summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po2664
1 files changed, 1474 insertions, 1190 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e073b1058..ecbc27809 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,10 +2,15 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Young-ho, Cha <ganadist@dacome.co.kr>, 2000, 2001.
#
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:854
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:862
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:870
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:888
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:898
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus 0.8.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-16 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-03 02:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-19 04:24+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -140,8 +145,8 @@ msgid "Previous"
msgstr "ÀÌÀü"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:721
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:789
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36
msgid "Home"
msgstr "Ȩ"
@@ -330,16 +335,14 @@ msgid "Kernel Routines"
msgstr "Ä¿³Î ·çƾ"
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:703
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:510
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:548
msgid "Info"
msgstr "Á¤º¸ ÆäÀÌÁö"
-#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:279
+#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:310
msgid "Introductory Documents:"
msgstr ""
-#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:293
+#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:324
msgid "Documents by Subject:"
msgstr ""
@@ -412,7 +415,7 @@ msgstr "¹æ¹®±â·Ï °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгÎ"
msgid "History sidebar panel for Nautilus"
msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¹æ¹®±â·Ï °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгÎ"
-#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:831
+#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:833
msgid "I could not initialize Bonobo"
msgstr "Bonobo¸¦ ÃʱâÈ­ ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
@@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "¾µ¸ð¾ø´Â ³»¿ëÀ» °­Á¦·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù"
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:3
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:3
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:4
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
msgid "_File"
msgstr "ÆÄÀÏ(_F)"
@@ -554,7 +557,7 @@ msgid "Sidebar Loser"
msgstr "¾µ¸ð¾ø´Â °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë"
#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:126
-#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:80
+#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:82
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -564,7 +567,7 @@ msgstr ""
" %s"
#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:133
-#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:84
+#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:86
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -1005,7 +1008,6 @@ msgid "Oldies"
msgstr ""
#: components/music/mpg123.c:32
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:117
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -1644,10 +1646,10 @@ msgid "Pause"
msgstr "ÁßÁö"
#: components/music/nautilus-music-view.c:1554
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:945
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960
#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:994
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55
msgid "Stop"
msgstr "ÁßÁö"
@@ -1697,23 +1699,6 @@ msgstr "À½¾Ç º¸±â ÆÑÅ丮"
msgid "View as Music"
msgstr "À½¾ÇÀ¸·Î º¸±â"
-#. FIXME: eventually, get this from preferences
-#. set up the default font
-#: components/notes/nautilus-notes.c:200
-#: components/text/nautilus-text-view.c:186
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1118
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3333
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3334
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3335
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3336
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3337
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3338
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-container.c:3339
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:482
-#: src/nautilus-sidebar-title.c:500
-msgid "helvetica"
-msgstr "helvetica,gulim"
-
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:1
msgid "Factory for annotation view"
msgstr ""
@@ -1805,7 +1790,7 @@ msgstr "°Ë»ö cgi ÁöÁ¤"
#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109
#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43
#: components/services/install/command-line/eazel-test-packsys.c:590
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:45
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:56
msgid "Show debug output"
msgstr "µð¹ö±× Ãâ·Â º¸±â"
@@ -1869,171 +1854,174 @@ msgstr "RPM ÀÎÀÚ·Î ÆÄÀÏÀÌ ÇÊ¿ä"
msgid "Run Query"
msgstr "Äõ¸® ½ÇÇà"
-#. Disabled for 1.0
-#. {"revert", 'r', POPT_ARG_NONE, &arg_revert, 0, N_("Revert"), NULL},
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Revert"
+msgstr "ÀüÇô"
+
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:126
msgid "Set root"
msgstr "root ÁöÁ¤"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127
msgid "Specify server"
msgstr "¼­¹ö ÁöÁ¤"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128
msgid "Dont print too much, just problems and download"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129
msgid "Perform ssl renaming"
msgstr "ssl À̸§¹Ù²Þ ½ÇÇà"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130
msgid "argument is a suite id"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131
msgid "Test run"
msgstr "½ÃÇè ½ÇÇà"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132
msgid "Allow username"
msgstr "»ç¿ëÀÚÀ̸§ Çã¿ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1015
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1018
msgid "Allow upgrades"
msgstr "¾÷±×·¹À̵å Çã¿ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134
msgid "Verbose output"
msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Ãâ·Â"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:136
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135
msgid "Install a specific package version"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:159
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:158
msgid "*** You cannot specify more then one protocol type.\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:176
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:175
msgid "*** Erase and revert ? Somebody set up us the bomb!\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:285
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:284
#, c-format
msgid "File conflict checking %s...\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:299
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:298
#, c-format
msgid "File uniqueness checking %s...\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:313
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:312
#, c-format
msgid "Feature consistency checking %s...\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:344
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:343
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:116
#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:254
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß..."
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:360
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:359
msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s"
msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:368
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:367
msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%%"
msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß... (%d/%d) = %d%%"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:376
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:375
#, c-format
msgid "Downloading %s... (%d/%d) %.1f KB/s Done \n"
msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß... (%d/%d) %.1f KB/s ¿Ï·á \n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:381
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:380
#, c-format
msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n"
msgstr "%s¸¦ ¹Þ´ÂÁß... %3.1f KB/s ¿Ï·á\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:409
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:408
msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
msgstr "%s¸¦ ÀνºÅçÁß (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:417
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:416
msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
msgstr "%s¸¦ Á¦°ÅÁß (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:439
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:438
msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n"
msgstr "%s¸¦ ÀνºÅçÁß (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% ¿Ï·á\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:446
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:445
msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n"
msgstr "%s¸¦ Á¦°ÅÁß (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% ¿Ï·á\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:454
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:453
msgid "Done\n"
msgstr "¿Ï·á\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:474
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:473
#, c-format
msgid "Download of %s FAILED\n"
msgstr "%s ¹Þ±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:496
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:495
#, c-format
msgid "Package %s failed to uninstall.\n"
msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì »èÁ¦¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:498
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:497
#, c-format
msgid "Package %s failed to install.\n"
msgstr "%s ²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
#. I18N note: \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:519
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:518
#, c-format
msgid "\t· Problem : %s\n"
msgstr ""
#. I18N note: \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:528
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:527
#, c-format
msgid "\t· Action : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:571
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:570
msgid "Cancelling operation\n"
msgstr "µ¿ÀÛ Ãë¼ÒÁß\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:582
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:581
#, c-format
msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:586
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:585
#, c-format
msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKB\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:590
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:589
#, c-format
msgid "About to revert a total of %d packages, %d KB\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:607
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:606
#, c-format
msgid "\t· %s and it's dependencies\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:610
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:609
#, c-format
msgid "\t· %s\n"
msgstr ""
@@ -2043,38 +2031,38 @@ msgstr ""
#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n) " and
#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
#. "j" "ja" "JA" etc.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:638
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:637
msgid "Save transaction report ? (y/n) "
msgstr ""
#. I18N note: y is the letter for the word Yes. This is
#. used in the response for a yes/no questions. Your translation
#. must be 1 character only.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:649
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:769
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:811
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:648
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:768
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:810
msgid "y"
msgstr "y"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:670
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:669
#, c-format
msgid "Dependency : %s needs %s\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a package name
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:688
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:687
#, c-format
msgid "Package %s failed md5 check!\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:690
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:689
#, c-format
msgid "\t· server MD5 checksum is %s\n"
msgstr ""
#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:692
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:691
#, c-format
msgid "\t· actual MD5 checksum is %s\n"
msgstr ""
@@ -2084,7 +2072,7 @@ msgstr ""
#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n " and
#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
#. "j" "ja" "JA" etc.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:758
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:757
msgid "Continue? (y/n) "
msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä? (y/n) "
@@ -2093,83 +2081,83 @@ msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä? (y/n) "
#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n " and
#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
#. "j" "ja" "JA" etc.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:799
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:798
msgid "Should I delete the RPM files? (y/n) "
msgstr "RPM ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä? (y/n) "
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:831
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:830
msgid "Operation ok\n"
msgstr "¼º°øÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:833
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:832
msgid "Operation failed\n"
msgstr "½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:959
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:958
msgid "Installing"
msgstr "¼³Ä¡Áß"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:968
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:967
msgid "Uninstalling"
msgstr "Á¦°ÅÁß"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:983
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:982
msgid "Only one operation at a time please."
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:988
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:996
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1040
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1047
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:987
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:995
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1039
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1046
#, c-format
msgid "%s: --help for usage\n"
msgstr "%s: »ç¿ë¹ýÀ» º¸½Ã·Á¸é --help\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1011
#, c-format
msgid "Name : %s\n"
msgstr "À̸§ : %s\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012
#, c-format
msgid "Version : %s\n"
msgstr "¹öÁ¯ : %s\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1014
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013
#, c-format
msgid "Minor : %s\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1015
#, c-format
msgid "Size : %d\n"
msgstr "Å©±â : %d\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016
#, c-format
msgid "Arch : %s\n"
msgstr "¾ÆÅ°ÅØÃÄ : %s\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017
#, c-format
msgid "Distribution : %s\n"
msgstr "¹èÆ÷ : %s\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1019
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018
#, c-format
msgid "Description : %s\n"
msgstr "¼³¸í : %s\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1021
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1020
#, c-format
msgid "Install root : %s\n"
msgstr "¼³Ä¡ ·çÆ® : %s\n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1024
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1023
msgid "Provides : \n"
msgstr "Á¦°ø : \n"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1066
+#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1065
#, c-format
msgid "exit code %d\n"
msgstr "Á¾·á ÄÚµå´Â %dÀÔ´Ï´Ù\n"
@@ -2183,122 +2171,128 @@ msgid "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist"
msgstr ""
"²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» »ý¼ºÇϱâÀ§ÇØ ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ÀÌ¿ëÇÕ´Ï´Ù, --packagelist ÇÊ¿ä"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:43
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:54
msgid "Softcat server to connect to"
msgstr "¿¬°áÇÒ Softcat¼­¹ö"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:44
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:55
msgid "Use alternate CGI path"
msgstr "´ë½Å CGI °æ·Î »ç¿ë"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:46
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:57
msgid "Connect as a softcat user through ammonite"
msgstr "ammonite¸¦ ÅëÇØ softcat»ç¿ëÀÚ·Î ¿¬°á"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:47
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:58
msgid "Number of times to try the request"
msgstr "¿äûÀ» ½ÃµµÇÒ È½¼ö"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:48
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:59
msgid "Delay between request retries, in usec"
msgstr "´Ù½Ã ½ÃµµÇÒ¶§ Áö¿¬½Ã°£(usec)"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:49
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:60
msgid "Lookup by Eazel package id"
msgstr "Eazel ²Ù·¯¹Ì id·Î ãÀ½"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:50
-msgid "Lookup package that provides a feature/file"
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Lookup package that features a feature/file"
msgstr "Á¦°øÇÏ´Â ±â´É°ú ÆÄÀÏ·Î ²Ù·¯¹Ì ãÀ½"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:51
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:62
msgid "Lookup package with a specific version"
msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ ÆǹøÈ£·Î ²Ù·¯¹Ì ãÀ½"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:52
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:63
msgid "(with --version) Use >= comparison"
msgstr ""
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:53
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:64
msgid "use check function (for debugging)"
msgstr "È®ÀÎ ±â´É »ç¿ë(µð¹ö±ë¿ë)"
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:54
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:65
msgid "Show detailed sub-package info"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:102
+#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:66
+msgid "enable funk parser"
+msgstr ""
+
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:117
msgid "Failed to lock the downloaded file"
msgstr "³»·Á¹Þ´Â ÆÄÀÏ Àá±×±â ½ÇÆÐ"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:119
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:134
#, c-format
msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised"
msgstr "MD5°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, ²Ù·¯¹Ì %s°¡ ¼Õ»óµÈ°Í °°½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:135
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:150
#, c-format
msgid "No MD5 available for %s"
msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ MD5°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
#. I18N note: "%is is ok" in the sense that %s=package name and the
#. package is intact
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:330
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:356
#, c-format
msgid "%s is ok"
msgstr "%s°¡ ÁÁ½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:436
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:462
#, c-format
msgid "%s-%s version %s-%s already installed"
msgstr "%s-%s ÀÇ ¹öÁ¯ %s-%s ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:440
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:466
#, c-format
msgid "%s version %s already installed"
msgstr "%sÀÇ ¹öÁ¯ %s´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:449
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:454
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:475
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:480
#, c-format
msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
msgstr "%s¸¦ %s-%s¹öÁ¯¿¡¼­ %s-%s¹öÁ¯À¸·Î ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:463
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:489
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
msgstr "%s¸¦ %s-%s¹öÁ¯¿¡¼­ %s-%s¹öÁ¯À¸·Î ´Ù¿î±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:468
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:494
#, c-format
msgid "%s downgrades from version %s to %s"
msgstr "%s¸¦ %s¹öÁ¯¿¡¼­ %s¹öÁ¯À¸·Î ´Ù¿î±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:521
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:547
#, c-format
msgid "%s installs version %s-%s"
msgstr "%sÀÇ ¹öÁ¯ %s-%s¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:526
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:552
#, c-format
msgid "%s installs version %s"
msgstr "%sÀÇ ¹öÁ¯ %s¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:693
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:733
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:915
#, c-format
msgid "Loading package info from file %s"
msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡¼­ ²Ù·¯¹Ì Á¤º¸¸¦ ¹Þ½À´Ï´Ù"
#. I18N note: ok is for "package dependencies are ok", "not ok".. well guess...
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1010
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197
msgid "ok"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1010
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197
msgid "not ok"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1176
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1363
#, c-format
msgid "Checking dependencies for %s"
msgstr ""
@@ -2306,107 +2300,107 @@ msgstr ""
#. I18N note: both %s' are package names.
#. related is in the sense that the two packages apparently
#. are connected somehow, eg. foo and foo-devel
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1800
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2014
#, c-format
msgid "%s is related to %s"
msgstr "%s´Â %s¿Í ¿¬°üµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1876
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2090
#, c-format
msgid "updating %s to version %s-%s solves conflict"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1899
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2113
#, c-format
msgid "available update to %s (%s-%s) does not solves conflict"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1906
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2128
#, c-format
msgid "could not revive %s"
msgstr "%s¸¦ µÇ»ì¸±¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2061
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2284
#, c-format
msgid "file uniqueness checking %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2082
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2305
#, c-format
msgid "Duplicate file : %s occurs in %s and %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2094
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2248
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2316
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2470
msgid "... but it's ok, the packages are related"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2102
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2324
#, c-format
msgid "(there were %d other conflicts)"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2197
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2419
#, c-format
msgid "file conflict checking %s"
msgstr "%s È®ÀÎÇÏ´Â Áß ÆÄÀÏ Ãæµ¹"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2234
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2456
#, c-format
msgid "file conflict : package %s already provides file %s also provided by %s"
msgstr ""
#. the owner of this file is a package that we're upgrading, and the
#. * new version no longer has this file, so everything's okay.
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2244
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2466
#, c-format
msgid "...but it is okay, we're upgrading %s and it ditched that file"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2336
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2558
#, c-format
msgid "checking feature consistency of %s"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2404
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2626
#, c-format
msgid ""
"feature missing : %s breaks if %s is installed (feature %s would be lost"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2483
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2705
#, c-format
msgid "downloading %d packages"
msgstr "%d ²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ´ÂÁß"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2753
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2951
#, c-format
msgid "will upgrade %s"
msgstr "%s¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2756
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2954
#, c-format
msgid "will downgrade %s"
msgstr "%s¸¦ ´Ù¿î±×·¹À̵åÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2759
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2957
#, c-format
msgid "will install %s"
msgstr "%s¸¦ ÀνºÅçÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2762
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2960
#, c-format
msgid "will uninstall %s"
msgstr "%s¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2847
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:339
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3045
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:342
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:345
#, c-format
msgid "%s requires %s"
msgstr "%s´Â %s¸¦ ÇÊ¿ä·ÎÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3040
+#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3238
#, c-format
msgid "failed %s"
msgstr "%s ½ÇÆÐ"
@@ -2419,38 +2413,38 @@ msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ¿¡¼­ URLÇü½ÄÀ» ¼³Á¤ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
msgid "Transactions are not stored, could not find home dir"
msgstr "Æ®·£Àè¼ÇÀÌ ÀúÀåµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù, Ȩµð·ºÅ丮À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:745
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:748
#, c-format
msgid "Transactions are stored in %s"
msgstr "Æ®·£Àè¼ÇÀÌ %s¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1002
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1005
msgid "Getting package list from remote server ...\n"
msgstr "¿ø°Ý ¼­¹ö¿¡¼­ ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù ...\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1018
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1021
msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
msgstr "package-list.xml À» ¹ÞÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1091
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1094
#, c-format
msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¾µ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, ±âº» ·Î±× Çڵ鷯¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1222
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1225
msgid "Install failed"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1268
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1271
msgid "Uninstall failed"
msgstr "Á¦°Å ½ÇÆÐ"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1403
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1406
#, c-format
msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
msgstr "*** Æ®·£Àè¼Ç µð·ºÅ丮(%s) °¡ »ý¼ºµÇÁö ¾ÊÀ½! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1426
+#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1429
#, c-format
msgid "Writing transaction to %s"
msgstr "%s·Î Æ®·£Àè¼Ç ¾²´ÂÁß"
@@ -2461,7 +2455,7 @@ msgid "%s was cancelled"
msgstr "%s °¡ Ãë¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:168
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:331
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:334
#, c-format
msgid "%s is a source package, which is not yet supported"
msgstr "%s´Â ¼Ò½º ²Ù·Á¹ÌÀÌ°í ¾ÆÁ÷ Áö¿øÀÌ µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
@@ -2493,48 +2487,48 @@ msgid "%s requires %s, which could not be found on the server"
msgstr "%s´Â %s¸¦ ÇÊ¿ä·ÎÇÏ°í, ±×°ÍÀº ¼­¹ö¿¡¼­ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:204
-#, c-format
-msgid "%s could not be found on the server"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s for %s could not be found on the server"
msgstr "%s°¡ ¼­¹ö¿¡¼­ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:212
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:357
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:215
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:360
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s´Â ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:256
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:259
#, c-format
msgid "%s, which is newer, needs downgrade and downgrade is not enabled"
msgstr "%s, ÀÌ¹Ì »õ·Î¿î ÆÇÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ°í ´Ù¿î±×·¹À̵尡 µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:260
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:263
#, c-format
msgid "%s, which is older, needs upgrade and upgrade is not enabled"
msgstr "%s, ¿¹ÀüÆÇÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ°í ¾÷±×·¹À̵尡 µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:350
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:353
#, c-format
msgid "%s is not installed and could not be found on server"
msgstr "%s°¡ ÀνºÅçµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê°í ¼­¹ö¿¡¼­µµ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:917
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:920
#, c-format
msgid "Check for a new version of %s"
msgstr "%sÀÇ »õ¹öÁ¯À» È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. both %s's are package names or filenames
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:928
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:931
#, c-format
msgid "Install both %s and %s"
msgstr "%s¿Í %s µÑ´Ù ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:943
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:946
#, c-format
msgid "Remove %s from your system"
msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ %s¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù"
@@ -2542,21 +2536,21 @@ msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ %s¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
#. %s is a package name or filename. "Force" is in the rpm sense of force,
#. meaning that no dependency checking etc will be done
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:956
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:959
#, c-format
msgid "Force the removal of %s from your system"
msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ °­Á¦·Î %s¸¦ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù"
#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:964
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:967
msgid "Package database has an inconsistency"
msgstr "²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1012
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1015
msgid "Continue with force"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1018
+#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1021
msgid "Allow downgrade"
msgstr "´Ù¿î±×·¹À̵å Çã¿ë"
@@ -2681,94 +2675,94 @@ msgstr ""
msgid "*** Unknown node type '%s'"
msgstr "*** ¾Ë¼ö¾ø´Â ³ëµå Çü½Ä '%s'"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:231
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:232
msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÆÄÀÏ¿¡ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:236
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
msgstr "*** Ä«Å×°í¸® xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:238
msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:243
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244
msgid "*** No Categories! ***\n"
msgstr "*** Ä«Å×°í¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:245
msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:298
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:299
msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n"
msgstr "*** Æ®·£Àè¼Ç xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:300
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:308
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:301
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:309
msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:306
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:307
msgid "*** No packages! ***\n"
msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ¾øÀ½! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:342
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:343
msgid "*** No category nodes! ***"
msgstr "*** Ä«Å×°í¸® ³ëµå ¾øÀ½! ***"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:346
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:347
msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***"
msgstr "*** Ä«Å×°í¸® xml³ëµå¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ***"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:380
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:381
#, c-format
msgid "*** Unknown node %s"
msgstr "*** ¾Ë¼ö¾ø´Â ³ëµå %s"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:470
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:471
msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
msgstr "*** xml ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» ¸¸µå´Âµ¥ ¿À·ù! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:517
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:518
msgid "*** Error reading package list! ***\n"
msgstr "*** ²Ù·¯¹Ì ¸ñ·ÏÀ» Àдµ¥ ¿À·ù! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:912
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:921
msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n"
msgstr "*** osd xml¿¡ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù! ***\n"
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:917
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:926
msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:993
+#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:1002
#, c-format
msgid "Could not parse the xml (length %d)"
msgstr "xmlÀ» ºÐ¼®ÇÒ¼ö ¾øÀ½ (±æÀÌ %d)"
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:764
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:786
#, c-format
msgid "Opened packages database in %s"
msgstr "%s ¿¡¼­ ²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿­±â"
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:769
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:791
#, c-format
msgid "Opening packages database in %s failed"
msgstr "%s ¿¡¼­ ²Ù·¯¹Ì µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿­±â ½ÇÆÐ"
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:802
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:824
#, c-format
msgid "Closing db for %s (open)"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:807
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:829
#, c-format
msgid "Closing db for %s (not open)"
msgstr ""
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1138
+#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1160
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s¸¦ ¿­Áö ¸øÇÔ"
@@ -2881,7 +2875,7 @@ msgid "Now installing package \"%s\"."
msgstr "²Ù·¯¹Ì \"%s\" ¼³Ä¡Áß ÀÔ´Ï´Ù."
#: components/services/install-view/callbacks.c:407
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:897
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:899
#, c-format
msgid "Installing \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¼³Ä¡Áß "
@@ -3024,30 +3018,30 @@ msgstr "°è¼Ó"
#: components/services/install-view/forms.c:482
#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:493
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3551
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4326
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:419
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:421
#, c-format
msgid "%s is in GNOME (footprint) > %s"
msgstr ""
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:437
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:439
#, c-format
msgid "%s is in the GNOME (footprint) menu.\n"
msgstr "%s´Â ±×³ð (¹ßÀÚ±¹) ¸Þ´º¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:452
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:454
#, c-format
msgid "%s is in the KDE menu.\n"
msgstr "%s´Â KDE ¸Þ´º¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:653
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:655
msgid "Installation Complete"
msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á"
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:708
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:710
#, c-format
msgid ""
"%sTo start %s, click the Launch button below, or to create a shortcut, drag "
@@ -3055,32 +3049,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. couldn't find an icon
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:716
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:718
#, c-format
msgid "%sTo start %s, click the Launch button below."
msgstr ""
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:771
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:773
msgid "Incorrect password."
msgstr "À߸øµÈ ¾ÏÈ£."
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:776
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:778
msgid "Authenticate as root"
msgstr "root·Î ÀÎÁõ"
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:893
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:895
msgid "Installing packages"
msgstr "²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡Áß"
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:895
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:897
msgid "Installing remote package"
msgstr "¿ø°Ý ²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡Áß"
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:899
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:901
msgid "Installing some package"
msgstr "¸î¸î ²Ù·¯¹Ì ¼³Ä¡Áß"
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:916
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:918
msgid ""
"The Eazel install service is missing:\n"
"Installs will not work."
@@ -3088,23 +3082,23 @@ msgstr ""
"Eazel ¼³Ä¡ ¼­ºñ½º°¡ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù:\n"
"¼³Ä¡°¡ µÇÁö ¾ÊÀ»°ÍÀÔ´Ï´Ù."
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:965
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:967
msgid "Contacting the Eazel Software Catalog ..."
msgstr "Eazel ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¸ñ·ÏÀ¸·Î ¿¬°áÇÕ´Ï´Ù..."
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1023
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1025
msgid "Checking for authorization..."
msgstr "ÀÎÁõ È®ÀÎÁß..."
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1095
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1097
msgid "Aborting package downloads (please wait) ..."
msgstr "²Ù·¯¹Ì ³»·Á¹Þ±â Áß´ÜÁß (Àá½Ã¸¸ ±â´Ù¸®½Ê½Ã¿À)..."
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1115
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1117
msgid "Package download aborted."
msgstr "ÆÄÀÏ ³»·Á¹Þ±â Áß´Ü"
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1116
+#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1118
msgid "Aborted"
msgstr "Áß´Ü"
@@ -3384,12 +3378,12 @@ msgid "Services Login"
msgstr "¼­ºñ½º ·Î±×ÀÎ"
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:131
-#: libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c:269
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:827
msgid "Username:"
msgstr "»ç¿ëÀÚÀ̸§: "
#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:138
-#: libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c:276
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:835
msgid "Password:"
msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£: "
@@ -3459,7 +3453,7 @@ msgstr "¼­ºñ½º"
msgid "Featured Downloads"
msgstr ""
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:883
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:884
msgid ""
"Unable to get services data from Eazel's server. The server might be "
"unavailable right now, or your computer might be configured incorrectly. "
@@ -3469,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾î ÀÖÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.support@eazel.comÀ¸·Î "
"¿¬¶ôÇϽʽÿÀ."
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:893
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:894
msgid ""
"Found a problem with services data on Eazel servers. Please contact "
"support@eazel.com."
@@ -3477,14 +3471,14 @@ msgstr ""
"Eazel ¼­¹öÀÇ ÀÚ·á¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. support@eazel.com À¸·Î "
"¿¬¶ôÇϽʽÿÀ."
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:916
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:917
msgid ""
"Information is missing from the redirect data on Eazel servers. Please "
"contact support@eazel.com."
msgstr ""
"Eazel ¼­¹öÀÇ ÀÚ·á¿¡ Á¤º¸°¡ ºüÁ®ÀÖ½À´Ï´Ù. support@eazel.com À¸·Î ¿¬¶ôÇϽʽÿÀ."
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:958
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:959
msgid ""
"Unable to connect to Eazel's server. The server might be unavailable right "
"now, or your computer might be configured incorrectly. You could try again "
@@ -3493,7 +3487,7 @@ msgstr ""
"Eazel ¼­¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼­¹ö¸¦ Áï½Ã »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø°Å³ª ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ» "
"ÅÍÀÇ ¼³Á¤ÀÌ À߸øµÇ¾î ÀÖÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½Ãµµ ÇϽʽÿÀ."
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:968
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:969
msgid ""
"Found a problem with redirect data on Eazel servers. Please contact "
"support@eazel.com."
@@ -3501,11 +3495,11 @@ msgstr ""
"Eazel ¼­¹öÀÇ ÀÚ·á¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. support@eazel.com À¸·Î "
"¿¬¶ôÇϽʽÿÀ."
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:985
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:986
msgid "Failed to upload system inventory."
msgstr ""
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:1048
+#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:1049
#: src/nautilus-first-time-druid.c:258
msgid "Eazel Services"
msgstr "Eazel ¼­ºñ½º"
@@ -3616,48 +3610,68 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the sample service"
msgstr ""
-#: components/text/nautilus-text-view.c:326
+#: components/text/nautilus-text-view.c:334
#, c-format
msgid "Sorry, but %s is too large for Nautilus to load all of it."
msgstr "%s´Â ³ëÆ¿·¯½º¿¡ ¸ðµÎ ÀûÀçÇϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù."
-#: components/text/nautilus-text-view.c:329
+#: components/text/nautilus-text-view.c:337
msgid "File too large"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹«Å­"
#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "F_onts"
+msgstr "±Û²Ã"
+
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2
msgid "Lucida"
msgstr ""
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:2
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3
msgid "Use the Courier Font"
msgstr "Courier ±Û²Ã »ç¿ë"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:3
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Use the Fixed Font"
+msgstr "Times ±Û²Ã »ç¿ë"
+
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Use the GTK System Font"
+msgstr "Times ±Û²Ã »ç¿ë"
+
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6
msgid "Use the Helvetica Font"
msgstr "Helvetica ±Û²Ã »ç¿ë"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:4
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7
msgid "Use the Lucida Font"
msgstr "Lucida ±Û²Ã »ç¿ë"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:5
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8
msgid "Use the Times Font"
msgstr "Times ±Û²Ã »ç¿ë"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:6
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9
msgid "_Courier"
msgstr ""
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:7
-msgid "_Fonts"
-msgstr "±Û²Ã(_F)"
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed"
+msgstr "ÆÄÀÏ(_F)"
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:8
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:11
+msgid "_GTK System Font"
+msgstr ""
+
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:12
msgid "_Helvetica"
msgstr ""
-#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:9
+#: components/text/nautilus-text-view-ui.xml.h:13
msgid "_Times"
msgstr ""
@@ -3726,7 +3740,7 @@ msgid "Nautilus Tree view"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º Æ®¸® º¸±â"
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:638
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1050
msgid "Tree"
msgstr ""
@@ -3738,7 +3752,7 @@ msgstr "Ç¥Çö"
msgid "Azul"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:3 libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:105
+#: data/browser.xml.h:3
msgid "Black"
msgstr "°ËÁ¤"
@@ -3850,7 +3864,7 @@ msgstr "°³Ã¼¿¡ Ãß°¡ÇÒ ²¿¸®Ç¥¸¦ ²ø¾î ³õÀ¸½Ê½Ã¿À"
msgid "Eclipse"
msgstr "ÀϽÄ"
-#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1607
+#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1620
msgid "Emblems"
msgstr "²¿¸®Ç¥"
@@ -3947,7 +3961,7 @@ msgid "Numbers"
msgstr "¼ýÀÚ"
#: data/browser.xml.h:55
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
@@ -4068,11 +4082,11 @@ msgid "The Gimp"
msgstr "±èÇÁ"
#: data/linksets/desktop.xml.h:1
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:554
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:642
msgid "Desktop"
msgstr "¹ÙÅÁÈ­¸é"
-#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4796
+#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4834
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:301
#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:67
msgid "Trash"
@@ -4107,7 +4121,7 @@ msgid "Google"
msgstr "±¸±Û"
#: data/linksets/search_engines.xml.h:3
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:808
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1012
msgid "Search Engines"
msgstr "°Ë»ö ¿£Áø"
@@ -4361,101 +4375,101 @@ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-gulim-*-r-*"
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2261
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2277
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "¿À´Ã %p %-I:%M "
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2266
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2282
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "¾îÁ¦ %p %-I:%M"
#. Current week, include day of week.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2271
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2287
msgid "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
msgstr "%y/%-m/%-d %A %p %-I:%M"
#. Other dates.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2276
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2292
msgid "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
msgstr "%y/%-m/%-d %p %-I:%M"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3407
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423
msgid "0 items"
msgstr "0 Ç׸ñ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3407
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423
msgid "0 folders"
msgstr "0 Æú´õ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3408
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3424
msgid "0 files"
msgstr "0 ÆÄÀÏ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3412
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428
msgid "1 item"
msgstr "1 Ç׸ñ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3412
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428
msgid "1 folder"
msgstr "1 Æú´õ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3413
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3429
msgid "1 file"
msgstr "1 ÆÄÀÏ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3416
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u Ç׸ñ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3416
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432
#, c-format
msgid "%u folders"
msgstr "%u Æú´õ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3417
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3433
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u ÆÄÀÏ"
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3720
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3735
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3740
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3755
msgid "? items"
msgstr "? Ç׸ñ"
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3726
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3746
msgid "? bytes"
msgstr "? ¹ÙÀÌÆ®"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3739
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3759
msgid "unknown type"
msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â ÇüÅÂ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3741
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3761
msgid "unknown MIME type"
msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â MIME ÇüÅÂ"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3746
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3766
msgid "unknown"
msgstr "¾Ë¼ö¾øÀ½"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3782
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3802
msgid "program"
msgstr "ÇÁ·Î±×·¥"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3794
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3814
msgid ""
"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
@@ -4464,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"\"x-directory/normal\"¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íµµ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº gnome-vfs.keys "
"ÆÄÀÏÀÌ À߸øµÈ À§Ä¡¿¡ Àְųª ´Ù¸¥ ÀÌÀ¯·Î ãÀ»¼ö ¾ø´Ù´Â°ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3798
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3818
#, c-format
msgid ""
"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), tell "
@@ -4473,7 +4487,7 @@ msgstr ""
"mime Çü½Ä \"%s\"(ÆÄÀÏÀº \"%s\")¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀ» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù, "
"aaron@eazel.com ·Î ¾Ë·ÁÁֽʽÿÀ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3812
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3832
msgid "link"
msgstr "¸µÅ©"
@@ -4481,27 +4495,27 @@ msgstr "¸µÅ©"
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1156
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3818
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1187
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3838
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s ·Î ¸µÅ©"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3832
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3852
msgid "link (broken)"
msgstr "¸µÅ© (±ú¾îÁü)"
#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:385
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:425
msgid "From:"
msgstr ""
#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:400
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:440
msgid "To:"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:588
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:622
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -4512,7 +4526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:599
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:633
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
@@ -4525,7 +4539,7 @@ msgstr ""
"ºÎ¸ð Æú´õ¸¦ ¼öÁ¤ÇÒ¼öÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» ±âÀÚ°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö "
"¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:605
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:639
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
@@ -4536,7 +4550,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:636
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:670
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -4549,7 +4563,7 @@ msgstr ""
"ºÎ¸ð Æú´õ³ª ±× ÀÚ½ÅÀ» ¼öÁ¤ÇÒ¼öÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» ±âÀÚ°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ "
"\"%s\"¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:643
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:677
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -4562,7 +4576,7 @@ msgstr ""
"ºÎ¸ð Æú´õ¸¦ ¼öÁ¤ÇÒ¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ "
"ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:667
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:701
#, c-format
msgid ""
"Error while copying.\n"
@@ -4573,7 +4587,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀÐÀ»¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ \"%s\"¸¦ º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:689
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:723
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -4584,7 +4598,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ñÇ¥¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:694
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:728
#, c-format
msgid ""
"Error while moving to \"%s\".\n"
@@ -4595,7 +4609,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ñÇ¥¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:698
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732
#, c-format
msgid ""
"Error while creating link in \"%s\".\n"
@@ -4606,7 +4620,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ñÇ¥¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:710
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:744
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -4617,7 +4631,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ñÇ¥¿¡ ¾µ¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:714
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:748
#, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -4628,7 +4642,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ñÇ¥µð½ºÅ©´Â ÀбâÀü¿ë ÀÔ´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:721
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:755
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
@@ -4639,7 +4653,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀÌ Æú´õ¿¡ ¾µ¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:725
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:759
#, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
@@ -4650,7 +4664,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ñÇ¥µð½ºÅ©°¡ Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:766
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
@@ -4661,7 +4675,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀÌ Æú´õ¿¡ ¾µ¼ö ÀÖ´Â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:736
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:770
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
@@ -4672,7 +4686,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ñÇ¥µð½ºÅ©°¡ Àбâ Àü¿ëÀÔ´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:765
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:799
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying \"%s\".\n"
@@ -4683,7 +4697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:769
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:803
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving \"%s\".\n"
@@ -4694,7 +4708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:773
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:807
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while creating a link to \"%s\".\n"
@@ -4705,7 +4719,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:779
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:813
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting \"%s\".\n"
@@ -4716,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:794
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:828
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying.\n"
@@ -4727,7 +4741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:798
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:832
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving.\n"
@@ -4738,7 +4752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:802
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:836
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while linking.\n"
@@ -4749,7 +4763,7 @@ msgstr ""
"\n"
"°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:808
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:842
#, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting.\n"
@@ -4760,34 +4774,34 @@ msgstr ""
"\n"
"°è¼Ó ÁøÇà ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:924
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:958
msgid "Error while copying."
msgstr "º¹»çÁß ¿À·ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:927
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:961
msgid "Error while moving."
msgstr "À̵¿Áß ¿À·ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:930
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:964
msgid "Error while linking."
msgstr "¸µÅ©Áß ¿À·ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:935
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:969
msgid "Error while deleting."
msgstr "»èÁ¦Áß ¿À·ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:960
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:994
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1124
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138
msgid "Skip"
msgstr "°Ç³Ê¶Ü"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013
msgid "Retry"
msgstr "Àç½Ãµµ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1057
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1088
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already "
@@ -4800,7 +4814,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\"¸¦ ¿Å±â°í ½Í´Ù¸é À̸§À» ¹Ù²Ù°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1063
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1094
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already "
@@ -4813,11 +4827,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\"¸¦ º¹»çÇÏ°í ½Í´Ù¸é À̸§À» ¹Ù²Ù°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇϽʽÿÀ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1071
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102
msgid "Unable to replace file."
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¹Ù²Ü¼ö ¾øÀ½."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1081
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1112
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" already exists.\n"
@@ -4828,22 +4842,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ÆÄÀÏÀ» ¹Ù²Ù½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1092
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1106
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1123
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1137
msgid "Conflict while copying"
msgstr "º¹»ç ÇÏ´Â Áß Ãæµ¹"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1093
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1124
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138
msgid "Replace"
msgstr "¹Ù²Ù±â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1107
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138
msgid "Replace All"
msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1160
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1191
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "%s ·Î ´Ù¸¥ ¸µÅ©"
@@ -4852,25 +4866,25 @@ msgstr "%s ·Î ´Ù¸¥ ¸µÅ©"
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1176
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1207
#, c-format
msgid "%dst link to %s"
msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1180
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1211
#, c-format
msgid "%dnd link to %s"
msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1184
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1215
#, c-format
msgid "%drd link to %s"
msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1188
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1219
#, c-format
msgid "%dth link to %s"
msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á"
@@ -4880,235 +4894,227 @@ msgstr "%2$s·Î %1$d¹ø° ¿¬°á"
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1208
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1239
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
msgid " (copy)"
msgstr " (»çº»)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1210
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2242
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1241
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
msgid " (another copy)"
msgstr " (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1212
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1243
msgid "st copy)"
msgstr "¹ø° »çº»)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1214
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1245
msgid "nd copy)"
msgstr "¹ø° »çº»)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1216
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1247
msgid "rd copy)"
msgstr "¹ø° »çº»)"
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1218
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1249
msgid "th copy)"
msgstr "¹ø° »çº»)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1228
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1259
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (»çº»)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1230
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1261
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»)%s"
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1232
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1263
#, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
msgstr "%s (%d¹ø° »çº»)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1234
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1265
#, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgstr "%s (%d¹ø° »çº»)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1236
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1267
#, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
msgstr "%s (%d¹ø° »çº»)%s"
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1238
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1269
#, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
msgstr "%s(%d¹ø° »çº»)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1322
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1353
msgid " ("
msgstr ""
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1330
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1361
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1487
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2072
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1518
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2088
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr ""
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1802
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822
msgid "Moving files to the Trash"
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿Áß"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1804
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1824
msgid "Files thrown out:"
msgstr "ÆÄÀÏ ¹ö¸²:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1806
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1821
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1826
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841
msgid "Moving"
msgstr "À̵¿Áß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1807
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1827
msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ ÁغñÁß"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1817
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837
msgid "Moving files"
msgstr "ÆÄÀÏ ¿Å±è"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1819
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839
msgid "Files moved:"
msgstr "ÆÄÀÏ À̵¿µÊ:"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1842
msgid "Preparing To Move..."
msgstr "À̵¿ ÁغñÁß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1823
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1843
msgid "Finishing Move..."
msgstr "À̵¿ ¿Ï·á"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1835
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1855
msgid "Creating links to files"
msgstr "ÆÄÀÏ ¸µÅ© ÀÛ¼ºÁß"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1857
msgid "Files linked:"
msgstr "ÆÄÀÏ ¸µÅ©µÊ:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1859
msgid "Linking"
msgstr "¸µÅ©ÇÏ´ÂÁß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1840
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1860
msgid "Preparing to Create Links..."
msgstr "¸µÅ© ÀÛ¼º ÁغñÁß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1861
msgid "Finishing Creating Links..."
msgstr "¸µÅ© ÀÛ¼º ¿Ï·á"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1848
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1868
msgid "Copying files"
msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çÁß"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1850
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1870
msgid "Files copied:"
msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çµÊ:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1852
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872
msgid "Copying"
msgstr "º¹»çÁß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1853
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1873
msgid "Preparing To Copy..."
msgstr "º¹»ç ÁغñÁß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1871
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1891
msgid "You cannot copy items into the Trash."
msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1892
msgid "Can't Copy to Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1899
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1919
msgid "The Trash must remain on the desktop."
msgstr "ÈÞÁöÅëÀº ¹ÙÅÁÈ­¸é¿¡ ³²¾Æ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1900
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1920
msgid "You cannot move this trash folder."
msgstr "ÀÌ ÈÞÁöÅë Æú´õ¸¦ À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1902
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1922
msgid "You cannot copy the Trash."
msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1903
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1923
msgid "You cannot copy this trash folder."
msgstr "ÀÌ ÈÞÁöÅë Æú´õ¸¦ º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1905
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1925
msgid "Can't Change Trash Location"
msgstr "ÈÞÁöÅëÀÇ À§Ä¡¸¦ ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1906
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1926
msgid "Can't Copy Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅëÀ» º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1929
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1949
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Æú´õ¸¦ ±× Àڽſ¡°Ô ¿Å±æ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1930
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1950
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Æú´õ¸¦ ±× Àڽſ¡°Ô º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1932
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1952
msgid "Can't Move Into Self"
msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1933
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1953
msgid "Can't Copy Into Self"
msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1946
-msgid "You cannot move a file onto itself."
-msgstr "ÆÄÀÏÀ» ±× Àڽſ¡°Ô ¿Å±æ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1947
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1965
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "ÆÄÀÏÀ» ±× Àڽſ¡°Ô º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1949
-msgid "Can't Move Onto Self"
-msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1950
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1966
msgid "Can't Copy Over Self"
msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2001
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2017
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
@@ -5118,7 +5124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ñÇ¥¿¡ ¾²±â Çã°¡±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2004
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2020
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
@@ -5128,679 +5134,661 @@ msgstr ""
"\n"
"¸ñÇ¥¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2007
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2023
#, c-format
msgid "Error \"%s\" creating new folder."
msgstr "»õ Æú´õ¸¦ ¸¸µå´Âµ¥ \"%s\" ¿À·ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2011
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2027
msgid "Error creating new folder"
msgstr "»õ Æú´õ¸¦ ¸¸µå´ÂÁß ¿À·ù"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2098
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2114
msgid "untitled folder"
msgstr "À̸§¾ø´Â Æú´õ"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2131
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2147
msgid "Deleting files"
msgstr "ÆÄÀÏ Áö¿ì´ÂÁß"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2133
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2168
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2149
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2184
msgid "Files deleted:"
msgstr "ÆÄÀÏ »èÁ¦µÊ:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2135
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2170
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2151
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2186
msgid "Deleting"
msgstr "Áö¿ì´ÂÁß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2136
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2152
msgid "Preparing to Delete files..."
msgstr "ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï ÁغñÁß"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2166
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2182
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì´ÂÁß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2171
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2187
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â ÁغñÁß"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2202
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2218
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?"
msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2204
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2220
msgid "Delete Trash Contents?"
msgstr "ÈÞÁöÅëÀÇ ³»¿ëÀ» Áö¿ì°Ú½À´Ï±î?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2205
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2221
msgid "Empty"
msgstr "ºñ¾îÀÖÀ½"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
msgid "foo"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2243
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2253
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
msgid "foo (copy)"
msgstr "foo (»çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
msgid ".bashrc"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2244
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
msgid ".bashrc (copy)"
msgstr ".bashrc (»çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
msgid ".foo.txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2245
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
msgid ".foo (copy).txt"
msgstr ".foo (»çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2246
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
msgid "foo foo"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2246
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
msgid "foo foo (copy)"
msgstr "foo foo (»çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2247
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
msgid "foo.txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2247
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
msgid "foo (copy).txt"
msgstr "foo (»çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2248
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
msgid "foo foo.txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2248
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286
msgid "foo foo (copy).txt"
msgstr "foo foo (»çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2249
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
msgid "foo foo.txt txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2249
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
msgid "foo foo (copy).txt txt"
msgstr "foo foo (»çº»).txt txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2250
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
msgid "foo...txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2250
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
msgid "foo.. (copy).txt"
msgstr "foo.. (»çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2251
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
msgid "foo..."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2251
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
msgid "foo... (copy)"
msgstr "foo... (»çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2252
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
msgid "foo. (copy)"
msgstr "foo. (»çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2252
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
msgid "foo. (another copy)"
msgstr "foo. (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2253
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271
msgid "foo (another copy)"
msgstr "foo (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2254
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272
msgid "foo (another copy).txt"
msgstr "foo (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2255
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271
msgid "foo (3rd copy)"
msgstr "foo (¼¼¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2256
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272
msgid "foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo (¼¼¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
msgid "foo foo (another copy).txt"
msgstr "foo foo (¶Ç ´Ù¸¥ »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2257
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
msgid "foo foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo foo (¼¼¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
msgid "foo (13th copy)"
msgstr "foo (13¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
msgid "foo (14th copy)"
msgstr "foo (14¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
msgid "foo (13th copy).txt"
msgstr "foo (13¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
msgid "foo (14th copy).txt"
msgstr "foo (14¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
msgid "foo (21st copy)"
msgstr "foo (21¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
msgid "foo (22nd copy)"
msgstr "foo (22¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
msgid "foo (21st copy).txt"
msgstr "foo (21¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
msgid "foo (22nd copy).txt"
msgstr "foo (22¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
msgid "foo (23rd copy)"
msgstr "foo (23¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281
msgid "foo (23rd copy).txt"
msgstr "foo (23¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282
msgid "foo (24th copy)"
msgstr "foo (24¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283
msgid "foo (24th copy).txt"
msgstr "foo (24¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282
msgid "foo (25th copy)"
msgstr "foo (25¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283
msgid "foo (25th copy).txt"
msgstr "foo (25¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284
msgid "foo foo (24th copy)"
msgstr "foo foo (24¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284
msgid "foo foo (25th copy)"
msgstr "foo foo (25¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285
msgid "foo foo (24th copy).txt"
msgstr "foo foo (24¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285
msgid "foo foo (25th copy).txt"
msgstr "foo foo (25¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286
msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
msgstr "foo foo (100000000000000¹ø° »çº»).txt"
#. FIXME bugzilla.eazel.com 7701: These are wrong.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289
msgid "foo (10th copy)"
msgstr "foo (10¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289
msgid "foo (11st copy)"
msgstr "foo (11¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290
msgid "foo (10th copy).txt"
msgstr "foo (10¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290
msgid "foo (11st copy).txt"
msgstr "foo (11¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2291
msgid "foo (11th copy)"
msgstr "foo (11¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2291
msgid "foo (12nd copy)"
msgstr "foo (12¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2292
msgid "foo (11th copy).txt"
msgstr "foo (11¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2292
msgid "foo (12nd copy).txt"
msgstr "foo (12¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2293
msgid "foo (12th copy)"
msgstr "foo (12¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2293
msgid "foo (13rd copy)"
msgstr "foo (13¹ø° »çº»)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2294
msgid "foo (12th copy).txt"
msgstr "foo (12¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2294
msgid "foo (13rd copy).txt"
msgstr "foo (13¹ø° »çº»).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c:346
+#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c:362
#, c-format
msgid "%ld of %ld"
msgstr "%2$ld Áß %1$ld"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:96
-msgid "Normal"
-msgstr "º¸Åë"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:90
+msgid "GConf Error"
+msgstr "GConf ¿À·ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:97
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:516
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:535
-msgid "Unknown"
-msgstr "¾Ë¼ö¾øÀ½"
+#. Constants
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:50
+msgid "Nautilus Preferences"
+msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¼¼ºÎ»çÇ× ¼³Á¤"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:103
-msgid "Bold"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:471
+msgid "always"
+msgstr "Ç×»ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:104
-msgid "Book"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:472
+msgid "Always"
+msgstr "Ç×»ó"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:106
-msgid "Demibold"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:475
+msgid "local only"
+msgstr "·ÎÄø¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:107
-msgid "Light"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:476
+msgid "Local Files Only"
+msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϸ¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:113
-msgid "Italic"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:479
+msgid "never"
+msgstr "ÀüÇô"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:114
-msgid "Oblique"
-msgstr ""
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:480
+msgid "Never"
+msgstr "ÀüÇô"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:576
+msgid "Smoother Graphics"
+msgstr "ºÎµå·¯¿î ±×·¡ÇÈ"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:578
+msgid "Use smoother (but slower) graphics"
+msgstr "´õ ºÎµå·¯¿î(±×·¯³ª ´õ ´À¸°) ±×·¡ÇÈÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:583
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:590
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:597
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:607
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:614
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:624
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:631
+msgid "Fonts"
+msgstr "±Û²Ã"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:115
-msgid "Reverse Italic"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:585
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:592
+msgid "Font for Icon view:"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:116
-msgid "Reverse Oblique"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:599
+msgid "Font size for Icon view at 100% zoom:"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:123
-msgid "Condensed"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Font for List view:"
+msgstr "¾ÆÀÌÄÜ & ¸ñ·Ï º¸±â"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:616
+msgid "Font size for List view at 100% zoom:"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:124
-msgid "Semicondensed"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:626
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:633
+msgid "Font for elsewhere in Nautilus:"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-font-picker.c:226
-msgid "Font"
-msgstr "±Û²Ã"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:644
+msgid "Use Nautilus to draw the desktop"
+msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¹ÙÅÁÈ­¸éÀ» ±×¸³´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:88
-msgid "GConf Error"
-msgstr "GConf ¿À·ù"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:649
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:656
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:663
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:670
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:677
+msgid "Opening New Windows"
+msgstr "»õâÀ¸·Î ¿­±â"
-#. Note to localizers: This is the name of the font used
-#. * when no other font can be found. It must be guaranteed
-#. * to exist, * even in the most limited user environment
-#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-gdk-font-extensions.c:956
-msgid "fixed"
-msgstr "fixed,-*-gulim-medium-r-normal-*-*-*-*-*-*-*-*-*"
-
-#. localizers: These strings are part of the strftime
-#. * self-check code and must be changed to match what strtfime
-#. * yields -- usually just omitting the AM part is all that's
-#. * needed.
-#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1427
-msgid "01/01/00, 01:00 AM"
-msgstr "00/01/01, ¿ÀÀü 01:00"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:651
+msgid "Open each file or folder in a separate window"
+msgstr "°¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀ̳ª Æú´õ¸¦ ³ª´µ¾îÁø â¿¡¼­ ¿±´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1428
-msgid "1/1/00, 1:00 AM"
-msgstr "00/1/1, ¿ÀÀü 1:00"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:658
+msgid "Display toolbar in new windows"
+msgstr "»õ â¿¡ µµ±¸¸·´ë Ç¥½Ã"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-glib-extensions.c:1429
-msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
-msgstr "00/ 1/ 1, ¿ÀÀü 1:00"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:665
+msgid "Display location bar in new windows"
+msgstr "»õ â¿¡ À§Ä¡¸·´ë Ç¥½Ã"
-#. Constants
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:50
-msgid "Nautilus Preferences"
-msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¼¼ºÎ»çÇ× ¼³Á¤"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:672
+msgid "Display status bar in new windows"
+msgstr "»õ â¿¡ »óŸ·´ë Ç¥½Ã"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:97
-msgid "current theme"
-msgstr "ÇöÀç Å׸¶"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:679
+msgid "Display sidebar in new windows"
+msgstr "»õ â¿¡ °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:100
-msgid "Open each file or folder in a separate window"
-msgstr "°¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀ̳ª Æú´õ¸¦ ³ª´µ¾îÁø â¿¡¼­ ¿±´Ï´Ù"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:684
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:691
+msgid "Trash Behavior"
+msgstr "ÈÞÁöÅë Çൿ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:103
-msgid "Ask before emptying the Trash"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686
+#, fuzzy
+msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
msgstr "ÈÞÁöÅëÀ» ºñ¿ì±â Àü¿¡ ¹°¾îº¾´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:106
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:597
-msgid "Click Behavior"
-msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ° ´©¸£±â Çൿ"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:693
+msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: This group clearly doesn't belong in Windows &
+#. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and
+#. * it probably doesn't deserve a pane of its own.
+#.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:702
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:704
+msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:109
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:713
msgid "single"
msgstr "Çѹø"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:110
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:714
msgid "Activate items with a single click"
msgstr "Çѹø ´©¸£±â·Î Ç׸ñÀÌ È°¼ºÈ­ µË´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:114
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:717
msgid "double"
msgstr "µÎ¹ø"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:115
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:718
msgid "Activate items with a double click"
msgstr "µÎ¹ø ´©¸£±â·Î Ç׸ñÀÌ È°¼ºÈ­ µË´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:119
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:604
-msgid "Executable Text Files"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:122
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:725
msgid "launch"
msgstr "½ÇÇà"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:123
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:726
msgid "Execute files when they are clicked"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:127
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:729
msgid "display"
msgstr "Ç¥½Ã"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:128
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:730
msgid "Display files when they are clicked"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:132
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:733
msgid "ask"
msgstr "¹°¾îº½"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:133
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:734
msgid "Ask each time"
msgstr "½Ã°£¸¶´Ù ¹°¾îº½"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:143
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:725
-msgid "Show Text in Icons"
-msgstr "¾ÆÀÌÄܾȿ¡ ±ÛÀÚ º¸ÀÓ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:146
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:732
-msgid "Show Count of Items in Folders"
-msgstr "Æú´õÀÇ Ç׸ñ°³¼ö¸¦ º¾´Ï´Ù"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:149
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:739
-msgid "Show Thumbnails for Image Files"
-msgstr "±×¸²ÆÄÀÏÀÇ ¹Ì¸®º¸±â º¸ÀÓ"
-
-#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:152
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:755
-msgid "Make Folder Appearance Details Public"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:155
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:746
-msgid "Preview Sound Files"
-msgstr "»ç¿îµå ÆÄÀÏ ¹Ì¸®º¸±â"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:158
-msgid "Use smoother (but slower) graphics"
-msgstr "´õ ºÎµå·¯¿î(±×·¯³ª ´õ ´À¸°) ±×·¡ÇÈÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:161
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:164
-msgid "Use this font family to display file names:"
-msgstr "ÆÄÀÏ À̸§À» Ç¥½ÃÇÒ¶§ ±Û²Ã±ºÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù:"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:167
-msgid "Display toolbar in new windows"
-msgstr "»õ â¿¡ µµ±¸¸·´ë Ç¥½Ã"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:170
-msgid "Display location bar in new windows"
-msgstr "»õ â¿¡ À§Ä¡¸·´ë Ç¥½Ã"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:173
-msgid "Display status bar in new windows"
-msgstr "»õ â¿¡ »óŸ·´ë Ç¥½Ã"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:176
-msgid "Display sidebar in new windows"
-msgstr "»õ â¿¡ °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸±â"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:179
-msgid "Use Nautilus to draw the desktop"
-msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¹ÙÅÁÈ­¸éÀ» ±×¸³´Ï´Ù"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:741
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:743
+msgid "Click Behavior"
+msgstr "¸¶¿ì½º ¹öÆ° ´©¸£±â Çൿ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:183
-msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:749
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:751
+msgid "Executable Text Files"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:186
-msgid "search type to do by default"
-msgstr "±âº»°ªÀ¸·Î ÀÛµ¿Çϴ ã±â Çü½Ä"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:189
-msgid "search by text"
-msgstr "³»¿ëÀ¸·Î ã±â"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:190
-msgid "Search for files by file name only"
-msgstr "ÆÄÀϸíÀ¸·Î¸¸ ÆÄÀÏã±â"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:194
-msgid "search by text and properties"
-msgstr "³»¿ë°ú ¼Ó¼ºÀ¸·Î ã±â"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:195
-msgid "Search for files by file name and file properties"
-msgstr "ÆÄÀϸí°ú ¼Ó¼ºÀ¸·Î ÆÄÀÏ Ã£±â"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:199
-msgid "Search Engine Location"
-msgstr "ã±â ¿£Áø À§Ä¡"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:757
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:764
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:771
+msgid "Show/Hide Options"
+msgstr "¿É¼Ç º¸À̱â/¼û±â±â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:203
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:759
msgid "Show hidden files (file names start with \".\")"
msgstr "¼û±èÆÄÀÏ º¸ÀÓ( \".\"À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:206
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:766
msgid "Show backup files (file names end with \"~\")"
msgstr "¹é¾÷ÆÄÀÏ º¸ÀÓ(\"~\"À¸·Î ³¡³ª´Â)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:209
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:773
msgid "Show special flags in Properties window"
msgstr "¼³Á¤ âÀÇ Æ¯¼öÇ¥½Ã º¸±â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:212
-msgid "Show only folders (no files) in the tree"
-msgstr "Æ®¸®¿¡ Æú´õ¸¸ º¸À̱â(ÆÄÀÏÀº º¸ÀÌÁö ¾Ê±â)"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:215
-msgid "Can add Content"
-msgstr "³»¿ë Ãß°¡"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:778
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "¼ÒÀ¯ÁÖ ¼³Á¤ ¿À·ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:218
-msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
-msgstr "¸Þ´ºÀÇ ³»Àå Ã¥°¥ÇÇ¿¡ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:780
+msgid "Always list folders before files"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:222
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:227
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1519 src/nautilus-location-bar.c:62
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:791
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:805
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62
msgid "Location:"
msgstr "À§Ä¡:"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:226
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:796
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:803
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:810
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:817
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:825
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:833
+msgid "HTTP Proxy Settings"
+msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:798
msgid "Use HTTP Proxy"
msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã »ç¿ë"
#. allocate the proxy label, followed by the entry
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:228
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:812
#: src/nautilus-first-time-druid.c:683
msgid "Port:"
msgstr "Æ÷Æ®:"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:533
-msgid "Appearance"
-msgstr "¿Ü°ü"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:819
+msgid "Proxy requires a username and password:"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:535
-msgid "Smoother Graphics"
-msgstr "ºÎµå·¯¿î ±×·¡ÇÈ"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:841
+msgid "Built-in Bookmarks"
+msgstr "³»Àå Ã¥°¥ÇÇ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:552
-msgid "Windows & Desktop"
-msgstr "â & ¹ÙÅÁÈ­¸é"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:843
+msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
+msgstr "¸Þ´ºÀÇ ³»Àå Ã¥°¥ÇÇ¿¡ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:560
-msgid "Opening New Windows"
-msgstr "»õâÀ¸·Î ¿­±â"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:852
+msgid "Show Text in Icons"
+msgstr "¾ÆÀÌÄܾȿ¡ ±ÛÀÚ º¸ÀÓ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:583
-msgid "Trash Behavior"
-msgstr "ÈÞÁöÅë Çൿ"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:860
+msgid "Show Count of Items in Folders"
+msgstr "Æú´õÀÇ Ç׸ñ°³¼ö¸¦ º¾´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:595
-msgid "Icon & List Views"
-msgstr "¾ÆÀÌÄÜ & ¸ñ·Ï º¸±â"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:868
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:876
+msgid "Show Thumbnails for Image Files"
+msgstr "±×¸²ÆÄÀÏÀÇ ¹Ì¸®º¸±â º¸ÀÓ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:611
-msgid "Show/Hide Options"
-msgstr "¿É¼Ç º¸À̱â/¼û±â±â"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:878
+msgid "Don't make thumbnails for files larger than:"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:632
-msgid "Sidebar Panels"
-msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆdzÚ"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:886
+msgid "Preview Sound Files"
+msgstr "»ç¿îµå ÆÄÀÏ ¹Ì¸®º¸±â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:635
-msgid "Tabs"
-msgstr "ÅÇ"
+#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:896
+msgid "Make Folder Appearance Details Public"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:684
-msgid "Navigation"
-msgstr "Ž»ö"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:936
+msgid "Appearance"
+msgstr "¿Ü°ü"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:693
-msgid "HTTP Proxy Settings"
-msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:941
+msgid "Windows & Desktop"
+msgstr "â & ¹ÙÅÁÈ­¸é"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:712
-msgid "Built-in Bookmarks"
-msgstr "³»Àå Ã¥°¥ÇÇ"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:946
+msgid "Icon & List Views"
+msgstr "¾ÆÀÌÄÜ & ¸ñ·Ï º¸±â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:723
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:957
+msgid "Navigation"
+msgstr "Ž»ö"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:962
msgid "Speed Tradeoffs"
msgstr "¼Óµµ Á¶Á¤"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:794
-msgid "Search"
-msgstr "°Ë»ö"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:985
+msgid "search by text"
+msgstr "³»¿ëÀ¸·Î ã±â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:796
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:986
+msgid "Search for files by file name only"
+msgstr "ÆÄÀϸíÀ¸·Î¸¸ ÆÄÀÏã±â"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:989
+msgid "search by text and properties"
+msgstr "³»¿ë°ú ¼Ó¼ºÀ¸·Î ã±â"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:990
+msgid "Search for files by file name and file properties"
+msgstr "ÆÄÀϸí°ú ¼Ó¼ºÀ¸·Î ÆÄÀÏ Ã£±â"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:997
msgid "Search Complexity Options"
msgstr "°Ë»ö º¹Àâµµ ¼³Á¤"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:802
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:999
+msgid "search type to do by default"
+msgstr "±âº»°ªÀ¸·Î ÀÛµ¿Çϴ ã±â Çü½Ä"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1005
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1038
msgid "Fast Search"
msgstr "ºü¸¥ °Ë»ö"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:846
-msgid "Fonts"
-msgstr "±Û²Ã"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1026
-#, c-format
-msgid "Display %s tab in sidebar"
-msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ¸·´ë¿¡ %sÅÇ º¸À̱â"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1007
+msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1073
-msgid "always"
-msgstr "Ç×»ó"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1014
+msgid "Search Engine Location"
+msgstr "ã±â ¿£Áø À§Ä¡"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1074
-msgid "Always"
-msgstr "Ç×»ó"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1031
+msgid "Search"
+msgstr "°Ë»ö"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1077
-msgid "local only"
-msgstr "·ÎÄø¸"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1052
+msgid "Show only folders (no files) in the tree"
+msgstr "Æ®¸®¿¡ Æú´õ¸¸ º¸À̱â(ÆÄÀÏÀº º¸ÀÌÁö ¾Ê±â)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1078
-msgid "Local Files Only"
-msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϸ¸"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1076
+#, c-format
+msgid "Display %s tab in sidebar"
+msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® ¸·´ë¿¡ %sÅÇ º¸À̱â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1081
-msgid "never"
-msgstr "ÀüÇô"
+#. Sidebar Panels - dynamic part
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1096
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1104
+msgid "Sidebar Panels"
+msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆdzÚ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1082
-msgid "Never"
-msgstr "ÀüÇô"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1098
+msgid "Tabs"
+msgstr "ÅÇ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1145
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1266
msgid ""
"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing "
"currently can't be performed because the program crond, which does nightly "
@@ -5808,13 +5796,13 @@ msgid ""
"done, turn crond on."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1152
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1170
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1273
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1291
msgid "Files May Not Be Indexed"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1153
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1171
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1274
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1292
msgid ""
"If you are running Linux, you can log in as root and type these commands to "
"start cron:\n"
@@ -5823,7 +5811,7 @@ msgid ""
"/etc/rc.d/init.d/cron start\n"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1162
+#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1283
msgid ""
"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing "
"may not be performed because the program crond, which does nightly tasks on "
@@ -5832,14 +5820,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c:640
-msgid "No image was selected. You must click on an image to select it."
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-gnome-extensions.c:641
-msgid "No selection made"
-msgstr ""
-
#. The list of characters that cause line breaks can be localized.
#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:70
msgid " -_,;.?/&"
@@ -5887,56 +5867,40 @@ msgstr "¼öµ¿ ¹èÄ¡·Î Àüȯ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
msgid "Switch"
msgstr "Àüȯ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1550
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1584
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25
msgid "Rename"
msgstr "À̸§ ¹Ù²Þ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1551
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1585
msgid "Undo Typing"
msgstr "ÀÔ·Â Ãë¼Ò"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1552
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1586
msgid "Restore the old name"
msgstr "ÀÌÀü À̸§ ÀúÀå"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1553
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1587
msgid "Redo Typing"
msgstr "ÀÔ·Â µÇµ¹¸²"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1554
+#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1588
msgid "Restore the changed name"
msgstr "º¯°æÇÑ À̸§ ÀúÀå"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-password-dialog.c:306
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:483
-msgid "times"
-msgstr "times,gulim"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:484
-msgid "courier"
-msgstr "courier,gulim"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-item.c:485
-msgid "lucida"
-msgstr "lucida,gulim"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:77
+#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:92
msgid "Beginner"
msgstr "ÃʱÞÀÚ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:78
+#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:93
msgid "Intermediate"
msgstr "Áß±ÞÀÚ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:79
+#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:94
msgid "Advanced"
msgstr "Àü¹®°¡"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:202
+#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:203
msgid "Prefs Box"
msgstr "¼³Á¤ »óÀÚ"
@@ -6035,7 +5999,7 @@ msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" Ç׸ñ¿¡ ¸Þ´º·Î Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀ½"
#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1209
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2123
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2182
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:545
#: src/nautilus-bookmarks-window.c:164
msgid "Name"
@@ -6381,25 +6345,6 @@ msgstr ""
msgid "Items containing \"medusa\" in their names and that are folders"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:550
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:603
-msgid "Details"
-msgstr "ÀÚ¼¼È÷"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:568
-msgid "Warning"
-msgstr "ÁÖÀÇ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:579
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:601
-msgid "Error"
-msgstr "¿À·ù"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:634
-#: libnautilus-extensions/nautilus-stock-dialogs.c:662
-msgid "Question"
-msgstr "Áú¹®"
-
#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:73
msgid "Searching Disks"
msgstr "µð½ºÅ© °Ë»ö"
@@ -6408,7 +6353,7 @@ msgstr "µð½ºÅ© °Ë»ö"
msgid "Nautilus is searching your disks for trash folders."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ÈÞÁöÅë Æú´õ¸¦ °Ë»öÁßÀÔ´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c:600
+#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c:725
msgid "on the desktop"
msgstr ""
@@ -6442,47 +6387,44 @@ msgstr "%s ·Î º¸±â"
msgid "%s Viewer"
msgstr "%s º¸±â ÇÁ·Î±×·¥"
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:499
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:518
+msgid "Unknown"
+msgstr "¾Ë¼ö¾øÀ½"
+
#. Populate table with items we know localized names for.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:623
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1862
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:606
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1809
msgid "Floppy"
msgstr "Ç÷ÎÇÇ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:624
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:607
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:625
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:608
msgid "Zip Drive"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:646
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:668
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:627
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:649
msgid "Audio CD"
msgstr "À½¾Ç CD"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1547
-msgid "Mount Error"
-msgstr "¸¶¿îÆ® ¿À·ù"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1549
-msgid "Unmount Error"
-msgstr "¾ð¸¶¿îÆ® ¿À·ù"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1579
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1518
msgid "is write-protected, mounting read-only"
msgstr "¾²±â ¹æÁö°¡ µÇ¾îÀÖ½À´Ï´Ù. ÀбâÀü¿ëÀ¸·Î ¸¶¿îÆ®ÇÕ´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1582
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1521
msgid "is not a valid block device"
msgstr "´Â ¿Ã¹Ù¸¥ ºí·° ÀåÄ¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1583
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1522
msgid "No medium found"
msgstr ""
#. Handle floppy case
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1587
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1526
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy "
"in the drive."
@@ -6491,18 +6433,18 @@ msgstr ""
"µð½ºÅ©°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù."
#. All others
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1591
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1530
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the "
"device."
msgstr ""
"³ëÆ¿·¯½º°¡ º¼·ýÀ» ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ ÀåÄ¡¿¡ ¸Åü°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1594
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1533
msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on"
msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀϽýºÅÛ Çü½Ä, À߸øµÈ ¿É¼Ç, À߸øµÈ ½´ÆÛºí·°"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1597
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1536
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a "
"format that cannot be mounted."
@@ -6510,7 +6452,7 @@ msgstr ""
"³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺긦 ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ Ç÷ÎÇÇ°¡ "
"¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø´Â Çü½ÄÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1600
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1539
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in "
"a format that cannot be mounted."
@@ -6518,48 +6460,56 @@ msgstr ""
"³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ º¼·ýÀ» ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ º¼·ýÀÌ ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö "
"¾ø´Â Çü½ÄÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1605
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1544
msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺긦 ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1607
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1546
msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ º¼·ýÀ» ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful?
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1612
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1551
msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ º¼·ýÀ» ¾ð¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1764
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1559
+msgid "Mount Error"
+msgstr "¸¶¿îÆ® ¿À·ù"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1559
+msgid "Unmount Error"
+msgstr "¾ð¸¶¿îÆ® ¿À·ù"
+
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1711
msgid "ISO 9660 Volume"
msgstr "ISO 9660 º¼·ý"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1779
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1726
msgid "Root"
msgstr "·çÆ®"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1786
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1733
msgid "Ext2 Volume"
msgstr "Ext2 º¼·ý"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1801
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1748
msgid "MSDOS Volume"
msgstr "MSDOS º¼·ý"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1816
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1763
msgid "NFS Volume"
msgstr "NFS º¼·ý"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1831
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1778
msgid "ReiserFS Volume"
msgstr "ReiserFS º¼·ý"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1847
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1794
msgid "UFS Volume"
msgstr "UFS º¼·ý"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1877
+#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1824
msgid "Unknown Volume"
msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â º¼·ý"
@@ -6567,31 +6517,65 @@ msgstr "¾Ë¼ö ¾ø´Â º¼·ý"
msgid "C_lear Text"
msgstr "ºñ¿ì±â(_l)"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clear Text"
+msgstr "ºñ¿ì±â(_l)"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text"
+msgstr "º¹»ç(_C)"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ º¹»çÇÕ´Ï´Ù"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:3 src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Cut Text"
+msgstr "ÀÚ¸£±â(_C)"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
msgid "Cut _Text"
msgstr "ÀÚ¸£±â(_C)"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:4 src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ ÀÚ¸¨´Ï´Ù"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:5 src/nautilus-shell-ui.xml.h:46
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Paste Text"
+msgstr "ºÙÀ̱â(_P)"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:9
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ÀúÀåµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ºÙÀÔ´Ï´Ù"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:10
msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard"
msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:7 src/nautilus-shell-ui.xml.h:80
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Àüü ¼±ÅÃ(_A)"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:12 src/nautilus-shell-ui.xml.h:49
+msgid "Select _All"
+msgstr "Àüü ¼±ÅÃ(_A)"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Select all the text in a text field"
+msgstr "¸ðµç ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÀÌâ¿¡¼­ ¿±´Ï´Ù"
+
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
msgid "_Copy Text"
msgstr "º¹»ç(_C)"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:8 src/nautilus-shell-ui.xml.h:93
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:15 src/nautilus-shell-ui.xml.h:90
msgid "_Paste Text"
msgstr "ºÙÀ̱â(_P)"
@@ -6600,7 +6584,7 @@ msgstr "ºÙÀ̱â(_P)"
#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0.
#.
#: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:254
-#: src/nautilus-window-menus.c:573
+#: src/nautilus-window-menus.c:610
msgid "Nautilus"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º"
@@ -6616,78 +6600,107 @@ msgstr "³ëÆ¿·¯½º ÆÄÀÏ°ü¸®ÀÚ ¹× ±×·¡ÇÈ ½©"
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
#.
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:786
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "%sÀÇ È¨"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1072
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1175
msgid "Empty Trash..."
msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â..."
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1074
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1177
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15
msgid "Empty Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1094
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1197
msgid "Unmount Volume"
msgstr "º¼·ý ¸¶¿îÆ®ÇØÁ¦"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:474
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:440
#, c-format
msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?"
msgstr "ÀÌ°ÍÀº %d°³ÀÇ ³ª´µ¾îÁø â¿¡¼­ ¿­¸±°ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¤¸»·Î ÀÌ°ÍÀ» ¿­°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:476
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:442
#, c-format
msgid "Open %d Windows?"
msgstr "%d°³ÀÇ Ã¢À» ¿­±â"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1212
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼­ \"%s\"¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼­ %dÀÇ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:758
+#, fuzzy
+msgid "Delete?"
+msgstr "Áö¿ò"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:759
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2770
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2810
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10
+msgid "Delete"
+msgstr "Áö¿ò"
+
+#. Localizers: This is the name of a directory that's created in ~/Nautilus, and
+#. * stores the scripts that appear in the Scripts submenu.
+#.
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1026
+msgid "scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1335
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" ¼±ÅõÊ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1337
msgid "1 folder selected"
msgstr "1 Æú´õ ¼±ÅõÊ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1217
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1340
#, c-format
msgid "%d folders selected"
msgstr "%d Æú´õ ¼±ÅõÊ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1223
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1346
msgid " (containing 0 items)"
msgstr " (0 Ç׸ñ Æ÷ÇÔ)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1225
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1348
msgid " (containing 1 item)"
msgstr " (1 Ç׸ñ Æ÷ÇÔ)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1227
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1350
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
msgstr " (%d Ç׸ñ Æ÷ÇÔ)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1238
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1361
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "\"%s\" ¼±ÅÃµÊ (%s)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1242
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1365
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr "%d Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1249
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1372
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr "1 ´Ù¸¥ Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1252
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1375
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr "%d ´Ù¸¥ Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)"
@@ -6699,7 +6712,7 @@ msgstr "%d ´Ù¸¥ Ç׸ñ ¼±ÅÃµÊ (%s)"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1281
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1404
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr ""
@@ -6708,7 +6721,7 @@ msgstr ""
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1407
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1530
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files "
@@ -6717,17 +6730,17 @@ msgstr ""
"Æú´õ \"%s\"´Â ³ëÆ¿·¯½º°¡ ó¸®ÇÒ¼ö Àִ°ͺ¸´Ù ´õ¸¹Àº ÆÄÀÏÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ½À´Ï "
"´Ù. ¸î ÆÄÀϵéÀÌ Ç¥½ÃµÇÁö ¾ÊÀ»¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1414
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1537
msgid "Too Many Files"
msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2623
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2752
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr "\"%s\" ´Â ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2628
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2757
#, c-format
msgid ""
"The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
@@ -6735,7 +6748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%d°³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ Ç׸ñÀº ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2632
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2761
#, c-format
msgid ""
"%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
@@ -6744,96 +6757,228 @@ msgstr ""
"%d°³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ Ç׸ñÀº ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î ±× %d°³ÀÇ "
"Ç׸ñÀ» Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2640
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2769
msgid "Delete Immediately?"
msgstr "Áï½Ã Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2641
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2682
-msgid "Delete"
-msgstr "Áö¿ò"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2671
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2799
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?"
msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼­ \"%s\"¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2675
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2803
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
"Trash?"
msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼­ %dÀÇ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2681
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2809
msgid "Delete From Trash?"
msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼­ Áö¿ì°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2978
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3018
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3108
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3150
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿­±â À§ÇØ \"%s\" »ç¿ë"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3220
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3232
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33
+msgid "Other _Application..."
+msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥(_A)..."
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3232
+#, fuzzy
+msgid "An _Application..."
+msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥(_A)..."
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3238
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34
+msgid "Other _Viewer..."
+msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(_V)..."
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3238
+#, fuzzy
+msgid "A _Viewer..."
+msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(_V)..."
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3451
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Run \"%s\" on any selected items"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¿­±â À§ÇØ \"%s\" »ç¿ë"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3566
+msgid ""
+"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
+"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
+"as input."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3569
+msgid "About Scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3570
+msgid ""
+"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
+"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
+"\n"
+"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
+"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
+"content), scripts will be passed no parameters.\n"
+"\n"
+"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, "
+"which the scripts may use:\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
+"files (only if local)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
+msgstr ""
+
+#. This shouldn't happen. If it does, get_scripts_directory was unable to
+#. * mkdir the scripts directory, and this case should be debugged.
+#.
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nautilus was unable to create the directory %s."
+msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ ¼±ÅÃÇÑ º¼·ýÀ» ¸¶¿îÆ® ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3638
+msgid "No Scripts Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3693
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3697
+#, c-format
+msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3704
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
+msgstr ""
+"%d°³ÀÇ ¼±ÅÃµÈ Ç׸ñÀº ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Áö±Ý ¹Ù·Î Áö¿ö¹ö¸±±î¿ä?"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3708
+#, c-format
+msgid ""
+"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3854
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3954
+#, fuzzy
+msgid "Open _in This Window"
+msgstr "»õ â¿¡¼­ ¿­±â(_i)"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3957
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27
msgid "Open _in New Window"
msgstr "»õ â¿¡¼­ ¿­±â(_i)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3222
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3959
#, c-format
msgid "Open _in %d New Windows"
msgstr "%d°³ÀÇ »õâ¿¡¼­ ¿­±â(_i)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3248
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ Áö¿ó´Ï´Ù"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3253
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3977
msgid "Delete from _Trash..."
msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼­ Áö¿ì±â(_T)..."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3254
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3977
msgid "Delete from _Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡¼­ Áö¿ì±â(_T)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3258
-msgid "Move all selected items to the Trash"
-msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù"
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3979
+msgid "Delete all selected items permanently"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ Áö¿ó´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3262
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3982
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿(_T)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3292
-msgid "Create _Links"
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3984
+msgid "Move all selected items to the Trash"
+msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ¸ðµÎ ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015
+#, fuzzy
+msgid "De_lete..."
+msgstr "Áö¿ò"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "De_lete"
+msgstr "Áö¿ò"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4038
+#, fuzzy
+msgid "Make _Links"
msgstr "¸µÅ© »ý¼º"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3293
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5
-msgid "Create _Link"
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4039
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Make _Link"
msgstr "¸µÅ© »ý¼º"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3311
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4056
msgid "_Empty Trash..."
msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â(_E)..."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3312
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4057
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:56
msgid "_Empty Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â(_E)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3323
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4068
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38
msgid "R_emove Custom Images"
msgstr "¼³Á¤ÇÑ ¾ÆÀÌÄÜ Á¦°Å(_e)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3324
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4069
msgid "R_emove Custom Image"
msgstr "¼³Á¤ÇÑ ¾ÆÀÌÄÜ Á¦°Å(_e)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3477
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4083
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t File"
+msgstr "ÆÄÀÏ(_F)"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4084
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t Files"
+msgstr "%u ÆÄÀÏ"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4094
+#, fuzzy
+msgid "_Copy File"
+msgstr "º¹»ç(_C)"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4095
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:54
+#, fuzzy
+msgid "_Copy Files"
+msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çÁß"
+
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4252
msgid ""
"This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this "
"link in the Trash?"
@@ -6841,7 +6986,7 @@ msgstr ""
"ÀÌ ¸µÅ©´Â °¡¸£Å°´Â ÆÄÀÏÀÌ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸µÅ©¸¦ ÈÞÁöÅë¿¡ "
"¹ö¸®°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3480
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4255
#, c-format
msgid ""
"This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you "
@@ -6850,49 +6995,49 @@ msgstr ""
"ÀÌ ¸µÅ©´Â °¡¸£Å°´Â ÆÄÀÏ \"%s\"ÀÌ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸µÅ©¸¦ "
"ÈÞÁöÅë¿¡ ¹ö¸®°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3486
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4261
msgid "Broken Link"
msgstr "±úÁø ¸µÅ©"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3487
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4262
msgid "Throw Away"
msgstr "¹ö¸²"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3540
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4315
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its "
"contents?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3546
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4321
msgid "Run or Display?"
msgstr "½ÇÇà ¶Ç´Â Ç¥½Ã?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3547
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4322
msgid "Run"
msgstr "½ÇÇà"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3548
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4323
msgid "Display"
msgstr "º¸±â"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3602
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4377
msgid ""
"Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security "
"considerations."
msgstr "º¸¾È¹®Á¦ ¶§¹®¿¡ ¿ø°Ý»çÀÌÆ®¿¡¼­ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3604
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4379
msgid "Can't execute remote links"
msgstr "¿ø°Ý ÆÄÀÏ %s ½ÇÇàÇÒ¼ö ¾øÀ½"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3738
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4513
#, c-format
msgid "Opening \"%s\""
msgstr "\"%s\"¸¦ ¿©´ÂÁß"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3744
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4519
msgid "Cancel Open?"
msgstr "¿­±â¸¦ Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?"
@@ -6902,16 +7047,21 @@ msgid ""
"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
msgstr "\"%s\"¸¦ º¸±âÀ§ÇÑ Æ۹̼ÇÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:62
+#, c-format
+msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
msgstr "\"%s\"ÀÇ ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72
msgid "Error Displaying Folder"
msgstr "Ç¥½ÃÇÏ´ÂÁß ¿À·ù"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:99
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
@@ -6919,18 +7069,18 @@ msgstr ""
"\"%s\"¶ó´Â À̸§Àº ÀÌ¹Ì ÀÌ Æú´õ¿¡¼­ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À» "
"»ç¿ëÇϽʽÿÀ."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:104
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
#, c-format
msgid ""
"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
msgstr "ÀÌ Æú´õ¿¡´Â \"%s\"°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¿Å°ÜÁö°Å³ª Áö¿öÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï±î?"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
msgstr "\"%s\"ÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ù±â À§ÇÑ Çã°¡±ÇÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
@@ -6939,80 +7089,80 @@ msgstr ""
"\"%s\"¶ó´Â À̸§Àº \"/\"¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í Àֱ⶧¹®¿¡ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À» "
"»ç¿ëÇϽʽÿÀ."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
msgstr "\"%s\"¶ó´Â À̸§Àº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À» »ç¿ëÇϽʽÿÀ."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
#, c-format
msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr "Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"ÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "\"%s\"¸¦ \"%s\"·Î ¹Ù²ÙÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:140
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:144
msgid "Renaming Error"
msgstr "À̸§ ¹Ù²Þ ¿À·ù"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:160
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:164
#, c-format
msgid ""
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
msgstr "\"%s\"ÀÇ ±×·ìÀ» ¹Ù²Ù±â À§ÇÑ Çã°¡±ÇÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:164
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:168
#, c-format
msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr "Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"ÀÇ ±×·ìÀ» ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:172
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:176
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
msgstr "\"%s\"ÀÇ ±×·ìÀ» º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:176
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:180
msgid "Error Setting Group"
msgstr "±×·ì ¼³Á¤ ¿À·ù"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:198
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:202
#, c-format
msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr "Àбâ Àü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"ÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:209
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
msgstr "\"%s\"ÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:208
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:212
msgid "Error Setting Owner"
msgstr "¼ÒÀ¯ÁÖ ¼³Á¤ ¿À·ù"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:230
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:234
#, c-format
msgid ""
"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
msgstr "ÀбâÀü¿ëµð½ºÅ©À̱⠶§¹®¿¡ \"%s\"ÀÇ Çã°¡±ÇÀ» º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:237
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:241
#, c-format
msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
msgstr "\"%s\"ÀÇ Çã°¡±ÇÀ» º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:240
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:244
msgid "Error Setting Permissions"
msgstr "Çã°¡±Ç ¼³Á¤ ¿À·ù"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:306
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:310
#, c-format
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "\"%s\"ÀÇ À̸§À» \"%s\"·Î ¹Ù²Þ."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:311
+#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:315
msgid "Cancel Rename?"
msgstr "À̸§¹Ù²ÞÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?"
@@ -7072,76 +7222,76 @@ msgstr ""
"¾ÆÀÌÄÜ À̸§¹Ø¿¡ ³ªÅ¸³¾ Á¤º¸ÀÇ ¼ø¼­¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù. Å©°Ô È®´ëÇÒ¼ö·Ï ¸¹Àº Á¤º¸°¡ "
"³ªÅ¸³¯°Í ÀÔ´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:158
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:168
msgid "by _Name"
msgstr "À̸§¼ø Á¤·Ä(_N)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:159
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:169
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "À̸§¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:165
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:175
msgid "by _Size"
msgstr "Å©±â¼ø Á¤·Ä(_S)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:176
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "Å©±â¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:182
msgid "by _Type"
msgstr "Çü½Ä¼ø Á¤·Ä(_T)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:173
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:183
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "ÆÄÀÏÇü½Ä¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:189
msgid "by Modification _Date"
msgstr "º¯°æ³¯Â¥¼ø Á¤·Ä(_D)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:190
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "º¯°æ³¯Â¥¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:186
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:196
msgid "by _Emblems"
msgstr "²¿¸®Ç¥¼ø Á¤·Ä(_E)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:187
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:197
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "²¿¸®Ç¥¼øÀ¸·Î ¾ÆÀÌÄÜÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1230
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1241
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39
msgid "_Restore Icons' Original Sizes"
msgstr "¿ø·¡ Å©±âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î µÇµ¹¸²(_R)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1231
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1242
msgid "_Restore Icon's Original Size"
msgstr "¿ø·¡ Å©±âÀÇ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î µÇµ¹¸²(_R)"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1443
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1489
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\"À» °¡¸£Å´"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2129
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2188
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:557
msgid "Size"
msgstr "Å©±â"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2135
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2194
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:563
msgid "Type"
msgstr "Çü½Ä"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2141
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2200
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:569
msgid "Date Modified"
msgstr "º¯°æ ³¯Â¥"
@@ -7198,120 +7348,126 @@ msgstr "(¸î¸î ³»¿ëÀº ÀÐÀ»¼ö ¾øÀ½)"
msgid "Contents:"
msgstr "³»¿ë:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1433
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1443
msgid "Basic"
msgstr "񃧯"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1512
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1522
msgid "Type:"
msgstr "Çü½Ä:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1517
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1527
msgid "Size:"
msgstr "Å©±â:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1521
-msgid "MIME type:"
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1531
+#, fuzzy
+msgid "Link Target:"
+msgstr "¸µÅ© ¼³Á¤"
+
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1534
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME Çü½Ä:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1527
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1540
msgid "Modified:"
msgstr "º¯°æÀÏ:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1530
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1543
msgid "Accessed:"
msgstr "Á¢±Ù ³¯Â¥:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1539
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1552
msgid "Select Custom Icon..."
msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌÄÜ ¼±ÅÃ..."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1545
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1558
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌÄÜ Á¦°Å"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1873
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1886
msgid "Set User ID"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ID ¼³Á¤"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1878
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1891
msgid "Special Flags:"
msgstr "Ư¼ö Ç¥½Ã:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1881
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1894
msgid "Set Group ID"
msgstr "±×·ì ID ¼³Á¤"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1883
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1896
msgid "Sticky"
msgstr "°íÁ¤"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1909
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1922
msgid "Permissions"
msgstr "Çã°¡±Ç"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1915
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1928
msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
msgstr "´ç½ÅÀº ÀÌÆÄÀÏÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ Çã°¡±ÇÀ» º¯°æÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1928
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1941
msgid "File Owner:"
msgstr "ÆÄÀÏ ¼ÒÀ¯ÁÖ:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1937
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1950
msgid "File Group:"
msgstr "ÆÄÀÏ ±×·ì:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1955
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1968
msgid "Owner:"
msgstr "¼ÒÀ¯ÁÖ:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1956
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1969
msgid "Group:"
msgstr "±×·ì:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1957
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1970
msgid "Others:"
msgstr "´Ù¸¥ »ç¿ëÀÚ ±ÇÇÑ:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1976
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1989
msgid "Read"
msgstr "Àбâ"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1980
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1993
msgid "Write"
msgstr "¾²±â"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1984
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1997
msgid "Execute"
msgstr "½ÇÇà"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2035
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2048
msgid "Text View:"
msgstr "±ÛÀÚ º¸±â:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2036
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2049
msgid "Number View:"
msgstr "¼ýÀÚ º¸±â:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2037
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2050
msgid "Last Changed:"
msgstr "ÃÖ±Ù º¯°æ ½Ã°£:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2041
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2054
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\"ÀÇ Çã°¡±ÇÀ» ¹Ù²Ü¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2321
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2334
msgid "Cancel Showing Properties Window?"
msgstr "¼Ó¼ºÃ¢ º¸±â¸¦ Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2322
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2335
msgid "Creating Properties window"
msgstr "¼Ó¼ºÃ¢ »ý¼º"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2422
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2435
msgid "Select an icon:"
msgstr "¾ÆÀÌÄÜ¿¡¼­ ¼±ÅÃ:"
@@ -7333,7 +7489,7 @@ msgid ""
msgstr "¸ÞµÎ»ç ã±â ¼­ºñ½º°¡ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®¿¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:159
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:405
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:407
msgid "Search Service Not Available"
msgstr "ã±â ¼­ºñ½º°¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
@@ -7505,7 +7661,7 @@ msgstr ""
#. It is not necessary to translate this text just yet; it has not been
#. edited yet, and will be replaced by a final copy in a few days.
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:360
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:340
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:342
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your system administrator has disabled fast search on your computer, so no "
@@ -7521,7 +7677,7 @@ msgid "Fast searches are not available on your computer"
msgstr "»¡¸® ã±â°¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:373
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:359
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:361
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Fast search is disabled in your Search preferences, so no index is available."
@@ -7530,13 +7686,13 @@ msgstr ""
"¼Ó¼º¿¡¼­ »¡¸® ã±â ±â´ÉÀÌ ²¨Á®À־ »öÀο¡ Á¢±ÙÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:376
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:345
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:363
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:347
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:365
msgid "Fast searches are not available on your computer."
msgstr "»¡¸® ã±â°¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:377
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:364
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:366
msgid ""
"To enable fast search, open the Preferences menu and choose Preferences. "
"Then select Search preferences and put a checkmark in the Enable Fast Search "
@@ -7590,7 +7746,7 @@ msgid "Change Desktop Background"
msgstr "¹ÙÅÁÈ­¸é ¹è°æ º¯°æ"
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:2
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:11
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅë¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç Ç׸ñÀ» Áö¿ó´Ï´Ù"
@@ -7636,140 +7792,191 @@ msgid "Choose another viewer with which to view the selected item"
msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» º¼ ´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥À» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù"
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:4
-msgid "Create Link"
-msgstr "¸µÅ© »ý¼º"
+#, fuzzy
+msgid "Copy Files"
+msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çÁß"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:5
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "ÀÌ Æú´õ¾È¿¡ »õ·Î¿î ºó Æú´õ¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:6
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñ¿¡ ´ëÇÑ ½É¹ú¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Cut Files"
+msgstr "%u ÆÄÀÏ"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
+msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13
msgid "Duplicate"
msgstr "º¹»ç"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:14
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» º¹»ç ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:12
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Make Link"
+msgstr "¸µÅ© »ý¼º"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:13
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20
msgid "Move to Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅëÀ¸·Î À̵¿"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22
msgid "New Folder"
msgstr "»õ Æú´õ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:16
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23
msgid "Open"
msgstr "¿­±â"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24
+msgid "Open Scripts Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25
msgid "Open Wit_h"
msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿­±â(_h)"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26
msgid "Open With"
msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿­±â"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28
msgid "Open each selected item in a new window"
msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» »õâ¿¡¼­ ¿±´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29
msgid "Open in New Window"
msgstr "»õâÀ¸·Î ¿­±â"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÀÌâ¿¡¼­ ¿±´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31
msgid "Other Application..."
msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32
msgid "Other Viewer..."
msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥..."
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25
-msgid "Other _Application..."
-msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥(_A)..."
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Paste Files"
+msgstr "ºÙÀ̱â(_P)"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26
-msgid "Other _Viewer..."
-msgstr "´Ù¸¥ º¸±â ÇÁ·Î±×·¥(_V)..."
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
+msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
+msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
msgid "Remove Custom Images"
msgstr "¼³Á¤ÇÑ À̹ÌÁö Á¦°Å"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40
msgid "Remove any custom images from selected icons"
msgstr "¼±ÅÃµÈ ¾ÆÀÌÄÜÀÇ »ç¿ëÀÚ ±×¸²À» Áö¿ó´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
msgid "Remove any custom pattern or color from the background of this location"
msgstr "ÀÌ À§Ä¡ÀÇ ¹è°æ¿¡¼­ ¾î¶°ÇÑ »ç¿ëÀÚ ÆÐÅÏÀ̳ª »ö»óÀ» Áö¿ó´Ï´Ù"
#. add the reset background item, possibly disabled
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31
-#: src/nautilus-sidebar.c:490
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42
+#: src/nautilus-sidebar.c:525
msgid "Reset Background"
msgstr "¹è°æ Àç¼³Á¤"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43
+msgid "Run or manage scripts from ~/Nautilus/scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44
+msgid "Scripts"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45
msgid "Select All Files"
msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46
msgid "Select _All Files"
msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ(_A)"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47
msgid "Select all items in this window"
msgstr "¸ðµç ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀ» ÀÌâ¿¡¼­ ¿±´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48
msgid "Show Properties"
msgstr "¼Ó¼º º¸±â"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49
msgid "Show Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅë º¸±â"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:50
msgid "Show _Properties"
msgstr "¼Ó¼º º¸±â(_P)"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:51
msgid "Show the contents of the Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅë ³»¿ë º¸À̱â"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:52
+msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:53
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "°¢°¢ ¼±ÅÃÇÑ Ç׸ñÀÇ ¼Ó¼ºÀ» º¸°Å³ª °íĨ´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:55
msgid "_Duplicate"
msgstr "º¹»ç(_D)"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57
msgid "_New Folder"
msgstr "»õ Æú´õ(_N)"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58
msgid "_Open"
msgstr "¿­±â(_O)"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:59
+msgid "_Open Scripts Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "_Paste Files"
+msgstr "ºÙÀ̱â(_P)"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61
msgid "_Show Trash"
msgstr "ÈÞÁöÅë º¸±â(_S)"
@@ -7945,7 +8152,7 @@ msgstr ""
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:219
#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:226
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:280
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:281
msgid "Indexing Status"
msgstr "»öÀÎ »óȲ"
@@ -7962,11 +8169,11 @@ msgstr ""
msgid "Your files were last indexed at %s"
msgstr "¸¶Áö¸·À¸·Î »öÀÎÈ­µÈ°ÍÀº %s ÀÔ´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:248
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:249
msgid "Update Now"
msgstr "Áö±Ý °íħ"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:278
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:279
msgid ""
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
"fast. Your files are currently being indexed."
@@ -7974,11 +8181,11 @@ msgstr ""
"ÇÏ·ç¿¡ Çѹø¾¿ ¿©·¯ºÐÀÇ ÆÄÀÏ°ú ÅؽºÆ® ³»¿ëÀÌ »öÀÎÈ­ µÇ¾î¼­ °Ë»öÀÌ »¡¶óÁý´Ï´Ù. "
"ÆÄÀÏÀÌ ÇöÀç »öÀÎÈ­ µÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:404
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:406
msgid "Sorry, but the medusa search service is not available."
msgstr "¸ÞµÎ»ç ã±â ¼­ºñ½º°¡ °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:426
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:428
msgid "%I:%M %p, %x"
msgstr ""
@@ -8154,7 +8361,7 @@ msgstr "Ã¥°¥ÇÇ"
msgid "Location"
msgstr "À§Ä¡"
-#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:767
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:794
msgid "Remove"
msgstr "Áö¿ì±â"
@@ -8313,7 +8520,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn fast search on when cron is enabled"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1028
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1027
msgid ""
"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing\n"
"currently can't be performed because the program crond, which does\n"
@@ -8327,7 +8534,7 @@ msgid ""
"/etc/rc.d/init.d/cron start\n"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1036
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1035
msgid ""
"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing\n"
"may not be performed because the program crond, which does nightly tasks\n"
@@ -8341,7 +8548,7 @@ msgid ""
"/etc/rc.d/init.d/cron start\n"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1123
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1122
msgid ""
"Click Finish to launch Nautilus. You'll start with two\n"
"Nautilus windows: one shows your home folder, and the\n"
@@ -8351,7 +8558,7 @@ msgid ""
"We hope you enjoy Nautilus!"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1130
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1129
msgid ""
"Click Finish to launch Nautilus. You'll start with a\n"
"window showing your home folder.\n"
@@ -8359,15 +8566,15 @@ msgid ""
"We hope you enjoy Nautilus!"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1154
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1153
msgid "Nautilus First Time Setup"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º óÀ½ ¼³Á¤"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1184
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1183
msgid "Welcome to Nautilus"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º¿¡ ¿À½Å°É ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1186
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1185
msgid ""
"Nautilus...\n"
" Is a great file manager for the GNOME desktop.\n"
@@ -8379,51 +8586,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. set up the final page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1197
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1196
msgid "Finished"
msgstr "¿Ï·á"
#. set up the user level page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1210
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1209
msgid "Choose Your User Level"
msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼öÁØ ¼³Á¤"
#. set up the GMC transition page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1214
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1213
msgid "GMC to Nautilus Transition"
msgstr "GMC¸¦ ³ëÆ¿·¯½º º¯È¯"
#. set up the `Launch Medusa' page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1218
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1217
msgid "Fast Searches"
msgstr "ºü¸¥ °Ë»ö"
#. set up optional page to tell the user how to run cron
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1226
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1225
msgid "The Cron Daemon"
msgstr ""
#. set up the update page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1231
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1230
msgid "Checking Your Internet Connection"
msgstr ""
#. set up the update feedback page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1242
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1241
msgid "Updating Nautilus..."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¾÷µ¥ÀÌÆ®Áß..."
#. set up the (optional) proxy configuration page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1250
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1249
msgid "Web Proxy Configuration"
msgstr "À¥ ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤"
#. change the message to expanding file
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1325
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1324
msgid "Decoding Update..."
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ Ǫ´ÂÁß..."
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1342
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1341
msgid "Update Complete. Click Next to Continue."
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¿Ï·á. °è¼ÓÇÏ·Á¸é ´ÙÀ½À» ´©¸£½Ê½Ã¿À."
@@ -8431,7 +8638,7 @@ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¿Ï·á. °è¼ÓÇÏ·Á¸é ´ÙÀ½À» ´©¸£½Ê½Ã¿À."
#. * doesn't exist. Arlo and I (jsh) and decided that the
#. * best thing to do is silently fail
#.
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1357
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1356
msgid "No Update Available... Press Next to Continue."
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ °Ô ¾ø½À´Ï´Ù... °è¼ÓÇÏ·Á¸é ´ÙÀ½À» ´©¸£½Ê½Ã¿À."
@@ -8458,47 +8665,47 @@ msgstr "ºÐ¸®µÈ â¿¡¼­ %d À§Ä¡¸¦ º¸±â¸¦ ¿øÇմϱî?"
msgid "View in Multiple Windows?"
msgstr "´ÙÁß Ã¢À¸·Î º¸±â?"
-#: src/nautilus-main.c:144
+#: src/nautilus-main.c:145
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "°í¼Ó ÀÚ±â °Ë»ç ¼öÇà"
-#: src/nautilus-main.c:147
+#: src/nautilus-main.c:148
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "ÃʱâÈ­ âÀ» ÁÖ¾îÁø À§Ä¡¿¡¼­ ¸¸µì´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-main.c:147
+#: src/nautilus-main.c:148
msgid "GEOMETRY"
msgstr "À§Ä¡"
-#: src/nautilus-main.c:149
+#: src/nautilus-main.c:150
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr "Á¤È®ÇÏ°Ô ÁöÁ¤µÈ URI¿¡ ´ëÇؼ­¸¸ âÀ» ¸¸µì´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-main.c:151
+#: src/nautilus-main.c:152
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º Á¾·á."
-#: src/nautilus-main.c:153
+#: src/nautilus-main.c:154
msgid "Restart Nautilus."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º Àç½ÃÀÛ."
-#: src/nautilus-main.c:208
+#: src/nautilus-main.c:209
msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --check´Â URI¿Í °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/nautilus-main.c:212
+#: src/nautilus-main.c:213
msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --check´Â ´Ù¸¥ ¿É¼Ç°ú °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/nautilus-main.c:216
+#: src/nautilus-main.c:217
msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --quit´Â URI¿Í °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/nautilus-main.c:220
+#: src/nautilus-main.c:221
msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --restart´Â URI¿Í °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-#: src/nautilus-main.c:224
+#: src/nautilus-main.c:225
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º: --geometry´Â ÇϳªÀÌ»óÀÇ URI¿Í °°ÀÌ »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
@@ -8991,15 +9198,18 @@ msgid "View as List"
msgstr "¸ñ·ÏÀ¸·Î º¸±â"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1
-msgid " Advanced"
+#, fuzzy
+msgid " _Advanced"
msgstr " °í±Þ"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:2
-msgid " Beginner"
+#, fuzzy
+msgid " _Beginner"
msgstr " ÃʱÞ"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:3
-msgid " Intermediate"
+#, fuzzy
+msgid " _Intermediate"
msgstr " Áß±Þ"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:4
@@ -9038,332 +9248,335 @@ msgstr "¸ðµç ³ëÆ¿·¯½º âÀ» ´Ý½À´Ï´Ù"
msgid "Close this window"
msgstr "ÀÌ Ã¢À» ´Ý½À´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Ã¥°¥ÇǸ¦ ÆíÁýÇÒ¼ö Àִ âÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º¸¦ ¸¸µç »ç¶÷µéÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
msgid "Display on-line help for Nautilus"
msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "°Ñ¸ð¾çÀ» ²Ù¹Ð¼ö ÀÖ´Â ¹«´Ì ¹× »ý»ó, ±×¸®°í ²¿¸®Ç¥µîÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
msgid "Display quick reference pages for Nautilus"
msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ºü¸¥ ÂüÁ¶ ÆäÀÌÁö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
msgid "Display release notes for Nautilus"
msgstr "³ëÆ¿·¯½ºÀÇ ¸±¸®ÀÌÁî ³ëÆ®¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
msgid "Display support information for Nautilus and Eazel Services"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º¿Í Eazel ¼­ºñ½ºÀÇ Áö¿øÁ¤º¸¸¦ Ç¥½Ã"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22
msgid "Display the latest contents of the current location"
msgstr "ÇöÀçÀ§Ä¡ÀÇ ÃÖ±Ù ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23
msgid "Display the set of available appearance themes"
msgstr "»ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ´Â Å׸¶¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24
msgid "Edit various Nautilus preferences"
msgstr "´Ù¾çÇÑ ³ëÆ¿·¯½º ¼¼ºÎ»çÇ× ÆíÁý"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:25
msgid "Find"
msgstr "ã±â"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:26
msgid "For_get History"
msgstr "¹æ¹®±â·Ï Áö¿ì±â"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:27
msgid "Go to Eazel Services"
msgstr "Eazel ¼­ºñ½º·Î °©´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:28
msgid "Go to the home location"
msgstr "Ȩ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29
msgid "Go to the location that contains this one"
msgstr "ÀÌ°ÍÀÌ Æ÷ÇÔµÈ À§Ä¡·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "´ÙÀ½ ¹æ¹®ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "ÀÌÀü¿¡ ¹æ¹®ÇÑ À§Ä¡·Î °©´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:446
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 src/nautilus-window-menus.c:483
msgid "Hide Location _Bar"
msgstr "À§Ä¡¸·´ë ¼û±è(_B)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:428
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:465
msgid "Hide St_atus Bar"
msgstr "»óŸ·´ë ¼û±è(_a)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 src/nautilus-window-menus.c:434
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:471
msgid "Hide _Sidebar"
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ¼û±è(_S)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37 src/nautilus-window-menus.c:440
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:477
msgid "Hide _Toolbar"
msgstr "µµ±¸¸·´ë ¼û±è(_T)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:37
msgid "Nautilus Quick _Reference"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º ºü¸¥ Âü°í¼­(_R)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:38
msgid "Nautilus Release _Notes"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º ¸±¸®ÀÌÁî ³ëÆ®(_N)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:39
msgid "Nautilus User _Manual"
msgstr "³ëÆ¿·¯½º »ç¿ëÀÚ ¼³¸í¼­(_M)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:40
msgid "New Window"
msgstr "ț ̢"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:41
msgid "New _Window"
msgstr "ț ̢(_W)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:42
msgid "Normal Size"
msgstr "º¸Åë Å©±â"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:43
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr "Ç¥½ÃµÈ À§Ä¡¸¦ ´Ù¸¥ ³ëÆ¿·¯½ºÃ¢¿¡¼­ ¿±´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47
-msgid "Preferences..."
-msgstr "¼¼ºÎ¼³Á¤..."
-
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:44
msgid "Refresh"
msgstr "´Ù½Ã Àбâ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:49
-msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard"
-msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù"
-
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:45
msgid "Report Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:46
msgid "Reset Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:47
msgid "Search the World Wide Web"
msgstr "À¥¿¡¼­ ã½À´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:48
msgid "Search this computer for files"
msgstr "ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ÆÄÀÏÀ» ã½À´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54
-msgid "Select _All"
-msgstr "Àüü ¼±ÅÃ(_A)"
-
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:50
msgid ""
"Show a page from which you can send feedback about Nautilus and Eazel "
"Services"
msgstr ""
"Á¦ÀÛÀÚ¿¡°Ô ³ëÆ¿·¯½º¿Í Eazel¼­ºñ½º¿¡ ´ëÇÑ Çǵå¹éÀ» º¸³¾¼ö ÀÖ´ÂÆäÀÌÁö¸¦ Ç¥½Ã"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:51
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "º¸Åë Å©±âÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î º¾´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:52
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "´ú ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ³»¿ëÀ» º¾´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:53
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀ» º¾´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:54
msgid "Start Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:56
msgid "Stop Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:57
msgid "Stop loading this location"
msgstr "ÀÌ À§Ä¡ Àб⠸ØÃã"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:58
msgid "Undo the last text change"
msgstr "¸¶Áö¸·À¸·Î ¹Ù²ï ±ÛÀÚ¸¦ µÇµ¹¸²"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:59
msgid "Up"
msgstr "À§·Î"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65
-msgid "Use Advanced settings"
-msgstr "°í±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë"
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:60
+msgid "Use preferences appropriate for beginners"
+msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66
-msgid "Use Beginner settings"
-msgstr "ÃÊ±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë"
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:61
+msgid "Use preferences appropriate for experts"
+msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67
-msgid "Use Intermediate settings"
-msgstr "Áß±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë"
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:62
+msgid "Use preferences appropriate for most people"
+msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63
msgid "We_b Search"
msgstr "À¥ °Ë»ö(_b)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64
msgid "Web Search"
msgstr "À¥ °Ë»ö"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65
msgid "Zoom In"
msgstr "È®´ë"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66
msgid "Zoom Out"
msgstr "Ãà¼Ò"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67
msgid "Zoom _In"
msgstr "È®´ë(_I)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ãà¼Ò(_O)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69
msgid "_About Nautilus..."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º´Â (_A)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Ã¥°¥ÇÇ Ãß°¡(_A)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71
msgid "_Back"
msgstr "µÚ·Î(_B)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "¹è°æ°ú ²¿¸®Ç¥(_B)..."
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Ã¥°¥ÇÇ(_B)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74
msgid "_Close Window"
msgstr "⠴ݱâ(_C)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
msgid "_Customer Support"
msgstr "°í°´ Áö¿ø(_C)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
msgid "_Edit"
msgstr "ÆíÁý(_E)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "Ã¥°¥ÇÇ ÆíÁý"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Preferences..."
+msgstr "¼¼ºÎ¼³Á¤..."
+
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80
msgid "_Feedback"
msgstr "Çǵå¹é(_F)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 src/nautilus-window-menus.c:1362
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
msgid "_Find"
msgstr "ã±â(_F)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83
msgid "_Forward"
msgstr "¾ÕÀ¸·Î(_F)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
msgid "_Go"
msgstr "°¡±â(_G)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
msgid "_Help"
msgstr "µµ¿ò¸»(_H)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:90
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86
msgid "_Home"
msgstr "Ȩ(_H)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87
+#, fuzzy
+msgid "_Location..."
+msgstr "À§Ä¡"
+
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88
msgid "_Nautilus Themes..."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º Å׸¶(_N)..."
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89
msgid "_Normal Size"
msgstr "º¸Åë Å©±â(_N)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:91
+#, fuzzy
+msgid "_Preferences"
+msgstr "¼¼ºÎ»çÇ×"
+
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:92
msgid "_Profiler"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:93
msgid "_Refresh"
msgstr "´Ù½Ã Àбâ(_R)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:94
msgid "_Report Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:95
msgid "_Reset Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:96
msgid "_Start Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:97
msgid "_Stop Profiling"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:98
msgid "_Undo"
msgstr "µÇµ¹¸®±â(_U)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:101
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:99
msgid "_Up a Level"
msgstr "À§·Î(_U)"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:102
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:100
msgid "_View"
msgstr "º¸±â(_V)"
-#: src/nautilus-sidebar.c:659
+#: src/nautilus-sidebar.c:694
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
"image to set a custom icon."
@@ -9371,11 +9584,11 @@ msgstr ""
"Çѹø¿¡ Çϳª ÀÌ»óÀÇ »ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌÄÜÀ» ÇÒ´çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »ç¿ëÀÚ ¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î "
"ÇϳªÀÇ ±×¸²¸¸ ²ø¾î ³õÀ¸½Ê½Ã¿À."
-#: src/nautilus-sidebar.c:661
+#: src/nautilus-sidebar.c:696
msgid "More Than One Image"
msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ ±×¸²"
-#: src/nautilus-sidebar.c:680
+#: src/nautilus-sidebar.c:715
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
"custom icons."
@@ -9383,11 +9596,11 @@ msgstr ""
"²ø¾î ³õÀº ÆÄÀÏÀÌ ·ÎÄÿ¡ ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²À¸·Î¸¸ »ç¿ëÀÚ "
"¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-sidebar.c:682
+#: src/nautilus-sidebar.c:717
msgid "Local Images Only"
msgstr "·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²ÆÄÀÏ"
-#: src/nautilus-sidebar.c:687
+#: src/nautilus-sidebar.c:722
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
"custom icons."
@@ -9395,22 +9608,22 @@ msgstr ""
"²ø¾î ³õÀº ÆÄÀÏÀº ±×¸²ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ·ÎÄÿ¡ ÀÖ´Â ±×¸²À¸·Î¸¸ »ç¿ëÀÚ "
"¾ÆÀÌÄÜÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-sidebar.c:689
+#: src/nautilus-sidebar.c:724
msgid "Images Only"
msgstr "±×¸²ÆÄÀÏ"
-#: src/nautilus-sidebar.c:1247
+#: src/nautilus-sidebar.c:1281
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ·Î ¿­±â"
#. Catch-all button after all the others.
-#: src/nautilus-sidebar.c:1283
+#: src/nautilus-sidebar.c:1317
msgid "Open with..."
msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿­±â"
#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
-#: src/nautilus-sidebar.c:1390
+#: src/nautilus-sidebar.c:1424
msgid " Empty Trash "
msgstr " ÈÞÁöÅë ºñ¿ì±â "
@@ -9500,16 +9713,16 @@ msgstr "Å׸¶¸¦ Áö¿ï¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
msgid "No description available for the \"%s\" theme"
msgstr "\"%s\" Å׸¶¿¡ ´ëÇÑ ¼³¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-window.c:584
+#: src/nautilus-window.c:637
msgid "View as ..."
msgstr "ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î º¸±â"
#. Add "View as Other..." extra bonus choice.
-#: src/nautilus-window.c:1286
+#: src/nautilus-window.c:1317
msgid "View as Other..."
msgstr "´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î º¸±â"
-#: src/nautilus-window.c:1687
+#: src/nautilus-window.c:1722
msgid "Close"
msgstr "´Ý±â"
@@ -9523,11 +9736,11 @@ msgstr "´Ý±â"
msgid "Preview Release %s: %s"
msgstr "¹Ì¸®º¸±â ¸±¸®Áî %s: %s"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:812
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:820
msgid "View Failed"
msgstr "º¸±â ½ÇÆÐ"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:823
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:831
#, c-format
msgid ""
"The %s view encountered an error and can't continue. You can choose another "
@@ -9536,12 +9749,12 @@ msgstr ""
"%s º¸±â°¡ ¿À·ù¸¦ ¹ß»ýÇÏ¿© °è¼ÓÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °è¼Ó ¹ß»ýµÈ´Ù¸é ´Ù¸¥ º¸±â¸¦ "
"¼±ÅÃÇϰųª ´Ù¸¥ À§Ä¡·Î °¥¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:834
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:842
#, c-format
msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgstr "%s º¸±â°¡ ½ÃÀÛÇÒ¶§ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:993
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1001
msgid ""
"One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. "
"Unfortunately I couldn't tell which one."
@@ -9549,7 +9762,7 @@ msgstr ""
"°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгÎÁß Çϳª°¡ ¿À·ù¸¦ ¹ß»ýÇÏ¿© °è¼ÓÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ºÒÇàÇÏ°Ôµµ "
"¾î´À°ÍÀÎÁö ¾Ë¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:997
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1005
#, c-format
msgid ""
"The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps "
@@ -9558,18 +9771,18 @@ msgstr ""
"%s °¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгÎÀÌ ¿À·ù¸¦ ¹ß»ýÇÏ¿© °è¼ÓÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. °è¼Ó ¹ß»ýµÈ´Ù¸é ÀÌ "
"ÆгÎÀ» ²¨µÎ´Â ÆíÀÌ ÁÁ½À´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1002
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1010
msgid "Sidebar Panel Failed"
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë ÆгΠ½ÇÆÐ"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1217
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1225
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"\"%s\" ¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Á¤È®È÷ ÀÔ·ÂÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½Ãµµ "
"Çغ¸½Ê½Ã¿À."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1223
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1231
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
@@ -9577,35 +9790,35 @@ msgstr ""
"\"%s\" ´Â ¿Ã¹Ù¸¥ À§Ä¡°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n"
"Á¤È®È÷ ÀÔ·ÂÇÏ¿´´ÂÁö È®ÀÎÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½Ãµµ Çغ¸½Ê½Ã¿À."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1237
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1245
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot determine what type of file "
"it is."
msgstr "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾î¶² Çü½ÄÀÇ ÆÄÀÏÀÎÁö °áÁ¤ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1245
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1253
#, c-format
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying \"%s\"."
msgstr "\"%s\"¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ÀÖ´Â º¸±â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1257
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1265
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. %s: Çü½ÄÀÇ À§Ä¡¸¦ ó¸®ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1263
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1271
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed."
msgstr "\"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ·Î±×ÀÎ ½Ãµµ°¡ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1268
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1276
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied."
msgstr "Á¢±ÙÀÌ °ÅºÎµÇ¾î \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1279
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1287
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found. Check that "
@@ -9614,7 +9827,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø´Â µ¥, ±×°ÍÀº \"%s\" È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. "
"¸ÂÃã¹ýÀÌ ¿Ã¹Ù¸£°í ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥Áö È®ÀÎÇϽʽÿÀ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1287
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1295
#, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your "
@@ -9623,7 +9836,7 @@ msgstr ""
"È£½ºÆ® À̸§ÀÌ ºñ¾î ÀÖ¾î \"%s\" ¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇÁ·Ï½Ã ¼³Á¤ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥Áö "
"È®ÀÎÇϽʽÿÀ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1299
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1307
msgid ""
"Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the "
"search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa "
@@ -9634,58 +9847,58 @@ msgstr ""
"¾Ê±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¸ÞµÎ»ç ã±â ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í, »öÀÎÀÌ ¾ø´Ù¸é ¸ÞµÎ»çÀε¦¼­¸¦ "
"½ÇÇàÇϽʽÿÀ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1303
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1311
msgid "Searching Unavailable"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1307
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1315
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "³ëÆ¿·¯½º°¡ \"%s\"¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1312
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1320
msgid "Can't Display Location"
msgstr "À§Ä¡¸¦ Ç¥½ÃÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
#. * implemented this feature so I could use this joke.
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:317
+#: src/nautilus-window-menus.c:354
msgid ""
"Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to "
"repeat it."
msgstr "¹æ¹® ±â·ÏÀ» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î? ±×·¸´Ù¸é µÇÇ®ÀÌ ÇÏÁö ¾Ê±â¸¦ º÷´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-window-menus.c:320
+#: src/nautilus-window-menus.c:357
msgid ""
"Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?"
msgstr "Á¤¸»·Î ³ëÆ¿·¯½º·Î ¹æ¹®ÇÏ¿´´ø À§Ä¡µéÀ» Áö¿ì½Ã°Ú½À´Ï±î?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:325
+#: src/nautilus-window-menus.c:362
msgid "Forget History?"
msgstr "±â·ÏÀ» Áö¿ï±î¿ä?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:326
+#: src/nautilus-window-menus.c:363
msgid "Forget"
msgstr "Áö¿ò"
-#: src/nautilus-window-menus.c:429
+#: src/nautilus-window-menus.c:466
msgid "Show St_atus Bar"
msgstr "»óŸ·´ë º¸ÀÓ(_a)"
-#: src/nautilus-window-menus.c:435
+#: src/nautilus-window-menus.c:472
msgid "Show _Sidebar"
msgstr "°¡ÀåÀÚ¸®¸·´ë º¸ÀÓ(_S)"
-#: src/nautilus-window-menus.c:441
+#: src/nautilus-window-menus.c:478
msgid "Show _Toolbar"
msgstr "µµ±¸¸·´ë º¸ÀÓ(_T)"
-#: src/nautilus-window-menus.c:447
+#: src/nautilus-window-menus.c:484
msgid "Show Location _Bar"
msgstr "À§Ä¡¸·´ë º¸ÀÓ(_B)"
-#: src/nautilus-window-menus.c:498
+#: src/nautilus-window-menus.c:535
msgid "Preferences"
msgstr "¼¼ºÎ»çÇ×"
@@ -9695,11 +9908,11 @@ msgstr "¼¼ºÎ»çÇ×"
#. * not translate the
#. * company name, please.
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:581
+#: src/nautilus-window-menus.c:618
msgid "Copyright © 1999-2001 Eazel, Inc."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:583
+#: src/nautilus-window-menus.c:620
msgid ""
"Nautilus is a graphical shell\n"
"for GNOME that makes it\n"
@@ -9716,11 +9929,11 @@ msgstr ""
#. * bottom of the about box to give credit
#. * to the translator(s)
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:592
+#: src/nautilus-window-menus.c:629
msgid "Translator Credits"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:762
+#: src/nautilus-window-menus.c:789
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
@@ -9729,27 +9942,23 @@ msgstr ""
"\"%s\"À§Ä¡°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸ñ·Ï¿¡¼­ ÀÌ À§Ä¡¸¦ °¡Áø Ã¥°¥ÇǸ¦ "
"Á¦°ÅÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:766
+#: src/nautilus-window-menus.c:793
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â À§Ä¡ÀÇ Ã¥°¥ÇÇ"
-#: src/nautilus-window-menus.c:780
+#: src/nautilus-window-menus.c:807
#, c-format
msgid "The location \"%s\" no longer exists."
msgstr "\"%s\"À§Ä¡°¡ ´õÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: src/nautilus-window-menus.c:781
+#: src/nautilus-window-menus.c:808
msgid "Go to Nonexistent Location"
msgstr "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â À§Ä¡·Î °¡±â"
-#: src/nautilus-window-menus.c:850
+#: src/nautilus-window-menus.c:877
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "ÀÌ Ã¥°¥ÇÇ¿¡ ÁöÁ¤µÈ À§Ä¡·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/nautilus-window-menus.c:1361
-msgid "_Browse"
-msgstr "ã¾Æº¸±â(_B)"
-
#: src/nautilus-window-toolbars.c:402
msgid "Back"
msgstr "µÚ·Î"
@@ -9764,3 +9973,78 @@ msgstr "¾ÕÀ¸·Î"
#: src/nautilus-zoom-control.c:531
msgid "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-bitstream-current-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-*-r-*"
+
+#~ msgid "helvetica"
+#~ msgstr "helvetica,gulim"
+
+#~ msgid "_Fonts"
+#~ msgstr "±Û²Ã(_F)"
+
+#~ msgid "You cannot move a file onto itself."
+#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ±× Àڽſ¡°Ô ¿Å±æ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Can't Move Onto Self"
+#~ msgstr "ÀÚ½ÅÀ¸·Î À̵¿ÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "º¸Åë"
+
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "±Û²Ã"
+
+#~ msgid "fixed"
+#~ msgstr "fixed,-*-gulim-medium-r-normal-*-*-*-*-*-*-*-*-*"
+
+#~ msgid "01/01/00, 01:00 AM"
+#~ msgstr "00/01/01, ¿ÀÀü 01:00"
+
+#~ msgid "1/1/00, 1:00 AM"
+#~ msgstr "00/1/1, ¿ÀÀü 1:00"
+
+#~ msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
+#~ msgstr "00/ 1/ 1, ¿ÀÀü 1:00"
+
+#~ msgid "current theme"
+#~ msgstr "ÇöÀç Å׸¶"
+
+#~ msgid "Use this font family to display file names:"
+#~ msgstr "ÆÄÀÏ À̸§À» Ç¥½ÃÇÒ¶§ ±Û²Ã±ºÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù:"
+
+#~ msgid "Can add Content"
+#~ msgstr "³»¿ë Ãß°¡"
+
+#~ msgid "times"
+#~ msgstr "times,gulim"
+
+#~ msgid "courier"
+#~ msgstr "courier,gulim"
+
+#~ msgid "lucida"
+#~ msgstr "lucida,gulim"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "ÀÚ¼¼È÷"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ÁÖÀÇ"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "¿À·ù"
+
+#~ msgid "Question"
+#~ msgstr "Áú¹®"
+
+#~ msgid "Removes the selected text without putting it on the clipboard"
+#~ msgstr "Ŭ¸³º¸µå¿¡ ¼±ÅÃµÈ ¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÏÁö ¾Ê°í Áö¿ó´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "Use Advanced settings"
+#~ msgstr "°í±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë"
+
+#~ msgid "Use Beginner settings"
+#~ msgstr "ÃÊ±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë"
+
+#~ msgid "Use Intermediate settings"
+#~ msgstr "Áß±Þ ¼³Á¤ »ç¿ë"
+
+#~ msgid "_Browse"
+#~ msgstr "ã¾Æº¸±â(_B)"