summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po297
1 files changed, 293 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 8b1319c7d..c0217b275 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# #-#-#-#-# rw.po (nautilus 2.12) #-#-#-#-#
# translation of nautilus to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the nautilus package.
@@ -11,8 +12,24 @@
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
+# #-#-#-#-# rw.po (eel 2.12) #-#-#-#-#
+# translation of eel to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eel package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"#-#-#-#-# rw.po (nautilus 2.12) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: nautilus 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:37-0700\n"
@@ -23,6 +40,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"#-#-#-#-# rw.po (eel 2.12) #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: eel 2.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/browser.xml.h:1
msgid "Apparition"
@@ -462,7 +489,7 @@ msgstr "Yahagaritswe"
#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:206
#: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:176
#: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1113
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:1113 eel/eel-mime-application-chooser.c:246
msgid "Name"
msgstr "Izina"
@@ -540,6 +567,7 @@ msgstr "kugirango Ibikubiyemo Ikintu"
# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text
#: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:227
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:237
msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga"
@@ -3797,9 +3825,10 @@ msgstr "a Gishya ubusa IDOSIYE Mo Imbere iyi Ububiko"
# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
# #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
+#. #-#-#-#-# rw.po (nautilus 2.12) #-#-#-#-#
#. name, stock id
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5741
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6226
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6226 eel/eel-open-with-dialog.c:894
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Gufungura"
@@ -4904,7 +4933,7 @@ msgid "Couldn't Show Help"
msgstr ""
# 4427
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3317
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3317 eel/eel-open-with-dialog.c:793
#, fuzzy
msgid "Open With"
msgstr "fungurana"
@@ -6912,5 +6941,265 @@ msgstr ""
msgid "View your network servers in the Nautilus file manager"
msgstr "urusobe in IDOSIYE Muyobozi"
+#: eel/eel-alert-dialog.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Image/label border"
+msgstr "Akarango Imbibi"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
+msgstr "Bya Imbibi Akarango Na Ishusho in Ikimenyetso Ikiganiro"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:125
+msgid "Alert Type"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:126
+#, fuzzy
+msgid "The type of alert"
+msgstr "Ubwoko Bya Ikimenyetso"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:134
+msgid "Alert Buttons"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:135
+#, fuzzy
+msgid "The buttons shown in the alert dialog"
+msgstr "Utubuto in Ikimenyetso Ikiganiro"
+
+#: eel/eel-alert-dialog.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show more _details"
+msgstr "Birenzeho Birambuye"
+
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
+#: eel/eel-canvas.c:1222 eel/eel-canvas.c:1223
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
+#: eel/eel-canvas.c:1229 eel/eel-canvas.c:1230
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:366
+msgid "Text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:367
+#, fuzzy
+msgid "The text of the label."
+msgstr "Umwandiko Bya Akarango"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:373
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that."
+msgstr ""
+"Itunganya Bya Imirongo in Umwandiko Bya Akarango Bifitanye isano Kuri Ikindi "
+"Itunganya Bya Akarango muri kugirango"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Line wrap"
+msgstr "Gufunika"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:383
+#, fuzzy
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
+msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA Umwandiko"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:390
+msgid "Cursor Position"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:391
+#, fuzzy
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
+msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya Iyinjizamo indanga in"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:400
+msgid "Selection Bound"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-editable-label.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
+msgstr "Ibirindiro Bya Impera Bya Ihitamo Bivuye indanga in"
+
+# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
+#: eel/eel-editable-label.c:3042
+msgid "Select All"
+msgstr "Guhitamo Byose"
+
+#: eel/eel-editable-label.c:3053
+msgid "Input Methods"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-gconf-extensions.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"GConf error:\n"
+" %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: eel/eel-gconf-extensions.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "Ikosa"
+
+#: eel/eel-gconf-extensions.c:90
+#, fuzzy
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "Amakosa ku"
+
+#. localizers: These strings are part of the strftime
+#. * self-check code and must be changed to match what strtfime
+#. * yields. The first one is "%m/%d/%y, %I:%M %p".
+#.
+#: eel/eel-glib-extensions.c:1259
+#, fuzzy
+msgid "01/01/00, 01:00 AM"
+msgstr "01 01 01"
+
+#. The second one is "%-m/%-d/%-y, %-I:%M %p".
+#: eel/eel-glib-extensions.c:1261
+#, fuzzy
+msgid "1/1/00, 1:00 AM"
+msgstr "1. 1. 1."
+
+#. The third one is "%_m/%_d/%_y, %_I:%M %p".
+#: eel/eel-glib-extensions.c:1263
+#, fuzzy
+msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM"
+msgstr "1. 1. 1."
+
+#: eel/eel-gnome-extensions.c:284
+#, fuzzy
+msgid "No image was selected."
+msgstr "Ishusho Byahiswemo"
+
+#: eel/eel-gnome-extensions.c:285
+#, fuzzy
+msgid "You must click on an image to select it."
+msgstr "Kanda ku Ishusho Kuri Guhitamo"
+
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:229
+msgid "Default"
+msgstr "Mburabuzi"
+
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:477
+#, fuzzy
+msgid "<i>No applications selected</i>"
+msgstr "<i Porogaramu Byahiswemo i"
+
+# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_NEWOFFICEDOC.text
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:522 eel/eel-open-with-dialog.c:967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s document"
+msgstr "%sInyandiko ya"
+
+# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:532 eel/eel-open-with-dialog.c:980
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#. first %s is filename, second %s is mime-type description
+#: eel/eel-mime-application-chooser.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select an application to open <i>%s</i> and others of type \"%s\""
+msgstr "Porogaramu Kuri Gufungura i i Na Ibindi Bya Ubwoko"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:175 eel/eel-open-with-dialog.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Could not run application"
+msgstr "OYA Gukoresha Porogaramu"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find '%s'"
+msgstr "OYA Gushaka"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Could not find application"
+msgstr "OYA Gushaka Porogaramu"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Could not add application"
+msgstr "OYA Kongeramo Porogaramu"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Could not add application to the application database"
+msgstr "OYA Kongeramo Porogaramu Kuri Porogaramu Ububikoshingiro"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:401
+msgid "Select an Application"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:830
+#, fuzzy
+msgid "Select an application to view its description."
+msgstr "Porogaramu Kuri Kureba Isobanuramiterere"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:855
+#, fuzzy
+msgid "_Use a custom command"
+msgstr "a Kunoza Komandi:"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:872
+#, fuzzy
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:986
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
+msgstr "i i Na Ikindi Idosiye Bya Ubwoko Na:"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "Kongeramo"
+
+#: eel/eel-open-with-dialog.c:1018
+msgid "Add Application"
+msgstr ""
+
+#: eel/eel-stock-dialogs.c:214
+#, fuzzy
+msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
+msgstr "Guhagarara iyi ku Kureka"
+
+#: eel/eel-vfs-extensions.c:650
+#, fuzzy
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr "(Sibyo"
+
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.TemplateInfo.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.TemplateInfo.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.TemplateInfo.text
+# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
+# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.TemplateInfo.text
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Ibisobanuro"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Iburira"
-# svtools/source\uno\unoifac2.src:RID_CONTEXTMENU.RID_OPEN_LINK_NEW.text
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ikosa"