diff options
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 297 |
1 files changed, 293 insertions, 4 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# #-#-#-#-# rw.po (nautilus 2.12) #-#-#-#-# # translation of nautilus to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the nautilus package. @@ -11,8 +12,24 @@ # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.. # +# #-#-#-#-# rw.po (eel 2.12) #-#-#-#-# +# translation of eel to Kinyarwanda. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eel package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.. +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"#-#-#-#-# rw.po (nautilus 2.12) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: nautilus 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:37-0700\n" @@ -23,6 +40,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# rw.po (eel 2.12) #-#-#-#-#\n" +"Project-Id-Version: eel 2.12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/browser.xml.h:1 msgid "Apparition" @@ -462,7 +489,7 @@ msgstr "Yahagaritswe" #: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:206 #: libnautilus-extension/nautilus-property-page.c:176 #: libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1113 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1113 eel/eel-mime-application-chooser.c:246 msgid "Name" msgstr "Izina" @@ -540,6 +567,7 @@ msgstr "kugirango Ibikubiyemo Ikintu" # sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text #: libnautilus-extension/nautilus-menu-item.c:227 +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:237 msgid "Icon" msgstr "Agashushondanga" @@ -3797,9 +3825,10 @@ msgstr "a Gishya ubusa IDOSIYE Mo Imbere iyi Ububiko" # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text +#. #-#-#-#-# rw.po (nautilus 2.12) #-#-#-#-# #. name, stock id #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5741 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6226 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6226 eel/eel-open-with-dialog.c:894 #, fuzzy msgid "_Open" msgstr "Gufungura" @@ -4904,7 +4933,7 @@ msgid "Couldn't Show Help" msgstr "" # 4427 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3317 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3317 eel/eel-open-with-dialog.c:793 #, fuzzy msgid "Open With" msgstr "fungurana" @@ -6912,5 +6941,265 @@ msgstr "" msgid "View your network servers in the Nautilus file manager" msgstr "urusobe in IDOSIYE Muyobozi" +#: eel/eel-alert-dialog.c:115 +#, fuzzy +msgid "Image/label border" +msgstr "Akarango Imbibi" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:116 +#, fuzzy +msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" +msgstr "Bya Imbibi Akarango Na Ishusho in Ikimenyetso Ikiganiro" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:125 +msgid "Alert Type" +msgstr "" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:126 +#, fuzzy +msgid "The type of alert" +msgstr "Ubwoko Bya Ikimenyetso" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:134 +msgid "Alert Buttons" +msgstr "" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:135 +#, fuzzy +msgid "The buttons shown in the alert dialog" +msgstr "Utubuto in Ikimenyetso Ikiganiro" + +#: eel/eel-alert-dialog.c:199 +#, fuzzy +msgid "Show more _details" +msgstr "Birenzeho Birambuye" + +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text +#: eel/eel-canvas.c:1222 eel/eel-canvas.c:1223 +msgid "X" +msgstr "X" + +# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text +#: eel/eel-canvas.c:1229 eel/eel-canvas.c:1230 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: eel/eel-editable-label.c:366 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" + +#: eel/eel-editable-label.c:367 +#, fuzzy +msgid "The text of the label." +msgstr "Umwandiko Bya Akarango" + +#: eel/eel-editable-label.c:373 +msgid "Justification" +msgstr "" + +#: eel/eel-editable-label.c:374 +#, fuzzy +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" +"Itunganya Bya Imirongo in Umwandiko Bya Akarango Bifitanye isano Kuri Ikindi " +"Itunganya Bya Akarango muri kugirango" + +#: eel/eel-editable-label.c:382 +#, fuzzy +msgid "Line wrap" +msgstr "Gufunika" + +#: eel/eel-editable-label.c:383 +#, fuzzy +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA Umwandiko" + +#: eel/eel-editable-label.c:390 +msgid "Cursor Position" +msgstr "" + +#: eel/eel-editable-label.c:391 +#, fuzzy +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya Iyinjizamo indanga in" + +#: eel/eel-editable-label.c:400 +msgid "Selection Bound" +msgstr "" + +#: eel/eel-editable-label.c:401 +#, fuzzy +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "Ibirindiro Bya Impera Bya Ihitamo Bivuye indanga in" + +# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text +#: eel/eel-editable-label.c:3042 +msgid "Select All" +msgstr "Guhitamo Byose" + +#: eel/eel-editable-label.c:3053 +msgid "Input Methods" +msgstr "" + +#: eel/eel-gconf-extensions.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GConf error:\n" +" %s" +msgstr "Ikosa" + +#: eel/eel-gconf-extensions.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "GConf error: %s" +msgstr "Ikosa" + +#: eel/eel-gconf-extensions.c:90 +#, fuzzy +msgid "All further errors shown only on terminal." +msgstr "Amakosa ku" + +#. localizers: These strings are part of the strftime +#. * self-check code and must be changed to match what strtfime +#. * yields. The first one is "%m/%d/%y, %I:%M %p". +#. +#: eel/eel-glib-extensions.c:1259 +#, fuzzy +msgid "01/01/00, 01:00 AM" +msgstr "01 01 01" + +#. The second one is "%-m/%-d/%-y, %-I:%M %p". +#: eel/eel-glib-extensions.c:1261 +#, fuzzy +msgid "1/1/00, 1:00 AM" +msgstr "1. 1. 1." + +#. The third one is "%_m/%_d/%_y, %_I:%M %p". +#: eel/eel-glib-extensions.c:1263 +#, fuzzy +msgid " 1/ 1/00, 1:00 AM" +msgstr "1. 1. 1." + +#: eel/eel-gnome-extensions.c:284 +#, fuzzy +msgid "No image was selected." +msgstr "Ishusho Byahiswemo" + +#: eel/eel-gnome-extensions.c:285 +#, fuzzy +msgid "You must click on an image to select it." +msgstr "Kanda ku Ishusho Kuri Guhitamo" + +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:229 +msgid "Default" +msgstr "Mburabuzi" + +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:477 +#, fuzzy +msgid "<i>No applications selected</i>" +msgstr "<i Porogaramu Byahiswemo i" + +# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_NEWOFFICEDOC.text +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:522 eel/eel-open-with-dialog.c:967 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s document" +msgstr "%sInyandiko ya" + +# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:532 eel/eel-open-with-dialog.c:980 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#. first %s is filename, second %s is mime-type description +#: eel/eel-mime-application-chooser.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select an application to open <i>%s</i> and others of type \"%s\"" +msgstr "Porogaramu Kuri Gufungura i i Na Ibindi Bya Ubwoko" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:175 eel/eel-open-with-dialog.c:220 +#, fuzzy +msgid "Could not run application" +msgstr "OYA Gukoresha Porogaramu" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s'" +msgstr "OYA Gushaka" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:190 +#, fuzzy +msgid "Could not find application" +msgstr "OYA Gushaka Porogaramu" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:287 +#, fuzzy +msgid "Could not add application" +msgstr "OYA Kongeramo Porogaramu" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:288 +#, fuzzy +msgid "Could not add application to the application database" +msgstr "OYA Kongeramo Porogaramu Kuri Porogaramu Ububikoshingiro" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:401 +msgid "Select an Application" +msgstr "" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:830 +#, fuzzy +msgid "Select an application to view its description." +msgstr "Porogaramu Kuri Kureba Isobanuramiterere" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:855 +#, fuzzy +msgid "_Use a custom command" +msgstr "a Kunoza Komandi:" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:872 +#, fuzzy +msgid "_Browse..." +msgstr "Gushakisha..." + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" +msgstr "i i Na Ikindi Idosiye Bya Ubwoko Na:" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:1017 +#, fuzzy +msgid "_Add" +msgstr "Kongeramo" + +#: eel/eel-open-with-dialog.c:1018 +msgid "Add Application" +msgstr "" + +#: eel/eel-stock-dialogs.c:214 +#, fuzzy +msgid "You can stop this operation by clicking cancel." +msgstr "Guhagarara iyi ku Kureka" + +#: eel/eel-vfs-extensions.c:650 +#, fuzzy +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr "(Sibyo" + +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.TemplateInfo.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.TemplateInfo.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.TemplateInfo.text +# #-#-#-#-# officecfg.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-# +# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.TemplateInfo.text +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "Ibisobanuro" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Iburira" -# svtools/source\uno\unoifac2.src:RID_CONTEXTMENU.RID_OPEN_LINK_NEW.text +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ikosa" |