diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-23 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-10 21:32+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "Synthpop" msgstr "Syntpop" #: components/music/nautilus-music-view.c:296 -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:678 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:676 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgid "link (broken)" msgstr "verwijzing (gebroken)" #: libnautilus-private/nautilus-file.c:5319 -#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:373 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:377 #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:70 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" @@ -4172,38 +4172,38 @@ msgid "%s Viewer" msgstr "%s-Bekijker" #. Populate table with items we know localized names for. -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:785 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:803 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:786 -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:815 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:804 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:833 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:787 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:805 msgid "Zip Drive" msgstr "Zip-drive" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:802 -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:846 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:820 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:864 msgid "Audio CD" msgstr "Audio-CD" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:837 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:855 msgid "Root Volume" msgstr "Root Volume" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1432 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1450 msgid "Mount Error" msgstr "Aankoppelingsfout" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1432 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1450 msgid "Unmount Error" msgstr "Afkoppelingsfout" #. Handle floppy case -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1505 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1523 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy " "in the drive." @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "" "geen diskette in het station." #. All others -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1509 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1527 msgid "" "Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the " "device." @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "" "Nautilus was niet in staat het volume aan te koppelen. Er zit waarschijnlijk " "geen medium in het apparaat" -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1515 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1533 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a " "format that cannot be mounted." @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "" "Nautilus was niet in staat het diskettestation aan te koppelen. De diskette " "heeft waarschijnlijk een niet-ondersteund formaat." -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1518 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1536 msgid "" "Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in " "a format that cannot be mounted." @@ -4236,20 +4236,20 @@ msgstr "" "Nautilus was niet instaat in het geselecteerde volume aan te koppelen. Het " "volume heeft waarschijnlijk een niet-ondersteund formaat." -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1523 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1541 msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive." msgstr "Nautilus kon de geselecteerde diskette niet aankoppelen." -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1525 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1543 msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume." msgstr "Nautilus kan het geselecteerde volume niet aankoppelen." #. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful? -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1530 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1548 msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume." msgstr "Nautilus kon het geselecteerde volume niet ontkoppelen." -#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1735 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1753 msgid "ISO 9660 Volume" msgstr "ISO9660-Volume" |