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:104 -msgid "Book" -msgstr "" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:472 +msgid "Always" +msgstr "Ç×»ó" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:106 -msgid "Demibold" -msgstr "" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:475 +msgid "local only" +msgstr "·ÎÄø¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:107 -msgid "Light" -msgstr "" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:476 +msgid "Local Files Only" +msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϸ¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:113 -msgid "Italic" -msgstr "" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:479 +msgid "never" +msgstr "ÀüÇô" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:114 -msgid "Oblique" -msgstr "" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:480 +msgid "Never" +msgstr "ÀüÇô" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:576 +msgid "Smoother Graphics" +msgstr "ºÎµå·¯¿î ±×·¡ÇÈ" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:578 +msgid "Use smoother (but slower) graphics" +msgstr "´õ ºÎµå·¯¿î(±×·¯³ª ´õ ´À¸°) ±×·¡ÇÈÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:583 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:590 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:597 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:607 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:614 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:624 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:631 +msgid "Fonts" +msgstr "±Û²Ã" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:115 -msgid "Reverse Italic" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:585 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:592 +msgid "Font for Icon view:" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:116 -msgid "Reverse Oblique" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:599 +msgid "Font size for Icon view at 100% zoom:" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:123 -msgid "Condensed" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:609 +#, fuzzy +msgid "Font for List view:" +msgstr "¾ÆÀÌÄÜ & ¸ñ·Ï º¸±â" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:616 +msgid "Font size for List view at 100% zoom:" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:124 -msgid "Semicondensed" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:626 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:633 +msgid "Font for elsewhere in Nautilus:" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:226 -msgid "Font" -msgstr "±Û²Ã" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:644 +msgid "Use Nautilus to draw the desktop" +msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¹ÙÅÁȸéÀ» ±×¸³´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:88 -msgid "GConf Error" -msgstr "GConf ¿À·ù" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:649 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:656 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:663 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:670 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:677 +msgid "Opening New Windows" +msgstr "»õâÀ¸·Î ¿±â" -#. Note to localizers: This is the name of the font used -#. * when no other font can be found. It must be guaranteed -#. * to exist, * even in the most limited user environment -#. -#: libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c:956 -msgid "fixed" -msgstr "fixed,-*-gulim-medium-r-normal-*-*-*-*-*-*-*-*-*" - -#. localizers: These strings are part of the strftime -#. * self-check code and must be changed to match what strtfime -#. * yields -- usually just omitting the AM part is all that's -#. * needed. -#. -#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1427 -msgid "01/01/00, 01:00 AM" -msgstr "00/01/01, ¿ÀÀü 01:00" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:651 +msgid "Open each file or folder in a separate window" +msgstr "°¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀ̳ª Æú´õ¸¦ ³ª´µ¾îÁø â¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1428 -msgid "1/1/00, 1:00 AM" -msgstr "00/1/1, ¿ÀÀü 1:00" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:658 +msgid "Display toolbar in new windows" +msgstr "»õ â¿¡ µµ±¸¸·´ë Ç¥½Ã" -#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1429 -msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM" -msgstr "00/ 1/ 1, ¿ÀÀü 1:00" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:665 +msgid "Display location bar in new windows" +msgstr "»õ â¿¡ À§Ä¡¸·´ë Ç¥½Ã" -#. Constants -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:50 -msgid "Nautilus Preferences" -msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¼¼ºÎ»çÇ× ¼³Á¤" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:672 +msgid "Display status bar in new windows" +msgstr "»õ â¿¡ »óŸ·´ë Ç¥½Ã" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:97 -msgid "current theme" -msgstr "ÇöÀç Å׸¶" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:679 +msgid "Display sidebar in new windows" +msgstr "»õ â¿¡ °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:100 -msgid "Open each file or folder in a separate window" -msgstr "°¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀ̳ª Æú´õ¸¦ ³ª´µ¾îÁø â¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:684 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:691 +msgid "Trash Behavior" +msgstr "ÈÞÁöÅë Çൿ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:103 -msgid "Ask before emptying the Trash" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686 +#, fuzzy +msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files" msgstr "ÈÞÁöÅëÀ» ºñ¿ì±â Àü¿¡ ¹°¾îº¾´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:106 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:597 -msgid "Click Behavior" -msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ° ´©¸£±â Çൿ" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:693 +msgid "Include a Delete command that bypasses Trash" +msgstr "" + +#. FIXME: This group clearly doesn't belong in Windows & +#. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and +#. * it probably doesn't deserve a pane of its own. +#. +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:702 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:704 +msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:109 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:713 msgid "single" msgstr "Çѹø" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:110 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:714 msgid "Activate items with a single click" msgstr "Çѹø ´©¸£±â·Î Ç׸ñÀÌ È°¼ºÈ µË´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:114 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:717 msgid "double" msgstr "µÎ¹ø" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:115 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:718 msgid "Activate items with a double click" msgstr "µÎ¹ø ´©¸£±â·Î Ç׸ñÀÌ È°¼ºÈ µË´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:119 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:604 -msgid "Executable Text Files" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:122 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:725 msgid "launch" msgstr "½ÇÇà" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:123 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:726 msgid "Execute files when they are clicked" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:127 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:729 msgid "display" msgstr "Ç¥½Ã" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:128 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:730 msgid "Display files when they are clicked" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:132 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:733 msgid "ask" msgstr "¹°¾îº½" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:133 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:734 msgid "Ask each time" msgstr "½Ã°£¸¶´Ù ¹°¾îº½" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:143 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:725 -msgid "Show Text in Icons" -msgstr "¾ÆÀÌÄܾȿ¡ ±ÛÀÚ º¸ÀÓ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:146 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:732 -msgid "Show Count of Items in Folders" -msgstr "Æú´õÀÇ Ç׸ñ°³¼ö¸¦ º¾´Ï´Ù" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:149 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:739 -msgid "Show Thumbnails for Image Files" -msgstr "±×¸²ÆÄÀÏÀÇ ¹Ì¸®º¸±â º¸ÀÓ" - -#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement. -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:152 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:755 -msgid "Make Folder Appearance Details Public" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:155 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:746 -msgid "Preview Sound Files" -msgstr "»ç¿îµå ÆÄÀÏ ¹Ì¸®º¸±â" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:158 -msgid "Use smoother (but slower) graphics" -msgstr "´õ ºÎµå·¯¿î(±×·¯³ª ´õ ´À¸°) ±×·¡ÇÈÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:161 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:164 -msgid "Use this font family to display file names:" -msgstr "ÆÄÀÏ À̸§À» Ç¥½ÃÇÒ¶§ ±Û²Ã±ºÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù:" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:167 -msgid "Display toolbar in new windows" -msgstr "»õ â¿¡ µµ±¸¸·´ë Ç¥½Ã" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:170 -msgid "Display location bar in new windows" -msgstr "»õ â¿¡ À§Ä¡¸·´ë Ç¥½Ã" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:173 -msgid "Display status bar in new windows" -msgstr "»õ â¿¡ »óŸ·´ë Ç¥½Ã" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:176 -msgid "Display sidebar in new windows" -msgstr "»õ â¿¡ °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:179 -msgid "Use Nautilus to draw the desktop" -msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¹ÙÅÁȸéÀ» ±×¸³´Ï´Ù" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:741 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:743 +msgid "Click Behavior" +msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ° ´©¸£±â Çൿ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:183 -msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:749 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:751 +msgid "Executable Text Files" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:186 -msgid "search type to do by default" -msgstr "±âº»°ªÀ¸·Î ÀÛµ¿Çϴ ã±â Çü½Ä" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:189 -msgid "search by text" -msgstr "³»¿ëÀ¸·Î ã±â" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:190 -msgid "Search for files by file name only" -msgstr "ÆÄÀϸíÀ¸·Î¸¸ ÆÄÀÏã±â" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:194 -msgid "search by text and properties" -msgstr "³»¿ë°ú ¼Ó¼ºÀ¸·Î ã±â" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:195 -msgid "Search for files by file name and file properties" -msgstr "ÆÄÀϸí°ú ¼Ó¼ºÀ¸·Î ÆÄÀÏ Ã£±â" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:199 -msgid "Search Engine Location" -msgstr "ã±â ¿£Áø À§Ä¡" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:757 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:764 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:771 +msgid "Show/Hide Options" +msgstr "¿É¼Ç º¸À̱â/¼û±â±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:203 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:759 msgid "Show hidden files (file names start with \".\")" msgstr "¼û±èÆÄÀÏ º¸ÀÓ( \".\"À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:206 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:766 msgid "Show backup files (file names end with \"~\")" msgstr "¹é¾÷ÆÄÀÏ º¸ÀÓ(\"~\"À¸·Î ³¡³ª´Â)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:209 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:773 msgid "Show special flags in Properties window" msgstr "¼³Á¤ âÀÇ Æ¯¼öÇ¥½Ã º¸±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:212 -msgid "Show only folders (no files) in the tree" -msgstr "Æ®¸®¿¡ Æú´õ¸¸ º¸À̱â(ÆÄÀÏÀº º¸ÀÌÁö ¾Ê±â)" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:215 -msgid "Can add Content" -msgstr "³»¿ë Ãß°¡" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:778 +#, fuzzy +msgid "Sorting Order" +msgstr "¼ÒÀ¯ÁÖ ¼³Á¤ ¿À·ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:218 -msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu" -msgstr "¸Þ´ºÀÇ ³»Àå Ã¥°¥ÇÇ¿¡ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:780 +msgid "Always list folders before files" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:222 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:227 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1519 src/nautilus-location-bar.c:62 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:791 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:805 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62 msgid "Location:" msgstr "À§Ä¡:" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:226 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:796 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:803 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:810 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:817 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:825 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:833 +msgid "HTTP Proxy Settings" +msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:798 msgid "Use HTTP Proxy" msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë" #. allocate the proxy label, followed by the entry -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:228 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:812 #: src/nautilus-first-time-druid.c:683 msgid "Port:" msgstr "Æ÷Æ®:" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:533 -msgid "Appearance" -msgstr "¿Ü°ü" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:819 +msgid "Proxy requires a username and password:" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:535 -msgid "Smoother Graphics" -msgstr "ºÎµå·¯¿î ±×·¡ÇÈ" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:841 +msgid "Built-in Bookmarks" +msgstr "³»Àå Ã¥°¥ÇÇ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:552 -msgid "Windows & Desktop" -msgstr "â & ¹ÙÅÁȸé" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:843 +msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu" +msgstr "¸Þ´ºÀÇ ³»Àå Ã¥°¥ÇÇ¿¡ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:560 -msgid "Opening New Windows" -msgstr "»õâÀ¸·Î ¿±â" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:852 +msgid "Show Text in Icons" +msgstr "¾ÆÀÌÄܾȿ¡ ±ÛÀÚ º¸ÀÓ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:583 -msgid "Trash Behavior" -msgstr "ÈÞÁöÅë Çൿ" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:860 +msgid "Show Count of Items in Folders" +msgstr "Æú´õÀÇ Ç׸ñ°³¼ö¸¦ º¾´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:595 -msgid "Icon & List Views" -msgstr "¾ÆÀÌÄÜ & ¸ñ·Ï º¸±â" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:868 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:876 +msgid "Show Thumbnails for Image Files" +msgstr "±×¸²ÆÄÀÏÀÇ ¹Ì¸®º¸±â º¸ÀÓ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:611 -msgid "Show/Hide Options" -msgstr "¿É¼Ç º¸À̱â/¼û±â±â" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:878 +msgid "Don't make thumbnails for files larger than:" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:632 -msgid "Sidebar Panels" -msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆdzÚ" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:886 +msgid "Preview Sound Files" +msgstr "»ç¿îµå ÆÄÀÏ ¹Ì¸®º¸±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:635 -msgid "Tabs" -msgstr "ÅÇ" +#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement. +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:896 +msgid "Make Folder Appearance Details Public" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:684 -msgid "Navigation" -msgstr "Ž»ö" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:936 +msgid "Appearance" +msgstr "¿Ü°ü" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:693 -msgid "HTTP Proxy Settings" -msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:941 +msgid "Windows & Desktop" +msgstr "â & ¹ÙÅÁȸé" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:712 -msgid "Built-in Bookmarks" -msgstr "³»Àå Ã¥°¥ÇÇ" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:946 +msgid "Icon & List Views" +msgstr "¾ÆÀÌÄÜ & ¸ñ·Ï º¸±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:723 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:957 +msgid "Navigation" +msgstr "Ž»ö" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:962 msgid "Speed Tradeoffs" msgstr "¼Óµµ Á¶Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:794 -msgid "Search" -msgstr "°Ë»ö" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:985 +msgid "search by text" +msgstr "³»¿ëÀ¸·Î ã±â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:796 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:986 +msgid "Search for files by file name only" +msgstr "ÆÄÀϸíÀ¸·Î¸¸ ÆÄÀÏã±â" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:989 +msgid "search by text and properties" +msgstr "³»¿ë°ú ¼Ó¼ºÀ¸·Î ã±â" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:990 +msgid "Search for files by file name and file properties" +msgstr "ÆÄÀϸí°ú ¼Ó¼ºÀ¸·Î ÆÄÀÏ Ã£±â" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:997 msgid "Search Complexity Options" msgstr "°Ë»ö º¹Àâµµ ¼³Á¤" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:802 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:999 +msgid "search type to do by default" +msgstr "±âº»°ªÀ¸·Î ÀÛµ¿Çϴ ã±â Çü½Ä" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1005 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1038 msgid "Fast Search" msgstr "ºü¸¥ °Ë»ö" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:846 -msgid "Fonts" -msgstr "±Û²Ã" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1026 -#, c-format -msgid "Display %s tab in sidebar" -msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ¸·´ë¿¡ %sÅÇ º¸À̱â" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1007 +msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1073 -msgid "always" -msgstr "Ç×»ó" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1014 +msgid "Search Engine Location" +msgstr "ã±â ¿£Áø À§Ä¡" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1074 -msgid "Always" -msgstr "Ç×»ó" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1031 +msgid "Search" +msgstr "°Ë»ö" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1077 -msgid "local only" -msgstr "·ÎÄø¸" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1052 +msgid "Show only folders (no files) in the tree" +msgstr "Æ®¸®¿¡ Æú´õ¸¸ º¸À̱â(ÆÄÀÏÀº º¸ÀÌÁö ¾Ê±â)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1078 -msgid "Local Files Only" -msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϸ¸" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1076 +#, c-format +msgid "Display %s tab in sidebar" +msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ¸·´ë¿¡ %sÅÇ º¸À̱â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1081 -msgid "never" -msgstr "ÀüÇô" +#. Sidebar Panels - dynamic part +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1096 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1104 +msgid "Sidebar Panels" +msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆdzÚ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1082 -msgid "Never" -msgstr "ÀüÇô" +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1098 +msgid "Tabs" +msgstr "ÅÇ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1145 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1266 msgid "" "Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing " "currently can't be performed because the program crond, which does nightly " @@ -5808,13 +5796,13 @@ msgid "" "done, turn crond on." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1152 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1170 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1273 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1291 msgid "Files May Not Be Indexed" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1153 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1171 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1274 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1292 msgid "" "If you are running Linux, you can log in as root and type these commands to " "start cron:\n" @@ -5823,7 +5811,7 @@ msgid "" "/etc/rc.d/init.d/cron start\n" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1162 +#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1283 msgid "" "Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing " "may not be performed because the program crond, which does nightly tasks on " @@ -5832,14 +5820,6 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c:640 -msgid "No image was selected. You must click on an image to select it." -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c:641 -msgid "No selection made" -msgstr "" - #. The list of characters that cause line breaks can be localized. #: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:70 msgid " -_,;.?/&" @@ -5887,56 +5867,40 @@ msgstr "¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î Àüȯ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" msgid "Switch" msgstr "Àüȯ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1550 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1584 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25 msgid "Rename" msgstr "À̸§ ¹Ù²Þ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1551 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1585 msgid "Undo Typing" msgstr "ÀÔ·Â Ãë¼Ò" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1552 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1586 msgid "Restore the old name" msgstr "ÀÌÀü À̸§ ÀúÀå" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1553 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1587 msgid "Redo Typing" msgstr "ÀÔ·Â µÇµ¹¸²" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1554 +#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1588 msgid "Restore the changed name" msgstr "º¯°æÇÑ À̸§ ÀúÀå" -#: libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c:306 -msgid "Remember this password" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:483 -msgid "times" -msgstr "times,gulim" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:484 -msgid "courier" -msgstr "courier,gulim" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:485 -msgid "lucida" -msgstr "lucida,gulim" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:77 +#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:92 msgid "Beginner" msgstr "ÃʱÞÀÚ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:78 +#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:93 msgid "Intermediate" msgstr "Áß±ÞÀÚ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:79 +#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:94 msgid "Advanced" msgstr "Àü¹®°¡" -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:202 +#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:203 msgid "Prefs Box" msgstr "¼³Á¤ »óÀÚ" @@ -6035,7 +5999,7 @@ msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items" msgstr "\"%s\" Ç׸ñ¿¡ ¸Þ´º·Î Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1209 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2123 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2182 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:545 #: src/nautilus-bookmarks-window.c:164 msgid "Name" @@ -6381,25 +6345,6 @@ msgstr "" msgid "Items containing \"medusa\" in their names and that are folders" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:550 -#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:603 -msgid "Details" -msgstr "ÀÚ¼¼È÷" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:568 -msgid "Warning" -msgstr "ÁÖÀÇ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:579 -#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:601 -msgid "Error" -msgstr "¿À·ù" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:634 -#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:662 -msgid "Question" -msgstr "Áú¹®" - #: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:73 msgid "Searching Disks" msgstr "µð½ºÅ© °Ë»ö" @@ -6408,7 +6353,7 @@ msgstr "µð½ºÅ© °Ë»ö" msgid "Nautilus is searching your disks for trash folders." msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ÈÞÁöÅë Æú´õ¸¦ °Ë»öÁßÀÔ´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c:600 +#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c:725 msgid "on the desktop" msgstr "" @@ -6442,47 +6387,44 @@ msgstr "%s ·Î º¸±â" msgid "%s Viewer" msgstr "%s º¸±â ÇÁ·Î±×·¥" +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:499 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:518 +msgid "Unknown" +msgstr "¾Ë¼ö¾øÀ½" + #. Populate table with items we know localized names for. -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:623 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1862 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:606 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1809 msgid "Floppy" msgstr "Ç÷ÎÇÇ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:624 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:607 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:625 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:608 msgid "Zip Drive" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:646 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:668 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:627 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:649 msgid "Audio CD" msgstr "À½¾Ç CD" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1547 -msgid "Mount Error" -msgstr "¸¶¿îÆ® ¿À·ù" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1549 -msgid "Unmount Error" -msgstr "¾ð¸¶¿îÆ® ¿À·ù" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1579 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1518 msgid "is write-protected, mounting read-only" msgstr "¾²±â ¹æÁö°¡ µÇ¾îÀÖ½À´Ï´Ù. ÀбâÀü¿ëÀ¸·Î ¸¶¿îÆ®ÇÕ´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1582 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1521 msgid "is not a valid block device" msgstr "´Â ¿Ã¹Ù¸¥ ºí·° ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1583 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1522 msgid "No medium found" msgstr "" #. Handle floppy case -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1587 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1526 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy " "in the drive." @@ -6491,18 +6433,18 @@ msgstr "" "µð½ºÅ©°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù." #. All others -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1591 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1530 msgid "" "Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the " "device." msgstr "" "³ëÆ¿·¯½º°¡ º¼·ýÀ» ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ ÀåÄ¡¿¡ ¸Åü°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1594 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1533 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on" msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀϽýºÅÛ Çü½Ä, À߸øµÈ ¿É¼Ç, À߸øµÈ ½´ÆÛºí·°" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1597 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1536 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a " "format that cannot be mounted." @@ -6510,7 +6452,7 @@ msgstr "" "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺긦 ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ Ç÷ÎÇÇ°¡ " "¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø´Â Çü½ÄÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1600 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1539 msgid "" "Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in " "a format that cannot be mounted." @@ -6518,48 +6460,56 @@ msgstr "" "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ º¼·ýÀ» ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ º¼·ýÀÌ ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö " "¾ø´Â Çü½ÄÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1605 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1544 msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive." msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺긦 ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1607 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1546 msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume." msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ º¼·ýÀ» ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful? -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1612 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1551 msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume." msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ º¼·ýÀ» ¾ð¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1764 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1559 +msgid "Mount Error" +msgstr "¸¶¿îÆ® ¿À·ù" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1559 +msgid "Unmount Error" +msgstr "¾ð¸¶¿îÆ® ¿À·ù" + +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1711 msgid "ISO 9660 Volume" msgstr "ISO 9660 º¼·ý" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1779 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1726 msgid "Root" msgstr "·çÆ®" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1786 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1733 msgid "Ext2 Volume" msgstr "Ext2 º¼·ý" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1801 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1748 msgid "MSDOS Volume" msgstr "MSDOS º¼·ý" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1816 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1763 msgid "NFS Volume" msgstr "NFS º¼·ý" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1831 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1778 msgid "ReiserFS Volume" msgstr "ReiserFS º¼·ý" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1847 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1794 msgid "UFS Volume" msgstr "UFS º¼·ý" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1877 +#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1824 msgid "Unknown Volume" msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â º¼·ý" @@ -6567,31 +6517,65 @@ msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â º¼·ý" msgid "C_lear Text" msgstr "ºñ¿ì±â(_l)" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Clear Text" +msgstr "ºñ¿ì±â(_l)" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "º¹»ç(_C)" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4 msgid "Copy the selected text to the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼ ¼±ÅÃÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ º¹»çÇÕ´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3 src/nautilus-shell-ui.xml.h:15 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Cut Text" +msgstr "ÀÚ¸£±â(_C)" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14 msgid "Cut _Text" msgstr "ÀÚ¸£±â(_C)" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4 src/nautilus-shell-ui.xml.h:16 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7 msgid "Cut the selected text to the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼ ¼±ÅÃÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ ÀÚ¸¨´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5 src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Paste Text" +msgstr "ºÙÀ̱â(_P)" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9 msgid "Paste the text stored on the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÀúÀåµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10 msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard" msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7 src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Àüü ¼±ÅÃ(_A)" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 +msgid "Select _All" +msgstr "Àüü ¼±ÅÃ(_A)" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Select all the text in a text field" +msgstr "¸ðµç ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÀÌâ¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" + +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 msgid "_Copy Text" msgstr "º¹»ç(_C)" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:93 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:15 src/nautilus-shell-ui.xml.h:90 msgid "_Paste Text" msgstr "ºÙÀ̱â(_P)" @@ -6600,7 +6584,7 @@ msgstr "ºÙÀ̱â(_P)" #. * to change it when we upgrade to GTK 2.0. #. #: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:254 -#: src/nautilus-window-menus.c:573 +#: src/nautilus-window-menus.c:610 msgid "Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½º" @@ -6616,78 +6600,107 @@ msgstr "³ëÆ¿·¯½º ÆÄÀÏ°ü¸®ÀÚ ¹× ±×·¡ÇÈ ½©" #. * match the user name string passed by the C code, but not #. * put the user name in the final string. #. -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:786 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886 #, c-format msgid "%s's Home" msgstr "%sÀÇ È¨" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1072 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1175 msgid "Empty Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â..." -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1074 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1177 #: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15 msgid "Empty Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1094 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1197 msgid "Unmount Volume" msgstr "º¼·ý ¸¶¿îÆ®ÇØÁ¦" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:474 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:440 #, c-format msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?" msgstr "ÀÌ°ÍÀº %d°³ÀÇ ³ª´µ¾îÁø â¿¡¼ ¿¸±°ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¤¸»·Î ÀÌ°ÍÀ» ¿°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:476 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:442 #, c-format msgid "Open %d Windows?" msgstr "%d°³ÀÇ Ã¢À» ¿±â" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1212 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" +msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ \"%s\"¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" +msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ %dÀÇ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:758 +#, fuzzy +msgid "Delete?" +msgstr "Áö¿ò" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:759 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2770 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2810 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 +msgid "Delete" +msgstr "Áö¿ò" + +#. Localizers: This is the name of a directory that's created in ~/Nautilus, and +#. * stores the scripts that appear in the Scripts submenu. +#. +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1026 +msgid "scripts" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1335 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "\"%s\" ¼±ÅõÊ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1337 msgid "1 folder selected" msgstr "1 Æú´õ ¼±ÅõÊ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1217 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1340 #, c-format msgid "%d folders selected" msgstr "%d Æú´õ ¼±ÅõÊ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1223 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1346 msgid " (containing 0 items)" msgstr " (0 Ç׸ñ Æ÷ÇÔ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1225 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1348 msgid " (containing 1 item)" msgstr " (1 Ç׸ñ Æ÷ÇÔ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1227 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1350 #, c-format msgid " (containing %d items)" msgstr " (%d Ç׸ñ Æ÷ÇÔ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1238 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1361 #, c-format msgid "\"%s\" selected (%s)" msgstr "\"%s\" ¼±ÅÃµÊ (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1242 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1365 #, c-format msgid "%d items selected (%s)" msgstr "%d Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1249 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1372 #, c-format msgid "1 other item selected (%s)" msgstr "1 ´Ù¸¥ Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1252 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1375 #, c-format msgid "%d other items selected (%s)" msgstr "%d ´Ù¸¥ Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)" @@ -6699,7 +6712,7 @@ msgstr "%d ´Ù¸¥ Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)" #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1281 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1404 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "" @@ -6708,7 +6721,7 @@ msgstr "" #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that #. * no more than the constant limit are displayed. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1407 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1530 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files " @@ -6717,17 +6730,17 @@ msgstr "" "Æú´õ \"%s\"´Â ³ëÆ¿·¯½º°¡ ó¸®ÇÒ¼ö Àִ°ͺ¸´Ù ´õ¸¹Àº ÆÄÀÏÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï " "´Ù. ¸î ÆÄÀϵéÀÌ Ç¥½ÃµÇÁö ¾ÊÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1414 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1537 msgid "Too Many Files" msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2623 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2752 #, c-format msgid "" "\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?" msgstr "\"%s\" ´Â ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2628 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2757 #, c-format msgid "" "The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete " @@ -6735,7 +6748,7 @@ msgid "" msgstr "" "%d°³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ Ç׸ñÀº ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2632 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2761 #, c-format msgid "" "%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete " @@ -6744,96 +6757,228 @@ msgstr "" "%d°³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ Ç׸ñÀº ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î ±× %d°³ÀÇ " "Ç׸ñÀ» Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2640 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2769 msgid "Delete Immediately?" msgstr "Áï½Ã Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2641 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2682 -msgid "Delete" -msgstr "Áö¿ò" - -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2671 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2799 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ \"%s\"¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2675 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2803 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "Trash?" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ %dÀÇ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2681 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2809 msgid "Delete From Trash?" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ Áö¿ì°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2978 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3018 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3108 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3150 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿±â À§ÇØ \"%s\" »ç¿ë" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3220 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3232 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33 +msgid "Other _Application..." +msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥(_A)..." + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3232 +#, fuzzy +msgid "An _Application..." +msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥(_A)..." + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3238 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34 +msgid "Other _Viewer..." +msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(_V)..." + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3238 +#, fuzzy +msgid "A _Viewer..." +msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(_V)..." + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run \"%s\" on any selected items" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿±â À§ÇØ \"%s\" »ç¿ë" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3566 +msgid "" +"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " +"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " +"as input." +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3569 +msgid "About Scripts" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3570 +msgid "" +"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " +"Choosing a script from the menu will run that script.\n" +"\n" +"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file " +"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp " +"content), scripts will be passed no parameters.\n" +"\n" +"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, " +"which the scripts may use:\n" +"\n" +"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected " +"files (only if local)\n" +"\n" +"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n" +"\n" +"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n" +"\n" +"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window" +msgstr "" + +#. This shouldn't happen. If it does, get_scripts_directory was unable to +#. * mkdir the scripts directory, and this case should be debugged. +#. +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nautilus was unable to create the directory %s." +msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ º¼·ýÀ» ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3638 +msgid "No Scripts Folder" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3693 +#, c-format +msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3697 +#, c-format +msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3704 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" +msgstr "" +"%d°³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ Ç׸ñÀº ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3708 +#, c-format +msgid "" +"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3854 +msgid "There is nothing on the clipboard to paste." +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3954 +#, fuzzy +msgid "Open _in This Window" +msgstr "»õ â¿¡¼ ¿±â(_i)" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3957 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27 msgid "Open _in New Window" msgstr "»õ â¿¡¼ ¿±â(_i)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3222 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3959 #, c-format msgid "Open _in %d New Windows" msgstr "%d°³ÀÇ »õâ¿¡¼ ¿±â(_i)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3248 -msgid "Delete all selected items permanently" -msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ Áö¿ó´Ï´Ù" - -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3253 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3977 msgid "Delete from _Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ Áö¿ì±â(_T)..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3254 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3977 msgid "Delete from _Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼ Áö¿ì±â(_T)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3258 -msgid "Move all selected items to the Trash" -msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3979 +msgid "Delete all selected items permanently" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ Áö¿ó´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3262 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3982 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21 msgid "Move to _Trash" msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿(_T)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3292 -msgid "Create _Links" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3984 +msgid "Move all selected items to the Trash" +msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015 +#, fuzzy +msgid "De_lete..." +msgstr "Áö¿ò" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "De_lete" +msgstr "Áö¿ò" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4038 +#, fuzzy +msgid "Make _Links" msgstr "¸µÅ© »ý¼º" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3293 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5 -msgid "Create _Link" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4039 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Make _Link" msgstr "¸µÅ© »ý¼º" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3311 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4056 msgid "_Empty Trash..." msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â(_E)..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3312 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4057 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:56 msgid "_Empty Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â(_E)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3323 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4068 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38 msgid "R_emove Custom Images" msgstr "¼³Á¤ÇÑ ¾ÆÀÌÄÜ Á¦°Å(_e)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3324 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4069 msgid "R_emove Custom Image" msgstr "¼³Á¤ÇÑ ¾ÆÀÌÄÜ Á¦°Å(_e)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3477 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4083 +#, fuzzy +msgid "Cu_t File" +msgstr "ÆÄÀÏ(_F)" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4084 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Cu_t Files" +msgstr "%u ÆÄÀÏ" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4094 +#, fuzzy +msgid "_Copy File" +msgstr "º¹»ç(_C)" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4095 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "_Copy Files" +msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çÁß" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4252 msgid "" "This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this " "link in the Trash?" @@ -6841,7 +6986,7 @@ msgstr "" "ÀÌ ¸µÅ©´Â °¡¸£Å°´Â ÆÄÀÏÀÌ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸µÅ©¸¦ ÈÞÁöÅë¿¡ " "¹ö¸®°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3480 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4255 #, c-format msgid "" "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you " @@ -6850,49 +6995,49 @@ msgstr "" "ÀÌ ¸µÅ©´Â °¡¸£Å°´Â ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸µÅ©¸¦ " "ÈÞÁöÅë¿¡ ¹ö¸®°Ú½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3486 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4261 msgid "Broken Link" msgstr "±úÁø ¸µÅ©" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3487 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4262 msgid "Throw Away" msgstr "¹ö¸²" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3540 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4315 #, c-format msgid "" "\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its " "contents?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3546 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4321 msgid "Run or Display?" msgstr "½ÇÇà ¶Ç´Â Ç¥½Ã?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3547 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4322 msgid "Run" msgstr "½ÇÇà" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3548 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4323 msgid "Display" msgstr "º¸±â" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3602 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4377 msgid "" "Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security " "considerations." msgstr "º¸¾È¹®Á¦ ¶§¹®¿¡ ¿ø°Ý»çÀÌÆ®¿¡¼ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3604 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4379 msgid "Can't execute remote links" msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏ %s ½ÇÇàÇÒ¼ö ¾øÀ½" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3738 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4513 #, c-format msgid "Opening \"%s\"" msgstr "\"%s\"¸¦ ¿©´ÂÁß" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3744 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4519 msgid "Cancel Open?" msgstr "¿±â¸¦ Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" @@ -6902,16 +7047,21 @@ msgid "" "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." msgstr "\"%s\"¸¦ º¸±âÀ§ÇÑ Æ۹̼ÇÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:65 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:62 +#, c-format +msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted." +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:69 #, c-format msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"." msgstr "\"%s\"ÀÇ ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72 msgid "Error Displaying Folder" msgstr "Ç¥½ÃÇÏ´ÂÁß ¿À·ù" -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:99 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:103 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." @@ -6919,18 +7069,18 @@ msgstr "" "\"%s\"¶ó´Â À̸§Àº ÀÌ¹Ì ÀÌ Æú´õ¿¡¼ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À» " "»ç¿ëÇϽʽÿÀ." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:104 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:108 #, c-format msgid "" "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" msgstr "ÀÌ Æú´õ¿¡´Â \"%s\"°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¿Å°ÜÁö°Å³ª Áö¿öÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï±î?" -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:109 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:113 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." msgstr "\"%s\"ÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ù±â À§ÇÑ Çã°¡±ÇÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:114 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please " @@ -6939,80 +7089,80 @@ msgstr "" "\"%s\"¶ó´Â À̸§Àº \"/\"¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í Àֱ⶧¹®¿¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À» " "»ç¿ëÇϽʽÿÀ." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:122 #, c-format msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." msgstr "\"%s\"¶ó´Â À̸§Àº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À» »ç¿ëÇϽʽÿÀ." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:124 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:128 #, c-format msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk" msgstr "Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"ÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:133 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:137 #, c-format msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "\"%s\"¸¦ \"%s\"·Î ¹Ù²ÙÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:140 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:144 msgid "Renaming Error" msgstr "À̸§ ¹Ù²Þ ¿À·ù" -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:160 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:164 #, c-format msgid "" "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." msgstr "\"%s\"ÀÇ ±×·ìÀ» ¹Ù²Ù±â À§ÇÑ Çã°¡±ÇÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:164 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:168 #, c-format msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk" msgstr "Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"ÀÇ ±×·ìÀ» ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:172 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:176 #, c-format msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"." msgstr "\"%s\"ÀÇ ±×·ìÀ» º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:176 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:180 msgid "Error Setting Group" msgstr "±×·ì ¼³Á¤ ¿À·ù" -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:198 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:202 #, c-format msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk" msgstr "Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"ÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:205 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:209 #, c-format msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"." msgstr "\"%s\"ÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:208 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:212 msgid "Error Setting Owner" msgstr "¼ÒÀ¯ÁÖ ¼³Á¤ ¿À·ù" -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:230 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:234 #, c-format msgid "" "Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk" msgstr "ÀбâÀü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"ÀÇ Çã°¡±ÇÀ» º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:237 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:241 #, c-format msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"." msgstr "\"%s\"ÀÇ Çã°¡±ÇÀ» º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:240 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:244 msgid "Error Setting Permissions" msgstr "Çã°¡±Ç ¼³Á¤ ¿À·ù" -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:306 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:310 #, c-format msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." msgstr "\"%s\"ÀÇ À̸§À» \"%s\"·Î ¹Ù²Þ." -#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:311 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:315 msgid "Cancel Rename?" msgstr "À̸§¹Ù²ÞÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" @@ -7072,76 +7222,76 @@ msgstr "" "¾ÆÀÌÄÜ À̸§¹Ø¿¡ ³ªÅ¸³¾ Á¤º¸ÀÇ ¼ø¼¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù. Å©°Ô È®´ëÇÒ¼ö·Ï ¸¹Àº Á¤º¸°¡ " "³ªÅ¸³¯°Í ÀÔ´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:158 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:168 msgid "by _Name" msgstr "À̸§¼ø Á¤·Ä(_N)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:159 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:169 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "À̸§¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:165 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:175 msgid "by _Size" msgstr "Å©±â¼ø Á¤·Ä(_S)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:176 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "Å©±â¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:182 msgid "by _Type" msgstr "Çü½Ä¼ø Á¤·Ä(_T)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:173 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:183 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "ÆÄÀÏÇü½Ä¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:189 msgid "by Modification _Date" msgstr "º¯°æ³¯Â¥¼ø Á¤·Ä(_D)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:190 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "º¯°æ³¯Â¥¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:186 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:196 msgid "by _Emblems" msgstr "²¿¸®Ç¥¼ø Á¤·Ä(_E)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:187 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:197 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "²¿¸®Ç¥¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1230 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1241 #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39 msgid "_Restore Icons' Original Sizes" msgstr "¿ø·¡ Å©±âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î µÇµ¹¸²(_R)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1231 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1242 msgid "_Restore Icon's Original Size" msgstr "¿ø·¡ Å©±âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î µÇµ¹¸²(_R)" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1443 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1489 #, c-format msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "\"%s\"À» °¡¸£Å´" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2129 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2188 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:557 msgid "Size" msgstr "Å©±â" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2135 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2194 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:563 msgid "Type" msgstr "Çü½Ä" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2141 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2200 #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:569 msgid "Date Modified" msgstr "º¯°æ ³¯Â¥" @@ -7198,120 +7348,126 @@ msgstr "(¸î¸î ³»¿ëÀº ÀÐÀ»¼ö ¾øÀ½)" msgid "Contents:" msgstr "³»¿ë:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1433 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1443 msgid "Basic" msgstr "±âº»" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1512 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1522 msgid "Type:" msgstr "Çü½Ä:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1517 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1527 msgid "Size:" msgstr "Å©±â:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1521 -msgid "MIME type:" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1531 +#, fuzzy +msgid "Link Target:" +msgstr "¸µÅ© ¼³Á¤" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1534 +#, fuzzy +msgid "MIME Type:" msgstr "MIME Çü½Ä:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1527 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1540 msgid "Modified:" msgstr "º¯°æÀÏ:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1530 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1543 msgid "Accessed:" msgstr "Á¢±Ù ³¯Â¥:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1539 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1552 msgid "Select Custom Icon..." msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌÄÜ ¼±ÅÃ..." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1545 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1558 msgid "Remove Custom Icon" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌÄÜ Á¦°Å" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1873 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1886 msgid "Set User ID" msgstr "»ç¿ëÀÚ ID ¼³Á¤" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1878 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1891 msgid "Special Flags:" msgstr "Ư¼ö Ç¥½Ã:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1881 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1894 msgid "Set Group ID" msgstr "±×·ì ID ¼³Á¤" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1883 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1896 msgid "Sticky" msgstr "°íÁ¤" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1909 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1922 msgid "Permissions" msgstr "Çã°¡±Ç" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1915 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1928 msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions." msgstr "´ç½ÅÀº ÀÌÆÄÀÏÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ Çã°¡±ÇÀ» º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1928 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1941 msgid "File Owner:" msgstr "ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÁÖ:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1937 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1950 msgid "File Group:" msgstr "ÆÄÀÏ ±×·ì:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1955 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1968 msgid "Owner:" msgstr "¼ÒÀ¯ÁÖ:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1956 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1969 msgid "Group:" msgstr "±×·ì:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1957 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1970 msgid "Others:" msgstr "´Ù¸¥ »ç¿ëÀÚ ±ÇÇÑ:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1976 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1989 msgid "Read" msgstr "Àбâ" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1980 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1993 msgid "Write" msgstr "¾²±â" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1984 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1997 msgid "Execute" msgstr "½ÇÇà" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2035 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2048 msgid "Text View:" msgstr "±ÛÀÚ º¸±â:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2036 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2049 msgid "Number View:" msgstr "¼ýÀÚ º¸±â:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2037 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2050 msgid "Last Changed:" msgstr "ÃÖ±Ù º¯°æ ½Ã°£:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2041 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2054 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\"ÀÇ Çã°¡±ÇÀ» ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2321 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2334 msgid "Cancel Showing Properties Window?" msgstr "¼Ó¼ºÃ¢ º¸±â¸¦ Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2322 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335 msgid "Creating Properties window" msgstr "¼Ó¼ºÃ¢ »ý¼º" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2422 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2435 msgid "Select an icon:" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ¿¡¼ ¼±ÅÃ:" @@ -7333,7 +7489,7 @@ msgid "" msgstr "¸ÞµÎ»ç ã±â ¼ºñ½º°¡ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:159 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:405 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:407 msgid "Search Service Not Available" msgstr "ã±â ¼ºñ½º°¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" @@ -7505,7 +7661,7 @@ msgstr "" #. It is not necessary to translate this text just yet; it has not been #. edited yet, and will be replaced by a final copy in a few days. #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:360 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:340 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:342 msgid "" "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. " "Your system administrator has disabled fast search on your computer, so no " @@ -7521,7 +7677,7 @@ msgid "Fast searches are not available on your computer" msgstr "»¡¸® ã±â°¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:373 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:359 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:361 msgid "" "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. " "Fast search is disabled in your Search preferences, so no index is available." @@ -7530,13 +7686,13 @@ msgstr "" "¼Ó¼º¿¡¼ »¡¸® ã±â ±â´ÉÀÌ ²¨Á®ÀÖ¾î¼ »öÀο¡ Á¢±ÙÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:376 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:345 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:363 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:347 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:365 msgid "Fast searches are not available on your computer." msgstr "»¡¸® ã±â°¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:377 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:364 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:366 msgid "" "To enable fast search, open the Preferences menu and choose Preferences. " "Then select Search preferences and put a checkmark in the Enable Fast Search " @@ -7590,7 +7746,7 @@ msgid "Change Desktop Background" msgstr "¹ÙÅÁÈ¸é ¹è°æ º¯°æ" #: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:2 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Ç׸ñÀ» Áö¿ó´Ï´Ù" @@ -7636,140 +7792,191 @@ msgid "Choose another viewer with which to view the selected item" msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» º¼ ´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù" #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:4 -msgid "Create Link" -msgstr "¸µÅ© »ý¼º" +#, fuzzy +msgid "Copy Files" +msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çÁß" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "ÀÌ Æú´õ¾È¿¡ »õ·Î¿î ºó Æú´õ¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñ¿¡ ´ëÇÑ ½É¹ú¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Cut Files" +msgstr "%u ÆÄÀÏ" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" +msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13 msgid "Duplicate" msgstr "º¹»ç" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» º¹»ç ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "Make Link" +msgstr "¸µÅ© »ý¼º" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20 msgid "Move to Trash" msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22 msgid "New Folder" msgstr "»õ Æú´õ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23 msgid "Open" msgstr "¿±â" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24 +msgid "Open Scripts Folder" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25 msgid "Open Wit_h" msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿±â(_h)" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 msgid "Open With" msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿±â" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28 msgid "Open each selected item in a new window" msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» »õâ¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29 msgid "Open in New Window" msgstr "»õâÀ¸·Î ¿±â" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÀÌâ¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31 msgid "Other Application..." msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32 msgid "Other Viewer..." msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥..." -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25 -msgid "Other _Application..." -msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥(_A)..." +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35 +#, fuzzy +msgid "Paste Files" +msgstr "ºÙÀ̱â(_P)" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 -msgid "Other _Viewer..." -msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(_V)..." +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36 +msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command" +msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37 +msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39 msgid "Remove Custom Images" msgstr "¼³Á¤ÇÑ À̹ÌÁö Á¦°Å" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40 msgid "Remove any custom images from selected icons" msgstr "¼±ÅÃµÈ ¾ÆÀÌÄÜÀÇ »ç¿ëÀÚ ±×¸²À» Áö¿ó´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41 msgid "Remove any custom pattern or color from the background of this location" msgstr "ÀÌ À§Ä¡ÀÇ ¹è°æ¿¡¼ ¾î¶°ÇÑ »ç¿ëÀÚ ÆÐÅÏÀ̳ª »ö»óÀ» Áö¿ó´Ï´Ù" #. add the reset background item, possibly disabled -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31 -#: src/nautilus-sidebar.c:490 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42 +#: src/nautilus-sidebar.c:525 msgid "Reset Background" msgstr "¹è°æ Àç¼³Á¤" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43 +msgid "Run or manage scripts from ~/Nautilus/scripts" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45 msgid "Select All Files" msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46 msgid "Select _All Files" msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ(_A)" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47 msgid "Select all items in this window" msgstr "¸ðµç ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÀÌâ¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48 msgid "Show Properties" msgstr "¼Ó¼º º¸±â" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49 msgid "Show Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë º¸±â" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:50 msgid "Show _Properties" msgstr "¼Ó¼º º¸±â(_P)" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:51 msgid "Show the contents of the Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë ³»¿ë º¸À̱â" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:52 +msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:53 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀÇ ¼Ó¼ºÀ» º¸°Å³ª °íĨ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:55 msgid "_Duplicate" msgstr "º¹»ç(_D)" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57 msgid "_New Folder" msgstr "»õ Æú´õ(_N)" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58 msgid "_Open" msgstr "¿±â(_O)" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:59 +msgid "_Open Scripts Folder" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Paste Files" +msgstr "ºÙÀ̱â(_P)" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61 msgid "_Show Trash" msgstr "ÈÞÁöÅë º¸±â(_S)" @@ -7945,7 +8152,7 @@ msgstr "" #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:219 #: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:226 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:280 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:281 msgid "Indexing Status" msgstr "»öÀÎ »óȲ" @@ -7962,11 +8169,11 @@ msgstr "" msgid "Your files were last indexed at %s" msgstr "¸¶Áö¸·À¸·Î »öÀÎȵȰÍÀº %s ÀÔ´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:248 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:249 msgid "Update Now" msgstr "Áö±Ý °íħ" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:278 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:279 msgid "" "Once a day your files and text content are indexed so your searches are " "fast. Your files are currently being indexed." @@ -7974,11 +8181,11 @@ msgstr "" "ÇÏ·ç¿¡ Çѹø¾¿ ¿©·¯ºÐÀÇ ÆÄÀÏ°ú ÅؽºÆ® ³»¿ëÀÌ »öÀÎÈ µÇ¾î¼ °Ë»öÀÌ »¡¶óÁý´Ï´Ù. " "ÆÄÀÏÀÌ ÇöÀç »öÀÎÈ µÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:404 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:406 msgid "Sorry, but the medusa search service is not available." msgstr "¸ÞµÎ»ç ã±â ¼ºñ½º°¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:426 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:428 msgid "%I:%M %p, %x" msgstr "" @@ -8154,7 +8361,7 @@ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ" msgid "Location" msgstr "À§Ä¡" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:767 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:794 msgid "Remove" msgstr "Áö¿ì±â" @@ -8313,7 +8520,7 @@ msgstr "" msgid "Turn fast search on when cron is enabled" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1028 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1027 msgid "" "Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing\n" "currently can't be performed because the program crond, which does\n" @@ -8327,7 +8534,7 @@ msgid "" "/etc/rc.d/init.d/cron start\n" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1036 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1035 msgid "" "Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing\n" "may not be performed because the program crond, which does nightly tasks\n" @@ -8341,7 +8548,7 @@ msgid "" "/etc/rc.d/init.d/cron start\n" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1123 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1122 msgid "" "Click Finish to launch Nautilus. You'll start with two\n" "Nautilus windows: one shows your home folder, and the\n" @@ -8351,7 +8558,7 @@ msgid "" "We hope you enjoy Nautilus!" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1130 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1129 msgid "" "Click Finish to launch Nautilus. You'll start with a\n" "window showing your home folder.\n" @@ -8359,15 +8566,15 @@ msgid "" "We hope you enjoy Nautilus!" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1154 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1153 msgid "Nautilus First Time Setup" msgstr "³ëÆ¿·¯½º óÀ½ ¼³Á¤" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1184 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1183 msgid "Welcome to Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½º¿¡ ¿À½Å°É ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1186 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1185 msgid "" "Nautilus...\n" " Is a great file manager for the GNOME desktop.\n" @@ -8379,51 +8586,51 @@ msgid "" msgstr "" #. set up the final page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1197 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1196 msgid "Finished" msgstr "¿Ï·á" #. set up the user level page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1210 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1209 msgid "Choose Your User Level" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼öÁØ ¼³Á¤" #. set up the GMC transition page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1214 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1213 msgid "GMC to Nautilus Transition" msgstr "GMC¸¦ ³ëÆ¿·¯½º º¯È¯" #. set up the `Launch Medusa' page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1218 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1217 msgid "Fast Searches" msgstr "ºü¸¥ °Ë»ö" #. set up optional page to tell the user how to run cron -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1226 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1225 msgid "The Cron Daemon" msgstr "" #. set up the update page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1231 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1230 msgid "Checking Your Internet Connection" msgstr "" #. set up the update feedback page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1242 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1241 msgid "Updating Nautilus..." msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¾÷µ¥ÀÌÆ®Áß..." #. set up the (optional) proxy configuration page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1250 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1249 msgid "Web Proxy Configuration" msgstr "À¥ ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤" #. change the message to expanding file -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1325 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1324 msgid "Decoding Update..." msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ Ǫ´ÂÁß..." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1342 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1341 msgid "Update Complete. Click Next to Continue." msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¿Ï·á. °è¼ÓÇÏ·Á¸é ´ÙÀ½À» ´©¸£½Ê½Ã¿À." @@ -8431,7 +8638,7 @@ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¿Ï·á. °è¼ÓÇÏ·Á¸é ´ÙÀ½À» ´©¸£½Ê½Ã¿À." #. * doesn't exist. Arlo and I (jsh) and decided that the #. * best thing to do is silently fail #. -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1357 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1356 msgid "No Update Available... Press Next to Continue." msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ °Ô ¾ø½À´Ï´Ù... °è¼ÓÇÏ·Á¸é ´ÙÀ½À» ´©¸£½Ê½Ã¿À." @@ -8458,47 +8665,47 @@ msgstr "ºÐ¸®µÈ â¿¡¼ %d À§Ä¡¸¦ º¸±â¸¦ ¿øÇմϱî?" msgid "View in Multiple Windows?" msgstr "´ÙÁß Ã¢À¸·Î º¸±â?" -#: src/nautilus-main.c:144 +#: src/nautilus-main.c:145 msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "°í¼Ó ÀÚ±â °Ë»ç ¼öÇà" -#: src/nautilus-main.c:147 +#: src/nautilus-main.c:148 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "ÃʱâÈ Ã¢À» ÁÖ¾îÁø À§Ä¡¿¡¼ ¸¸µì´Ï´Ù." -#: src/nautilus-main.c:147 +#: src/nautilus-main.c:148 msgid "GEOMETRY" msgstr "À§Ä¡" -#: src/nautilus-main.c:149 +#: src/nautilus-main.c:150 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "Á¤È®ÇÏ°Ô ÁöÁ¤µÈ URI¿¡ ´ëÇؼ¸¸ âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù." -#: src/nautilus-main.c:151 +#: src/nautilus-main.c:152 msgid "Quit Nautilus." msgstr "³ëÆ¿·¯½º Á¾·á." -#: src/nautilus-main.c:153 +#: src/nautilus-main.c:154 msgid "Restart Nautilus." msgstr "³ëÆ¿·¯½º Àç½ÃÀÛ." -#: src/nautilus-main.c:208 +#: src/nautilus-main.c:209 msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n" msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --check´Â URI¿Í °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: src/nautilus-main.c:212 +#: src/nautilus-main.c:213 msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --check´Â ´Ù¸¥ ¿É¼Ç°ú °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: src/nautilus-main.c:216 +#: src/nautilus-main.c:217 msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n" msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --quit´Â URI¿Í °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: src/nautilus-main.c:220 +#: src/nautilus-main.c:221 msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n" msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --restart´Â URI¿Í °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: src/nautilus-main.c:224 +#: src/nautilus-main.c:225 msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --geometry´Â ÇϳªÀÌ»óÀÇ URI¿Í °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" @@ -8991,15 +9198,18 @@ msgid "View as List" msgstr "¸ñ·ÏÀ¸·Î º¸±â" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1 -msgid " Advanced" +#, fuzzy +msgid " _Advanced" msgstr " °í±Þ" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:2 -msgid " Beginner" +#, fuzzy +msgid " _Beginner" msgstr " ÃʱÞ" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:3 -msgid " Intermediate" +#, fuzzy +msgid " _Intermediate" msgstr " Áß±Þ" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:4 @@ -9038,332 +9248,335 @@ msgstr "¸ðµç ³ëÆ¿·¯½º âÀ» ´Ý½À´Ï´Ù" msgid "Close this window" msgstr "ÀÌ Ã¢À» ´Ý½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Ã¥°¥ÇǸ¦ ÆíÁýÇÒ¼ö Àִ âÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16 msgid "Display credits for the creators of Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½º¸¦ ¸¸µç »ç¶÷µéÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17 msgid "Display on-line help for Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" msgstr "°Ñ¸ð¾çÀ» ²Ù¹Ð¼ö ÀÖ´Â ¹«´Ì ¹× »ý»ó, ±×¸®°í ²¿¸®Ç¥µîÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19 msgid "Display quick reference pages for Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ºü¸¥ ÂüÁ¶ ÆäÀÌÁö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20 msgid "Display release notes for Nautilus" msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¸±¸®ÀÌÁî ³ëÆ®¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21 msgid "Display support information for Nautilus and Eazel Services" msgstr "³ëÆ¿·¯½º¿Í Eazel ¼ºñ½ºÀÇ Áö¿øÁ¤º¸¸¦ Ç¥½Ã" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 msgid "Display the latest contents of the current location" msgstr "ÇöÀçÀ§Ä¡ÀÇ ÃÖ±Ù ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23 msgid "Display the set of available appearance themes" msgstr "»ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ´Â Å׸¶¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24 msgid "Edit various Nautilus preferences" msgstr "´Ù¾çÇÑ ³ëÆ¿·¯½º ¼¼ºÎ»çÇ× ÆíÁý" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25 msgid "Find" msgstr "ã±â" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26 msgid "For_get History" msgstr "¹æ¹®±â·Ï Áö¿ì±â" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27 msgid "Go to Eazel Services" msgstr "Eazel ¼ºñ½º·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28 msgid "Go to the home location" msgstr "Ȩ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29 msgid "Go to the location that contains this one" msgstr "ÀÌ°ÍÀÌ Æ÷ÇÔµÈ À§Ä¡·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30 msgid "Go to the next visited location" msgstr "´ÙÀ½ ¹æ¹®ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "ÀÌÀü¿¡ ¹æ¹®ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:446 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 src/nautilus-window-menus.c:483 msgid "Hide Location _Bar" msgstr "À§Ä¡¸·´ë ¼û±è(_B)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:428 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:465 msgid "Hide St_atus Bar" msgstr "»óŸ·´ë ¼û±è(_a)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 src/nautilus-window-menus.c:434 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:471 msgid "Hide _Sidebar" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ¼û±è(_S)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 src/nautilus-window-menus.c:440 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:477 msgid "Hide _Toolbar" msgstr "µµ±¸¸·´ë ¼û±è(_T)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 msgid "Nautilus Quick _Reference" msgstr "³ëÆ¿·¯½º ºü¸¥ Âü°í¼(_R)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38 msgid "Nautilus Release _Notes" msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¸±¸®ÀÌÁî ³ëÆ®(_N)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39 msgid "Nautilus User _Manual" msgstr "³ëÆ¿·¯½º »ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼(_M)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40 msgid "New Window" msgstr "»õ â" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41 msgid "New _Window" msgstr "»õ â(_W)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42 msgid "Normal Size" msgstr "º¸Åë Å©±â" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" msgstr "Ç¥½ÃµÈ À§Ä¡¸¦ ´Ù¸¥ ³ëÆ¿·¯½ºÃ¢¿¡¼ ¿±´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 -msgid "Preferences..." -msgstr "¼¼ºÎ¼³Á¤..." - -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44 msgid "Refresh" msgstr "´Ù½Ã Àбâ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49 -msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard" -msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù" - -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45 msgid "Report Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46 msgid "Reset Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47 msgid "Search the World Wide Web" msgstr "À¥¿¡¼ ã½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48 msgid "Search this computer for files" msgstr "ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼ ÆÄÀÏÀ» ã½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 -msgid "Select _All" -msgstr "Àüü ¼±ÅÃ(_A)" - -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50 msgid "" "Show a page from which you can send feedback about Nautilus and Eazel " "Services" msgstr "" "Á¦ÀÛÀÚ¿¡°Ô ³ëÆ¿·¯½º¿Í Eazel¼ºñ½º¿¡ ´ëÇÑ Çǵå¹éÀ» º¸³¾¼ö ÀÖ´ÂÆäÀÌÁö¸¦ Ç¥½Ã" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "º¸Åë Å©±âÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î º¾´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "´ú ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ³»¿ëÀ» º¾´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀ» º¾´Ï´Ù" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54 msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56 msgid "Stop Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57 msgid "Stop loading this location" msgstr "ÀÌ À§Ä¡ Àб⠸ØÃã" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58 msgid "Undo the last text change" msgstr "¸¶Áö¸·À¸·Î ¹Ù²ï ±ÛÀÚ¸¦ µÇµ¹¸²" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59 msgid "Up" msgstr "À§·Î" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 -msgid "Use Advanced settings" -msgstr "°í±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60 +msgid "Use preferences appropriate for beginners" +msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 -msgid "Use Beginner settings" -msgstr "ÃÊ±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61 +msgid "Use preferences appropriate for experts" +msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 -msgid "Use Intermediate settings" -msgstr "Áß±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62 +msgid "Use preferences appropriate for most people" +msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 msgid "We_b Search" msgstr "À¥ °Ë»ö(_b)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 msgid "Web Search" msgstr "À¥ °Ë»ö" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 msgid "Zoom In" msgstr "È®´ë" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 msgid "Zoom Out" msgstr "Ãà¼Ò" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 msgid "Zoom _In" msgstr "È®´ë(_I)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 msgid "Zoom _Out" msgstr "Ãà¼Ò(_O)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 msgid "_About Nautilus..." msgstr "³ëÆ¿·¯½º´Â (_A)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡(_A)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 msgid "_Back" msgstr "µÚ·Î(_B)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "¹è°æ°ú ²¿¸®Ç¥(_B)..." -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 msgid "_Bookmarks" msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(_B)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 msgid "_Close Window" msgstr "⠴ݱâ(_C)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76 msgid "_Customer Support" msgstr "°í°´ Áö¿ø(_C)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 msgid "_Edit" msgstr "ÆíÁý(_E)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 +#, fuzzy +msgid "_Edit Preferences..." +msgstr "¼¼ºÎ¼³Á¤..." + +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 msgid "_Feedback" msgstr "Çǵå¹é(_F)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 src/nautilus-window-menus.c:1362 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 msgid "_Find" msgstr "ã±â(_F)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 msgid "_Forward" msgstr "¾ÕÀ¸·Î(_F)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 msgid "_Go" msgstr "°¡±â(_G)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 msgid "_Help" msgstr "µµ¿ò¸»(_H)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 msgid "_Home" msgstr "Ȩ(_H)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 +#, fuzzy +msgid "_Location..." +msgstr "À§Ä¡" + +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 msgid "_Nautilus Themes..." msgstr "³ëÆ¿·¯½º Å׸¶(_N)..." -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 msgid "_Normal Size" msgstr "º¸Åë Å©±â(_N)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91 +#, fuzzy +msgid "_Preferences" +msgstr "¼¼ºÎ»çÇ×" + +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92 msgid "_Profiler" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93 msgid "_Refresh" msgstr "´Ù½Ã Àбâ(_R)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94 msgid "_Report Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95 msgid "_Reset Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96 msgid "_Start Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97 msgid "_Stop Profiling" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98 msgid "_Undo" msgstr "µÇµ¹¸®±â(_U)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:101 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99 msgid "_Up a Level" msgstr "À§·Î(_U)" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:102 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100 msgid "_View" msgstr "º¸±â(_V)" -#: src/nautilus-sidebar.c:659 +#: src/nautilus-sidebar.c:694 msgid "" "You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one " "image to set a custom icon." @@ -9371,11 +9584,11 @@ msgstr "" "Çѹø¿¡ Çϳª ÀÌ»óÀÇ »ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌÄÜÀ» ÇÒ´çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î " "ÇϳªÀÇ ±×¸²¸¸ ²ø¾î ³õÀ¸½Ê½Ã¿À." -#: src/nautilus-sidebar.c:661 +#: src/nautilus-sidebar.c:696 msgid "More Than One Image" msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ ±×¸²" -#: src/nautilus-sidebar.c:680 +#: src/nautilus-sidebar.c:715 msgid "" "The file that you dropped is not local. You can only use local images as " "custom icons." @@ -9383,11 +9596,11 @@ msgstr "" "²ø¾î ³õÀº ÆÄÀÏÀÌ ·ÎÄÿ¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²À¸·Î¸¸ »ç¿ëÀÚ " "¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-sidebar.c:682 +#: src/nautilus-sidebar.c:717 msgid "Local Images Only" msgstr "·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²ÆÄÀÏ" -#: src/nautilus-sidebar.c:687 +#: src/nautilus-sidebar.c:722 msgid "" "The file that you dropped is not an image. You can only use local images as " "custom icons." @@ -9395,22 +9608,22 @@ msgstr "" "²ø¾î ³õÀº ÆÄÀÏÀº ±×¸²ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²À¸·Î¸¸ »ç¿ëÀÚ " "¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-sidebar.c:689 +#: src/nautilus-sidebar.c:724 msgid "Images Only" msgstr "±×¸²ÆÄÀÏ" -#: src/nautilus-sidebar.c:1247 +#: src/nautilus-sidebar.c:1281 #, c-format msgid "Open with %s" msgstr "%s ·Î ¿±â" #. Catch-all button after all the others. -#: src/nautilus-sidebar.c:1283 +#: src/nautilus-sidebar.c:1317 msgid "Open with..." msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿±â" #. FIXME: We don't use spaces to pad labels! -#: src/nautilus-sidebar.c:1390 +#: src/nautilus-sidebar.c:1424 msgid " Empty Trash " msgstr " ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â " @@ -9500,16 +9713,16 @@ msgstr "Å׸¶¸¦ Áö¿ï¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "No description available for the \"%s\" theme" msgstr "\"%s\" Å׸¶¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-window.c:584 +#: src/nautilus-window.c:637 msgid "View as ..." msgstr "ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î º¸±â" #. Add "View as Other..." extra bonus choice. -#: src/nautilus-window.c:1286 +#: src/nautilus-window.c:1317 msgid "View as Other..." msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î º¸±â" -#: src/nautilus-window.c:1687 +#: src/nautilus-window.c:1722 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" @@ -9523,11 +9736,11 @@ msgstr "´Ý±â" msgid "Preview Release %s: %s" msgstr "¹Ì¸®º¸±â ¸±¸®Áî %s: %s" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:812 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:820 msgid "View Failed" msgstr "º¸±â ½ÇÆÐ" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:823 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:831 #, c-format msgid "" "The %s view encountered an error and can't continue. You can choose another " @@ -9536,12 +9749,12 @@ msgstr "" "%s º¸±â°¡ ¿À·ù¸¦ ¹ß»ýÇÏ¿© °è¼ÓÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °è¼Ó ¹ß»ýµÈ´Ù¸é ´Ù¸¥ º¸±â¸¦ " "¼±ÅÃÇϰųª ´Ù¸¥ À§Ä¡·Î °¥¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:834 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:842 #, c-format msgid "The %s view encountered an error while starting up." msgstr "%s º¸±â°¡ ½ÃÀÛÇÒ¶§ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:993 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1001 msgid "" "One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. " "Unfortunately I couldn't tell which one." @@ -9549,7 +9762,7 @@ msgstr "" "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгÎÁß Çϳª°¡ ¿À·ù¸¦ ¹ß»ýÇÏ¿© °è¼ÓÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ºÒÇàÇÏ°Ôµµ " "¾î´À°ÍÀÎÁö ¾Ë¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:997 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1005 #, c-format msgid "" "The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps " @@ -9558,18 +9771,18 @@ msgstr "" "%s °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгÎÀÌ ¿À·ù¸¦ ¹ß»ýÇÏ¿© °è¼ÓÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °è¼Ó ¹ß»ýµÈ´Ù¸é ÀÌ " "ÆгÎÀ» ²¨µÎ´Â ÆíÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1002 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1010 msgid "Sidebar Panel Failed" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгΠ½ÇÆÐ" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1217 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1225 #, c-format msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again." msgstr "" "\"%s\" ¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Á¤È®È÷ ÀÔ·ÂÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½Ãµµ " "Çغ¸½Ê½Ã¿À." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1223 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1231 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again." @@ -9577,35 +9790,35 @@ msgstr "" "\"%s\" ´Â ¿Ã¹Ù¸¥ À§Ä¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n" "Á¤È®È÷ ÀÔ·ÂÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½Ãµµ Çغ¸½Ê½Ã¿À." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1237 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1245 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot determine what type of file " "it is." msgstr "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾î¶² Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏÀÎÁö °áÁ¤ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1245 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1253 #, c-format msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying \"%s\"." msgstr "\"%s\"¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ÀÖ´Â º¸±â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." #. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1257 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1265 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations." msgstr "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. %s: Çü½ÄÀÇ À§Ä¡¸¦ ó¸®ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1263 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1271 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed." msgstr "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·Î±×ÀÎ ½Ãµµ°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1268 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1276 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied." msgstr "Á¢±ÙÀÌ °ÅºÎµÇ¾î \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1279 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1287 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found. Check that " @@ -9614,7 +9827,7 @@ msgstr "" "\"%s\"¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø´Â µ¥, ±×°ÍÀº \"%s\" È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. " "¸ÂÃã¹ýÀÌ ¿Ã¹Ù¸£°í ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥Áö È®ÀÎÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1287 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1295 #, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your " @@ -9623,7 +9836,7 @@ msgstr "" "È£½ºÆ® À̸§ÀÌ ºñ¾î ÀÖ¾î \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥Áö " "È®ÀÎÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1299 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1307 msgid "" "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the " "search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa " @@ -9634,58 +9847,58 @@ msgstr "" "¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¸ÞµÎ»ç ã±â ¼ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í, »öÀÎÀÌ ¾ø´Ù¸é ¸ÞµÎ»çÀε¦¼¸¦ " "½ÇÇàÇϽʽÿÀ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1303 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1311 msgid "Searching Unavailable" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1307 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1315 #, c-format msgid "Nautilus cannot display \"%s\"." msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ \"%s\"¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1312 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1320 msgid "Can't Display Location" msgstr "À§Ä¡¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. This is a little joke, shows up occasionally. I only #. * implemented this feature so I could use this joke. #. -#: src/nautilus-window-menus.c:317 +#: src/nautilus-window-menus.c:354 msgid "" "Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to " "repeat it." msgstr "¹æ¹® ±â·ÏÀ» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î? ±×·¸´Ù¸é µÇÇ®ÀÌ ÇÏÁö ¾Ê±â¸¦ º÷´Ï´Ù" -#: src/nautilus-window-menus.c:320 +#: src/nautilus-window-menus.c:357 msgid "" "Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?" msgstr "Á¤¸»·Î ³ëÆ¿·¯½º·Î ¹æ¹®ÇÏ¿´´ø À§Ä¡µéÀ» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: src/nautilus-window-menus.c:325 +#: src/nautilus-window-menus.c:362 msgid "Forget History?" msgstr "±â·ÏÀ» Áö¿ï±î¿ä?" -#: src/nautilus-window-menus.c:326 +#: src/nautilus-window-menus.c:363 msgid "Forget" msgstr "Áö¿ò" -#: src/nautilus-window-menus.c:429 +#: src/nautilus-window-menus.c:466 msgid "Show St_atus Bar" msgstr "»óŸ·´ë º¸ÀÓ(_a)" -#: src/nautilus-window-menus.c:435 +#: src/nautilus-window-menus.c:472 msgid "Show _Sidebar" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸ÀÓ(_S)" -#: src/nautilus-window-menus.c:441 +#: src/nautilus-window-menus.c:478 msgid "Show _Toolbar" msgstr "µµ±¸¸·´ë º¸ÀÓ(_T)" -#: src/nautilus-window-menus.c:447 +#: src/nautilus-window-menus.c:484 msgid "Show Location _Bar" msgstr "À§Ä¡¸·´ë º¸ÀÓ(_B)" -#: src/nautilus-window-menus.c:498 +#: src/nautilus-window-menus.c:535 msgid "Preferences" msgstr "¼¼ºÎ»çÇ×" @@ -9695,11 +9908,11 @@ msgstr "¼¼ºÎ»çÇ×" #. * not translate the #. * company name, please. #. -#: src/nautilus-window-menus.c:581 +#: src/nautilus-window-menus.c:618 msgid "Copyright © 1999-2001 Eazel, Inc." msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:583 +#: src/nautilus-window-menus.c:620 msgid "" "Nautilus is a graphical shell\n" "for GNOME that makes it\n" @@ -9716,11 +9929,11 @@ msgstr "" #. * bottom of the about box to give credit #. * to the translator(s) #. -#: src/nautilus-window-menus.c:592 +#: src/nautilus-window-menus.c:629 msgid "Translator Credits" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:762 +#: src/nautilus-window-menus.c:789 #, c-format msgid "" "The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with " @@ -9729,27 +9942,23 @@ msgstr "" "\"%s\"À§Ä¡°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸ñ·Ï¿¡¼ ÀÌ À§Ä¡¸¦ °¡Áø Ã¥°¥ÇǸ¦ " "Á¦°ÅÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: src/nautilus-window-menus.c:766 +#: src/nautilus-window-menus.c:793 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â À§Ä¡ÀÇ Ã¥°¥ÇÇ" -#: src/nautilus-window-menus.c:780 +#: src/nautilus-window-menus.c:807 #, c-format msgid "The location \"%s\" no longer exists." msgstr "\"%s\"À§Ä¡°¡ ´õÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: src/nautilus-window-menus.c:781 +#: src/nautilus-window-menus.c:808 msgid "Go to Nonexistent Location" msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â À§Ä¡·Î °¡±â" -#: src/nautilus-window-menus.c:850 +#: src/nautilus-window-menus.c:877 msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "ÀÌ Ã¥°¥ÇÇ¿¡ ÁöÁ¤µÈ À§Ä¡·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/nautilus-window-menus.c:1361 -msgid "_Browse" -msgstr "ã¾Æº¸±â(_B)" - #: src/nautilus-window-toolbars.c:402 msgid "Back" msgstr "µÚ·Î" @@ -9764,3 +9973,78 @@ msgstr "¾ÕÀ¸·Î" #: src/nautilus-zoom-control.c:531 msgid "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*" msgstr "-bitstream-current-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-*-r-*" + +#~ msgid "helvetica" +#~ msgstr "helvetica,gulim" + +#~ msgid "_Fonts" +#~ msgstr "±Û²Ã(_F)" + +#~ msgid "You cannot move a file onto itself." +#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ±× Àڽſ¡°Ô ¿Å±æ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Can't Move Onto Self" +#~ msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "º¸Åë" + +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "±Û²Ã" + +#~ msgid "fixed" +#~ msgstr "fixed,-*-gulim-medium-r-normal-*-*-*-*-*-*-*-*-*" + +#~ msgid "01/01/00, 01:00 AM" +#~ msgstr "00/01/01, ¿ÀÀü 01:00" + +#~ msgid "1/1/00, 1:00 AM" +#~ msgstr "00/1/1, ¿ÀÀü 1:00" + +#~ msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM" +#~ msgstr "00/ 1/ 1, ¿ÀÀü 1:00" + +#~ msgid "current theme" +#~ msgstr "ÇöÀç Å׸¶" + +#~ msgid "Use this font family to display file names:" +#~ msgstr "ÆÄÀÏ À̸§À» Ç¥½ÃÇÒ¶§ ±Û²Ã±ºÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù:" + +#~ msgid "Can add Content" +#~ msgstr "³»¿ë Ãß°¡" + +#~ msgid "times" +#~ msgstr "times,gulim" + +#~ msgid "courier" +#~ msgstr "courier,gulim" + +#~ msgid "lucida" +#~ msgstr "lucida,gulim" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "ÀÚ¼¼È÷" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "ÁÖÀÇ" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "¿À·ù" + +#~ msgid "Question" +#~ msgstr "Áú¹®" + +#~ msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard" +#~ msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù" + +#~ msgid "Use Advanced settings" +#~ msgstr "°í±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" + +#~ msgid "Use Beginner settings" +#~ msgstr "ÃÊ±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" + +#~ msgid "Use Intermediate settings" +#~ msgstr "Áß±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë" + +#~ msgid "_Browse" +#~ msgstr "ã¾Æº¸±â(_B)" |