diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 6390 |
1 files changed, 2760 insertions, 3630 deletions
@@ -2,15 +2,10 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Veeravanallore Madhavan <vbmadhu@hotmail.com> # -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:854 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:862 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:870 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:888 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:898 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-03 02:42-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2001-05-03 20:24-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-02 17:59+0000\n" "Last-Translator: Veeravanallore Madhavan <vbmadhu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -36,7 +31,7 @@ msgid "Smooth Graphics" msgstr "º£Ã¡É ŨÃÀ¼í¸û" #: applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c:243 -#: src/nautilus-application.c:639 +#: src/nautilus-application.c:734 msgid "Quit" msgstr "" @@ -141,107 +136,106 @@ msgid "hardware view" msgstr "" #: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:712 -#: components/music/nautilus-music-view.c:1512 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1530 msgid "Previous" msgstr "ÓýÒ" #: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:721 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:789 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:292 src/nautilus-shell-ui.xml.h:36 msgid "Home" msgstr "øÄõ" #: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:730 -#: components/music/nautilus-music-view.c:1568 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1586 msgid "Next" msgstr "«ÎòÐ" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:259 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:260 #: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:2 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "¦À¡Õò¾í¸û ø¨Ä" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:709 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:710 #, c-format msgid "Table %d." msgstr "" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:864 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:865 msgid "Up to Table of Contents" msgstr "" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1012 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Figure %s" msgstr "%s ø¨Ä" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1032 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1033 msgid "the section here" msgstr "" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1034 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1035 #, fuzzy msgid "the section" msgstr "Å¢Çì¸õ" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1090 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1091 #, c-format msgid "Figure %d" msgstr "" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1102 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1103 msgid "IMAGE" msgstr "" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2068 -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2070 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2106 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2108 msgid "Legal Notice" msgstr "" #. This 'Q' is short for 'Question:' -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2116 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2154 msgid "Q" msgstr "" #. This 'A' is short for 'Answer' -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2128 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2166 msgid "A" msgstr "" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2151 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2189 #, fuzzy msgid "See" msgstr "¿¢ÚòÐ" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2178 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2216 #, fuzzy msgid "See also" msgstr "¨¾Ôõ À¡÷" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:322 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:324 msgid "GNOME Documentation" msgstr "" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:353 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:355 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "¿¸¦ÄÎì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:353 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:355 msgid "by" msgstr "" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:355 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:359 #, fuzzy msgid "Table of Contents" msgstr "¦À¡¾¢ ¦Áý¦À¡Õû «¼ì¸õ" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:521 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:528 msgid "PREFACE" msgstr "" -#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:530 +#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:537 msgid "APPENDIX" msgstr "" @@ -285,76 +279,76 @@ msgstr "" #. GNU Public License and many people are #. working on changes to the kernel) #. ** +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:528 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:530 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:532 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:534 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:535 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:536 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:537 -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:538 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:539 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:541 -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:543 msgid "Manual" msgstr "" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:530 -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:861 data/linksets/apps.xml.h:1 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:528 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:859 data/linksets/apps.xml.h:1 msgid "Applications" msgstr "ÀÂýÀ¡Î¸û" +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:530 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:532 #: components/help/hyperbola-filefmt.c:534 -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536 -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:543 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:541 msgid "Development" msgstr "¯ÕÅ¡ì¸õ" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:532 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:530 msgid "System Calls" msgstr "«¨ÁôÀ¢ý «¨ÆôÒ¸û" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:534 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:532 msgid "Library Functions" msgstr "" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:534 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "§º¨Å¸û" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:537 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:535 #, fuzzy msgid "Configuration Files" msgstr "ÅÊÅõ" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:538 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536 #, fuzzy msgid "Games" msgstr "¦ÀÂ÷" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:539 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:537 #, fuzzy msgid "Conventions" msgstr "¯ûǼì¸õ:" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:541 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:539 msgid "System Administration" msgstr "" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:543 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:541 msgid "Kernel Routines" msgstr "" -#: components/help/hyperbola-filefmt.c:703 +#: components/help/hyperbola-filefmt.c:701 msgid "Info" msgstr "¾¸Åø" -#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:310 -msgid "Introductory Documents:" +#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:311 +msgid "Introductory Documents" msgstr "" -#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:324 -msgid "Documents by Subject:" +#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:327 +msgid "Documents by Subject" msgstr "" #: components/help/hyperbola-nav-index.c:121 @@ -378,7 +372,6 @@ msgid " (see also \"" msgstr "(¨¾Ôõ À¡÷\"" #: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:1 -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:106 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_¯¾Å¢" @@ -435,7 +428,7 @@ msgstr "ÆôÀ÷ µÃôÀð¨¼ì ¸¡ðº¢¨Âì ¦¸¡¨Ä ¦ºö" msgid "History sidebar panel for Nautilus" msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯ûÇ ¯¨Ã¨Âì ¸¡ðÎ" -#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:833 +#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:834 msgid "I could not initialize Bonobo" msgstr "¦À¡§É¡§À¡¨Å ±ýÉ¡ø ¦¾¡¼ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" @@ -499,7 +492,7 @@ msgstr "ÆôÀ÷ ¦À¡Õû «¼ì¸ì ¸¡ðº¢¨Âì ¦¸¡¨Ä¦ºö" #: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:3 #: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:3 #: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:4 -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 msgid "_File" msgstr "_§¸¡ôÒ" @@ -600,7 +593,7 @@ msgid "Sidebar Loser" msgstr "_µÃôÀð¨¼ì ¸¡ðº¢¨Âì ¦¸¡¨Ä¦ºö" #: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:126 -#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:82 +#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:82 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -610,7 +603,7 @@ msgstr "" " %s" #: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:133 -#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:86 +#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:86 #, c-format msgid "" "GConf error:\n" @@ -963,7 +956,7 @@ msgstr "" msgid "x-u-escaped" msgstr "" -#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:809 +#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:782 msgid "" "A JavaScript function (small software program) on this page tried to open a " "new window, but nautilus does not support the opening of new windows by " @@ -972,7 +965,7 @@ msgid "" "Try viewing the page in a different web browser, such as Mozilla or Netscape." msgstr "" -#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:810 +#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:783 msgid "Nautilus Mozilla View Warning" msgstr "" @@ -1659,70 +1652,82 @@ msgstr "" msgid "Synthpop" msgstr "¿¢ÚòÐ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "¾¼õ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 msgid "Title" msgstr "¾¨ÄôÒ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 msgid "Artist" msgstr "¸¨Ä»ý" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 msgid "Year" msgstr "¬ñÎ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 #, fuzzy msgid "Bit Rate" msgstr "н¢ÐÊôÀ£Î" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "¸¡Äõ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 msgid "Album" msgstr "¾¢ÃðÎ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 msgid "Comment" msgstr "ÌÈ¢ôÒ¨Ã" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 msgid "Channels" msgstr "¾¼í¸û" -#: components/music/nautilus-music-view.c:238 +#: components/music/nautilus-music-view.c:241 msgid "Sample Rate" msgstr "Á¡¾¢Ã¢òÐÊôÀ£Î" -#: components/music/nautilus-music-view.c:350 +#: components/music/nautilus-music-view.c:353 #, fuzzy msgid "Set Cover Image" msgstr "ÀÂÉ÷ «¨¼Â¡Çò¨¾ «¨Á" -#: components/music/nautilus-music-view.c:694 +#: components/music/nautilus-music-view.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬É¡ø '%s' ´Õ ¯ÕÅõ «øÄ!" -#: components/music/nautilus-music-view.c:696 -#: src/nautilus-property-browser.c:1060 src/nautilus-property-browser.c:1312 +#: components/music/nautilus-music-view.c:699 +#: src/nautilus-property-browser.c:1057 src/nautilus-property-browser.c:1309 msgid "Not an Image" msgstr "¯ÕÅõ «øÄ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:744 +#: components/music/nautilus-music-view.c:747 #, fuzzy msgid "Select an image file for the album cover:" msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ , ¯ÕÅì §¸¡ôÒ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1174 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1181 +msgid "" +"Sorry, but the music view is unable to play back sound right now. This is " +"because the Enable sound server startup setting in the Sound section of the " +"Control Center is turned off." +msgstr "" + +#: components/music/nautilus-music-view.c:1184 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1196 +msgid "Unable to Play File" +msgstr "" + +#: components/music/nautilus-music-view.c:1192 msgid "" "Sorry, but the music view is unable to play back sound right now. Either " "another program is using or blocking the sound card, or your sound card is " @@ -1730,60 +1735,56 @@ msgid "" "use of the sound card." msgstr "" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1178 -msgid "Unable to Play File" -msgstr "" - -#: components/music/nautilus-music-view.c:1199 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1217 #, fuzzy msgid "Sorry, but the music view can't play non-local files yet." msgstr "ÁýÉ¢ì¸, ¬É¡ø ¨ºì ¸¡ðº¢ «ñ¨Á¢ø øÄ¡¾ §¸¡ôÒ¸¨Ç Âì¸Å¢ÂÄ¡Ð!" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1200 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1218 msgid "Can't Play Remote Files" msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ø ¿¢Ä×õ §¸¡ôÒ¸¨Ç Âì¸Å¢ÂÄ¡Ð!" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1486 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1504 msgid "Drag to seek within track" msgstr "" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1526 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1544 msgid "Play" msgstr "ÂìÌ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1540 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1558 msgid "Pause" msgstr "ºüÚ ó¢ÚòÐ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1554 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:994 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1572 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:966 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:981 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1000 #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55 msgid "Stop" msgstr "¿¢ÚòÐ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1679 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1697 #, c-format msgid "Sorry, but there was an error reading %s." msgstr "ÁýÉ¢ì¸, ¬Â¢ý %s ³ô ÀÊì¸ ÓÂÖõ§À¡Ð À¢¨Æ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1680 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1698 #, fuzzy msgid "Can't Read Folder" msgstr "¾¨ÄôÀ¢Ä¡ «¨¼×" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1750 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1768 #, fuzzy msgid "Stereo" msgstr "¿¢ÚòÐ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1750 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1768 #, fuzzy msgid "Mono" msgstr "¿¸÷ò¾ôÀθ¢ÈÐ" -#: components/music/nautilus-music-view.c:1792 +#: components/music/nautilus-music-view.c:1810 #, fuzzy, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s%s, %s" @@ -1815,6 +1816,132 @@ msgstr "" msgid "View as Music" msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ " +#: components/news/nautilus-news.c:1254 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't load %s" +msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Åî §º÷ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#. put up a title that's displayed while we wait +#: components/news/nautilus-news.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %s" +msgstr "\"%s\" ÈìÌÁ¾¢ " + +#: components/news/nautilus-news.c:1831 +#, fuzzy +msgid "Sorry, but you have not specified a name for the site!" +msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ." + +#: components/news/nautilus-news.c:1831 +msgid "Missing Site Name Error" +msgstr "" + +#: components/news/nautilus-news.c:1835 +#, fuzzy +msgid "Sorry, but you have not specified a URL for the site!" +msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ." + +#: components/news/nautilus-news.c:1835 +#, fuzzy +msgid "Missing URL Error" +msgstr "¸¡½¡¾ «¨¼×¸û" + +#: components/news/nautilus-news.c:1852 +msgid "Sorry, but the specified url doesn't seem to be a valid RSS file!" +msgstr "" + +#: components/news/nautilus-news.c:1852 +#, fuzzy +msgid "Invalid RSS URL" +msgstr "¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Ô.¬÷.³!" + +#: components/news/nautilus-news.c:1934 +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175 +msgid "Edit" +msgstr "À¾¢ì¸" + +#: components/news/nautilus-news.c:2193 +#, fuzzy +msgid "Remove Site" +msgstr "¿£ìÌ" + +#. allocate the name field +#: components/news/nautilus-news.c:2213 +#, fuzzy +msgid "Site Name:" +msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ" + +#: components/news/nautilus-news.c:2224 +msgid "Site RSS URL:" +msgstr "" + +#: components/news/nautilus-news.c:2239 +#, fuzzy +msgid "Add New Site" +msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸Õ¨Åî §º÷ì¸×õ" + +#. make the add new site label +#: components/news/nautilus-news.c:2262 +#, fuzzy +msgid "Add a New Site:" +msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸" + +#: components/news/nautilus-news.c:2271 +#, fuzzy +msgid "Remove a Site:" +msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿£ì̸" + +#. add the button box at the bottom with a cancel button +#: components/news/nautilus-news.c:2279 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4388 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "¾¼í¸û" + +#. add a descriptive label +#: components/news/nautilus-news.c:2296 +#, fuzzy +msgid "Select Sites:" +msgstr "±øÄ¡ì §¸¡ôÒ¸¨ÇÔõ ¦¾Ã¢×¦ºö" + +#. allocate the button box for the done button +#: components/news/nautilus-news.c:2311 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1280 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:123 src/nautilus-property-browser.c:358 +msgid "Done" +msgstr "ÓÊó¾Ð" + +#. add the empty message +#: components/news/nautilus-news.c:2339 +msgid "" +"The News panel displays current headlines from your favorite websites. " +"Click the 'Select Sites' button to select the sites to display." +msgstr "" + +#. create a button box to hold the command buttons +#: components/news/nautilus-news.c:2367 +#, fuzzy +msgid "Select Sites" +msgstr "±øÄ¡ì §¸¡ôÒ¸¨ÇÔõ ¦¾Ã¢×¦ºö" + +#: components/news/Nautilus_View_news.oaf.in.h:1 +msgid "Factory for news view" +msgstr "" + +#: components/news/Nautilus_View_news.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "News" +msgstr "¸¡ðº¢¸û" + +#: components/news/Nautilus_View_news.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "News sidebar panel" +msgstr "ÆôÀ÷ µÃôÀð¨¼ì ¸¡ðº¢¨Âì ¦¸¡¨Ä ¦ºö" + +#: components/news/Nautilus_View_news.oaf.in.h:4 +msgid "News sidebar panel fetches and displays RSS feeds" +msgstr "" + #: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:1 msgid "Factory for annotation view" msgstr "" @@ -1854,7 +1981,6 @@ msgstr "Á¡¾¢Ã¢ ¸ÕÅ¢ô À𨼠¦À¡ò¾¡¨É ¸¢Ç¢ì ¦ºöÐûÇ£÷¸û." #: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:3 #: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:1 -#: components/services/trilobite/sample/service/Trilobite_Service_sample.oaf.in.h:2 msgid "Sample" msgstr "Á¡¾¢Ã¢" @@ -1907,1880 +2033,12 @@ msgstr "" msgid "View as Sample" msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸" -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107 -msgid "Set the default answer to continue, also default delete to Yes" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:108 -#, fuzzy -msgid "Specify search cgi" -msgstr "§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢Î" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109 -#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43 -#: components/services/install/command-line/eazel-test-packsys.c:590 -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:56 -msgid "Show debug output" -msgstr "À¢¨Æ¿££ì¸ ¦ÅǢ£ð¼õ ¸¡ðθ" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:110 -msgid "10 sec delay after starting service" -msgstr "10 ¦¿¡Ê ¾¡Á¾ò¾¢üÌô À¢ý §º¨Å¢¨Éò ¦¾¡¼í̸" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:111 -msgid "Allow downgrades" -msgstr "Èì¸õ ¾ØÅ«ÛÁ¾¢" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:112 -msgid "Erase packages" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢¸¨Ç «Æ¢ò¾¢Î¸" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:113 -#, fuzzy -msgid "enable ei2" -msgstr "À¢¨Æ¿£ì¸ò¨¾ ÂÖ¨ÁôÀÊòи" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:114 -msgid "RPM args are filename" -msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:115 -msgid "Use ftp" -msgstr "±ô.Ê.À¢. ³ ¯À§Â¡¸¢" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:116 -msgid "Use local" -msgstr "«ñ¨Á ¯À§Â¡¸¢" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:117 -msgid "Use http" -msgstr "±î.Ê.Ê.À¢ ³ ¯À§Â¡¸¢" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:118 -#, fuzzy -msgid "RPM args are Eazel Ids" -msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:119 -msgid "machine readable output" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:120 -msgid "Don't print fancy percent output" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:121 -msgid "don't use eazel auth stuff" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:122 -msgid "Specify package file" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ §¸¡ôÀ¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¢Î" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:123 -#, fuzzy -msgid "RPM args are needed files" -msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:124 -msgid "Run Query" -msgstr "Å¢ÉÅø µðÎ" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:125 -msgid "Revert" -msgstr "À¢ý§É¡ì¸¢î¦ºø" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:126 -msgid "Set root" -msgstr "§ÅèÁ" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127 -msgid "Specify server" -msgstr "§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢Î" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128 -msgid "Dont print too much, just problems and download" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129 -msgid "Perform ssl renaming" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130 -msgid "argument is a suite id" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131 -msgid "Test run" -msgstr "§º¡¾¨É µð¼õ" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132 -#, fuzzy -msgid "Allow username" -msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1018 -msgid "Allow upgrades" -msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134 -msgid "Verbose output" -msgstr "¦¾¡¼÷ ¦º¡ø ¦ÅǢ£ð¼õ" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135 -#, fuzzy -msgid "Install a specific package version" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..." - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:158 -msgid "*** You cannot specify more then one protocol type.\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:175 -msgid "*** Erase and revert ? Somebody set up us the bomb!\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:284 -#, fuzzy, c-format -msgid "File conflict checking %s...\n" -msgstr "%s ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "File uniqueness checking %s...\n" -msgstr "%s ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:312 -#, c-format -msgid "Feature consistency checking %s...\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:343 -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:116 -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:254 -#, c-format -msgid "Downloading %s..." -msgstr "%s ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..." - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:359 -msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:367 -#, fuzzy -msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%%" -msgstr "%s ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..." - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:375 -#, c-format -msgid "Downloading %s... (%d/%d) %.1f KB/s Done \n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n" -msgstr "%s ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..." - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:408 -msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:416 -msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:438 -msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:445 -msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:453 -#, fuzzy -msgid "Done\n" -msgstr "ÓÊó¾Ð" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:473 -#, c-format -msgid "Download of %s FAILED\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "Package %s failed to uninstall.\n" -msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "Package %s failed to install.\n" -msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." - -#. I18N note: \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:518 -#, c-format -msgid "\t· Problem : %s\n" -msgstr "" - -#. I18N note: \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:527 -#, c-format -msgid "\t· Action : %s\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:570 -#, fuzzy -msgid "Cancelling operation\n" -msgstr "¦ºøÖÀÊ¡Ìõ ¦ºÂø¸û:" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n" -msgstr "" -"¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n" -"\n" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:585 -#, fuzzy, c-format -msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKB\n" -msgstr "" -"¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n" -"\n" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:589 -#, c-format -msgid "About to revert a total of %d packages, %d KB\n" -msgstr "" - -#. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:606 -#, c-format -msgid "\t· %s and it's dependencies\n" -msgstr "" - -#. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:609 -#, c-format -msgid "\t· %s\n" -msgstr "" - -#. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character -#. string with the context "y" which is the "yes" indicator. -#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n) " and -#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with -#. "j" "ja" "JA" etc. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:637 -msgid "Save transaction report ? (y/n) " -msgstr "" - -#. I18N note: y is the letter for the word Yes. This is -#. used in the response for a yes/no questions. Your translation -#. must be 1 character only. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:648 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:768 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:810 -msgid "y" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:669 -#, fuzzy, c-format -msgid "Dependency : %s needs %s\n" -msgstr "º¡÷Òî §º¡¾¨É: ¦Áý¦À¡¾¢ %s ìÌ %s §¾¨Å" - -#. I18N note: %s is a package name -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:687 -#, c-format -msgid "Package %s failed md5 check!\n" -msgstr "" - -#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:689 -#, c-format -msgid "\t· server MD5 checksum is %s\n" -msgstr "" - -#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:691 -#, c-format -msgid "\t· actual MD5 checksum is %s\n" -msgstr "" - -#. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character -#. string with the context "y" which is the "yes" indicator. -#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n " and -#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with -#. "j" "ja" "JA" etc. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:757 -msgid "Continue? (y/n) " -msgstr "" - -#. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character -#. string with the context "y" which is the "yes" indicator. -#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n " and -#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with -#. "j" "ja" "JA" etc. -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:798 -msgid "Should I delete the RPM files? (y/n) " -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:830 -msgid "Operation ok\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:832 -#, fuzzy -msgid "Operation failed\n" -msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:958 -#, fuzzy -msgid "Installing" -msgstr "¿¢ÚÅø" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:967 -#, fuzzy -msgid "Uninstalling" -msgstr "¿¢ÚÅü¸" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:982 -msgid "Only one operation at a time please." -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:987 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:995 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1039 -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1046 -#, c-format -msgid "%s: --help for usage\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1011 -#, c-format -msgid "Name : %s\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version : %s\n" -msgstr "À¾¢ôÒ: %s" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013 -#, c-format -msgid "Minor : %s\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1015 -#, c-format -msgid "Size : %d\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016 -#, c-format -msgid "Arch : %s\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017 -#, fuzzy, c-format -msgid "Distribution : %s\n" -msgstr "À¸¢÷ó¾Ç¢ôÒ:" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018 -#, fuzzy, c-format -msgid "Description : %s\n" -msgstr "Å¢Çì¸õ" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install root : %s\n" -msgstr "óÚ× ¿¡û:" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1023 -msgid "Provides : \n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1065 -#, c-format -msgid "exit code %d\n" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:41 -msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)" -msgstr "" -"ÀÂýÀÎò¾¢¼ ¦Áý¦À¡¾¢ô ÀðʨÄì ÌÈ¢ôÀ¢Î (/var/eazel/service/package-list.xml)" - -#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:42 -msgid "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist" -msgstr "" -"¦Áý¦À¡¾¢ô ÀðÊ嬀 ¯Õš츢¼ ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ §¸¡ôÀ¢¨Éô ÀÂý¦ºö¸ - ¦Áý¦À¡¾¢ôÀðÊÂø " -"ôÀθ¢ÈÐ " - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:54 -msgid "Softcat server to connect to" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:55 -msgid "Use alternate CGI path" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:57 -msgid "Connect as a softcat user through ammonite" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:58 -msgid "Number of times to try the request" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:59 -msgid "Delay between request retries, in usec" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:60 -msgid "Lookup by Eazel package id" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:61 -msgid "Lookup package that features a feature/file" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:62 -msgid "Lookup package with a specific version" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:63 -msgid "(with --version) Use >= comparison" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:64 -msgid "use check function (for debugging)" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:65 -msgid "Show detailed sub-package info" -msgstr "" - -#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:66 -msgid "enable funk parser" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:117 -msgid "Failed to lock the downloaded file" -msgstr "ÈìÌÁ¾¢ ¦ºöÂôÀð¼ §¸¡ôÀ¢¨Éô âðÎõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ " - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:134 -#, c-format -msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised" -msgstr "MD5 ¦À¡Õó¾¡ôÀ¢¨Æ, ¦Áý¦À¡¾¢ %s ¸¡ôèÁŠ ¦ºöÂôÀ¼Ä¡õ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "No MD5 available for %s" -msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä" - -#. I18N note: "%is is ok" in the sense that %s=package name and the -#. package is intact -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is ok" -msgstr "" -"\n" -"Ð ºÃ¢Â¡ ?" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:462 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s-%s version %s-%s already installed" -msgstr "%s À¾¢ôÒ %s Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:466 -#, c-format -msgid "%s version %s already installed" -msgstr "%s À¾¢ôÒ %s Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:475 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s" -msgstr "%s , %s Ä¢ÕóÐ %s ìÌ ²üÈò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s" -msgstr "%s , %s Ä¢ÕóÐ %s ìÌ Èì¸ò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:494 -#, c-format -msgid "%s downgrades from version %s to %s" -msgstr "%s , %s Ä¢ÕóÐ %s ìÌ Èì¸ò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s installs version %s-%s" -msgstr "À¾¢ôÒ %s-%s" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:552 -#, c-format -msgid "%s installs version %s" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:733 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading package info from file %s" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" - -#. I18N note: ok is for "package dependencies are ok", "not ok".. well guess... -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197 -msgid "ok" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197 -msgid "not ok" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1363 -#, c-format -msgid "Checking dependencies for %s" -msgstr "" - -#. I18N note: both %s' are package names. -#. related is in the sense that the two packages apparently -#. are connected somehow, eg. foo and foo-devel -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2014 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is related to %s" -msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢×¦ºöÂôÀð¼É (%s)" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2090 -#, c-format -msgid "updating %s to version %s-%s solves conflict" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2113 -#, c-format -msgid "available update to %s (%s-%s) does not solves conflict" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2128 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not revive %s" -msgstr "%s ìÌ ´Õ Ô.¬÷.±ø ³ Á£ð¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2284 -#, c-format -msgid "file uniqueness checking %s" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2305 -#, c-format -msgid "Duplicate file : %s occurs in %s and %s" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2316 -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2470 -msgid "... but it's ok, the packages are related" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2324 -#, c-format -msgid "(there were %d other conflicts)" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2419 -#, c-format -msgid "file conflict checking %s" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2456 -#, c-format -msgid "file conflict : package %s already provides file %s also provided by %s" -msgstr "" - -#. the owner of this file is a package that we're upgrading, and the -#. * new version no longer has this file, so everything's okay. -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2466 -#, c-format -msgid "...but it is okay, we're upgrading %s and it ditched that file" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2558 -#, c-format -msgid "checking feature consistency of %s" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2626 -#, c-format -msgid "" -"feature missing : %s breaks if %s is installed (feature %s would be lost" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2705 -#, fuzzy, c-format -msgid "downloading %d packages" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2951 -#, fuzzy, c-format -msgid "will upgrade %s" -msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2954 -#, fuzzy, c-format -msgid "will downgrade %s" -msgstr "%s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºöÂôÀÎõ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2957 -#, fuzzy, c-format -msgid "will install %s" -msgstr "\"%s\" ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2960 -#, fuzzy, c-format -msgid "will uninstall %s" -msgstr "¿¢ÚÅü¸" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3045 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:342 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:345 -#, c-format -msgid "%s requires %s" -msgstr "%s ìÌ %s §¾¨Å" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3238 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed %s" -msgstr "%s ø¨Ä" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:174 -msgid "Could not set URLType from config file!" -msgstr "Ô¬¦Ãø Ũ¸ ÅÊÅ째¡ôÀ¢É¢ýÚ «¨Áì¸ ÂÄ¡Ð!" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:717 -msgid "Transactions are not stored, could not find home dir" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:748 -#, c-format -msgid "Transactions are stored in %s" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1005 -msgid "Getting package list from remote server ...\n" -msgstr "¦¾¡¨ÄàÃî §º¨Å¸ò¾¢É¢ýÚ ¦Áý¦À¡¾¢ ¦ÀÈôÀθ¢ÈÐ...\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1021 -msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n" -msgstr "package-list.xml ³ Á£ð¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1094 -#, c-format -msgid "Cannot write to file %s, using default log handler" -msgstr "%s ±ýÈ §¸¡ôÀ¢üÌ ±Ø¾ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, ¦¸¡¼¡¿¢¨Äô À¾¢Å¡¸¢ ÀÂýÀÎò¾ôÀθ¢ÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1225 -msgid "Install failed" -msgstr "¿¢Úר¸ §¾¡üÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1271 -msgid "Uninstall failed" -msgstr "¿¢ÚÅ¡¨Á §¾¡üÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1406 -#, c-format -msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n" -msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ «¨¼Å¢¨Éô À¨¼ì¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä(%s)***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1429 -#, c-format -msgid "Writing transaction to %s" -msgstr "ÀâÁ¡üÈõ %s ø ±Ø¾ôÀθ¢ÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s was cancelled" -msgstr "%s ²ü¸É§Å óiÚÅôÀðÎûÇÐ\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:168 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:334 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is a source package, which is not yet supported" -msgstr "%s %s: ãÄ ¦Áý¦À¡¾¢ (¬¾Ã× «Ç¢ì¸ôÀ¼¡Ð)\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:182 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:193 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s would break other packages" -msgstr "%s ÁüÈ ¿¢ÚŢ ¦Áý¦À¡¾¢¸¨Çò ¾¨¼ ¦ºöÔõ\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:185 -#, c-format -msgid "%s would break" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:191 -#, c-format -msgid "%s would break %s" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:197 -#, c-format -msgid "%s is damaged" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:201 -#, c-format -msgid "%s requires %s, which could not be found on the server" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:204 -#, c-format -msgid "%s for %s could not be found on the server" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:215 -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:360 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is already installed" -msgstr "%s ²ü¸É§Å ¿¢ÚÅôÀðÎûÇÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:259 -#, c-format -msgid "%s, which is newer, needs downgrade and downgrade is not enabled" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:263 -#, c-format -msgid "%s, which is older, needs upgrade and upgrade is not enabled" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not installed and could not be found on server" -msgstr "%s §¾¨Å, ¬É¡ø ¸¡½Å¢ø¨Ä\n" - -#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem, -#. %s is a package name or filename -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:920 -#, c-format -msgid "Check for a new version of %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem, -#. both %s's are package names or filenames -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:931 -#, c-format -msgid "Install both %s and %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem, -#. %s is a package name or filename -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:946 -#, c-format -msgid "Remove %s from your system" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem, -#. %s is a package name or filename. "Force" is in the rpm sense of force, -#. meaning that no dependency checking etc will be done -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:959 -#, c-format -msgid "Force the removal of %s from your system" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:967 -msgid "Package database has an inconsistency" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1015 -msgid "Continue with force" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1021 -#, fuzzy -msgid "Allow downgrade" -msgstr "Èì¸õ ¾ØÅ«ÛÁ¾¢" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:129 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:169 -#, c-format -msgid "Could not open target file %s" -msgstr "ÄìÌ째¡ôÒ %s ³ò ¾¢Èì¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:136 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:95 -msgid "Could not create an http request !" -msgstr "±îÊÊÀ¢ §ÅñΧ¸¡û ¯ÕùÅ¡ì¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä!" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:143 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:102 -msgid "Proxy: Invalid uri !" -msgstr "Òá셢: ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Ô.¬÷.³!" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:148 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:108 -msgid "Invalid uri !" -msgstr "¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Ô.¬÷.³!" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:155 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:118 -msgid "Could not prepare http request !" -msgstr "±îÊÊÀ¢ §ÅñΧ¸¡û ¯ÕÅ¡ì¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä!" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:160 -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:123 -msgid "Couldn't get async mode " -msgstr "´ò¾¢Âí¸¡î ¦ºÖò¾ ¿¢¨Ä¨Âô ¦ÀÈ ÂÄÅ¢øÄ" - -#. probably out of disk space -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:189 -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:218 -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:234 -#, c-format -msgid "DISK FULL: could not write %s" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:195 -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:223 -msgid "Could not get request body!" -msgstr "§ÅñΧ¸¡û ¯¼¨Äô ¦ÀÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:208 -#, c-format -msgid "HTTP error: %d %s" -msgstr "±î.Ê.Ê.À¢. À¢¨Æ:%d %s" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:255 -msgid "FTP not supported yet" -msgstr "±ô.Ê.À¢ ¬¾Ã× , РŨà ø¨Ä" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:463 -#, c-format -msgid "Checking local file %s..." -msgstr "«ñ¨Áì §¸¡ôÀ¢¨Éî %s §º¡¾¨É ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..." - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:584 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to retrieve %s!" -msgstr "%s Á£ðÌõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ!" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:657 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not get an URL for %s" -msgstr "%s ý Ô.¬÷.±ø ¦ÀÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:672 -msgid "Downloaded package does not have the correct name" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:673 -#, c-format -msgid "Package %s should have had name %s" -msgstr "" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:701 -msgid "File download failed" -msgstr "§¸¡ôÒ ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:34 -msgid "*** Begin pkg dump ***\n" -msgstr "***pkg ¦¸¡ð¼¨Äò ¦¾¡¼í̸***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:41 -msgid "*** End pkg dump ***\n" -msgstr "*** pkg ¦¸¡ð¼¨Ä ÓÊò¾¢Î¸***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:161 -#, fuzzy -msgid "*** No package nodes! (cat has no children) ***" -msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ø¨Ä***" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:163 -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:171 -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:186 -msgid "*** Bailing from package parse! ***" -msgstr "***¦Áý¦À¡¾¢ «Ä¸¢Î¾Ä¢É¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ*** " - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:169 -msgid "*** No package nodes! ***" -msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ø¨Ä***" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:175 -msgid "*** Malformed package node!" -msgstr "*** º¢¨¾×üÈ ¦Áý¦À¡¾¢ì¸Ï***" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:184 -#, fuzzy -msgid "*** No depends nodes! ***" -msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ø¨Ä***" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:190 -msgid "*** Malformed depends node!" -msgstr "*** º¢¨¾×üÈ º¡÷Òì¸Ï! ***" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:214 -#, c-format -msgid "*** Unknown node type '%s'" -msgstr "*** «È¢ÂôÀ¼¡¾ ¸Ï Ũ¸ '%s'" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:232 -msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n" -msgstr "*** pkg ÀðÊÂø §¸¡ôÀ¢ø ¾ÃÅ¢ø¨Ä!***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237 -msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n" -msgstr "***À¢Ã¢×¸û xml ¸ÏÅ¢¨Éì ¸¡½Å¢ø¨Ä\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:238 -msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n" -msgstr "À¢Ã¢Å¢¸û «Ä¸£ðÊÄ¢ÕóÐ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244 -msgid "*** No Categories! ***\n" -msgstr "*** À¢Ã¢×¸û ø¨Ä***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:245 -msgid "*** Bailing from category parse! ***\n" -msgstr "*** À¢Ã¢× «Ä¸£ðÊÉ¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! ***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:299 -msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n" -msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ xml ¸Ï¨Å측½Å¢ø¨Ä! ***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:301 -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:309 -msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n" -msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ «Ä¸£ðÊÉ¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! ***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:307 -msgid "*** No packages! ***\n" -msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢¸û ø¨Ä! *** \n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:343 -msgid "*** No category nodes! ***" -msgstr "*** À¢Ã¢×ì ¸Ïì¸û ø¨Ä! ***" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:347 -msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***" -msgstr "*** À¢Ã¢×¸û xml ¸Ï¨Å측½Å¢ø¨Ä!***" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:381 -#, c-format -msgid "*** Unknown node %s" -msgstr "*** «È¢ÂôÀ¼¡¾ ¸Ï %s" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:471 -msgid "*** Error generating xml package list! ***\n" -msgstr "*** xml ¦Áý¦À¡¾¢ôÀðʨÄô À¨¼ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ! ***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:518 -msgid "*** Error reading package list! ***\n" -msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢¸¨Çô ÀÊìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ! *** \n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:921 -msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n" -msgstr "*** osd xml ¾ÃÅ¢¨É ¯ð¦¸¡ûÇÅ¢øÄ! ***\n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:926 -msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n" -msgstr "*** osd «Ä¸£ðÊÄ¢ÕóÐ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! *** \n" - -#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:1002 -#, c-format -msgid "Could not parse the xml (length %d)" -msgstr "xml «Ä¸£Î ¦ºö ÂÄÅ¢ø¨Ä (¿£Çõ %d)" - -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:786 -#, c-format -msgid "Opened packages database in %s" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ ¾Ã×ò¾Çõ %s ø ¾¢Èì¸ôÀð¼Ð" - -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:791 -#, c-format -msgid "Opening packages database in %s failed" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ ¾Ã×ò¾Çò¾¢¨É %s ø ¾¢ÈìÌõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:824 -#, c-format -msgid "Closing db for %s (open)" -msgstr "%s ¦À¡ÕðÎ db ã¼ôÀθ¢ÈÐ (¾¢Èó¾)" - -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:829 -#, c-format -msgid "Closing db for %s (not open)" -msgstr "%s ¦À¡ÕðÎ db ã¼ôÀθ¢ÈÐ" - -#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð" - -#. this stuff flies by so fast, it's probably enough to just say "info" -#: components/services/install-view/callbacks.c:64 -#, fuzzy -msgid "Getting package information ..." -msgstr "¦¾¡¨ÄàÃî §º¨Å¸ò¾¢É¢ýÚ ¦Áý¦À¡¾¢ ¦ÀÈôÀθ¢ÈÐ...\n" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "Checking \"%s\" for conflicts..." -msgstr "«ñ¨Áì §¸¡ôÀ¢¨Éî %s §º¡¾¨É ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..." - -#: components/services/install-view/callbacks.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Downloading 1 package (%s)" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "Downloading %d packages (%s)" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:236 -#, c-format -msgid "Downloading \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ÈìÌÁ¾¢ " - -#: components/services/install-view/callbacks.c:242 -#, c-format -msgid "0K of %dK" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:249 -#, c-format -msgid "" -"The package \"%s\" requires \"%s\" to run.\n" -"Downloading \"%s\" now." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attempting to download package \"%s\"." -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:262 -#: components/services/install-view/callbacks.c:333 -#, fuzzy -msgid "Complete" -msgstr "ÓüÚõ" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:266 -#, c-format -msgid "" -"The package \"%s\" requires \"%s\" to run.\n" -"\"%s\" has been successfully downloaded." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:269 -#, c-format -msgid "The package \"%s\" has been successfully downloaded." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:287 -#, c-format -msgid "%dK of %dK" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download of package \"%s\" failed!" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¢ý ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ!" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:338 -#, c-format -msgid "" -"The package \"%s\" requires \"%s\" to run.\n" -"\"%s\" has been successfully downloaded and installed." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:341 -#, c-format -msgid "\"%s\" has been successfully downloaded and installed." -msgstr "" - -#. starting a new package -- create new progress indicator -#: components/services/install-view/callbacks.c:369 -#, c-format -msgid "Installing package %d of %d" -msgstr "%d -ÅÐ ¦Áý¦À¡¾¢ (¦Á¡ò¾õ %d) ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:396 -#, c-format -msgid "" -"The package \"%s\" requires \"%s\" to run.\n" -"\"%s\" is now being installed." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Now installing package \"%s\"." -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..." - -#: components/services/install-view/callbacks.c:407 -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:899 -#, c-format -msgid "Installing \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:415 -#: src/nautilus-zoom-control.c:592 -#, fuzzy -msgid "%d%%" -msgstr "%.0f%%" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation failed on %s" -msgstr "" -"¿¢ÚÅø §¾¡üÈÐ!\n" -"\n" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:471 -msgid "I ran into problems while installing." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:472 -#, fuzzy -msgid "I'd like to try the following :" -msgstr "" -"¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n" -"\n" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:481 -#, fuzzy -msgid "Is this ok ?" -msgstr "" -"\n" -"Ð ºÃ¢Â¡ ?" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:556 -#, fuzzy -msgid "Installation cancelled." -msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:558 -msgid "This package has already been installed." -msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." - -#: components/services/install-view/callbacks.c:560 -#: components/services/install-view/callbacks.c:657 -#, fuzzy -msgid "Installation complete." -msgstr "¿¢Ú×¾ø ÓÊ×üÈÐ!" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:564 -#, fuzzy -msgid "Installation failed." -msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!" - -#. some succeeded; some failed -#: components/services/install-view/callbacks.c:568 -msgid "Some packages installed successfully:" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:577 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Some packages failed:" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ §¸¡ôÀ¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¢Î" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:626 -#, fuzzy -msgid "Erase the RPM files?" -msgstr "Å¢¼ôÀð¼ §¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ðÎÁ¡?" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:628 -#, fuzzy -msgid "Erase the leftover RPM files?" -msgstr "Å¢¼ôÀð¼ §¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ðÎÁ¡?" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:658 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/callbacks.c:673 -msgid "" -"A core package of Nautilus has been\n" -"updated. You should restart Nautilus.\n" -"\n" -"Do you wish to do that now?" -msgstr "" - -#. Setup the title -#: components/services/install-view/forms.c:201 -msgid "Easy Install" -msgstr "ÍÄÀ ¿¢ÚÅø" - -#. Setup the progress header -#. FIXME: the middle header is all fubar now, so we just say "messages", but the spec -#. * shows "progress" over the 2nd column of the message box. it's just too hard to get -#. * it aligned currently. -#. -#: components/services/install-view/forms.c:327 -msgid "Messages" -msgstr "¾¸Åø¸û" - -#: components/services/install-view/forms.c:358 -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:647 -#, c-format -msgid "Version: %s" -msgstr "À¾¢ôÒ: %s" - -#: components/services/install-view/forms.c:407 -#, fuzzy -msgid "These packages are ready to be downloaded and installed:" -msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." - -#: components/services/install-view/forms.c:408 -msgid "If you wish to download and install these packages, click Continue." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/forms.c:411 -#, fuzzy -msgid "These packages are ready to be uninstalled:" -msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." - -#: components/services/install-view/forms.c:412 -msgid "If you wish to uninstall these packages, click Continue." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/forms.c:415 -#, fuzzy -msgid "These packages are ready to be reverted:" -msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." - -#: components/services/install-view/forms.c:416 -msgid "If you wish to revert these packages, click Continue." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/forms.c:464 -#, c-format -msgid "for a total of %ld MB." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/forms.c:466 -#, c-format -msgid "for a total of %ld KB." -msgstr "" - -#. buttons -#: components/services/install-view/forms.c:478 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "¦À¡Õû «¼ì¸õ" - -#: components/services/install-view/forms.c:482 -#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:493 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4326 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "¾¼í¸û" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:421 -#, c-format -msgid "%s is in GNOME (footprint) > %s" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:439 -#, c-format -msgid "%s is in the GNOME (footprint) menu.\n" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:454 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is in the KDE menu.\n" -msgstr "\"%s\" ìÌ ÀðÊ¢ø ¯ñÎ " - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:655 -#, fuzzy -msgid "Installation Complete" -msgstr "¿¢Ú×¾ø ÓÊ×üÈÐ!" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:710 -#, c-format -msgid "" -"%sTo start %s, click the Launch button below, or to create a shortcut, drag " -"the icon on the right to the GNOME panel or your desktop." -msgstr "" - -#. couldn't find an icon -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:718 -#, c-format -msgid "%sTo start %s, click the Launch button below." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:773 -msgid "Incorrect password." -msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:778 -msgid "Authenticate as root" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:895 -#, fuzzy -msgid "Installing packages" -msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..." - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:897 -#, fuzzy -msgid "Installing remote package" -msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ÖûÇ ¦Áý¦À¡¾¢ ÈìÌÁ¾¢" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:901 -#, fuzzy -msgid "Installing some package" -msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ÖûÇ ¦Áý¦À¡¾¢ ÈìÌÁ¾¢" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:918 -msgid "" -"The Eazel install service is missing:\n" -"Installs will not work." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:967 -#, fuzzy -msgid "Contacting the Eazel Software Catalog ..." -msgstr "¿¢Ú× §º¨Å¸õ ¦¾¡¼÷Ò ¦¸¡ûÇôÀθ¢ÈÐ ..." - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1025 -#, fuzzy -msgid "Checking for authorization..." -msgstr "_¾É¢ôÀÂÉ¡ì¸õ..." - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1097 -msgid "Aborting package downloads (please wait) ..." -msgstr "" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1117 -#, fuzzy -msgid "Package download aborted." -msgstr "§¸¡ôÒ ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ" - -#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1118 -msgid "Aborted" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:1 -#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:2 -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:123 -msgid "Install" -msgstr "¿¢ÚÅø" - -#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Install Viewer" -msgstr "¿¢Úר¸ §¾¡üÈÐ" - -#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Nautilus Service Install View" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" - -#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Nautilus Service Install View Factory" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý" - -#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:5 -msgid "Service Install View Component" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:6 -msgid "Service Install View Component's Factory" -msgstr "" - -#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "View as Install" -msgstr "ÍÄÀ ¿¢ÚÅø" - -#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for the install service" -msgstr "" - -#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:70 -msgid "Enable inventory upload." -msgstr "" - -#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:72 -msgid "Disable inventory upload." -msgstr "" - -#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:73 -#, fuzzy -msgid "Display information about current inventory settings." -msgstr "¿¡ÊÄŠ ¿¢Ã¨Äô ÀüȢ ¾¸Å¨Äì ¸¡ðθ¢ÈÐ" - -#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:74 -msgid "Upload inventory now, if not up to date." -msgstr "" - -#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for the inventory service" -msgstr "" - -#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:2 -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Nautilus Inventory view" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" - -#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:2 -msgid "Nautilus Inventory view factory" -msgstr "" - -#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:3 -msgid "Nautilus System Inventory component's component's factory" -msgstr "" - -#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:4 -msgid "System Inventory" -msgstr "" - -#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:5 -msgid "System Inventory Viewer" -msgstr "" - -#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:6 -msgid "System inventory view component" -msgstr "" - -#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:7 -msgid "View as System Inventory" -msgstr "" - -#. Setup the title -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:153 -msgid "Please Change Your Eazel Password" -msgstr "" - -#. add password boxes -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:174 -#, fuzzy -msgid "User Name:" -msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ" - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:181 -#, fuzzy -msgid "Current Password:" -msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:188 -#, fuzzy -msgid "New Password:" -msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:195 -#, fuzzy -msgid "Confirm New Password:" -msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." - -#. allocate the command buttons - first the change_password button -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:227 -#, fuzzy -msgid "Change my password" -msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." - -#. now allocate the account maintenance button -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:234 -msgid "I need assistance" -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:297 -#, fuzzy -msgid "Your password has been changed!" -msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û" - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:328 -msgid "" -"I'm sorry, but that password\n" -"is incorrect. Please try again." -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:332 -msgid "" -"I'm sorry, but your new password\n" -"must be at least six (6) characters long.\n" -"Please try another one." -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:337 -msgid "" -"I'm sorry, but your new password\n" -"can't be ridiculously long.\n" -"Please try another one." -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:346 -msgid "" -"I'm sorry, but your new password must\n" -"contain letters along with at least one\n" -"number or symbol. Please try another one." -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:350 -msgid "" -"I'm sorry, but I hit an unexpected\n" -"error. Please try again, with\n" -"different passwords." -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:434 -msgid "" -"I'm sorry, but I got an unexpected\n" -"error. Please try again." -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:467 -msgid "" -"I'm sorry, but your new password\n" -"wasn't typed the same way twice.\n" -"Please try again." -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Change Password" -msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." - -#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:2 -msgid "Change Password Viewer" -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:3 -msgid "Eazel Change Password View" -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:4 -msgid "Eazel Change Password view component" -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:5 -msgid "Nautilus Service Login View Factory" -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:6 -msgid "Service Login View Component's Factory" -msgstr "" - -#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "View as Change Password" -msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸" - -#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:295 -#, fuzzy -msgid "Unknown Date" -msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ Ũ¸" - -#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:300 -msgid "%A, %B %d" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:97 -msgid "" -"Sorry, network problems are preventing you from connecting to Eazel Services." -msgstr "" - -#. FIXME we really should use the services alert icon here, eh? -#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:102 -msgid "" -"Your Eazel Services account has not yet been activated. You can't log into " -"Eazel Services until you activate your account.\n" -"\n" -"Please check your email for activation instructions." -msgstr "" - -#. FIXME we really should use the services alert icon here, eh? -#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:109 -msgid "" -"Your Eazel Service User Account has been temporarily disabled.\n" -"\n" -"Please try again in a few minutes, or contact Eazel support if this problem " -"continues." -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:131 -msgid "We're sorry, but your name and password are still not recognized." -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:69 -#, fuzzy -msgid "Eazel Service Login Error" -msgstr "§º¨Å¸û" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:80 -#, fuzzy -msgid "Service Error" -msgstr "§º¨Å¸û" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:104 -msgid "Register Now" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:115 -#, fuzzy -msgid "Services Login" -msgstr "§º¨Å¸û" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:131 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:827 -#, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:138 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:835 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:146 -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:155 -#, fuzzy -msgid "Please log in to Eazel Services" -msgstr "®ƒø §º¨Å¸Ç¢ø §ºÃ Å¢ÕõÒ¸¢§Èý." - -#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:150 -msgid "Your user name or password were not correct. Please try again." -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:117 -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1361 -msgid "Go There" -msgstr "«íÌ ¦ºø" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:120 -#, fuzzy -msgid "More Info" -msgstr "¾¸Åø" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:131 -#, fuzzy -msgid "Account Preferences" -msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:132 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:133 -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:141 -msgid "Terms of Use" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:134 -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:142 -msgid "Privacy Statement" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:139 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "¦¾¡¼íÌ¿÷" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:140 -#, fuzzy -msgid "Login" -msgstr "¼õ" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Eazel Services - Welcome, %s!" -msgstr "®ƒø §º¨Å¸û" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:175 -msgid "Eazel Services - You are not logged in" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:182 -#, fuzzy -msgid "Connecting to Eazel Services..." -msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:741 -#: data/linksets/home.xml.h:3 src/nautilus-service-ui.xml.h:4 -msgid "Services" -msgstr "§º¨Å¸û" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:752 -msgid "Featured Downloads" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:884 -msgid "" -"Unable to get services data from Eazel's server. The server might be " -"unavailable right now, or your computer might be configured incorrectly. " -"Please contact support@eazel.com." -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:894 -msgid "" -"Found a problem with services data on Eazel servers. Please contact " -"support@eazel.com." -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:917 -msgid "" -"Information is missing from the redirect data on Eazel servers. Please " -"contact support@eazel.com." -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:959 -msgid "" -"Unable to connect to Eazel's server. The server might be unavailable right " -"now, or your computer might be configured incorrectly. You could try again " -"later." -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:969 -msgid "" -"Found a problem with redirect data on Eazel servers. Please contact " -"support@eazel.com." -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:986 -msgid "Failed to upload system inventory." -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:1049 -#: src/nautilus-first-time-druid.c:258 -msgid "Eazel Services" -msgstr "®ƒø §º¨Å¸û" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:1 -msgid "Configure your service preferences" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:2 -msgid "Go to the Eazel Services Registration Form" -msgstr "" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Log out from Eazel Services" -msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "Service _Preferences" -msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Show the log-in dialog box" -msgstr "Íð¼ø ¾¸Åø ¦¸¡ñ¼ ¯¨Ã¡¼ø ¦ÀðʨÂ측ðÎ " - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Log in to Eazel Services" -msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Log out from Eazel Services" -msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" - -#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "_Register for Eazel Services" -msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" - -#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Nautilus Service Summary View Factory" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý" - -#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Nautilus Summary View" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø" - -#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:3 -msgid "Service Summary View Component's Factory" -msgstr "" - -#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:4 -msgid "Service Summary view component" -msgstr "" - -#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:5 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Summary Viewer" -msgstr "±ñ ¸¡ðº¢:" - -#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "View as Summary" -msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸" - -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "HTTP error %d \"%s\" on uri %s" -msgstr "±î.Ê.Ê.À¢. À¢¨Æ:%d %s" - -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:202 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "¦À¡§É¡§À¡Å¢ý ¦¾¡¼ì¸Á¾¢ôÀÇ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" - -#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:217 -#, c-format -msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler" -msgstr "%s ±Ûõ À¾¢×째¡ôÀ¢¨É ±Ø¾ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä - ¦¸¡¼¡ ¿¢¨Äì ¨¸Â¡Ù¿¨Ãô ÀÂý¦ºö¸¢§Èý" - -#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Nautilus eazel sample service view component" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"ó¾ Á¡¾¢Ã¢ ¿¡ÊÄŠ ¦À¡ÕÇ¼ì¸ ¸¡ðº¢ì ÜÚ." - -#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:2 -msgid "Nautilus services startup view factory" -msgstr "" - -#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Service" -msgstr "§º¨Å¸û" - -#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Service Viewer" -msgstr "§º¨Å¸û" - -#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:5 -msgid "Services startup view factory" -msgstr "" - -#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "View as Service" -msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸" - -#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:7 -msgid "eazel sample service view" -msgstr "" - -#: components/services/trilobite/sample/service/Trilobite_Service_sample.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for the sample service" -msgstr "" - -#: components/text/nautilus-text-view.c:334 +#: components/text/nautilus-text-view.c:332 #, c-format msgid "Sorry, but %s is too large for Nautilus to load all of it." msgstr "" -#: components/text/nautilus-text-view.c:337 +#: components/text/nautilus-text-view.c:335 msgid "File too large" msgstr "" @@ -3911,7 +2169,7 @@ msgid "Nautilus Tree view" msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" #: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1050 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:387 msgid "Tree" msgstr "" @@ -4048,7 +2306,9 @@ msgstr "" msgid "Eclipse" msgstr "" -#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1620 +#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-list-view.c:2369 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1620 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:499 msgid "Emblems" msgstr "º¢ýÉí¸û" @@ -4150,8 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Numbers" msgstr "±ñ ¸¡ðº¢:" -#: data/browser.xml.h:55 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102 +#: data/browser.xml.h:55 libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1089 msgid "OK" msgstr "" @@ -4284,14 +2543,14 @@ msgstr "" msgid "The Gimp" msgstr "" -#: data/linksets/desktop.xml.h:1 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:642 +#: data/linksets/desktop.xml.h:1 src/nautilus-preferences-dialog.c:81 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:86 msgid "Desktop" msgstr "" -#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4834 -#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:301 -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:67 +#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-private/nautilus-file.c:5169 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:71 msgid "Trash" msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" @@ -4305,6 +2564,10 @@ msgstr "ÓüÚõ" msgid "Home Directory" msgstr "ÀÂÉ÷ «¨¼×" +#: data/linksets/home.xml.h:3 src/nautilus-service-ui.xml.h:4 +msgid "Services" +msgstr "§º¨Å¸û" + #: data/linksets/portals.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Excite" @@ -4328,8 +2591,7 @@ msgstr "¸¨Ä»ý" msgid "Google" msgstr "" -#: data/linksets/search_engines.xml.h:3 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1012 +#: data/linksets/search_engines.xml.h:3 src/nautilus-preferences-dialog.c:283 #, fuzzy msgid "Search Engines" msgstr "«¨ÁôÒ¸¨Çò §¾Î" @@ -4515,31 +2777,22 @@ msgstr "" msgid "Zero-Knowledge" msgstr "" -#: icons/ardmore/ardmore.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Tahoe" -msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" +#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1 +msgid "An Eggplant variation of the Crux theme." +msgstr "" -#: icons/ardmore/ardmore.xml.h:2 -msgid "This theme uses photo-realistic folders." +#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2 +msgid "Crux-Eggplant" msgstr "" -#: icons/arlo/arlo.xml.h:1 +#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:1 msgid "A Teal variation of the Crux theme." msgstr "" -#: icons/arlo/arlo.xml.h:2 +#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:2 msgid "Crux-Teal" msgstr "" -#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1 -msgid "An Eggplant variation of the Crux theme." -msgstr "" - -#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2 -msgid "Crux-Eggplant" -msgstr "" - #: icons/default.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Default" @@ -4554,41 +2807,38 @@ msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯ûÇ ¯¨Ã¨Âì ¸¡ðÎ" msgid "This theme uses the classic GNOME icons." msgstr "" -#: icons/villanova/villanova.xml.h:1 +#: icons/sierra/sierra.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Sierra" msgstr "«Ç×" -#: icons/villanova/villanova.xml.h:2 +#: icons/sierra/sierra.xml.h:2 msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:489 +#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "_Move here" -msgstr "«íÌ ¦ºø" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:490 -#, fuzzy -msgid "_Copy here" -msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø" +msgid "Tahoe" +msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:491 -#, fuzzy -msgid "_Link here" -msgstr "¨½ôÒò ¦¾¡Ì¾¢" +#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:2 +msgid "This theme uses photo-realistic folders." +msgstr "" #. Note to localizers: this font is used for text items in Druid pages -#: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:381 +#: libnautilus-private/nautilus-druid-page-eazel.c:381 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-¾Êò¾-r-ÂøÒ-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*" #. Note to localizers: this font is used for page titles in Druid pages -#: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:560 +#: libnautilus-private/nautilus-druid-page-eazel.c:560 msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-¾Êò¾-r-ÂøÒ-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*" #. Today, use special word. +#. * strftime patterns preceeded with the widest +#. * possible resulting string for that pattern. +#. * #. * Note to localizers: You can look at man strftime #. * for details on the format, but you should only use #. * the specifiers from the C standard, not extensions. @@ -4600,121 +2850,230 @@ msgstr "-adobe-helvetica-¾Êò¾-r-ÂøÒ-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*" #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2277 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2412 +msgid "today at 00:00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2413 +#, fuzzy +msgid "today at %-I:%M:%S %p" +msgstr "ýÚ %-I:%M %ô" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2415 +#, fuzzy +msgid "today at 00:00 PM" +msgstr "ýÚ %-I:%M %ô" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2416 #, fuzzy msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "ýÚ %-I:%M %ô" +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2418 +msgid "today, 00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2419 +#, fuzzy +msgid "today, %-I:%M %p" +msgstr "ýÚ %-I:%M %ô" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2421 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2422 +msgid "today" +msgstr "" + #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2282 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2431 +#, fuzzy +msgid "yesterday at 00:00:00 PM" +msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2432 +#, fuzzy +msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" +msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2434 +#, fuzzy +msgid "yesterday at 00:00 PM" +msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2435 #, fuzzy msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p" +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2437 +msgid "yesterday, 00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2438 +#, fuzzy +msgid "yesterday, %-I:%M %p" +msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2440 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2441 +#, fuzzy +msgid "yesterday" +msgstr "§¿üÚ" + #. Current week, include day of week. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. +#. * The width measurement templates correspond to +#. * the day/month name with the most letters. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2287 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2452 +msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2453 #, fuzzy -msgid "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p" +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A %-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p" -#. Other dates. -#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2292 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2455 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2456 #, fuzzy -msgid "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p" +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%A %-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2458 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2459 +#, fuzzy +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%A %-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2461 +msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2462 +#, fuzzy +msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2464 +msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2465 +#, fuzzy +msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2467 +msgid "00/00/00, 00:00 PM" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2468 +#, fuzzy +msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" +msgstr "%-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2470 +msgid "00/00/00" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2471 +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3742 msgid "0 items" msgstr "0 ¯ÕôÀʸû" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3742 msgid "0 folders" msgstr "0 «¨¼×¸û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3424 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3743 msgid "0 files" msgstr "0 §¸¡ôÒ¸û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3747 msgid "1 item" msgstr "1 ¯ÕôÀÊ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3747 msgid "1 folder" msgstr "1 «¨¼×" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3429 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3748 msgid "1 file" msgstr "1 §¸¡ôÒ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3751 #, c-format msgid "%u items" msgstr "%u ¯ÕôÀʸû" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3751 #, c-format msgid "%u folders" msgstr "%u «¨¼×¸û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3433 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3752 #, c-format msgid "%u files" msgstr "%u §¸¡ôÒ¸û" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3740 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3755 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4059 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4074 #, fuzzy msgid "? items" msgstr "0 ¯ÕôÀʸû" #. This means no contents at all were readable -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3746 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4065 #, fuzzy msgid "? bytes" msgstr "%s ¨Àðθû ¦¸¡ñ¼É" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3759 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4078 msgid "unknown type" msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ Ũ¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3761 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4080 msgid "unknown MIME type" msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ MIME Ũ¸" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3766 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4085 msgid "unknown" msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3802 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4121 msgid "program" msgstr "¿¢Ãø" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3814 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4133 msgid "" "Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means " "that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for " "some other reason." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3818 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4137 #, c-format msgid "" "No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), tell " "aaron@eazel.com" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3832 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4151 #, fuzzy msgid "link" msgstr "¨½ì¸ôÀð¼Ð" @@ -4723,27 +3082,27 @@ msgstr "¨½ì¸ôÀð¼Ð" #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1187 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3838 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1174 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4157 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s - ìÌ ¨½" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3852 +#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4171 msgid "link (broken)" msgstr "¨½ôÒ(¯¨¼ó¾Ð)" #. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:425 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:414 msgid "From:" msgstr "Ţο÷:" #. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:440 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:429 msgid "To:" msgstr "¦ÀÚ¿÷:" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:622 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:609 #, c-format msgid "" "Error while moving.\n" @@ -4751,7 +3110,7 @@ msgid "" "\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:633 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:620 #, c-format msgid "" "Error while deleting.\n" @@ -4760,7 +3119,7 @@ msgid "" "parent folder." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:639 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:626 #, c-format msgid "" "Error while deleting.\n" @@ -4768,7 +3127,7 @@ msgid "" "\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:670 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:657 #, c-format msgid "" "Error while moving.\n" @@ -4777,7 +3136,7 @@ msgid "" "its parent folder." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:677 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:664 #, c-format msgid "" "Error while moving.\n" @@ -4786,7 +3145,7 @@ msgid "" "change it or its parent folder." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:701 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:688 #, c-format msgid "" "Error while copying.\n" @@ -4794,7 +3153,7 @@ msgid "" "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:723 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\".\n" @@ -4804,7 +3163,7 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼ò¾¢ø ´Æ¢Å¢¼õ ø¨Ä." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:728 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while moving to \"%s\".\n" @@ -4814,7 +3173,7 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼ò¾¢ø ´Æ¢Å¢¼õ ø¨Ä." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while creating link in \"%s\".\n" @@ -4824,7 +3183,7 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼ò¾¢ø ´Æ¢Å¢¼õ ø¨Ä." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:744 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\".\n" @@ -4834,7 +3193,7 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:748 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\".\n" @@ -4844,7 +3203,7 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:755 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while moving items to \"%s\".\n" @@ -4854,7 +3213,7 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:759 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while moving items to \"%s\".\n" @@ -4864,7 +3223,7 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:766 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:753 #, c-format msgid "" "Error while creating links in \"%s\".\n" @@ -4872,7 +3231,7 @@ msgid "" "You do not have permissions to write to this folder." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:770 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while creating links in \"%s\".\n" @@ -4882,7 +3241,7 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:799 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error \"%s\" while copying \"%s\".\n" @@ -4892,7 +3251,7 @@ msgstr "" "À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n" "¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:803 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error \"%s\" while moving \"%s\".\n" @@ -4902,7 +3261,7 @@ msgstr "" "À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n" "¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:807 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\".\n" @@ -4912,7 +3271,7 @@ msgstr "" "À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n" "¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:813 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error \"%s\" while deleting \"%s\".\n" @@ -4922,7 +3281,7 @@ msgstr "" "À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n" "¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:828 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error \"%s\" while copying.\n" @@ -4932,7 +3291,7 @@ msgstr "" "À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n" "¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:832 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error \"%s\" while moving.\n" @@ -4942,7 +3301,7 @@ msgstr "" "À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n" "¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:836 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error \"%s\" while linking.\n" @@ -4952,7 +3311,7 @@ msgstr "" "À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n" "¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:842 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error \"%s\" while deleting.\n" @@ -4962,38 +3321,38 @@ msgstr "" "À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n" "¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:958 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:945 #, fuzzy msgid "Error while copying." msgstr "¿¸ø ±ÎìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:961 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:948 #, fuzzy msgid "Error while moving." msgstr "¿¸ø ±ÎìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:964 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:951 #, fuzzy msgid "Error while linking." msgstr "¿¸ø ±ÎìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:969 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:956 #, fuzzy msgid "Error while deleting." msgstr "¿¸ø ±ÎìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:994 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1124 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:981 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1000 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1111 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1125 msgid "Skip" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1000 msgid "Retry" msgstr "ÁÚÓÂüº¢" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1088 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1075 #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already " @@ -5002,7 +3361,7 @@ msgid "" "If you still want to move \"%s\", rename it and try again." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1094 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1081 #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already " @@ -5011,12 +3370,12 @@ msgid "" "If you still want to copy \"%s\", rename it and try again." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1089 #, fuzzy msgid "Unable to replace file." msgstr "§º¨Å¸ò¾¢ý §¿Ãò¨¾ô ¦ÀÈ ÂÄÅ¢ø¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1112 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" already exists.\n" @@ -5026,23 +3385,23 @@ msgstr "" "%s ±Ûõ §¸¡ôÒ Óý§À ¯ûÇÐ.\n" "Would you like to replace it?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1123 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1137 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1110 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1124 #, fuzzy msgid "Conflict while copying" msgstr "¿¸ø ±Î쨸¢ø ´ùÅ¡ôÀ¢¨Æ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1124 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1111 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1125 msgid "Replace" msgstr "Á¡üÚ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1125 msgid "Replace All" msgstr "«¨Éò¾Ôõ Á¡üÚ" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1191 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1178 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s ìÌ ýÛ¦Á¡Õ ¨½ôÒ" @@ -5051,25 +3410,25 @@ msgstr "%s ìÌ ýÛ¦Á¡Õ ¨½ôÒ" #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1207 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1194 #, c-format msgid "%dst link to %s" msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s ¯¼ý" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1211 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1198 #, c-format msgid "%dnd link to %s" msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s ¯¼ý" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1215 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1202 #, c-format msgid "%drd link to %s" msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s" #. appended to new link file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1219 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206 #, c-format msgid "%dth link to %s" msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s ¯¼ý" @@ -5079,247 +3438,247 @@ msgstr "%d ¬ÅÐ ¨½ôÒ %s ¯¼ý" #. * make some or all of them match. #. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1239 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1226 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2264 msgid " (copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1241 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1228 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2264 msgid " (another copy)" msgstr "(ý¦É¡Õ ¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1243 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1230 #, fuzzy msgid "st copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1245 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1232 #, fuzzy msgid "nd copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1247 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1234 #, fuzzy msgid "rd copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1249 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1236 #, fuzzy msgid "th copy)" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: appended to first file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1259 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "(¿¸ø)" #. localizers: appended to second file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1261 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "(ý¦É¡Õ ¿¸ø)" #. localizers: appended to x1st file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1263 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%dst copy)%s" msgstr "foo (21st copy)" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1265 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1252 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%dnd copy)%s" msgstr "foo (22nd copy)" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1267 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%drd copy)%s" msgstr "foo(3rd copy)" #. localizers: appended to xxth file copy -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1269 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%dth copy)%s" msgstr "foo (25th copy)" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1353 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1340 msgid " (" msgstr "(" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1361 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1348 #, c-format msgid " (%d" msgstr "(%d" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1518 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2088 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1505 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2094 #, c-format msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d" msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ ̧ɡõ VFSXferProgressStatus %d" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1826 msgid "Moving files to the Trash" msgstr "Ìô¨ÀìÌû §¸¡ôÒ¸û ¿¸÷ò¾ôÀθ¢ÈÐ" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1824 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1828 #, fuzzy msgid "Files thrown out:" msgstr "±È¢ÂôÀð¼É" #. localizers: label prepended to the name of the current file moved -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1826 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1830 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1846 msgid "Moving" msgstr "¿¸÷ò¾ôÀθ¢ÈÐ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1827 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1831 msgid "Preparing to Move to Trash..." msgstr "Ìô¨ÀìÌû ¿¸÷ò¾ ²üÀ¡¼¡¸¢ÈÐ..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1842 msgid "Moving files" msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç ¿¸÷òоø" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1844 #, fuzzy msgid "Files moved:" msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯Ã¢§Â¡ý:" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1842 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1847 msgid "Preparing To Move..." msgstr "¿¸÷ò¾ ²üÀ¡Î ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1843 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1848 msgid "Finishing Move..." msgstr "¿¸÷ò¾ø ÓüÚô¦ÀÚ¸¢ÈÐ..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1855 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1861 msgid "Creating links to files" msgstr "¨½ôÒì §¸¡ôÒ¸¨Çô À¨¼ò¾ø" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1857 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1863 #, fuzzy msgid "Files linked:" msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯Ã¢§Â¡ý:" #. localizers: label prepended to the name of the current file linked -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1859 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1865 msgid "Linking" msgstr "¨½ì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1860 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1866 msgid "Preparing to Create Links..." msgstr "¨½ôÒ¸û À¨¼ì¸ ²üÀ¡Î ¿¼ì¸¢ÈÐ..." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1861 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1867 msgid "Finishing Creating Links..." msgstr "¨½ôÒ¸û À¨¼ò¾ø ÓÊ×Ú¸¢ÈÐ..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1868 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1874 msgid "Copying files" msgstr "§¸¡ôÒ¸û ¿¸Ä¡ì¸õ" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1870 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1876 #, fuzzy msgid "Files copied:" msgstr "§¸¡ôÒò ¦¾¡Ì¾¢:" #. localizers: label prepended to the name of the current file copied -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1878 msgid "Copying" msgstr "¿¸¦ÄÎì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1873 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1879 msgid "Preparing To Copy..." msgstr "¿¸ø ¦ºö ²üÀ¡Î ¿¼ì¸¢ÈÐ..." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1891 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1897 msgid "You cannot copy items into the Trash." msgstr "¯ÕôÀʸ¨Çì Ìô¨ÀìÌû ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1892 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1898 msgid "Can't Copy to Trash" msgstr "Ìô¨ÀìÌû ¿¸¦ÄÎì¸ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1919 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1925 msgid "The Trash must remain on the desktop." msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1920 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1926 #, fuzzy msgid "You cannot move this trash folder." msgstr "´Õ «¨¼Å¢¨É «¾üÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1922 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1928 msgid "You cannot copy the Trash." msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1923 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1929 #, fuzzy msgid "You cannot copy this trash folder." msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1925 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1931 msgid "Can't Change Trash Location" msgstr "Ìô¨À ÕìÌõ ¼ò¨¾ Á¡üÈ ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1926 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1932 msgid "Can't Copy Trash" msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1949 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1955 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "´Õ «¨¼Å¢¨É «¾üÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1950 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1956 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "«¨¼Å¢¨É «¨¼×ìÌû ¿¸¦ÄÎì¸ ÓÊ¡Ð." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1952 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958 msgid "Can't Move Into Self" msgstr "¾ÉìÌû ¿¸÷òоø ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1953 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1959 #, fuzzy msgid "Can't Copy Into Self" msgstr "¾ÉìÌû ¿¸÷òоø ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1965 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1971 #, fuzzy msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "«¨¼Å¢¨É «¨¼×ìÌû ¿¸¦ÄÎì¸ ÓÊ¡Ð." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1966 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972 #, fuzzy msgid "Can't Copy Over Self" msgstr "¾ÉìÌû ¿¸÷òоø ÓÊ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2017 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2023 msgid "" "Error creating new folder.\n" "\n" "You do not have permissions to write to the destination." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2020 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2026 #, fuzzy msgid "" "Error creating new folder.\n" @@ -5329,737 +3688,587 @@ msgstr "" "¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n" "§ºÕÁ¢¼ò¾¢ø ´Æ¢Å¢¼õ ø¨Ä." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2023 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2029 #, fuzzy, c-format msgid "Error \"%s\" creating new folder." msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2027 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2033 #, fuzzy msgid "Error creating new folder" msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ" #. localizers: the initial name of a new folder -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2114 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2120 msgid "untitled folder" msgstr "¾¨ÄôÀ¢Ä¡ «¨¼×" #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2147 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2153 msgid "Deleting files" msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç «¨Æò¾ø" #. localizers: label prepended to the progress count -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2149 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2184 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2155 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2190 #, fuzzy msgid "Files deleted:" msgstr "«Æ¢ì¸ôÀð¼Ð" #. localizers: label prepended to the name of the current file deleted -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2151 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2186 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2157 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2192 msgid "Deleting" msgstr "«Æ¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2152 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2158 msgid "Preparing to Delete files..." msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ ²üÀ¡¼¡¸¢ÈÐ..." #. localizers: progress dialog title -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2182 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2188 msgid "Emptying the Trash" msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ ¦ÅüÈ¢¼Á¡ì¸ø" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2187 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2193 msgid "Preparing to Empty the Trash..." msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðʨ ¦ÅüÈ¢¼õ ¦ºö ²üÀ¡¼¡¸¢ÈÐ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2218 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2224 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?" msgstr "¯Ú¾¢Â¡¸ - ¦¾¡ðÊìÌû ¯ûÇ ±øÄ¡ ¯ÕôÀʸ¨ÇÔõ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2220 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2226 msgid "Delete Trash Contents?" msgstr "¦¾¡ðÊìÌû ÕôÀÅü¨È «Æ¢ò¾ø" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2221 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2227 msgid "Empty" msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265 msgid "foo" msgstr "â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2275 msgid "foo (copy)" msgstr "â(¿¸ø)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2266 msgid ".bashrc" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2266 #, fuzzy msgid ".bashrc (copy)" msgstr "(¿¸ø)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267 #, fuzzy msgid ".foo.txt" msgstr "foo.txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267 #, fuzzy msgid ".foo (copy).txt" msgstr "foo (copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268 msgid "foo foo" msgstr "â â" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268 msgid "foo foo (copy)" msgstr "â â(¿¸ø)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2269 msgid "foo.txt" msgstr "foo.txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2269 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276 msgid "foo (copy).txt" msgstr "foo (copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270 msgid "foo foo.txt" msgstr "foo foo.txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2292 msgid "foo foo (copy).txt" msgstr "foo foo (copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2271 msgid "foo foo.txt txt" msgstr "foo foo.txt txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2271 msgid "foo foo (copy).txt txt" msgstr "foo foo (copy).txt txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2272 msgid "foo...txt" msgstr "foo...txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2272 msgid "foo.. (copy).txt" msgstr "foo..(copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273 msgid "foo..." msgstr "foo..." -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273 msgid "foo... (copy)" msgstr "foo...(copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2274 msgid "foo. (copy)" msgstr "foo.(copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2274 msgid "foo. (another copy)" msgstr "foo.(another copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2277 msgid "foo (another copy)" msgstr "foo (another copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2278 msgid "foo (another copy).txt" msgstr "foo (another copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2277 msgid "foo (3rd copy)" msgstr "foo(3rd copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2278 msgid "foo (3rd copy).txt" msgstr "foo (3rd copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2279 msgid "foo foo (another copy).txt" msgstr "foo foo (another copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2279 msgid "foo foo (3rd copy).txt" msgstr "foo foo (3rd copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2280 #, fuzzy msgid "foo (13th copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2280 #, fuzzy msgid "foo (14th copy)" msgstr "foo (24th copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2281 #, fuzzy msgid "foo (13th copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2281 #, fuzzy msgid "foo (14th copy).txt" msgstr "foo (24th copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2282 msgid "foo (21st copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2282 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2284 msgid "foo (22nd copy)" msgstr "foo (22nd copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2283 msgid "foo (21st copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2283 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2285 msgid "foo (22nd copy).txt" msgstr "foo (22nd copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2284 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2286 msgid "foo (23rd copy)" msgstr "foo (23rd copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2285 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2287 msgid "foo (23rd copy).txt" msgstr "foo (23rd copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2286 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2288 msgid "foo (24th copy)" msgstr "foo (24th copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281 -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2287 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2289 msgid "foo (24th copy).txt" msgstr "foo (24th copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2288 msgid "foo (25th copy)" msgstr "foo (25th copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2289 msgid "foo (25th copy).txt" msgstr "foo (25th copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2290 msgid "foo foo (24th copy)" msgstr "foo foo (24th copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2290 msgid "foo foo (25th copy)" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2291 msgid "foo foo (24th copy).txt" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2291 msgid "foo foo (25th copy).txt" msgstr "foo foo(25th copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2292 msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt" msgstr "foo foo (100000000000000th copy).txt" #. FIXME bugzilla.eazel.com 7701: These are wrong. -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2295 #, fuzzy msgid "foo (10th copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2295 #, fuzzy msgid "foo (11st copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296 #, fuzzy msgid "foo (10th copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296 #, fuzzy msgid "foo (11st copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2291 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297 #, fuzzy msgid "foo (11th copy)" msgstr "foo (21st copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2291 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297 #, fuzzy msgid "foo (12nd copy)" msgstr "foo (22nd copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2292 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298 #, fuzzy msgid "foo (11th copy).txt" msgstr "foo (21st copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2292 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298 #, fuzzy msgid "foo (12nd copy).txt" msgstr "foo (22nd copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2293 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299 #, fuzzy msgid "foo (12th copy)" msgstr "foo (24th copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2293 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299 #, fuzzy msgid "foo (13rd copy)" msgstr "foo(3rd copy)" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2294 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300 #, fuzzy msgid "foo (12th copy).txt" msgstr "foo (25th copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2294 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300 #, fuzzy msgid "foo (13rd copy).txt" msgstr "foo (3rd copy).txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c:362 +#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:363 #, c-format msgid "%ld of %ld" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:90 +#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:90 #, fuzzy msgid "GConf Error" msgstr "" "GConf À¢¨Æ:\n" " %s" -#. Constants -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:50 -#, fuzzy -msgid "Nautilus Preferences" -msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:471 -msgid "always" -msgstr "±ô§À¡Ðõ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:472 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:74 msgid "Always" msgstr "±ô§À¡Ðõ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:475 -msgid "local only" -msgstr "«ñ¨ÁÁðÎõ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:476 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:75 msgid "Local Files Only" msgstr "«ñ¨Á째¡ôÒ¸û ÁðÎõ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:479 -msgid "never" -msgstr "±ýÚõ ø¨Ä" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:480 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76 msgid "Never" msgstr "±ýÚõ ø¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:576 -msgid "Smoother Graphics" -msgstr "º£Ã¡É ŨÃÀ¼í¸û" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:578 -msgid "Use smoother (but slower) graphics" -msgstr "º£Ã¡É (¬É¡ø ¦ÁÐÅ¡É) Ũþ¨Äô ÀÂýÀÎòÐ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:583 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:590 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:597 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:607 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:614 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:624 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:631 -msgid "Fonts" -msgstr "±ØòРŨ¸¸û" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:585 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:592 -msgid "Font for Icon view:" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:81 +#, c-format +msgid "25%" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:599 -msgid "Font size for Icon view at 100% zoom:" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82 +#, c-format +msgid "50%" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:609 -msgid "Font for List view:" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:83 +#, c-format +msgid "75%" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:616 -msgid "Font size for List view at 100% zoom:" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84 +#, c-format +msgid "100%" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:626 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:633 -msgid "Font for elsewhere in Nautilus:" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:85 +#, c-format +msgid "150%" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:644 -#, fuzzy -msgid "Use Nautilus to draw the desktop" -msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:649 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:656 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:663 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:670 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:677 -#, fuzzy -msgid "Opening New Windows" -msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:651 -#, fuzzy -msgid "Open each file or folder in a separate window" -msgstr "´ù¦Å¡Õ ¯ÕôÀʨÂÔõ ´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢Èì¸×õ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:658 -#, fuzzy -msgid "Display toolbar in new windows" -msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:665 -msgid "Display location bar in new windows" -msgstr "¼ôÀ𨼨 Ҿ¢Âº¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:672 -msgid "Display status bar in new windows" -msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:87 +#, c-format +msgid "400%" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:679 -msgid "Display sidebar in new windows" -msgstr "µÃôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:92 +msgid "100 K" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:684 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:691 -msgid "Trash Behavior" -msgstr "¿¼ò¨¾¨Âì Ìô¨À¢ø ¾ûÙ¸" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93 +msgid "500 K" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686 -msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94 +msgid "1 MB" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:693 -msgid "Include a Delete command that bypasses Trash" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95 +msgid "3 MB" msgstr "" -#. FIXME: This group clearly doesn't belong in Windows & -#. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and -#. * it probably doesn't deserve a pane of its own. -#. -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:702 -msgid "Keyboard Shortcuts" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96 +msgid "5 MB" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:704 -msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97 +msgid "10 MB" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:713 -msgid "single" -msgstr "´ü¨È" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98 +msgid "100 MB" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:714 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:104 msgid "Activate items with a single click" msgstr "¯ÕôÀʸ¨Ç ´§Ã ¸¢Ç¢ì¸¢ø ¦ºÂø ÀÎòи" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:717 -msgid "double" -msgstr "Ãð¨¼" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:718 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108 msgid "Activate items with a double click" msgstr "¯ÕôÀʸ¨Ç ÃñÎ ¸¢Ç¢ì¸¢ø ¦ºÂø ÀÎòи" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:725 -msgid "launch" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:726 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116 msgid "Execute files when they are clicked" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:729 -#, fuzzy -msgid "display" -msgstr "¸¡ðº¢" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:730 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120 msgid "Display files when they are clicked" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:733 -msgid "ask" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:734 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:124 msgid "Ask each time" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:741 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:743 -msgid "Click Behavior" -msgstr "¿¼ò¨¾¨Â ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131 +msgid "search by text" +msgstr "¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:749 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:751 -msgid "Executable Text Files" -msgstr "" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:132 +#, fuzzy +msgid "Search for files by file name only" +msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç ¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:757 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:764 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:771 -msgid "Show/Hide Options" -msgstr "" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:135 +msgid "search by text and properties" +msgstr "¯¨Ã ÁüÚõ ÀñÒ¸¨Ç ¨ÅòÐò §¾Î¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:759 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:136 #, fuzzy -msgid "Show hidden files (file names start with \".\")" -msgstr "(\".\") ø ¦¾¡¼íÌõ Á¨Èó¾ §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ" +msgid "Search for files by file name and file properties" +msgstr "¯¨Ã ÁüÚõ ÀñÒ¸¨Ç ¨ÅòÐì §¸¡ôÒ¸Çò §¾Î¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:766 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143 #, fuzzy -msgid "Show backup files (file names end with \"~\")" -msgstr "\"~\" ø ÓÊÔõ ¸¡ôÒ ¿¸ø §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:773 -msgid "Show special flags in Properties window" -msgstr "ÀñÒ¸û º¡ÇÃò¾¢ø º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸¨Çì ¸¡ðθ" +msgid "Icon View" +msgstr "%s ¸¡ðÊ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:778 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144 #, fuzzy -msgid "Sorting Order" -msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:780 -msgid "Always list folders before files" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:791 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:805 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62 -msgid "Location:" -msgstr "¼õ:" +msgid "List View" +msgstr "%s ¸¡ðÊ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:796 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:803 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:810 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:817 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:825 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:833 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "HTTP Proxy Settings" -msgstr "Òá캢¢ý ¼í¸û" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:798 -msgid "Use HTTP Proxy" -msgstr "±î.Ê.Ê.À¢ ³ ¯À§Â¡¸¢" +msgid "Manually" +msgstr "_¨¸Ó¨È¡¸" -#. allocate the proxy label, followed by the entry -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:812 -#: src/nautilus-first-time-druid.c:683 -msgid "Port:" -msgstr "ШÈ:" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "By Name" +msgstr "_¦À¨Ã즸¡ñÎ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:819 -msgid "Proxy requires a username and password:" -msgstr "" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "By Size" +msgstr "_«Ç¨Åì ¦¸¡ñÎ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:841 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Built-in Bookmarks" -msgstr "Òò¾¸ «¨¼Â¡Çõ" +msgid "By Type" +msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:843 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2 #, fuzzy -msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu" -msgstr "ÀðÊ¢ø ¯ûÇ¼í¸¢Â Òò¾¸ «¨¼Â¡Çò¨¾î §º÷ì¸" +msgid "By Modification Date" +msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:852 -msgid "Show Text in Icons" -msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯¨Ã ¸¡ðÎ" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:155 +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "By Emblems" +msgstr "_º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:860 -msgid "Show Count of Items in Folders" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169 +msgid "8" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:868 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:876 -msgid "Show Thumbnails for Image Files" -msgstr "¯ÕÅì §¸¡ôÒ¸¨Ç ¸ð¨¼Å¢Ãø ¿¸ «ÇÅ¢ø ¸¡ðÎ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:878 -msgid "Don't make thumbnails for files larger than:" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:170 +msgid "10" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:886 -msgid "Preview Sound Files" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:171 +msgid "12" msgstr "" -#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement. -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:896 -msgid "Make Folder Appearance Details Public" -msgstr "«¨¼Å¢ý §¾¡üÈ Å¢ÅÃí¸¨Ç ¦À¡Ð¨Á¡ìÌ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:936 -msgid "Appearance" -msgstr "§¾¡üÈõ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:941 -msgid "Windows & Desktop" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:172 +msgid "14" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:946 -msgid "Icon & List Views" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:173 +msgid "16" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:957 -msgid "Navigation" -msgstr "¯Ä¡×¾ø" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:962 -msgid "Speed Tradeoffs" -msgstr "§Å¸ò¾¢ø ÆôÒ¸û" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:985 -msgid "search by text" -msgstr "¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:986 -#, fuzzy -msgid "Search for files by file name only" -msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç ¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:989 -msgid "search by text and properties" -msgstr "¯¨Ã ÁüÚõ ÀñÒ¸¨Ç ¨ÅòÐò §¾Î¸" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:990 -#, fuzzy -msgid "Search for files by file name and file properties" -msgstr "¯¨Ã ÁüÚõ ÀñÒ¸¨Ç ¨ÅòÐì §¸¡ôÒ¸Çò §¾Î¸" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:997 -msgid "Search Complexity Options" -msgstr "º¢ì¸ø Å¢ÕôÀí¸¨Çò §¾Î" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:174 +msgid "18" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:999 -msgid "search type to do by default" -msgstr "¦¸¡¼¡ ¿¢¨Äò §¾Îõ Ũ¸" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:175 +msgid "20" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1005 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1038 -#, fuzzy -msgid "Fast Search" -msgstr "§¾Î" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176 +msgid "22" +msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1007 -msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177 +msgid "24" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1014 -#, fuzzy -msgid "Search Engine Location" -msgstr "Å¨Ä ¼ò¨¾ò §¾Î¸" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:182 +msgid "size" +msgstr "«Ç×" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1031 -msgid "Search" -msgstr "§¾Î" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:183 +msgid "type" +msgstr "Ũ¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1052 -msgid "Show only folders (no files) in the tree" -msgstr "" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184 +msgid "date modified" +msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1076 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display %s tab in sidebar" -msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185 +msgid "date changed" +msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û" -#. Sidebar Panels - dynamic part -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1096 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1104 -msgid "Sidebar Panels" -msgstr "µÃôÀð¨¼ô Àĸí¸û" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186 +msgid "date accessed" +msgstr "«Ï¸ôÀð¼ ¿¡û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1098 -#, fuzzy -msgid "Tabs" -msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187 +msgid "owner" +msgstr "¯Ã¢§Â¡ý" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1266 -msgid "" -"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing " -"currently can't be performed because the program crond, which does nightly " -"tasks on your computer, is turned off. To make sure fast searches can be " -"done, turn crond on." -msgstr "" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188 +msgid "group" +msgstr "¦¾¡Ì¾¢" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1273 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1291 -msgid "Files May Not Be Indexed" -msgstr "" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:189 +msgid "permissions" +msgstr "«ÛÁ¾¢¸û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1274 -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1292 -msgid "" -"If you are running Linux, you can log in as root and type these commands to " -"start cron:\n" -"\n" -"/sbin/chkconfig --level 345 crond on\n" -"/etc/rc.d/init.d/cron start\n" -msgstr "" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:190 +msgid "octal permissions" +msgstr "±ñÁ «ÛÁ¾¢¸û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1283 -msgid "" -"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing " -"may not be performed because the program crond, which does nightly tasks on " -"your computer, may be turned off. To make sure fast searches can be done, " -"check to make sure that crond is turned on.\n" -"\n" -msgstr "" +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:191 +msgid "MIME type" +msgstr "±õ.³.±õ.® Ũ¸" + +#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:192 +msgid "none" +msgstr "ø¨Ä" #. The list of characters that cause line breaks can be localized. -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:70 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:70 msgid " -_,;.?/&" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:755 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:755 msgid "" "This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout " "and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored " @@ -6069,7 +4278,7 @@ msgstr "" "«¨Á×ìÌÁ¡üÈ¢ ó¾ ¯ÕôÀʨ ¨Åò¾ ¼ò¾¢ø Å¢ðʼ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡? «ùÅ¡Ú ¦ºö¾¡ø ÓýÒ " "§¾ì¸¢¨Åò¾ ¨¸Ó¨Èì §¸¡ôÒ ¼ «¨ÁÅ¢¨Éì ̾ȢŢÎõ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:759 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:759 msgid "" "This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout " "and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored " @@ -6079,7 +4288,7 @@ msgstr "" "«¨Á×ìÌÁ¡üÈ¢ ó¾ ¯ÕôÀʨ ¨Åò¾ ¼ò¾¢ø Å¢ðʼ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡? «ùÅ¡Ú ¦ºö¾¡ø ÓýÒ " "§¾ì¸¢¨Åò¾ ¨¸Ó¨Èì §¸¡ôÒ ¼ «¨ÁÅ¢¨Éì ̾ȢŢÎõ." -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:765 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:765 msgid "" "This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout " "and leave this item where you dropped it?" @@ -6087,7 +4296,7 @@ msgstr "" "ó¾ «¨¼× ¾¡É¢ÂíÌ §¸¡ôÒ ¼Å¨Á× ¾¢ð¼ò¨¾ô ÀÂýÀÎòÐõ. ¿£í¸û ¨¸Ó¨È §¸¡ôÒ ¼ " "«¨Á×ìÌÁ¡üÈ¢ ó¾ ¯ÕôÀʨ ¨Åò¾ ¼ò¾¢ø Å¢ðʼ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:768 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:768 msgid "" "This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout " "and leave these items where you dropped them?" @@ -6095,192 +4304,188 @@ msgstr "" "ó¾ «¨¼× ¾¡É¢ÂíÌ §¸¡ôÒ ¼Å¨Á× ¾¢ð¼ò¨¾ô ÀÂýÀÎòÐõ. ¿£í¸û ¨¸Ó¨È §¸¡ôÒ ¼ " "«¨Á×ìÌÁ¡üÈ¢ ó¾ ¯ÕôÀʸ¨Ç ¨Åò¾ ¼ò¾¢ø Å¢ðʼ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:773 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:773 msgid "Switch to Manual Layout?" msgstr "¨¸Ó¨È ¼Å¨Á×ìÌ Á¡üȧÅñÎÁ¡?" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:774 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:774 msgid "Switch" msgstr "Á¡üÚ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1584 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1584 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23 msgid "Rename" msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1585 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1585 msgid "Undo Typing" msgstr " ¦ºöÂü¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1586 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1586 msgid "Restore the old name" msgstr "À¨Æ ¦À¨à Á£ð¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1587 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1587 msgid "Redo Typing" msgstr "Á£ñÎõ ¦ºö¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1588 +#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1588 msgid "Restore the changed name" msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¦À¨à Á£ð¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:92 +#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:91 msgid "Beginner" msgstr "¦¾¡¼íÌ¿÷" -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:93 +#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:92 msgid "Intermediate" msgstr "¨¼¿¢¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:94 +#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:93 msgid "Advanced" msgstr "Óý§É¡Ê" -#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:203 -msgid "Prefs Box" -msgstr "À¢Ãò¾¢§Â¸ «¨ÁôÒ¸û ¦ÀðÊ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:226 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:227 msgid "not in menu" msgstr "ÀðÊ¢ø ø¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:229 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:230 msgid "in menu for this file" msgstr "ÀðÊ¢ø ó¾ §¸¡ôÀ¢ü¸¡¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:232 -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:235 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:233 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:236 #, c-format msgid "in menu for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ìÌ ÀðÊ¢ø" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:238 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:239 msgid "default for this file" msgstr "ó¾ §¸¡ôÀ¢üÌ ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:241 -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:244 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:242 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:245 #, c-format msgid "default for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ìÌ ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä " -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:289 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:290 #, c-format msgid "Is not in the menu for \"%s\" items." msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ÀðÊ¢ø ø¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:292 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:293 #, c-format msgid "Is in the menu for \"%s\"." msgstr "\"%s\" ìÌ ÀðÊ¢ø ¯ñÎ " -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:295 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:296 #, c-format msgid "Is in the menu for \"%s\" items." msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ÀðÊ¢ø ¯ñÎ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:298 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:299 #, c-format msgid "Is in the menu for all \"%s\" items." msgstr "±øÄ¡ \"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ÀðÊ¢ø ¯ñÎ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:301 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:302 #, c-format msgid "Is the default for \"%s\"." msgstr "\"%s\" ìÌ Ð ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:304 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:305 #, c-format msgid "Is the default for \"%s\" items." msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ Ð ¦¸¡¼¡ ¿¢¨Ä¡Ìõ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:307 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:308 #, c-format msgid "Is the default for all \"%s\" items." msgstr "±øÄ¡ \"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ Ð ¦¸¡¼¡ ¿¢¨Ä¡Ìõ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:993 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:998 #, c-format msgid "Modify \"%s\"" msgstr "Á¡üÚ \"%s\"" #. Radio button for adding to short list for file type. -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1018 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1023 #, c-format msgid "Include in the menu for \"%s\" items" msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ÀðÊ¢ø §º÷ì¸" #. Radio button for setting default for file type. -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1025 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1030 #, c-format msgid "Use as default for \"%s\" items" msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¡¸ô ÀÂýÀÎòи" #. Radio button for adding to short list for specific file. -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1032 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1037 #, c-format msgid "Include in the menu just for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ìÌ , ÀðÊ¢ø §º÷ì¸" #. Radio button for setting default for specific file. -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1038 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1043 #, c-format msgid "Use as default just for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ìÌ ÁðÎõ, ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¡¸ô ÀÂýÀÎòи" #. Radio button for not including program in short list for type or file. -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1045 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1050 #, c-format msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items" msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ ÀðÊ¢ø §º÷ì¸ §Åñ¼¡õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1209 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2182 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:545 -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:164 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1214 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2363 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:493 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:165 msgid "Name" msgstr "¦ÀÂ÷" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1212 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1217 msgid "Status" msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1260 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1265 msgid "Open with Other" msgstr "ÁüÈÅüÚ¼ý ¾¢Èì¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1261 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1266 #, c-format msgid "Choose an application with which to open \"%s\"." msgstr "\"%s\" ³ò ¾¢È츧ÅñÊ ÀÂýÀ¡ðʨÉò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1265 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1270 msgid "View as Other" msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1266 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1271 #, c-format msgid "Choose a view for \"%s\"." msgstr "\"%s\" ìÌ ¸¡ðº¢¨Âò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸." -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1273 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1278 msgid "Choose" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºö" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1275 -msgid "Done" -msgstr "ÓÊó¾Ð" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1338 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1343 msgid "Modify..." msgstr "Á¡üÚ..." #. Framed area with button to launch mime type editing capplet. -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1349 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1354 msgid "File Types and Programs" msgstr "§¸¡ôÀ¢ý Ũ¸¸û ÁüÚõ ¿¢Ãø¸û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1370 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1366 +msgid "Go There" +msgstr "«íÌ ¦ºø" + +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1375 msgid "" "You can configure which programs are offered for which file types in the " "GNOME Control Center." @@ -6288,21 +4493,21 @@ msgstr "" "±ó¾ §¸¡ôÒ¸ÙìÌ ±ó¾ ¿¢Ãø¸û ÅÆí¸ôÀÎõ ±ýÚ Ì§É¡õ ¸ðÎôÀ¡ðÎ ¨ÁÂò¾¢ø ¿£÷ ÅÊÅ¡ì¸õ " "¦ºöÂÄ¡õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1485 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "No viewers are available for \"%s\"." msgstr "\"%s\" ìÌ ¸¡ðº¢¨Âò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸." -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1486 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1491 msgid "No Viewers Available" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1489 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "No applications are available for \"%s\"." msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1490 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1495 #, fuzzy msgid "No Applications Available" msgstr "ÀÂýÀ¡Î¸û" @@ -6311,7 +4516,7 @@ msgstr "ÀÂýÀ¡Î¸û" #. * user can't add components to the complete list even from the capplet. #. * (They can add applications though.) #. -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1497 +#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6323,20 +4528,20 @@ msgstr "" "±ó¾ §¸¡ôÒ¸ÙìÌ ±ó¾ ¿¢Ãø¸û ÅÆí¸ôÀÎõ ±ýÚ Ì§É¡õ ¸ðÎôÀ¡ðÎ ¨ÁÂò¾¢ø ¿£÷ ÅÊÅ¡ì¸õ " "¦ºöÂÄ¡õ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:492 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:494 #, c-format msgid "" "\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" " "locations. Would you like to choose another application?" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:497 -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:518 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:499 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:520 #, fuzzy msgid "Can't Open Location" msgstr "¼ò¨¾ì ¸¡ñÀ¢ì¸ ÂÄ¡Ð" -#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:513 +#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:515 #, c-format msgid "" "\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" " @@ -6353,206 +4558,206 @@ msgstr "" #. will not be used. #. "%s" here is a pattern the file name #. matched, such as "nautilus" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:212 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]containing \"%s\" in their names" msgstr "¦ÀÂâÛû \"%s\" ¯ûÇÐ " #. "%s" here is a pattern the file name started with, such as #. "nautilus" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:217 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]starting with \"%s\"" msgstr "\"%s\" ³ì¦¸¡ñÎ ¦¾¡¼í̸" #. "%s" here is a pattern the file name ended with, such as #. "mime" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:222 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]ending with %s" msgstr "%s ³ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È" #. "%s" here is a pattern the file name did not match, such #. as "nautilus" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:227 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]not containing \"%s\" in their names" msgstr "¦ÀÂâÛû \"%s\" ¯ûÇÐ " #. "%s" is a regular expression string, for example "[abc]" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:231 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]matching the regular expression \"%s\"" msgstr "Ó¨ÈÂ¡É ¦¾¡¼Õ¼ý ¦À¡ÕóÐõ \"%s\"" #. "%s" is a file glob, for example "*.txt" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:235 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]matching the file pattern \"%s\"" msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯ÕŨ¸Ô¼ý ¦À¡ÕóÐõ \"%s\"" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:248 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:248 #, fuzzy msgid "[Items that are ]regular files" msgstr "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû ÁüÚõ Ó¨ÈÂ¡É §¸¡ôÒ¸û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:251 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:251 msgid "[Items that are ]text files" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:254 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:254 msgid "[Items that are ]applications" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:257 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:257 msgid "[Items that are ]folders" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:260 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:260 msgid "[Items that are ]music" msgstr "" #. "%s" here is a word describing a file type, for example #. "folder" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:268 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]that are not %s" msgstr "%s ø¨Ä" #. "%s" here is a word describing a file type, for example #. "folder" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:273 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:273 #, c-format msgid "[Items ]that are %s" msgstr "" #. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as #. "root" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:287 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]not owned by \"%s\"" msgstr "\"%s\" ìÌ ¯Ã¢¨Á ø¨Ä" #. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as #. "root" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:292 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]owned by \"%s\"" msgstr "\"%s\" ìÌ ¯Ã¢¨Á ø¨Ä" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:295 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]with owner UID \"%s\"" msgstr "¯Ã¢Á «¨¼Â¡Ç ±ñ \"%s\" ¦¸¡ñ¼É" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:298 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]with owner UID other than \"%s\"" msgstr "\"%s\" ¾Å¢Ã ¾Ã ¯Ã¢Á «¨¼Â¡Ç ±ñ ¦¸¡ñ¼É" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:309 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]larger than %s bytes" msgstr "³ Å¢¼ %s ¨Àðθû ¦ÀâÂÉ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:312 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]smaller than %s bytes" msgstr "³ Å¢¼ %s ¨Àðθû º¢È¢ÂÉ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:315 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]of %s bytes" msgstr "¯ÕôÀʸû %s%s%s" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:326 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:326 #, fuzzy msgid "[Items ]modified today" msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å " -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:329 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:329 #, fuzzy msgid "[Items ]modified yesterday" msgstr "§¿üÚ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:332 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]modified on %s" msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å " -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:334 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]not modified on %s" msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å " -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:337 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]modified before %s" msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å " -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:340 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]modified after %s" msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å " -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:343 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]modified within a week of %s" msgstr "ùÅ¡Ãò¾¢üÌû" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:346 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]modified within a month of %s" msgstr "Á¡¾¾¢üÌû" #. "%s" here is the name of an Emblem -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:359 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]marked with \"%s\"" msgstr "\"%s\" ³ì¦¸¡ñÎ ÌÈ¢ì¸ôÀ¼¡¾¨Å" #. "%s" here is the name of an Emblem -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:363 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]not marked with \"%s\"" msgstr "\"%s\" ³ì¦¸¡ñÎ ÌÈ¢ì¸ôÀ¼¡¾¨Å" #. "%s" here is a word or words present in the file, for #. example "nautilus" or "apple orange" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:379 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]with all the words \"%s\"" msgstr "±øÄ¡ ¦º¡ü¸Ù¼ý %s" #. "%s" here is a word or words present in the file, for #. example "nautilus" or "apple orange" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:384 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]containing one of the words \"%s\"" msgstr "¦º¡ü¸Ùû ´ýÚ %s ¦¸¡ñ¼" #. "%s" here is a word or words present in the file, for #. example "nautilus" or "apple orange" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:389 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]without all the words \"%s\"" msgstr "±øÄ¡ %s ¦º¡ü¸Ùõ øÄ¡Áø" #. "%s" here is a word or words present in the file, for #. example "nautilus" or "apple orange" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:394 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "[Items ]without any of the words \"%s\"" msgstr "±ó¾ ´Õ %s ¦º¡ü¸Ùõ øÄ¡Áø" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:556 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:556 msgid "[Items larger than 400K] and [without all the words \"apple orange\"]" msgstr "" #. Human readable description for a criterion in a search for #. files. Bracketed items are context, and are message #. strings elsewhere. Translate only the words "and" here. -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:561 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:561 msgid "" "[Items larger than 400K], [owned by root and without all the words \"apple " "orange\"]" @@ -6561,27 +4766,27 @@ msgstr "" #. The beginning of the description of a search that has just been #. performed. The "%s" here is a description of a single criterion, #. which in english might be "that contain the word 'foo'" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:591 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "Items %s" msgstr "¯ÕôÀʸû %s%s" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:701 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:701 #, fuzzy msgid "Items containing \"stuff\" in their names" msgstr "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:703 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:703 #, fuzzy msgid "Items that are regular files" msgstr "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû ÁüÚõ Ó¨ÈÂ¡É §¸¡ôÒ¸û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:706 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:706 #, fuzzy msgid "Items containing \"stuff\" in their names and that are regular files" msgstr "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû ÁüÚõ Ó¨ÈÂ¡É §¸¡ôÒ¸û" -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:710 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:710 #, fuzzy msgid "" "Items containing \"stuff\" in their names, that are regular files and " @@ -6590,175 +4795,170 @@ msgstr "" "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû, Ó¨ÈÂ¡É §¸¡ôÒ¸û ÁüÚõ 2000 ¨ÀðθÙìÌ츣ØûÇ " "§¸¡ôÒ¸û." -#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:714 +#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:714 #, fuzzy msgid "Items containing \"medusa\" in their names and that are folders" msgstr "¦ÀÂâÖõ «¨¼×¸Ç¢Öõ \"¦Áκ¡\" ±ýÈ ¦º¡ø ¦¸¡ñ¼ ¯ÕôÀʸû" -#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:73 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:74 #, fuzzy msgid "Searching Disks" msgstr "«¨ÁôÒ¸¨Çò §¾Î" -#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:74 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:75 msgid "Nautilus is searching your disks for trash folders." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c:725 +#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:725 msgid "on the desktop" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:175 -msgid "Edit" -msgstr "À¾¢ì¸" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:176 +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176 msgid "Undo Edit" msgstr "À¾¢Âü¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:177 +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177 msgid "Undo the edit" msgstr "À¾¢ò¾ø ¦ºöÂü¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:178 +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178 msgid "Redo Edit" msgstr "Á£ñÎõ À¾¢ì¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:179 +#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:179 msgid "Redo the edit" msgstr "À¾¢ò¾¨Ä Á£ñÎõ ¦ºö¸" -#: libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c:61 +#: libnautilus-private/nautilus-view-identifier.c:61 #, c-format msgid "View as %s" msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ " -#: libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c:64 +#: libnautilus-private/nautilus-view-identifier.c:64 #, c-format msgid "%s Viewer" msgstr "%s ¸¡ðÊ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:499 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:518 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:518 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:537 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾Ð" #. Populate table with items we know localized names for. -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:606 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1809 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:624 msgid "Floppy" msgstr "¦¿¸¢úÅðÎ" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:607 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:625 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:608 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:626 msgid "Zip Drive" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:627 -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:649 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:640 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:662 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1518 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1509 +msgid "Mount Error" +msgstr "" + +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1509 +#, fuzzy +msgid "Unmount Error" +msgstr "¦ÀÂ÷Á¡üÈô À¢¨Æ" + +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1576 msgid "is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1521 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1579 msgid "is not a valid block device" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1522 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1580 msgid "No medium found" msgstr "" #. Handle floppy case -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1526 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1584 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy " "in the drive." msgstr "" #. All others -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1530 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1588 msgid "" "Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the " "device." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1533 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1591 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1536 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1594 msgid "" "Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a " "format that cannot be mounted." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1539 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1597 msgid "" "Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in " "a format that cannot be mounted." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1544 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1602 msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1546 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1604 msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume." msgstr "" #. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful? -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1551 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1609 msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume." msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1559 -msgid "Mount Error" -msgstr "" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1559 -#, fuzzy -msgid "Unmount Error" -msgstr "¦ÀÂ÷Á¡üÈô À¢¨Æ" - -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1711 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1779 msgid "ISO 9660 Volume" msgstr "³§º¡ 9660 ¦¾¡Ì¾¢" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1726 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1794 msgid "Root" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1733 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1801 msgid "Ext2 Volume" msgstr "±ìŠ2 ¦¾¡Ì¾¢" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1748 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1816 #, fuzzy msgid "MSDOS Volume" msgstr "³§º¡ 9660 ¦¾¡Ì¾¢" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1763 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1831 #, fuzzy msgid "NFS Volume" msgstr "±ìŠ2 ¦¾¡Ì¾¢" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1778 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1846 msgid "ReiserFS Volume" msgstr "" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1794 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1862 #, fuzzy msgid "UFS Volume" msgstr "±ìŠ2 ¦¾¡Ì¾¢" -#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1824 +#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1877 msgid "Unknown Volume" msgstr "«È¢ó¾¢Ä¡ò ¦¾¡Ì¾¢" @@ -6786,7 +4986,7 @@ msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯¨Ã ¿¸ø¾¨É, À¢¨½ôÀĨ¸Â¢ø θ¢ÈÐ" msgid "Cut Text" msgstr "_¯¨Ã ¦ÅðÎ" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Cut _Text" msgstr "_¯¨Ã ¦ÅðÎ" @@ -6826,7 +5026,7 @@ msgstr "_«¨ÉòÐõ §¾÷צºö" msgid "Select all the text in a text field" msgstr "ó¾ º¡ÇÃò¾¢ø ¯ûÇ ±øÄ¡ ¯ÕôÀʨÇÔõ §¾÷ó¦¾Î" -#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 +#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 msgid "_Copy Text" msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø" @@ -6834,12 +5034,8 @@ msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø" msgid "_Paste Text" msgstr "_¯¨Ã ´ðÎ" -#. The copyright character in here is correct for -#. * Latin-1 encoding, but not for UTF-8, so we have -#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0. -#. -#: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:254 -#: src/nautilus-window-menus.c:610 +#: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:255 +#: src/nautilus-window-menus.c:647 msgid "Nautilus" msgstr "¿¡ÊÄŠ" @@ -6847,6 +5043,109 @@ msgstr "¿¡ÊÄŠ" msgid "Nautilus File Manager and Graphic Shell" msgstr "" +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:1 +msgid "Factory for Nautilus shell and file manager" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "¯ð¦¸¡ñ¼Ð" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Icons Viewer" +msgstr "%s ¸¡ðÊ" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "¯ñÎ" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "List Viewer" +msgstr "%s ¸¡ðÊ" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Nautilus factory" +msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:7 +msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:8 +msgid "" +"Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search " +"results" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:9 +msgid "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:10 +msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the desktop" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:11 +msgid "Nautilus file manager desktop icon view" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:12 +msgid "Nautilus file manager icon view" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:13 +msgid "Nautilus file manager list view" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:14 +msgid "Nautilus file manager search results list view" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Nautilus metafile factory" +msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Nautilus shell" +msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:17 +msgid "" +"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line " +"invocations" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:18 +msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata" +msgstr "" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:19 +#, fuzzy +msgid "Search List" +msgstr "¼í¸¨Çò§¾Î" + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:20 +#, fuzzy +msgid "View as Icons" +msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ " + +#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:21 +#, fuzzy +msgid "View as List" +msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ " + +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:670 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ" + #. Note to translators: If it's hard to compose a good home #. * icon name from the user name, you can use a string without #. * an "%s" here, in which case the home icon name will not @@ -6855,57 +5154,58 @@ msgstr "" #. * match the user name string passed by the C code, but not #. * put the user name in the final string. #. -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "%s's Home" msgstr "øÄõ" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1175 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1266 src/nautilus-sidebar.c:1466 #, fuzzy msgid "Empty Trash..." msgstr "¦ÅüÚì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ..." -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1177 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1268 #: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15 +#: src/nautilus-sidebar.c:1467 msgid "Empty Trash" msgstr "¦ÅüÚò ¦¾¡ðÊ" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1197 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1288 #, fuzzy msgid "Unmount Volume" msgstr "«È¢ó¾¢Ä¡ò ¦¾¡Ì¾¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:440 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:445 #, c-format msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?" msgstr "Ð %d ¾É¢ò¾É¢ º¡ÇÃí¸¨Çò ¾¢ÈìÌõ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:442 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:447 #, c-format msgid "Open %d Windows?" msgstr "%d º¡ÇÃí¸¨Çò ¾¢Èì¸Å¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:748 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" msgstr "Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕôÀÅü¨È ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñΦÁýÀÐ ¯Ú¾¢Â¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:752 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" msgstr "" "%d ¯ÕôÀʸÇÔõ Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñÎÁ¡ ?¿¢îºÂÁ¡¸Å¡?Are you " "sure you want to permanently delete the %d selected items from the trash?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:758 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:764 #, fuzzy msgid "Delete?" msgstr "«Æ¢ò¾ø" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:759 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2770 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2810 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:765 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2856 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2896 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10 msgid "Delete" msgstr "«Æ¢ò¾ø" @@ -6913,54 +5213,54 @@ msgstr "«Æ¢ò¾ø" #. Localizers: This is the name of a directory that's created in ~/Nautilus, and #. * stores the scripts that appear in the Scripts submenu. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1026 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1120 #, fuzzy msgid "scripts" msgstr "Å¢Çì¸õ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1335 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1429 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1337 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1431 msgid "1 folder selected" msgstr "1 «¨¼× ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼Ð" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1340 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1434 #, c-format msgid "%d folders selected" msgstr "%d «¨¼×¸û ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1346 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1440 msgid " (containing 0 items)" msgstr "(0 ¯ÕôÀʸû ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1348 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1442 msgid " (containing 1 item)" msgstr "(1 ¯ÕôÀÊ ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1350 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1444 #, c-format msgid " (containing %d items)" msgstr "(%d ¯ÕôÀʸû ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1361 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1455 #, c-format msgid "\"%s\" selected (%s)" msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢×¦ºöÂôÀð¼É (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1365 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1459 #, c-format msgid "%d items selected (%s)" msgstr "%d ¯ÕôÀʸû ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1372 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1466 #, c-format msgid "1 other item selected (%s)" msgstr "1 ¾Ã ¯ÕôÀÊ ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼Ð (%s)" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1375 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1469 #, c-format msgid "%d other items selected (%s)" msgstr "%d ¾Ã ¯ÕôÀʸû ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É (%s)" @@ -6972,7 +5272,7 @@ msgstr "%d ¾Ã ¯ÕôÀʸû ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É (%s)" #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1404 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1498 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" @@ -6981,31 +5281,31 @@ msgstr "%s%s, %s" #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that #. * no more than the constant limit are displayed. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1530 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1624 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files " "will not be displayed." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1537 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1631 msgid "Too Many Files" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2752 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?" msgstr "\"%s\" Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð. ¯¼§É§Â «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2757 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete " "them immediately?" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ %d ¯ÕôÀʸû Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð. «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2761 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete " @@ -7014,16 +5314,16 @@ msgstr "" "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ %d ¯ÕôÀʸ¨Çì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð.«ó¾ %d ¯ÕôÀʸ¨Ç " "¯¼ÉÊ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2769 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2855 msgid "Delete Immediately?" msgstr "¯¼§É «Æ¢ì¸Å¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2799 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?" msgstr "Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕôÀÅü¨È ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñΦÁýÀÐ ¯Ú¾¢Â¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2803 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2889 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " @@ -7032,55 +5332,55 @@ msgstr "" "%d ¯ÕôÀʸÇÔõ Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñÎÁ¡ ?¿¢îºÂÁ¡¸Å¡?Are you " "sure you want to permanently delete the %d selected items from the trash?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2809 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2895 msgid "Delete From Trash?" msgstr "Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ «Æ¢?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3108 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3150 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3191 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3233 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʨÂò ¾¢È츧ÅñÊ ¿¢Ã¨Äò §¾÷ó¦¾Î" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3232 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3315 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Other _Application..." msgstr "§ÅÚ ÀÂýÀ¡Î" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3232 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3315 #, fuzzy msgid "An _Application..." msgstr "§ÅÚ ÀÂýÀ¡Î" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3238 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3321 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Other _Viewer..." msgstr "¾Ã ¸¡ðÊ..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3238 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3321 #, fuzzy msgid "A _Viewer..." msgstr "¾Ã ¸¡ðÊ..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3451 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3536 #, fuzzy, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʨÂò ¾¢È츧ÅñÊ ¿¢Ã¨Äò §¾÷ó¦¾Î" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3566 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3667 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " "as input." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3569 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3670 msgid "About Scripts" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3570 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3671 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " "Choosing a script from the menu will run that script.\n" @@ -7105,141 +5405,140 @@ msgstr "" #. This shouldn't happen. If it does, get_scripts_directory was unable to #. * mkdir the scripts directory, and this case should be debugged. #. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3637 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3689 #, c-format msgid "Nautilus was unable to create the directory %s." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3638 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3690 msgid "No Scripts Folder" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3693 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3745 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3697 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3749 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3704 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3756 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ %d ¯ÕôÀʸû Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð. «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3708 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3760 #, c-format msgid "" "The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3854 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3906 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3954 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4021 #, fuzzy msgid "Open _in This Window" msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3957 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4024 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Open _in New Window" msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3959 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4026 #, fuzzy, c-format msgid "Open _in %d New Windows" msgstr "%d _Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3977 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4044 msgid "Delete from _Trash..." msgstr "_¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ «Æ¢..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3977 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4044 msgid "Delete from _Trash" msgstr "_¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ «Æ¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3979 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4046 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "±øÄ¡ ¯ÕôÀʸ¨ÇÔõ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3982 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4049 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20 msgid "Move to _Trash" msgstr "_¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷òÐ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3984 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4051 msgid "Move all selected items to the Trash" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸ¨Çò ¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷òÐ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4078 #, fuzzy msgid "De_lete..." msgstr "«Æ¢ò¾ø" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4078 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9 #, fuzzy msgid "De_lete" msgstr "«Æ¢ò¾ø" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4038 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4099 #, fuzzy msgid "Make _Links" msgstr "_¨½ôÒ¸¨Çô À¨¼" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4039 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4100 #, fuzzy msgid "Make _Link" msgstr "¨½ô¨Àô À¨¼" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4056 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4115 msgid "_Empty Trash..." msgstr "¦ÅüÚì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4057 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:56 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4116 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58 msgid "_Empty Trash" msgstr "¦ÅüÚì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4068 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4127 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37 msgid "R_emove Custom Images" msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅí¸¨Ç ¿£_ìÌ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4069 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4128 msgid "R_emove Custom Image" msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅò¨¾ ¿£_ìÌ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4083 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4142 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgstr "_§¸¡ôÒ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4084 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4143 #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Cu_t Files" msgstr "%u §¸¡ôÒ¸û" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4094 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4153 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4095 -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:54 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4154 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:56 #, fuzzy msgid "_Copy Files" msgstr "§¸¡ôÒ¸û ¿¸Ä¡ì¸õ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4252 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4314 #, fuzzy msgid "" "This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this " @@ -7248,7 +5547,7 @@ msgstr "" "ó¾ ¨½ô¨Àô ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð, ²¦ÉÉ¢ø «¾üÌ ÄìÌ ø¨Ä. ó¾ ¨½ô¨ÀÌô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ø " "¼§ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4255 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4317 #, fuzzy, c-format msgid "" "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you " @@ -7257,51 +5556,51 @@ msgstr "" "ó¾ ¨½ô¨À ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð,²¦ÉýÈ¡ø ¾ý ÄìÌ \"%s\" ø¨Ä.ó¾ ¨½ô¨Àì Ìô¨Àò " "¦¾¡ðÊ¢ø ¼§ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4261 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4323 msgid "Broken Link" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4262 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4324 msgid "Throw Away" msgstr "àà Ţð¦¼È¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4315 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4377 #, c-format msgid "" "\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its " "contents?" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4321 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4383 #, fuzzy msgid "Run or Display?" msgstr "¸¡ðº¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4322 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4384 msgid "Run" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4323 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4385 msgid "Display" msgstr "¸¡ðº¢" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4377 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4440 msgid "" "Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security " "considerations." msgstr "" "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬É¡ø ùÅ¡¨½¸¨Ç ¸¡Åø ¸¡Ã½í¸Ç¡ø ¦¾¡¨Ä×ò ¾Çò¾¢Ä¢ÕóÐ ¦ºÂøÀÎò¾ ÓÊ¡Ð." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4379 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4442 msgid "Can't execute remote links" msgstr "¦¾¡¨Ä× ¨½ôÒ¸¨Çî ¦ºÂøÀÎò¾ ÓÊ¡Ð" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4513 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4597 #, fuzzy, c-format msgid "Opening \"%s\"" msgstr "\"%s\" ³î ÍðÊ측ðθ¢ÈÐ" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4519 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4603 #, fuzzy msgid "Cancel Open?" msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÈò¨¾ ÃòÐ ¦ºö§ÅñÎÁ¡?" @@ -7433,133 +5732,77 @@ msgstr "%s Ä¢ÕóÐ %s ìÌô ¦ÀÂ÷Á¡üÈôÀθ¢ÈÐ." msgid "Cancel Rename?" msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÈò¨¾ ÃòÐ ¦ºö§ÅñÎÁ¡?" -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:77 -msgid "size" -msgstr "«Ç×" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:78 -msgid "type" -msgstr "Ũ¸" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:79 -msgid "date modified" -msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:80 -msgid "date changed" -msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:81 -msgid "date accessed" -msgstr "«Ï¸ôÀð¼ ¿¡û" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:82 -msgid "owner" -msgstr "¯Ã¢§Â¡ý" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:83 -msgid "group" -msgstr "¦¾¡Ì¾¢" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:84 -msgid "permissions" -msgstr "«ÛÁ¾¢¸û" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85 -msgid "octal permissions" -msgstr "±ñÁ «ÛÁ¾¢¸û" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:86 -msgid "MIME type" -msgstr "±õ.³.±õ.® Ũ¸" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:87 -msgid "none" -msgstr "ø¨Ä" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:263 -msgid "Icon Captions" -msgstr "ÌÚõÀ¼ò ¾¨ÄôÒ" - -#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:271 -msgid "" -"Choose the order for information to appear beneath icon names. More " -"information appears as you zoom in closer." -msgstr "" -"ÌÚõÀ¼í¸ÙìÌì ¸£ú §¾¡ýÚõ ¾¸Åø¸Ç¢ý Å⨺¨Âò §¾÷צºö¸.§ÁÖõ ¾¸Åø¸û ¦À⾡į̀¸Â¢ø " -"§¾¡ýÚõ." - -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:168 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:176 msgid "by _Name" msgstr "_¦À¨Ã즸¡ñÎ" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:169 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:177 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø ¦ÀÂ÷¦¸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:175 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:183 msgid "by _Size" msgstr "_«Ç¨Åì ¦¸¡ñÎ" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:176 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:184 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø «Ç¨Å즸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:182 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:190 msgid "by _Type" msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:183 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:191 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø Ũ¸¨Â즸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:189 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:197 msgid "by Modification _Date" msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:190 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:198 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø Á¡üȢ ¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:196 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:204 msgid "by _Emblems" msgstr "_º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:197 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:205 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1241 -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1415 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:37 msgid "_Restore Icons' Original Sizes" msgstr "ãÄ «Ç׸Ǣø ÌÚõÀ¼í¸¨Ç _Á£ðÀ¢" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1242 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1416 msgid "_Restore Icon's Original Size" msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ãÄ «ÇÅ¢¨É _Á£ðÀ¢" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1489 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1700 #, c-format msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "\"%s\" ³î ÍðÊ측ðθ¢ÈÐ" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2188 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:557 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2375 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:511 msgid "Size" msgstr "«Ç×" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2194 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:563 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2381 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:517 msgid "Type" msgstr "Ũ¸" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:2200 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:569 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2387 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:523 msgid "Date Modified" msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û" @@ -7628,6 +5871,11 @@ msgstr "Ũ¸" msgid "Size:" msgstr "«Ç×:" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:294 src/nautilus-preferences-dialog.c:304 +msgid "Location:" +msgstr "¼õ:" + #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1531 #, fuzzy msgid "Link Target:" @@ -7743,208 +5991,157 @@ msgstr "ÀñÒ¸û º¡ÇÃò¾¢ø º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸¨Çì ¸¡ðθ" msgid "Select an icon:" msgstr "¿¢Èõ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:124 -#, fuzzy -msgid "Search Results" -msgstr "«¨ÁôÒ¸¨Çò §¾Î" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:142 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:123 #, c-format msgid "" "Search results may not include items modified after %s, when your drive was " "last indexed." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:158 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:143 +#, fuzzy +msgid "Search Results" +msgstr "«¨ÁôÒ¸¨Çò §¾Î" + +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:165 msgid "" "Sorry, but the Medusa search service is not available because it is not " "installed." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:159 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:407 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:166 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:303 #, fuzzy msgid "Search Service Not Available" msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð" -#. FIXME bugzilla.eazel.com 5058: Should be two messages, one for each of whether -#. "slow complete search" turned on or not -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:184 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:189 msgid "" "The search you have selected is newer than the index on your system. The " -"search will return no results right now. Would you like to create a new " -"index now?" +"search will return no results right now. You can create a new index by " +"running \"medusa-indexd\" as root on the command line." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:189 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:195 #, fuzzy msgid "Search for items that are too new" msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç ¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:190 -#, fuzzy -msgid "Create a new index" -msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:191 -msgid "Don't create index" -msgstr "" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:200 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:199 msgid "" "Every indexed file on your computer matches the criteria you selected. You " "can check the spelling on your selections or add more criteria to narrow " "your results." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:204 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:218 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:203 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:224 #, fuzzy msgid "Error during search" msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ" +#. FIXME: This dialog does not get shown because a slow search +#. will be performed and will not return an error. +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:209 +msgid "" +"Find cannot open your file system index. Your index may be missing or " +"corrupt. You can create a new index by running \"medusa-indexd\" as root on " +"the command line." +msgstr "" + #: src/file-manager/fm-search-list-view.c:213 +#, fuzzy +msgid "Error reading file index" +msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ" + +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:219 #, c-format msgid "An error occurred while loading this search's contents: %s" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:241 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:243 msgid "" "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. " "Find can't access your index right now so a slower search will be performed " "that doesn't use the index." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:246 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:248 msgid "" "To do a content search, Find requires an index of the files on your system. " "Find can't access your index right now. " msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:250 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:252 #, fuzzy msgid "Fast searches are not available" msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:251 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:291 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:319 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:338 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:253 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:283 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:306 #, fuzzy msgid "Content searches are not available" msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:254 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:256 msgid "" "Your index files are available but the Medusa search daemon, which handles " "index requests, isn't running. To start this program, log in as root and " -"enter this command at the command line: medusa-searchd" -msgstr "" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:274 -msgid "" -"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. " -"Your computer does not have an index right now. Because Find cannot use an " -"index, this search may take several minutes. Would you like to create an " -"index? Creating an index will be done while you are not actively using your " -"computer." -msgstr "" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:283 -msgid "" -"To do a content search, Find requires an index of the content on your " -"system. Your computer does not have an index right now. Would you like to " -"create an index? Creating an index will be done while you are not actively " -"using your computer." +"enter this command at the command line:\n" +"\n" +"medusa-searchd" msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:290 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:318 -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:337 -#, fuzzy -msgid "Indexed searches are not available" -msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:294 -#, fuzzy -msgid "Create an Index" -msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:295 -#, fuzzy -msgid "Don't Create an Index Now" -msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:306 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:270 msgid "" "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. " "Your computer is currently creating that index. Because Find cannot use an " "index, this search may take several minutes." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:312 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:276 msgid "" "To do a content search, Find requires an index of the content on your " "system. Your computer is currently creating that index. Content searches " "will be available when the index is complete." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:326 -msgid "" -"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. An " -"index can't be created right now. When an index is not available, searches " -"will take several minutes." -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:282 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:305 +#, fuzzy +msgid "Indexed searches are not available" +msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:332 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:290 msgid "" -"To do a content search, Find requires an index of the content on your " -"system. An index can't be created right now." +"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. No " +"index is available right now. You can create an index by running " +"\"medusa-indexd\" as root on the command line. Until a complete index is " +"available, searches will take several minutes." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:341 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:297 msgid "" -"The program that creates an index is not set up correctly. You can create " -"an index by hand by running \"medusa-indexd\" as root on the command line." +"To do a content search, Find requires an index of the content on your " +"system. No index is available right now. You can create an index by " +"running \"medusa-indexd\" as root on the command line. Until a complete " +"index is available, content searches cannot be performed." msgstr "" -#. It is not necessary to translate this text just yet; it has not been -#. edited yet, and will be replaced by a final copy in a few days. -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:360 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:342 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:322 msgid "" "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. " "Your system administrator has disabled fast search on your computer, so no " "index is available." msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:364 -msgid "Fast searches are not available on your computer" -msgstr "" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:373 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:361 -msgid "" -"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. " -"Fast search is disabled in your Search preferences, so no index is available." -msgstr "" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:376 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:347 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:365 -msgid "Fast searches are not available on your computer." -msgstr "" - -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:377 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:366 -msgid "" -"To enable fast search, open the Preferences menu and choose Preferences. " -"Then select Search preferences and put a checkmark in the Enable Fast Search " -"checkbox. An index will be generated while your computer is idle, so your " -"index won't be available immediately." -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:326 +#, fuzzy +msgid "Fast searches are not enabled on your computer" +msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:551 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:505 msgid "Where" msgstr "±í§¸" @@ -7953,7 +6150,7 @@ msgstr "±í§¸" #. * and scroll as necessary to make that item visible (this comment #. * is to inform translators of this tricky concept). #. -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:603 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:557 #: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:6 msgid "_Reveal in New Window" msgstr "´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø _¦ÅÇ¢ôÀÎòÐ " @@ -7964,7 +6161,7 @@ msgstr "´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø _¦ÅÇ¢ôÀÎòÐ " #. * items visible (this comment is to inform translators of this #. * tricky concept). #. -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:611 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:565 #, c-format msgid "Reveal in %d _New Windows" msgstr "%d Ò¾¢Â º¡ÇÃí¸Ç¢ø _¦ÅÇ¢ôÀÎòÐ" @@ -7973,13 +6170,13 @@ msgstr "%d Ò¾¢Â º¡ÇÃí¸Ç¢ø _¦ÅÇ¢ôÀÎòÐ" #. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that #. * no more than the constant limit are displayed. #. -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:723 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:677 msgid "" "Nautilus found more search results than it can display. Some matching items " "will not be displayed. " msgstr "" -#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:725 +#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:679 msgid "Too Many Matches" msgstr "" @@ -8073,203 +6270,196 @@ msgstr "§¾÷ó¦¾Îì¸ôÀð¼ ´ù¦Å¡Õ ¯ÕôÀʨÂÔõ ¿¸ø ±Î" msgid "Make Link" msgstr "¨½ô¨Àô À¨¼" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸ¨Çò ¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷òÐ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "_¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷òÐ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21 msgid "New Folder" msgstr "Ò¾¢Â «¨¼×" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "¾¢È" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23 msgid "Open Scripts Folder" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Open Wit_h" msgstr "¨¾ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25 msgid "Open With" msgstr "¨¾ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27 msgid "Open each selected item in a new window" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸ¨Ç ´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Open in New Window" msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸ¨Ç ó¾ º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30 msgid "Other Application..." msgstr "§ÅÚ ÀÂýÀ¡Î" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31 msgid "Other Viewer..." msgstr "¾Ã ¸¡ðÊ..." -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Paste Files" msgstr "¯¨Ãì §¸¡ôÒ¸û" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Remove Custom Images" msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅí¸¨Ç ¿£_ìÌ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39 #, fuzzy msgid "Remove any custom images from selected icons" msgstr "§¾÷ó¦¾Îì¸ôÀð¼ ´ù¦Å¡Õ ÌÚõÀ¼ò¾¢Ä¢ÕóÐõ ¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅò¨¾ ¿£ì̸" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40 msgid "Remove any custom pattern or color from the background of this location" msgstr "" #. add the reset background item, possibly disabled -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42 -#: src/nautilus-sidebar.c:525 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41 +#: src/nautilus-sidebar.c:535 msgid "Reset Background" msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ" +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42 +msgid "Reset View to Match Preferences" +msgstr "" + #: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "Reset View to Match _Preferences" +msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44 +msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45 msgid "Run or manage scripts from ~/Nautilus/scripts" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46 msgid "Scripts" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Select All Files" msgstr "±øÄ¡ì §¸¡ôÒ¸¨ÇÔõ ¦¾Ã¢×¦ºö" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Select _All Files" msgstr "±øÄ¡ì §¸¡ôÒ¸¨ÇÔõ ¦¾Ã¢×¦ºö" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49 msgid "Select all items in this window" msgstr "ó¾ º¡ÇÃò¾¢ø ¯ûÇ ±øÄ¡ ¯ÕôÀʨÇÔõ §¾÷ó¦¾Î" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Show Properties" msgstr "_ÀñÒ¸¨Çì ¸¡ðÎ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:51 #, fuzzy msgid "Show Trash" msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:50 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:52 msgid "Show _Properties" msgstr "_ÀñÒ¸¨Çì ¸¡ðÎ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:51 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:53 #, fuzzy msgid "Show the contents of the Trash" msgstr "¦À¡ÕǼì¸ò¨¾î º¡¾¡Ã½Á¡É «ÇŢɢø ¸¡ðÎ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:52 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:54 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:53 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:55 #, fuzzy msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸǢý ÀñÒ¸¨Çô À¡÷ «øÄÐ Á¡üÚ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:55 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57 msgid "_Duplicate" msgstr "_¿¸¦ÄÎ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:59 +#, fuzzy +msgid "_Make Link" +msgstr "¨½ô¨Àô À¨¼" + +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60 msgid "_New Folder" msgstr "ÒÐ «¨¼×" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61 msgid "_Open" msgstr "¾¢È" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:59 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:62 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:63 #, fuzzy msgid "_Paste Files" msgstr "_¯¨Ã ´ðÎ" -#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61 +#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:64 #, fuzzy msgid "_Show Trash" msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "By Emblems" -msgstr "_º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ" - -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "By Modification Date" -msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ" - #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3 #, fuzzy msgid "By Modification _Date" msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4 -#, fuzzy -msgid "By Name" -msgstr "_¦À¨Ã즸¡ñÎ" - -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "By Size" -msgstr "_«Ç¨Åì ¦¸¡ñÎ" - -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "By Type" -msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ" - #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7 #, fuzzy msgid "By _Emblems" @@ -8291,178 +6481,122 @@ msgid "By _Type" msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ" #: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11 -msgid "Choose which information appears beneath each icon's name" -msgstr "´ù¦Å¡Õ ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¸£Øõ ±ýÉ ¾¸Åø §¾¡ýȧÅñÎõ ±ýÀ¨¾ò ¦¾Ã¢× ¦ºö" - -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Clean Up by Name" msgstr "¦À¨Ãì ¦¸¡ñÎ _Íò¾õ ¦ºö" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12 msgid "Display icons in the opposite order" msgstr "§¿÷ ±¾¢÷ Å⨺¢ø ÌÚõÀ¼í¸¨Çì ¸¡ðÎ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Icon Captions..." -msgstr "_ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¾¨ÄôÒ¸û..." - -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Lay Out Items" msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19 msgid "Leave icons wherever they are dropped" msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç ±í§¸ §À¡¼ôÀð¼É§Å¡ ,«ó¾ ¼ò¾¢§Ä§Â Å¢Î" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20 msgid "Make the selected icon stretchable" msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ÌÚõÀ¼ò¨¾ Øì¸ÓÊÔõÀÊî ¦ºö" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23 -#, fuzzy -msgid "Manually" -msgstr "_¨¸Ó¨È¡¸" - -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22 msgid "Re_versed Order" msgstr "§¿_¦Ã¾¢÷ Å⨺ôÀÎòÐ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Rename selected icon" msgstr "§¾÷× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʨÂô ¦ÀÂ÷Á¡üÚ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" msgstr "" "ÌÚõÀ¼í¸¨Çî º¡ÇÃò¾¢Ûû ¿ýÌ ¦À¡ÕóÐÁ¡Úõ, ´ýÈý Á£Ð ´ýÚ øÄ¡¾Å¡Úõ ¼Á¡üÚî ¦ºö" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:28 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Restore Icons' Original Sizes" msgstr "ãÄ «Ç׸Ǣø ÌÚõÀ¼í¸¨Ç _Á£ðÀ¢" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:29 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27 msgid "Restore each selected icon to its original size" msgstr "§¾÷ó¦¾Îò¾ ´ù¦Å¡Õ ÌÚõÀ¼ò¨¾Ôõ ãÄ «Ç×ìÌ Á£ðÀ¢" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Reversed Order" msgstr "§¿_¦Ã¾¢÷ Å⨺ôÀÎòÐ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Stretch Icon" msgstr "ÌÚõÀ¼ò¨¾ _Ø" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Tighter Layout" msgstr "Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "Tighter _Layout" +msgstr "Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ" + +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32 msgid "Toggle using a tighter layout scheme" msgstr "Úì¸À¡É ¯ûǨÁ ¾¢ð¼Ó¨È¨Âô ÀÂýÀÎò¾¢, ¿¢¨ÄÁ¡üÚ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:34 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33 msgid "_Clean Up by Name" msgstr "¦À¨Ãì ¦¸¡ñÎ _Íò¾õ ¦ºö" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:35 -msgid "_Icon Captions..." -msgstr "_ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¾¨ÄôÒ¸û..." - -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:36 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:34 #, fuzzy msgid "_Lay Out Items" msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:37 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:35 #, fuzzy msgid "_Manually" msgstr "_¨¸Ó¨È¡¸" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:38 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:36 msgid "_Rename" msgstr "_¦ÀÂ÷ Á¡üÚ" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:40 +#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:38 msgid "_Stretch Icon" msgstr "ÌÚõÀ¼ò¨¾ _Ø" -#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "_Tighter Layout" -msgstr "Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ" - -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:85 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:89 msgid "Indexing is %d%% complete." msgstr "" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:175 -msgid "The indexer is currently busy." -msgstr "" - -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:180 -msgid "" -"An indexer is not running, or is not responding to requests to reindex your " -"computer." -msgstr "" - -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:185 -msgid "" -"An attempt to reindex, caused an Internal Indexer Error. Tell " -"rebecka@eazel.com" -msgstr "" - -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:194 -#, fuzzy -msgid "Reindexing Failed" -msgstr "¸¡ðº¢ §¾¡üÈÐ" - -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:216 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:159 #, fuzzy msgid "" "Once a day your files and text content are indexed so your searches are " -"fast. If you need to update your index now, click on the \"Update Now\" " -"button." +"fast. " msgstr "" "¿¡û§¾¡Úõ ´ÕÓ¨È ¯í¸û §¸¡ôÒ¸Ùõ ÁüÚõ ¯¨Ã¸Óõ Íð¼¡ì¸ô Àð¼Ð ±É§Å \n" "¯ÁÐ §¾Îõ À½¢ «¾¢§Å¸Á¡¸ ¿¨¼¦ÀÚõ. ¯ÁÐ ÍðʨÉô ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢ì¸\n" "\"ô¦À¡ØÐ ÒÐôÀ¢\" ±ýÈ ¦À¡ò¾¡É¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ\n" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:219 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:226 -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:281 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:161 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:200 #, fuzzy msgid "Indexing Status" msgstr "¿¢¨Äô À𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" -#. FIXME: Do we want to talk about the index not being available? -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:224 -#, fuzzy -msgid "" -"Once a day your files and text content are indexed so your searches are " -"fast. " -msgstr "" -"¿¡û§¾¡Úõ ´ÕÓ¨È ¯í¸û §¸¡ôÒ¸Ùõ ÁüÚõ ¯¨Ã¸Óõ Íð¼¡ì¸ô Àð¼Ð ±É§Å \n" -"¯ÁÐ §¾Îõ À½¢ «¾¢§Å¸Á¡¸ ¿¨¼¦ÀÚõ. ¯ÁÐ ÍðʨÉô ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢ì¸\n" -"\"ô¦À¡ØÐ ÒÐôÀ¢\" ±ýÈ ¦À¡ò¾¡É¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ\n" - -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:236 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:166 #, c-format msgid "Your files were last indexed at %s" msgstr "¯õ §¸¡ôÒ¸û ¸¨¼º¢Â¢ø Íð¼¡ì¸ôÀð¼Ð %s" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:249 -msgid "Update Now" -msgstr "ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢" - -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:279 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:198 #, fuzzy msgid "" "Once a day your files and text content are indexed so your searches are " @@ -8472,12 +6606,23 @@ msgstr "" "¯ÁÐ §¾Îõ À½¢ «¾¢§Å¸Á¡¸ ¿¨¼¦ÀÚõ. ¯ÁÐ ÍðʨÉô ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢ì¸\n" "\"ô¦À¡ØÐ ÒÐôÀ¢\" ±ýÈ ¦À¡ò¾¡É¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ\n" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:406 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:260 +msgid "" +"When Fast Search is enabled, Find creates an index to speed up searches. " +"Fast searching is not enabled on your computer, so you do not have an index " +"right now." +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:264 +msgid "There is no index of your files right now." +msgstr "" + +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:302 #, fuzzy msgid "Sorry, but the medusa search service is not available." msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð" -#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:428 +#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:317 msgid "%I:%M %p, %x" msgstr "%I:%M %p, %x" @@ -8510,16 +6655,16 @@ msgid "About Nautilus" msgstr "¿¡ÊÄŠ ÀüÈ¢" #. draw the authors title -#: src/nautilus-about.c:361 +#: src/nautilus-about.c:362 msgid "Authors" msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:275 +#: src/nautilus-application.c:279 #, fuzzy msgid "Couldn't Create Required Folder" msgstr "«¨¼Å¢¨Éô ÀÊì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-application.c:276 +#: src/nautilus-application.c:280 #, c-format msgid "" "Nautilus could not create the required folder \"%s\". Before running " @@ -8527,12 +6672,12 @@ msgid "" "can create it." msgstr "" -#: src/nautilus-application.c:281 +#: src/nautilus-application.c:285 #, fuzzy msgid "Couldn't Create Required Folders" msgstr "«¨¼Å¢¨Éô ÀÊì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-application.c:282 +#: src/nautilus-application.c:286 #, c-format msgid "" "Nautilus could not create the following required folders:\n" @@ -8553,7 +6698,7 @@ msgstr "" #. * this problem but we don't exactly understand why, #. * since neither of the above causes explain it. #. -#: src/nautilus-application.c:407 +#: src/nautilus-application.c:495 msgid "" "Nautilus can't be used now. Running the command \"nautilus-clean.sh -x\" " "from the console may fix the problem. If not, you can try rebooting the " @@ -8561,7 +6706,7 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME bugzilla.eazel.com 2536: The guesses and stuff here are lame. -#: src/nautilus-application.c:413 +#: src/nautilus-application.c:501 #, fuzzy msgid "" "Nautilus can't be used now. Running the command \"nautilus-clean.sh -x\" " @@ -8600,12 +6745,12 @@ msgstr "" #. * wrong. Need to figure out when and make a #. * good message. #. -#: src/nautilus-application.c:444 src/nautilus-application.c:462 -#: src/nautilus-application.c:469 +#: src/nautilus-application.c:532 src/nautilus-application.c:550 +#: src/nautilus-application.c:557 msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error." msgstr "±¾¢÷À¡Ã¡¾ À¢¨Æ¡ø , ¿¡ÊÄŠ ³ ô§À¡Ð ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-application.c:445 +#: src/nautilus-application.c:533 msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when " "attempting to register the file manager view server." @@ -8613,7 +6758,7 @@ msgstr "" "§¸¡ôÒ §ÁÄ¡ñ¨Áì ¸¡ðº¢î §º¨Å¸ò¨¾ô À¾¢× ¦ºö ÓüÀÎõ §À¡Ð OAF -ø ²üÀð¼ " "À¢¨Æ¿¡ÊĨ… ô§À¡Ð ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð" -#: src/nautilus-application.c:463 +#: src/nautilus-application.c:551 #, fuzzy msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when " @@ -8623,7 +6768,7 @@ msgstr "" "¦¾¡Æ¢üº¡¨Ä ¯ûÇ ¼ò¨¾ ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓüÀÎõ §À¡Ð OAF -ø ²üÀð¼ À¢¨Æ¿¡ÊĨ… ô§À¡Ð " "ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð" -#: src/nautilus-application.c:470 +#: src/nautilus-application.c:558 #, fuzzy msgid "" "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when " @@ -8633,7 +6778,7 @@ msgstr "" "¦¾¡Æ¢üº¡¨Ä ¯ûÇ ¼ò¨¾ ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓüÀÎõ §À¡Ð OAF -ø ²üÀð¼ À¢¨Æ¿¡ÊĨ… ô§À¡Ð " "ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð" -#: src/nautilus-application.c:635 +#: src/nautilus-application.c:730 #, fuzzy msgid "" "You are about to run Nautilus as root.\n" @@ -8647,15 +6792,15 @@ msgstr "" "²üÀÎò¾ìÜÎõ, §ÁÖõ\n" "«ôÀʦºöž¢Ä¢ÕóÐ ¿¡ÊÄŠ ¯í¸¨Ç ¿¢Úò¾¡Ð." -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:127 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:123 msgid "Bookmarks" msgstr "Òò¾¸ «¨¼Â¡Çõ" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:177 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:178 msgid "Location" msgstr "¼õ" -#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:794 +#: src/nautilus-bookmarks-window.c:191 src/nautilus-window-menus.c:818 msgid "Remove" msgstr "¿£ìÌ" @@ -8673,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Find Them!" msgstr "«Åü¨Èì ¸ñÎÀ¢Ê!" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:191 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:187 #, fuzzy msgid "" "Existence of this file indicates that the Nautilus configuration druid\n" @@ -8688,40 +6833,47 @@ msgstr "" "¿£÷ ¨¸Ó¨È¢ø 째¡ôÀ¢¨É «Æ¢òÐô À¢ý Á¡Â¡Å¢ìÌ ÁÚÓ¨È «Ç¢ì¸Ä¡õ.\n" "\n" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:487 -#, fuzzy +#: src/nautilus-first-time-druid.c:205 +msgid "Eazel Services" +msgstr "®ƒø §º¨Å¸û" + +#: src/nautilus-first-time-druid.c:503 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your user level adjusts Nautilus to your degree of experience\n" -"using GNOME and Linux. Choose a level that's comfortable for\n" +"using GNOME and %s. Choose a level that's comfortable for\n" "you - you can always change it later." msgstr "" "¯ÁÐ ¦¾¡Æ¢ø ÑÏì¸ ÅøĨÁ ¿¢¨ÄìÌ ²üÀ ¦Áý¸Ä¨Éî ºÃ¢ ¦ºöÂ\n" "ÀÂÉ÷ ¿¢¨Ä¸û ÅÆ¢ÅÌ츢ýÈÉ. ¯í¸ÙìÌ º×¸Ã¢ÂÁ¡É ¿¢¨Ä¨Âò §¾÷ó¦¾Îì¸×õ; \n" "¿£í¸û ¾¨Éô À¢üÀ¡Î ±ô§À¡Ð §ÅñÎÁ¡É¡Öõ Á¡üÈ¢¦¸¡ûÇÄ¡õ." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:498 +#. Make the user level radio buttons and fill the radio_buttons +#. * array +#: src/nautilus-first-time-druid.c:517 +#, c-format msgid "" "For users who have no previous experience with GNOME\n" -"and Linux." +"and %s." msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:504 -#, fuzzy +#: src/nautilus-first-time-druid.c:525 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"For users who are comfortable with GNOME and Linux,\n" +"For users who are comfortable with GNOME and %s,\n" "but don't describe themselves as ``technical.''" msgstr "" "̧ɡõ ÁüÚõ Ä¢ÉìŠ Ýú¿¢¨Ä¢ø ͸ÓÚõ, ¸½¢É¢ ÑÏì¸õ\n" "«È¢Â¡ô ÀÂÉ÷¸ÙìÌ." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:510 -#, fuzzy +#: src/nautilus-first-time-druid.c:535 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"For users who have GNOME and Linux experience, and\n" +"For users who have GNOME and %s experience, and\n" "like to see every detail of the operating system." msgstr "Âì¸ «¨ÁôÀ¢ý ´ù¦Å¡Õ Å¢ÅÃò¨¾Ôõ «È¢Â §ÅñÊ ÀÂÉ÷¸ÙìÌ ÁðÎõ" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:548 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:580 msgid "" "To verify your Internet connection and make sure you have\n" "the latest Nautilus updates, Nautilus will now connect to\n" @@ -8733,16 +6885,16 @@ msgid "" "Verify and Nautilus will use it.\n" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:562 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:594 #, fuzzy msgid "Verify my connection and check for updates" msgstr "¬õ, ±ÉÐ ¨½ô¨Àî ºÃ¢À¡÷òÐ ¿¡ÊĨ…ô ÒÐôÀ¢ì¸×õ." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:563 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:595 msgid "Don't verify my connection or check for updates" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:628 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:660 #, fuzzy msgid "" "We are having trouble making an external web connection.\n" @@ -8753,112 +6905,65 @@ msgstr "" "º¢Ä §¿Ãí¸Ç¢ø, ¿£í¸û Å¨Ä Å¢¨¼î§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢ÎŨ¾ ¾£îÍÅ÷¸û §Åñθ¢ýÈÉ. \n" "Å¢¨¼î§º¨Å¸ò ШÈ¢ý ¦À¨à , «ôÀÊ ´ýÚ ÕôÀ¢ý, ¸£§Æ ¿¢ÃôÒ¸. " -#: src/nautilus-first-time-druid.c:640 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:672 msgid "No proxy server required." msgstr "Å¢¨¼î§º¨Å¸õ §¾¨Å¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:641 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:673 msgid "Use this proxy server:" msgstr "ó¾ Å¢¨¼î§º¨Å¸ò¨¾ô ÀÂý¦ºö¸" #. allocate the proxy label, followed by the entry -#: src/nautilus-first-time-druid.c:666 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:698 msgid "Proxy address:" msgstr "Å¢¨¼¦ÀÚõ Ó¸Åâ:" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:728 +#. allocate the proxy label, followed by the entry +#: src/nautilus-first-time-druid.c:715 src/nautilus-preferences-dialog.c:309 +msgid "Port:" +msgstr "ШÈ:" + +#: src/nautilus-first-time-druid.c:760 msgid "Verifying your Internet connection and checking for updates..." msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:736 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:768 msgid "Downloading Nautilus updates..." msgstr "¿¡ÊÄ…¢ý Ò¾¢Â¨Å ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:906 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:912 msgid "" "If you have been using the GNOME Midnight Commander\n" "these settings move your desktop icons to Nautilus and\n" "make Nautilus the default desktop.\n" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:913 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:919 #, fuzzy msgid "Use Nautilus to draw the desktop." msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:919 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:925 msgid "Move existing desktop icons to the Nautilus desktop." msgstr "" #. This option is currently disabled, per bugzilla.eazel.com 7557 -#: src/nautilus-first-time-druid.c:927 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:933 msgid "Launch Nautilus when GNOME starts up." msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:967 -msgid "" -"The fast search feature indexes all the items on your hard disk.\n" -"It speeds up searching and allows you to search by file content\n" -"as well as filename, date, and other file properties. The indexing\n" -"takes time but is performed only when your computer is idle.\n" -"Fast search requires that the cron daemon on your system be running.\n" -msgstr "" - -#: src/nautilus-first-time-druid.c:972 -msgid "" -"The fast search feature indexes all the items on your hard disk.\n" -"It speeds up searching and allows you to search by file content\n" -"as well as filename, date, and other file properties. The indexing\n" -"takes time but is performed only when your computer is idle.\n" -msgstr "" - -#: src/nautilus-first-time-druid.c:981 -msgid "Enable fast search" -msgstr "" - -#: src/nautilus-first-time-druid.c:982 -msgid "Turn fast search on when cron is enabled" -msgstr "" - -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1027 -msgid "" -"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing\n" -"currently can't be performed because the program crond, which does\n" -"nightly tasks on your computer, is turned off. To make sure fast searches\n" -"can be done, turn crond on.\n" -"\n" -"If you are running Linux, you can log in as root and type these commands \n" -"to start cron:\n" -"\n" -"/sbin/chkconfig --level 345 crond on\n" -"/etc/rc.d/init.d/cron start\n" -msgstr "" - -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1035 -msgid "" -"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing\n" -"may not be performed because the program crond, which does nightly tasks\n" -"on your computer, may be turned off. To make sure fast searches can be\n" -"done, check to make sure that crond is turned on.\n" -"\n" -"If you are running Linux, you can log in as root and type these commands\n" -"to start cron:\n" -"\n" -"/sbin/chkconfig --level 345 crond on\n" -"/etc/rc.d/init.d/cron start\n" -msgstr "" - -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1122 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1019 +#, c-format msgid "" "Click Finish to launch Nautilus. You'll start with two\n" "Nautilus windows: one shows your home folder, and the\n" "other tells you about Eazel's services that make the life\n" -"of a Linux user easier.\n" +"of a %s user easier.\n" "\n" "We hope you enjoy Nautilus!" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1129 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1026 msgid "" "Click Finish to launch Nautilus. You'll start with a\n" "window showing your home folder.\n" @@ -8866,17 +6971,17 @@ msgid "" "We hope you enjoy Nautilus!" msgstr "" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1153 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1052 #, fuzzy msgid "Nautilus First Time Setup" msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1183 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1082 #, fuzzy msgid "Welcome to Nautilus" msgstr "¿¡ÊÄÍìÌ ¿øÅÃ×!" -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1185 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1084 msgid "" "Nautilus...\n" " Is a great file manager for the GNOME desktop.\n" @@ -8888,53 +6993,42 @@ msgid "" msgstr "" #. set up the final page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1196 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1095 msgid "Finished" msgstr "ÓÊó¾Ð" #. set up the user level page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1209 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1108 #, fuzzy msgid "Choose Your User Level" msgstr "ÀÂÉ÷ ¿¢¨Ä¨Âò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸" #. set up the GMC transition page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1213 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1113 msgid "GMC to Nautilus Transition" msgstr "" -#. set up the `Launch Medusa' page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1217 -#, fuzzy -msgid "Fast Searches" -msgstr "§¾Î" - -#. set up optional page to tell the user how to run cron -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1225 -msgid "The Cron Daemon" -msgstr "" - #. set up the update page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1230 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1118 msgid "Checking Your Internet Connection" msgstr "" #. set up the update feedback page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1241 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1126 msgid "Updating Nautilus..." msgstr "¿¡ÊøŠ Ó¾¢ôÀ¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." #. set up the (optional) proxy configuration page -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1249 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1134 msgid "Web Proxy Configuration" msgstr "Å¨Ä Å¢¨¼î (§º¨Å¸) ÅÊŨÁ×" #. change the message to expanding file -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1324 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1207 msgid "Decoding Update..." msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø ÌÈ¢Ó¨È ¿£ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1341 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1224 #, fuzzy msgid "Update Complete. Click Next to Continue." msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø ÓüÚõ... ¦¾¡¼Ã '«ÎòÐ' ±ýÀ¨¾ «Øò¾×õ" @@ -8943,7 +7037,7 @@ msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø ÓüÚõ... ¦¾¡¼Ã '«ÎòÐ' ±ýÀ¨¾ «Øò¾×õ" #. * doesn't exist. Arlo and I (jsh) and decided that the #. * best thing to do is silently fail #. -#: src/nautilus-first-time-druid.c:1356 +#: src/nautilus-first-time-druid.c:1239 #, fuzzy msgid "No Update Available... Press Next to Continue." msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø ÓüÚõ... ¦¾¡¼Ã '«ÎòÐ' ±ýÀ¨¾ «Øò¾×õ" @@ -8972,188 +7066,525 @@ msgstr "ó¾ %d ¼í¸¨Çò ¾É¢ º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡½ ¯í¸ÙìÌ Å¢ÕôÀÁ¡?" msgid "View in Multiple Windows?" msgstr "ÀüÀÄ º¡ÇÃí¸Ç¢ø ¸¡½ø" -#: src/nautilus-main.c:145 +#: src/nautilus-main.c:144 #, fuzzy msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "«¾¢ §Å¸ Í ºÃ¢À¡÷ôÒî §º¡¾¨É¸¨Ç ¿¼òи" -#: src/nautilus-main.c:148 +#: src/nautilus-main.c:147 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:148 +#: src/nautilus-main.c:147 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:150 +#: src/nautilus-main.c:149 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "" -#: src/nautilus-main.c:152 +#: src/nautilus-main.c:151 +msgid "" +"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " +"dialog)." +msgstr "" + +#: src/nautilus-main.c:153 msgid "Quit Nautilus." msgstr "¿¡ÊĨº Å¢ðÎ ¦ÅÇ¢§ÂÚ." -#: src/nautilus-main.c:154 +#: src/nautilus-main.c:155 msgid "Restart Nautilus." msgstr "ÁÚÓ¨È ¿¡ÊĨºò ¦¾¡¼íÌ" -#: src/nautilus-main.c:209 +#: src/nautilus-main.c:211 msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n" msgstr "¿¡ÊÄŠ:-À⧺¡¾¨É¨Â Ô.¬÷.³ Ô¼ý ÀÂý ¦ºö ÓÊ¡Ð.\n" -#: src/nautilus-main.c:213 +#: src/nautilus-main.c:215 msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "¿¡ÊÄŠ: --À⧺¡¾¨É¨Â ¾Ã Å¢ÕôÀí¸Ù¼ý ÀÂý ¦ºöÂÓÊ¡Ð.\n" -#: src/nautilus-main.c:217 +#: src/nautilus-main.c:219 msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n" msgstr "¿¡ÊÄŠ: --¦ÅÇ¢§ÂüÈò¨¾ Ô.¬÷.³ Ô¼ý ÀÂý ¦ºö ÓÊ¡Ð.\n" -#: src/nautilus-main.c:221 +#: src/nautilus-main.c:223 msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n" msgstr "¿¡ÊÄŠ: --ÁÚ¦¾¡¼í¸ø Ô.¬÷.³ Ô¼ý ÀÂý ¦ºö ÓÊ¡Ð.\n" -#: src/nautilus-main.c:225 +#: src/nautilus-main.c:227 #, fuzzy msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "¿¡ÊÄŠ: --ÁÚ¦¾¡¼í¸ø Ô.¬÷.³ Ô¼ý ÀÂý ¦ºö ÓÊ¡Ð.\n" +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:53 +msgid "Smoother Graphics" +msgstr "º£Ã¡É ŨÃÀ¼í¸û" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:55 +msgid "Use smoother (but slower) graphics" +msgstr "º£Ã¡É (¬É¡ø ¦ÁÐÅ¡É) Ũþ¨Äô ÀÂýÀÎòÐ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:58 src/nautilus-preferences-dialog.c:63 +msgid "Fonts" +msgstr "±ØòРŨ¸¸û" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:60 +msgid "Default smooth font:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:65 +msgid "Default non-smooth font:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:68 +#, fuzzy +msgid "Nautilus Themes" +msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:83 +#, fuzzy +msgid "Use Nautilus to draw the desktop" +msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:88 +#, fuzzy +msgid "Use your home folder as the desktop" +msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ." + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:91 src/nautilus-preferences-dialog.c:96 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:101 src/nautilus-preferences-dialog.c:106 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:111 +#, fuzzy +msgid "Opening New Windows" +msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:93 +#, fuzzy +msgid "Open each file or folder in a separate window" +msgstr "´ù¦Å¡Õ ¯ÕôÀʨÂÔõ ´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢Èì¸×õ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:98 +#, fuzzy +msgid "Display toolbar in new windows" +msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:103 +msgid "Display location bar in new windows" +msgstr "¼ôÀ𨼨 Ҿ¢Âº¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:108 +msgid "Display status bar in new windows" +msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:113 +msgid "Display sidebar in new windows" +msgstr "µÃôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:116 src/nautilus-preferences-dialog.c:121 +msgid "Trash Behavior" +msgstr "¿¼ò¨¾¨Âì Ìô¨À¢ø ¾ûÙ¸" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:118 +msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:123 +msgid "Include a Delete command that bypasses Trash" +msgstr "" + +#. FIXME: This group clearly doesn't belong in Windows & +#. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and +#. * it probably doesn't deserve a pane of its own. +#. +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:130 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:132 +msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:139 src/nautilus-preferences-dialog.c:141 +msgid "Click Behavior" +msgstr "¿¼ò¨¾¨Â ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:144 src/nautilus-preferences-dialog.c:146 +msgid "Executable Text Files" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:149 src/nautilus-preferences-dialog.c:154 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:159 +msgid "Show/Hide Options" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:151 +#, fuzzy +msgid "Show hidden files (file names start with \".\")" +msgstr "(\".\") ø ¦¾¡¼íÌõ Á¨Èó¾ §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:156 +#, fuzzy +msgid "Show backup files (file names end with \"~\")" +msgstr "\"~\" ø ÓÊÔõ ¸¡ôÒ ¿¸ø §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:161 +msgid "Show special flags in Properties window" +msgstr "ÀñÒ¸û º¡ÇÃò¾¢ø º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸¨Çì ¸¡ðθ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:164 +#, fuzzy +msgid "Sorting Order" +msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:166 +msgid "Always list folders before files" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:173 src/nautilus-preferences-dialog.c:416 +msgid "Icon Captions" +msgstr "ÌÚõÀ¼ò ¾¨ÄôÒ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:175 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the order for information to appear beneath icon names.\n" +"More information appears as you zoom in closer" +msgstr "" +"ÌÚõÀ¼í¸ÙìÌì ¸£ú §¾¡ýÚõ ¾¸Åø¸Ç¢ý Å⨺¨Âò §¾÷צºö¸.§ÁÖõ ¾¸Åø¸û ¦À⾡į̀¸Â¢ø " +"§¾¡ýÚõ." + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:188 +#, fuzzy +msgid "Default View" +msgstr "«Æ¢ò¾ø" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:190 +msgid "View new folders using:" +msgstr "" + +#. Icon View Defaults +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:195 src/nautilus-preferences-dialog.c:200 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:205 src/nautilus-preferences-dialog.c:212 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:219 src/nautilus-preferences-dialog.c:225 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:231 +#, fuzzy +msgid "Icon View Defaults" +msgstr "%s ¸¡ðÊ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:197 src/nautilus-preferences-dialog.c:241 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Items:" +msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:202 src/nautilus-preferences-dialog.c:246 +#, fuzzy +msgid "Sort in reversed order" +msgstr "§¿_¦Ã¾¢÷ Å⨺ôÀÎòÐ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:207 src/nautilus-preferences-dialog.c:214 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:251 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "±ØòРŨ¸¸û" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:221 src/nautilus-preferences-dialog.c:256 +msgid "Default zoom level:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:227 +#, fuzzy +msgid "Use tighter layout" +msgstr "Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:233 src/nautilus-preferences-dialog.c:268 +msgid "Font size at default zoom level:" +msgstr "" + +#. List View Defaults +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:239 src/nautilus-preferences-dialog.c:244 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:249 src/nautilus-preferences-dialog.c:254 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:260 src/nautilus-preferences-dialog.c:266 +#, fuzzy +msgid "List View Defaults" +msgstr "%s ¸¡ðÊ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:277 +msgid "Search Complexity Options" +msgstr "º¢ì¸ø Å¢ÕôÀí¸¨Çò §¾Î" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:279 +msgid "search type to do by default" +msgstr "¦¸¡¼¡ ¿¢¨Äò §¾Îõ Ũ¸" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:285 +#, fuzzy +msgid "Search Engine Location" +msgstr "Å¨Ä ¼ò¨¾ò §¾Î¸" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:297 src/nautilus-preferences-dialog.c:302 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:307 src/nautilus-preferences-dialog.c:312 +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:319 src/nautilus-preferences-dialog.c:326 +#, fuzzy +msgid "HTTP Proxy Settings" +msgstr "Òá캢¢ý ¼í¸û" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:299 +msgid "Use HTTP Proxy" +msgstr "±î.Ê.Ê.À¢ ³ ¯À§Â¡¸¢" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:314 +msgid "Proxy requires a username and password:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:321 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:328 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:333 +#, fuzzy +msgid "Built-in Bookmarks" +msgstr "Òò¾¸ «¨¼Â¡Çõ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:335 +#, fuzzy +msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu" +msgstr "ÀðÊ¢ø ¯ûÇ¼í¸¢Â Òò¾¸ «¨¼Â¡Çò¨¾î §º÷ì¸" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:342 +msgid "Show Text in Icons" +msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯¨Ã ¸¡ðÎ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:347 +msgid "Show Count of Items in Folders" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:352 src/nautilus-preferences-dialog.c:357 +msgid "Show Thumbnails for Image Files" +msgstr "¯ÕÅì §¸¡ôÒ¸¨Ç ¸ð¨¼Å¢Ãø ¿¸ «ÇÅ¢ø ¸¡ðÎ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:359 +msgid "Don't make thumbnails for files larger than:" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:362 +msgid "Preview Sound Files" +msgstr "" + +#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement. +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:369 +msgid "Make Folder Appearance Details Public" +msgstr "«¨¼Å¢ý §¾¡üÈ Å¢ÅÃí¸¨Ç ¦À¡Ð¨Á¡ìÌ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:378 +#, fuzzy +msgid "Tabs" +msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:389 +msgid "Show only folders (no files) in the tree" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:396 +msgid "Maximum items per site" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:398 +msgid "Maximum number of items displayed per site" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:401 +#, fuzzy +msgid "Update Minutes" +msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:403 +msgid "Update frequency in minutes" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:412 +#, fuzzy +msgid "View Preferences" +msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:413 +msgid "Appearance" +msgstr "§¾¡üÈõ" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:414 +msgid "Windows & Desktop" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:415 +msgid "Icon & List Views" +msgstr "" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:417 +msgid "Sidebar Panels" +msgstr "µÃôÀð¨¼ô Àĸí¸û" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:418 +msgid "Search" +msgstr "§¾Î" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:419 +msgid "Navigation" +msgstr "¯Ä¡×¾ø" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:420 +msgid "Speed Tradeoffs" +msgstr "§Å¸ò¾¢ø ÆôÒ¸û" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:421 +#, fuzzy +msgid "News Panel" +msgstr "±ýÚõ ø¨Ä" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:448 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" + +#: src/nautilus-preferences-dialog.c:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display %s tab in sidebar" +msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" + #. set the title and standard close accelerator #: src/nautilus-property-browser.c:265 #, fuzzy msgid "Backgrounds and Emblems" msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ" -#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design. -#: src/nautilus-property-browser.c:362 src/nautilus-theme-selector.c:267 +#: src/nautilus-property-browser.c:368 #, fuzzy -msgid " Done " -msgstr "ÓÊó¾Ð" - -#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design. -#: src/nautilus-property-browser.c:373 -#, fuzzy -msgid " Add new... " +msgid "Add new..." msgstr "Ò¾¢Â¦¾¡ý¨Èî §º÷..." #. FIXME: Using spaces to add padding is not good design. -#: src/nautilus-property-browser.c:388 +#: src/nautilus-property-browser.c:384 #, fuzzy -msgid " Remove... " +msgid "Remove..." msgstr "¿£ìÌ..." -#: src/nautilus-property-browser.c:879 +#: src/nautilus-property-browser.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý À¢ýɽ¢ %s ³ «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-property-browser.c:880 src/nautilus-property-browser.c:909 +#: src/nautilus-property-browser.c:877 src/nautilus-property-browser.c:906 #, fuzzy msgid "Couldn't delete pattern" msgstr "À¢ýɽ¢¨Â «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð" -#: src/nautilus-property-browser.c:908 +#: src/nautilus-property-browser.c:905 #, c-format msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s º¢ýÉò¨¾ «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-property-browser.c:944 +#: src/nautilus-property-browser.c:941 msgid "Create a New Emblem:" msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉõ ´ý¨ÈôÀ¨¼:" #. make the keyword label and field -#: src/nautilus-property-browser.c:949 +#: src/nautilus-property-browser.c:946 msgid "Keyword:" msgstr "º¡Å¢î¦º¡ø:" #. set up a gnome icon entry to pick the image file -#: src/nautilus-property-browser.c:962 +#: src/nautilus-property-browser.c:959 msgid "Image:" msgstr "" -#: src/nautilus-property-browser.c:966 +#: src/nautilus-property-browser.c:963 msgid "Select an image file for the new emblem:" msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ , ¯ÕÅì §¸¡ôÒ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö" -#: src/nautilus-property-browser.c:993 +#: src/nautilus-property-browser.c:990 #, fuzzy msgid "Create a New Color:" msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉõ ´ý¨ÈôÀ¨¼:" #. make the name label and field -#: src/nautilus-property-browser.c:998 +#: src/nautilus-property-browser.c:995 msgid "Color name:" msgstr "" -#: src/nautilus-property-browser.c:1009 +#: src/nautilus-property-browser.c:1006 msgid "Color value:" msgstr "" -#: src/nautilus-property-browser.c:1045 +#: src/nautilus-property-browser.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ´Õ ºÃ¢Â¡É ±ñ½ì¸Õ «¨¼ÅøÄ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1047 +#: src/nautilus-property-browser.c:1044 #, fuzzy msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ´Õ ºÃ¢Â¡É ±ñ½ì¸Õ «¨¼ÅøÄ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1049 src/nautilus-property-browser.c:1092 +#: src/nautilus-property-browser.c:1046 src/nautilus-property-browser.c:1089 #, fuzzy msgid "Couldn't install pattern" msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-property-browser.c:1060 +#: src/nautilus-property-browser.c:1057 msgid "Sorry, but you can't replace the reset image." msgstr "" -#: src/nautilus-property-browser.c:1091 +#: src/nautilus-property-browser.c:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s ±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-property-browser.c:1114 +#: src/nautilus-property-browser.c:1111 #, fuzzy msgid "Select an image file to add as a pattern:" msgstr "§º÷ì¸ §ÅñÊ ´Õ À¢ýɽ¢ ¯ÕÅì §¸¡ôÀ¢¨Éò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:" -#: src/nautilus-property-browser.c:1173 +#: src/nautilus-property-browser.c:1170 #, fuzzy msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1174 +#: src/nautilus-property-browser.c:1171 #, fuzzy msgid "Couldn't install color" msgstr "º¢ýÉò¨¾ ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-property-browser.c:1230 +#: src/nautilus-property-browser.c:1227 msgid "Select a color to add:" msgstr "¿¢Èõ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:" -#: src/nautilus-property-browser.c:1311 +#: src/nautilus-property-browser.c:1308 #, c-format msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!" msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬É¡ø '%s' ´Õ ¯ÕÅõ «øÄ!" -#: src/nautilus-property-browser.c:1329 +#: src/nautilus-property-browser.c:1326 #, fuzzy msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1330 src/nautilus-property-browser.c:1333 -#: src/nautilus-property-browser.c:1337 src/nautilus-property-browser.c:1366 +#: src/nautilus-property-browser.c:1327 src/nautilus-property-browser.c:1330 +#: src/nautilus-property-browser.c:1334 src/nautilus-property-browser.c:1363 msgid "Couldn't install emblem" msgstr "º¢ýÉò¨¾ ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-property-browser.c:1332 +#: src/nautilus-property-browser.c:1329 #, fuzzy msgid "" "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s º¢ýÉò¨¾ «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-property-browser.c:1335 +#: src/nautilus-property-browser.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, but \"%s\" is an existing keyword. Please choose a different name " @@ -9162,74 +7593,75 @@ msgstr "" "ó¾ ¦ÀÂ÷ \"%s\" Óý§À ó¾ «¨¼Å¢ø ¯À§Â¡¸ò¾¢ø ¯ûÇÐ.\n" "¾Â× ¦ºöÐ §Å¦È¡Õ ¦À¨à ¯À§Â¡¸¢ì¸×õ." -#: src/nautilus-property-browser.c:1365 +#: src/nautilus-property-browser.c:1362 #, c-format msgid "Sorry, but the image at %s couldn't be installed as an emblem." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ø ¯ûÇ ¯ÕÅò¨¾î º¢ýÉÁ¡¸ ¿¢ÚÅ ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-property-browser.c:2024 +#: src/nautilus-property-browser.c:2021 msgid "Select A Category:" msgstr "´Õ À¢Ã¢×¾¨Éò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:" -#: src/nautilus-property-browser.c:2032 src/nautilus-theme-selector.c:497 +#: src/nautilus-property-browser.c:2029 src/nautilus-theme-selector.c:193 msgid "Cancel Remove" msgstr "¿£ì̾¨Ä ÃòÐ ¦ºö" -#: src/nautilus-property-browser.c:2037 -msgid " Add a New Pattern " -msgstr "" +#: src/nautilus-property-browser.c:2034 +#, fuzzy +msgid "Add a New Pattern..." +msgstr "Ò¾¢Â À¢ýɽ¢¨Âî §º÷:" -#: src/nautilus-property-browser.c:2040 +#: src/nautilus-property-browser.c:2037 #, fuzzy -msgid " Add a New Color " +msgid "Add a New Color..." msgstr "Ò¾¢Â ¿¢Èò¨¾î §º÷" -#: src/nautilus-property-browser.c:2043 +#: src/nautilus-property-browser.c:2040 #, fuzzy -msgid " Add a New Emblem " +msgid "Add a New Emblem..." msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉò¨¾î §º÷" -#: src/nautilus-property-browser.c:2066 +#: src/nautilus-property-browser.c:2063 #, fuzzy msgid "Click on a pattern to remove it" msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ «¾ý §Áø ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸" -#: src/nautilus-property-browser.c:2069 +#: src/nautilus-property-browser.c:2066 msgid "Click on a color to remove it" msgstr "¿£ì¸ §ÅñÊ ¿¢Èò¾¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ" -#: src/nautilus-property-browser.c:2072 +#: src/nautilus-property-browser.c:2069 msgid "Click on an emblem to remove it" msgstr "¿£ì¸ §ÅñÊ º¢ýÉò¾¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ" -#: src/nautilus-property-browser.c:2081 +#: src/nautilus-property-browser.c:2078 #, fuzzy msgid "Patterns:" msgstr "ÁüȨÅ:" -#: src/nautilus-property-browser.c:2084 +#: src/nautilus-property-browser.c:2081 #, fuzzy msgid "Colors:" msgstr "ãÎ" -#: src/nautilus-property-browser.c:2087 +#: src/nautilus-property-browser.c:2084 #, fuzzy msgid "Emblems:" msgstr "º¢ýÉí¸û" -#: src/nautilus-property-browser.c:2106 +#: src/nautilus-property-browser.c:2103 #, fuzzy -msgid " Remove a Pattern " +msgid "Remove a Pattern..." msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿£ì̸" -#: src/nautilus-property-browser.c:2109 +#: src/nautilus-property-browser.c:2106 #, fuzzy -msgid " Remove a Color " +msgid "Remove a Color..." msgstr "¿¢Èò¨¾ ¿£ì̸" -#: src/nautilus-property-browser.c:2112 +#: src/nautilus-property-browser.c:2109 #, fuzzy -msgid " Remove an Emblem " +msgid "Remove an Emblem..." msgstr "º¢ýÉò¨¾ ¿£ì̸" #. Menu item in the search bar. @@ -9423,121 +7855,6 @@ msgstr "" msgid "_Services" msgstr "§º¨Å¸û" -#: src/nautilus-shell.c:188 -msgid "Caveat" -msgstr "¸Å¢Âð" - -#: src/nautilus-shell.c:225 -msgid "" -"Thank you for your interest in Nautilus.\n" -" \n" -"As with any software under development, you should exercise caution when " -"using Nautilus. Eazel does not provide any guarantee that it will work " -"properly, or assume any liability for your use of it. Please use it at your " -"own risk.\n" -"\n" -"Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, " -"comments, and suggestions." -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:1 -msgid "Factory for Nautilus shell and file manager" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "¯ð¦¸¡ñ¼Ð" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Icons Viewer" -msgstr "%s ¸¡ðÊ" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "¯ñÎ" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "List Viewer" -msgstr "%s ¸¡ðÊ" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Nautilus factory" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:7 -msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:8 -msgid "" -"Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search " -"results" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:9 -msgid "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:10 -msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the the desktop" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:11 -msgid "Nautilus file manager desktop icon view" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:12 -msgid "Nautilus file manager icon view" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:13 -msgid "Nautilus file manager list view" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:14 -msgid "Nautilus file manager search results list view" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "Nautilus metafile factory" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Nautilus shell" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:17 -msgid "" -"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line " -"invocations" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:18 -msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata" -msgstr "" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:19 -#, fuzzy -msgid "Search List" -msgstr "¼í¸¨Çò§¾Î" - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:20 -#, fuzzy -msgid "View as Icons" -msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ " - -#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "View as List" -msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ " - #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1 #, fuzzy msgid " _Advanced" @@ -9575,60 +7892,61 @@ msgid "Change the visibility of this window's toolbar" msgstr "ó¾ º¡ÇÃò¾¢ý ¸ÕÅ¢ôÀð¨¼Â¢ý ÒÄôÀ¡ð¨¼ Á¡üÚ" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Choose a view for the current location, or modify the set of views" +msgstr "ùÅ¢¼ò¾¢üÌ áüÌÈ¢¨Âî ó¾ ÀðÊ¢ø §º÷" + +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" msgstr "ÀðÊìÌî ¦ºø ÁüÚõ ÓýÒ/À¢ýÒ ÀðÊÂø¸Ç¢ý ¦À¡ÕǼì¸ò¨¾ò Ш¼" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12 msgid "Close _All Windows" msgstr "_±øÄ¡î º¡ÇÃò¨¾Ôõ ãÎ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:13 msgid "Close all Nautilus windows" msgstr "±øÄ¡ ¿¡ÊÄŠ º¡ÇÃí¸¨ÇÔõ ãÎ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:13 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:14 msgid "Close this window" msgstr "ó¾î º¡ÇÃò¨¾ ÓÎ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "ó¾ ÀðÊ¢ø ¯ûÇ áüÌÈ¢¸¨Ç Á¡üÈ «ÛÁ¾¢ìÌõ º¡ÇÃò¨¾ì ¸¡ðÎ " -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17 msgid "Display credits for the creators of Nautilus" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18 msgid "Display on-line help for Nautilus" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Display quick reference pages for Nautilus" msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯ûÇ ¯¨Ã¨Âì ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Display release notes for Nautilus" msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯ûÇ ¯¨Ã¨Âì ¸¡ðÎ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Display support information for Nautilus and Eazel Services" msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22 -msgid "Display the latest contents of the current location" -msgstr "" - #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23 -msgid "Display the set of available appearance themes" +msgid "Display the latest contents of the current location" msgstr "" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24 @@ -9654,35 +7972,36 @@ msgid "Go to the home location" msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29 -msgid "Go to the location that contains this one" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to the next visited location" +msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Go to the next visited location" +msgid "Go to the previous visited location" msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Go to the previous visited location" +msgid "Go up to the location that contains the displayed location" msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 src/nautilus-window-menus.c:483 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 src/nautilus-window-menus.c:492 #, fuzzy msgid "Hide Location _Bar" msgstr "¼ôÀ𨼨 ´Ç¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:465 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:474 #, fuzzy msgid "Hide St_atus Bar" msgstr "µÃôÀ𨼨 ´Ç¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:471 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:480 #, fuzzy msgid "Hide _Sidebar" msgstr "µÃôÀ𨼨 ´Ç¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:477 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:486 #, fuzzy msgid "Hide _Toolbar" msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨 ´Ç¢" @@ -9790,107 +8109,109 @@ msgstr "" msgid "Use preferences appropriate for most people" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 +#. Add "View as..." extra bonus choice. +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 src/nautilus-window.c:648 +#: src/nautilus-window.c:1559 +#, fuzzy +msgid "View as..." +msgstr "%s §À¡ýÚ ¸¡ñ¸..." + +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 #, fuzzy msgid "We_b Search" msgstr "ŨÄò §¾¼ø" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 msgid "Web Search" msgstr "ŨÄò §¾¼ø" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 msgid "Zoom In" msgstr "¦À⾡ìÌ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 msgid "Zoom Out" msgstr "º¢È¢Â¾¡ìÌ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 msgid "Zoom _In" msgstr "_¦À⾡ìÌ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 msgid "Zoom _Out" msgstr "_º¢È¢Â¾¡ìÌ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 msgid "_About Nautilus..." msgstr "_¿¡ÊÄŠ ÀüÈ¢..." -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_áüÌÈ¢¨Âî §º÷" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 msgid "_Back" msgstr "_À¢ýÒ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 msgid "_Bookmarks" msgstr "_áüÌÈ¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75 msgid "_Close Window" msgstr "º¡ÇÃò¨¾ _ãÎ" #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76 -msgid "_Customer Support" +msgid "_Community Support" msgstr "" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 msgid "_Edit" msgstr "_Á¡üÚ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "áüÌÈ¢¸¨Ç _Á¡üÚ..." -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 #, fuzzy msgid "_Edit Preferences..." msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81 #, fuzzy msgid "_Feedback" msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 msgid "_Find" msgstr "_¸ñÎÀ¢Ê" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 msgid "_Forward" msgstr "_ÓýÒ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 msgid "_Go" msgstr "_¦ºø" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 msgid "_Help" msgstr "_¯¾Å¢" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 msgid "_Home" msgstr "_øÄõ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 #, fuzzy msgid "_Location..." msgstr "¼õ" -#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88 -#, fuzzy -msgid "_Nautilus Themes..." -msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" - #: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89 msgid "_Normal Size" msgstr "_º¡¾¡Ã½ «Ç×" @@ -9936,18 +8257,40 @@ msgstr "_´Õ ¿¢¨Ä §Áø" msgid "_View" msgstr "_¸¡ñÀ¢" -#: src/nautilus-sidebar.c:694 +#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:101 +#, fuzzy +msgid "_View as..." +msgstr "%s §À¡ýÚ ¸¡ñ¸..." + +#: src/nautilus-shell.c:188 +msgid "Caveat" +msgstr "¸Å¢Âð" + +#: src/nautilus-shell.c:225 +msgid "" +"Thank you for your interest in Nautilus.\n" +" \n" +"As with any software under development, you should exercise caution when " +"using Nautilus. Eazel does not provide any guarantee that it will work " +"properly, or assume any liability for your use of it. Please use it at your " +"own risk.\n" +"\n" +"Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, " +"comments, and suggestions." +msgstr "" + +#: src/nautilus-sidebar.c:704 msgid "" "You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one " "image to set a custom icon." msgstr "" "´ý¨È ÁðÎõ Øì¸×õ. ´ýÚìÌ §ÁüÀ𼠾ɢôÀÂý ÌÚõÀ¼ò¾¢¨É ´§Ã §¿Ãò¾¢ø «Ç¢ì¸ ÓÊ¡Ð!" -#: src/nautilus-sidebar.c:696 +#: src/nautilus-sidebar.c:706 msgid "More Than One Image" msgstr "´ýÚìÌ §ÁüÀð¼ ¯ÕÅõ" -#: src/nautilus-sidebar.c:715 +#: src/nautilus-sidebar.c:725 msgid "" "The file that you dropped is not local. You can only use local images as " "custom icons." @@ -9955,11 +8298,11 @@ msgstr "" "¿£í¸û ð¼ §¸¡ôÒ , «ñ¨Á째¡ôÀøÄ. «ñ¨Á ¯ÕÅí¸¨Ç ÁðΧÁ ¾É¢ôÀÂý ÌÚõÀ¼Á¡¸ô " "ÀÂý¦ºö ÓÊÔõ." -#: src/nautilus-sidebar.c:717 +#: src/nautilus-sidebar.c:727 msgid "Local Images Only" msgstr "«ñ¨Á ¯ÕÅí¸û ÁðÎõ" -#: src/nautilus-sidebar.c:722 +#: src/nautilus-sidebar.c:732 msgid "" "The file that you dropped is not an image. You can only use local images as " "custom icons." @@ -9967,92 +8310,68 @@ msgstr "" "¿£í¸û ð¼ §¸¡ôÒ , ¯ÕÅõ «øÄ. «ñ¨Á ¯ÕÅí¸¨Ç ÁðΧÁ ¾É¢ôÀÂý ÌÚõÀ¼Á¡¸ô ÀÂý¦ºö " "ÓÊÔõ." -#: src/nautilus-sidebar.c:724 +#: src/nautilus-sidebar.c:734 msgid "Images Only" msgstr "¯ÕÅí¸û ÁðÎõ" -#: src/nautilus-sidebar.c:1281 +#: src/nautilus-sidebar.c:1322 #, c-format msgid "Open with %s" msgstr "%s ³ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È" #. Catch-all button after all the others. -#: src/nautilus-sidebar.c:1317 +#: src/nautilus-sidebar.c:1358 msgid "Open with..." msgstr "...³ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È" -#. FIXME: We don't use spaces to pad labels! -#: src/nautilus-sidebar.c:1424 -#, fuzzy -msgid " Empty Trash " -msgstr "¦ÅüÚò ¦¾¡ðÊ" - #: src/nautilus-switchable-search-bar.c:132 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "¸ñÎÀ¢Ê" -#. set the title and standard close accelerator -#: src/nautilus-theme-selector.c:170 -msgid "Nautilus Theme Selector" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý" - -#. add the title label -#: src/nautilus-theme-selector.c:199 -msgid "Nautilus Theme:" -msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" - -#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design. -#: src/nautilus-theme-selector.c:278 +#: src/nautilus-theme-selector.c:181 #, fuzzy -msgid " Add New Theme " +msgid "Add New Theme..." msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸" -#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design. -#: src/nautilus-theme-selector.c:288 +#: src/nautilus-theme-selector.c:187 #, fuzzy -msgid " Remove Theme " +msgid "Remove Theme..." msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸×õ" -#: src/nautilus-theme-selector.c:400 +#: src/nautilus-theme-selector.c:245 +msgid "Click on a theme to remove it." +msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ «¾ý §Áø ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸" + +#: src/nautilus-theme-selector.c:248 +#, fuzzy +msgid "Click on a theme to change the appearance of Nautilus." +msgstr "¿¡Êĺ¢ý §¾¡üÈõ." + +#: src/nautilus-theme-selector.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid theme folder." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ´Õ ºÃ¢Â¡É ±ñ½ì¸Õ «¨¼ÅøÄ." -#: src/nautilus-theme-selector.c:401 +#: src/nautilus-theme-selector.c:278 msgid "Couldn't add theme" msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Åî §º÷ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-theme-selector.c:429 +#: src/nautilus-theme-selector.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but the \"%s\" theme couldn't be installed." msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s ±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-theme-selector.c:430 +#: src/nautilus-theme-selector.c:287 msgid "Couldn't install theme" msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-theme-selector.c:463 +#: src/nautilus-theme-selector.c:332 #, fuzzy msgid "Select a theme folder to add as a new theme:" msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸, ±ñ½ì¸Õ «¨¼¦Å¡ý¨Èò §¾÷צºö" -#: src/nautilus-theme-selector.c:495 src/nautilus-theme-selector.c:542 -msgid "Click on a theme to remove it." -msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ «¾ý §Áø ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸" - -#: src/nautilus-theme-selector.c:545 -msgid "" -"Click on a theme to change the\n" -"appearance of Nautilus." -msgstr "¿¡Êĺ¢ý §¾¡üÈõ." - -#. change the add button label back to it's normal state -#: src/nautilus-theme-selector.c:558 -msgid "Add New Theme" -msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸" - -#: src/nautilus-theme-selector.c:585 +#: src/nautilus-theme-selector.c:474 #, fuzzy msgid "" "Sorry, but you can't remove the current theme. Please change to another " @@ -10061,52 +8380,33 @@ msgstr "" "ÁýÉ¢ì¸×õ , ¬Â¢ý ó¾ ±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ ÓÊ¡Ð. ¾Â× ¦ºöÐ ¨¾ ¿£ìÌÓý ý¦É¡Õ " "±ñ½ì¸Õ×ìÌ Á¡üÚ¸ " -#: src/nautilus-theme-selector.c:587 +#: src/nautilus-theme-selector.c:476 msgid "Can't delete current theme" msgstr "¾ü§À¡¨¾Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨É «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð" -#: src/nautilus-theme-selector.c:608 +#: src/nautilus-theme-selector.c:484 msgid "Sorry, but that theme could not be removed!" msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý «ó¾ ±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ ÓÊ¡Ð" -#: src/nautilus-theme-selector.c:609 +#: src/nautilus-theme-selector.c:485 msgid "Couldn't remove theme" msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å «Æ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" -#: src/nautilus-theme-selector.c:716 -#, fuzzy, c-format -msgid "No description available for the \"%s\" theme" -msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä" - -#: src/nautilus-window.c:637 -#, fuzzy -msgid "View as ..." -msgstr "%s §À¡ýÚ ¸¡ñ¸..." - -#. Add "View as Other..." extra bonus choice. -#: src/nautilus-window.c:1317 -msgid "View as Other..." -msgstr "ÁüȨŠ§À¡ýÚ ¸¡ñ¸..." - -#: src/nautilus-window.c:1722 -msgid "Close" -msgstr "ãÎ" - #. FIXME bugzilla.eazel.com 5037: The text Preview #. * Release is hardcoded here. Are all builds with #. * time stamps really best described as "preview #. * release"?. #. -#: src/nautilus-window-manage-views.c:216 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:217 #, c-format msgid "Preview Release %s: %s" msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:820 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:833 msgid "View Failed" msgstr "¸¡ðº¢ §¾¡üÈÐ" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:831 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s view encountered an error and can't continue. You can choose another " @@ -10115,12 +8415,12 @@ msgstr "" "The %s µÃôÀð¨¼ô Àĸõ À¢¨Æ¦Â¡ý¨È ±¾¢÷¦¸¡ñ¼Ð ±É§Å ¦¾¡¼Ã ÓÊ¡Ð. Ð ÁÚÀÊ " "¿¼ìÌÁ¡É¡ø , ¿£í¸û Àĸò¨¾ «¨½òÐÅ¢¼ Å¢ÕõÀìÜÎõ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:842 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:855 #, c-format msgid "The %s view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1001 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1016 msgid "" "One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. " "Unfortunately I couldn't tell which one." @@ -10129,7 +8429,7 @@ msgstr "" "Àĸõ ´ýÚ À¢¨Æ¦Â¡ý¨È ±¾¢÷¦¸¡ñ¼Ð, ¦¾¡¼Ã ÓÊ¡Ð.Ðþ¢Õ‰¼ÅºÁ¡¸ , «Ð ±Ð ±ýÚ ±ýÉ¡ø " "¦º¡øÄÓÊÂÅ¢ø¨Ä." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1005 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1020 #, c-format msgid "" "The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps " @@ -10138,23 +8438,23 @@ msgstr "" "The %s µÃôÀð¨¼ô Àĸõ À¢¨Æ¦Â¡ý¨È ±¾¢÷¦¸¡ñ¼Ð ±É§Å ¦¾¡¼Ã ÓÊ¡Ð. Ð ÁÚÀÊ " "¿¼ìÌÁ¡É¡ø , ¿£í¸û Àĸò¨¾ «¨½òÐÅ¢¼ Å¢ÕõÀìÜÎõ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1010 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1025 msgid "Sidebar Panel Failed" msgstr "µÃôÀð¨¼ô Àĸõ §¾¡üÈÐ" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1225 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1240 #, c-format msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again." msgstr "" "\"%s\" ³ì ¸¡½Å¢ø¨Ä. ¾Â× ¦ºöÐ ±ØòÐ째¡¨Å¨Âî ºÃ¢À¡÷òÐ Á£ñÎõ ÓÂüº¢ ¦ºöÂ×õ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1231 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1246 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again." msgstr " \"%s\" ´Õ ºÃ¢Â¡É ¼õ «øÄ. ±Ø¾¢Â¨¾î ºÃ¢À¡÷òÐ Á£ñÎõ ÓÂÄ×õ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1245 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot determine what type of file " @@ -10163,42 +8463,42 @@ msgstr "" "\"%s\" ³ì¸¡ñÀ¢¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä ²¦ÉÉ¢ø \"%s\" ±ýÈ Å¨¸Â¢ý ¯ÕôÀʸ¨Ç ¿¡ÊÄ…¡ø ¨¸Â¡Ç " "ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1253 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying \"%s\"." msgstr "\"%s\" ³ ¿¡ÊÄŠ ¸¡ñÀ¢ì¸¡Ð." #. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator. -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1265 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1280 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations." msgstr "\"%s\" ³ì¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø %s: ¼í¸¨Çì ¨¸Â¡Ç ¿¡ÊÄ…¡ø ÓÊ¡Ð." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1271 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1286 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed." msgstr "\"%s\" ³¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø ѨÆÀ¾¢× ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1276 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1291 #, c-format msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied." msgstr "\"%s\" ³ì ¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, ²¦ÉÉ¢ø «Ïì¸õ ÁÚì¸ôÀð¼Ð." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1287 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1302 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found. Check that " "the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "\"%s\" ³¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø ѨÆÀ¾¢× ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1295 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your " "proxy settings are correct." msgstr "\"%s\" ³¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø ѨÆÀ¾¢× ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1307 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1322 msgid "" "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the " "search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa " @@ -10209,23 +8509,23 @@ msgstr "" "Âí¸Å¢ø¨Ä.¿¢í¸û ¦Áκ¡ §¾Îõ§º¨Å¨Âò ¦¾¡¼í¸¢Å¢ðË÷¸Ç¡ ±ýÀ¨¾Ôõ ,¯í¸Ç¢¼õ ÍðÎ " "ø¨Ä¦ÂýÈ¡ø ¦Áκ¡Å¢ý Íð¼ý Âí¸¢ì¦¸¡ñÊÕ츢ýȾ¡¦ÅýÀ¨¾Ôõ¯Ú¾¢ôÀÎò¾×õ." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1311 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1326 msgid "Searching Unavailable" msgstr "§¾¼ø ¸¢¨¼ì¸¡Ð" -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1315 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1330 #, c-format msgid "Nautilus cannot display \"%s\"." msgstr "\"%s\" ³ ¿¡ÊÄŠ ¸¡ñÀ¢ì¸¡Ð." -#: src/nautilus-window-manage-views.c:1320 +#: src/nautilus-window-manage-views.c:1335 msgid "Can't Display Location" msgstr "¼ò¨¾ì ¸¡ñÀ¢ì¸ ÂÄ¡Ð" #. This is a little joke, shows up occasionally. I only #. * implemented this feature so I could use this joke. #. -#: src/nautilus-window-menus.c:354 +#: src/nautilus-window-menus.c:363 msgid "" "Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to " "repeat it." @@ -10233,55 +8533,56 @@ msgstr "" "¯Ú¾¢Â¡¸ ÅÃÄ¡ü¨È ÁÈì¸ §ÅñÎÁ¡? «ùÅ¡¦ÈýÈ¡ø , ±øÄ¡Åü¨ÈÔõ Á£ñÎõ ¦ºö§ÅñʸºôÀ¡É " "¿¢¨Ä ¯ñ¼¡Ìõ" -#: src/nautilus-window-menus.c:357 +#: src/nautilus-window-menus.c:366 msgid "" "Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?" msgstr "¯Ú¾¢Â¡¸ , ¿£÷ ¦ºýÚÅó¾ ¾ó¾ ¼í¸¨Ç ¿¡ÊÄŠ ÁÈì¸ §ÅñΦÁýÚ Å¢ÕõÒ¸¢ýȣá?" -#: src/nautilus-window-menus.c:362 +#: src/nautilus-window-menus.c:371 msgid "Forget History?" msgstr "ÅÃÄ¡ü¨È ÁÈì¸ðÎÁ¡?" -#: src/nautilus-window-menus.c:363 +#: src/nautilus-window-menus.c:372 msgid "Forget" msgstr "ÁÈ" -#: src/nautilus-window-menus.c:466 +#: src/nautilus-window-menus.c:475 #, fuzzy msgid "Show St_atus Bar" msgstr "¿¢¨Äô À𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:472 +#: src/nautilus-window-menus.c:481 #, fuzzy msgid "Show _Sidebar" msgstr "µÃôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:478 +#: src/nautilus-window-menus.c:487 #, fuzzy msgid "Show _Toolbar" msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:484 +#: src/nautilus-window-menus.c:493 #, fuzzy msgid "Show Location _Bar" msgstr "¼ôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:535 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" +#. Localize to deal with issues in the copyright +#. * symbol characters -- do not translate the company +#. * name, please. +#. +#: src/nautilus-window-menus.c:638 +msgid "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc." +msgstr "" -#. Localize to deal with -#. * issues in the copyright -#. * symbol characters -- do -#. * not translate the -#. * company name, please. +#. Translators should localize the following string +#. * which will be displayed at the bottom of the about +#. * box to give credit to the translator(s). #. -#: src/nautilus-window-menus.c:618 -msgid "Copyright © 1999-2001 Eazel, Inc." +#: src/nautilus-window-menus.c:645 +msgid "Translator Credits" msgstr "" -#: src/nautilus-window-menus.c:620 +#: src/nautilus-window-menus.c:651 #, fuzzy msgid "" "Nautilus is a graphical shell\n" @@ -10294,16 +8595,7 @@ msgstr "" "±Ç¢¾¢ø §ÁÄ¡ñ¨Á ¦ºö¨ÅìÌõ \n" "̧ɡÓ즸ýÚ ²üÀÎò¾ôÀð¼ ´Õ Å¨Ã§Å¡Î." -#. translators should localize the following -#. * string which will be displayed at the -#. * bottom of the about box to give credit -#. * to the translator(s) -#. -#: src/nautilus-window-menus.c:629 -msgid "Translator Credits" -msgstr "" - -#: src/nautilus-window-menus.c:789 +#: src/nautilus-window-menus.c:813 #, c-format msgid "" "The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with " @@ -10312,32 +8604,41 @@ msgstr "" "\"%s\" ±ýÈ ¼õ ø¨Ä. ¿£í¸û ÓýÒ ¨Åò¾ áüÌÈ¢¸û ÀðÊÂĢĢÕóÐ ùÅ¢¼ò¨¾ ¿£ì¸ " "§ÅñÎÁ¡?" -#: src/nautilus-window-menus.c:793 +#: src/nautilus-window-menus.c:817 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "øÄ¡¾ ¼òÐìÌ áüÌÈ¢" -#: src/nautilus-window-menus.c:807 +#: src/nautilus-window-menus.c:831 #, c-format msgid "The location \"%s\" no longer exists." msgstr "\"%s\" ±ýÈ ¼õ ø¨Ä" -#: src/nautilus-window-menus.c:808 +#: src/nautilus-window-menus.c:832 msgid "Go to Nonexistent Location" msgstr "øÄ¡¾ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" -#: src/nautilus-window-menus.c:877 +#: src/nautilus-window-menus.c:901 #, fuzzy msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸" -#: src/nautilus-window-toolbars.c:402 +#: src/nautilus-window-toolbars.c:428 msgid "Back" msgstr "À¢ýÒ" -#: src/nautilus-window-toolbars.c:404 +#: src/nautilus-window-toolbars.c:430 msgid "Forward" msgstr "ÓýÒ" +#: src/nautilus-window.c:1265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display this location with \"%s\"" +msgstr "¼ôÀ𨼨 Ҿ¢Âº¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ" + +#: src/nautilus-window.c:1971 +msgid "Close" +msgstr "ãÎ" + #. Note to localizers: this font is used for the number in the #. * zoom control widget. #. @@ -10346,6 +8647,853 @@ msgstr "ÓýÒ" msgid "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*" +#: src/nautilus-zoom-control.c:592 +#, fuzzy +msgid "%d%%" +msgstr "%.0f%%" + +#, fuzzy +#~ msgid "Specify search cgi" +#~ msgstr "§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢Î" + +#~ msgid "Show debug output" +#~ msgstr "À¢¨Æ¿££ì¸ ¦ÅǢ£ð¼õ ¸¡ðθ" + +#~ msgid "10 sec delay after starting service" +#~ msgstr "10 ¦¿¡Ê ¾¡Á¾ò¾¢üÌô À¢ý §º¨Å¢¨Éò ¦¾¡¼í̸" + +#~ msgid "Allow downgrades" +#~ msgstr "Èì¸õ ¾ØÅ«ÛÁ¾¢" + +#~ msgid "Erase packages" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢¸¨Ç «Æ¢ò¾¢Î¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "enable ei2" +#~ msgstr "À¢¨Æ¿£ì¸ò¨¾ ÂÖ¨ÁôÀÊòи" + +#~ msgid "RPM args are filename" +#~ msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ" + +#~ msgid "Use ftp" +#~ msgstr "±ô.Ê.À¢. ³ ¯À§Â¡¸¢" + +#~ msgid "Use local" +#~ msgstr "«ñ¨Á ¯À§Â¡¸¢" + +#~ msgid "Use http" +#~ msgstr "±î.Ê.Ê.À¢ ³ ¯À§Â¡¸¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "RPM args are Eazel Ids" +#~ msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ" + +#~ msgid "Specify package file" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ §¸¡ôÀ¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¢Î" + +#, fuzzy +#~ msgid "RPM args are needed files" +#~ msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ" + +#~ msgid "Run Query" +#~ msgstr "Å¢ÉÅø µðÎ" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "À¢ý§É¡ì¸¢î¦ºø" + +#~ msgid "Set root" +#~ msgstr "§ÅèÁ" + +#~ msgid "Specify server" +#~ msgstr "§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢Î" + +#~ msgid "Test run" +#~ msgstr "§º¡¾¨É µð¼õ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Allow username" +#~ msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢" + +#~ msgid "Allow upgrades" +#~ msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢" + +#~ msgid "Verbose output" +#~ msgstr "¦¾¡¼÷ ¦º¡ø ¦ÅǢ£ð¼õ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install a specific package version" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "File conflict checking %s...\n" +#~ msgstr "%s ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "File uniqueness checking %s...\n" +#~ msgstr "%s ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..." + +#~ msgid "Downloading %s..." +#~ msgstr "%s ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%%" +#~ msgstr "%s ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n" +#~ msgstr "%s ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Done\n" +#~ msgstr "ÓÊó¾Ð" + +#, fuzzy +#~ msgid "Package %s failed to uninstall.\n" +#~ msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." + +#, fuzzy +#~ msgid "Package %s failed to install.\n" +#~ msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancelling operation\n" +#~ msgstr "¦ºøÖÀÊ¡Ìõ ¦ºÂø¸û:" + +#, fuzzy +#~ msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n" +#~ msgstr "" +#~ "¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKB\n" +#~ msgstr "" +#~ "¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dependency : %s needs %s\n" +#~ msgstr "º¡÷Òî §º¡¾¨É: ¦Áý¦À¡¾¢ %s ìÌ %s §¾¨Å" + +#, fuzzy +#~ msgid "Operation failed\n" +#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "¿¢ÚÅø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Uninstalling" +#~ msgstr "¿¢ÚÅü¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Version : %s\n" +#~ msgstr "À¾¢ôÒ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Distribution : %s\n" +#~ msgstr "À¸¢÷ó¾Ç¢ôÒ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description : %s\n" +#~ msgstr "Å¢Çì¸õ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install root : %s\n" +#~ msgstr "óÚ× ¿¡û:" + +#~ msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)" +#~ msgstr "" +#~ "ÀÂýÀÎò¾¢¼ ¦Áý¦À¡¾¢ô ÀðʨÄì ÌÈ¢ôÀ¢Î (/var/eazel/service/package-list.xml)" + +#~ msgid "" +#~ "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist" +#~ msgstr "" +#~ "¦Áý¦À¡¾¢ô ÀðÊ嬀 ¯Õš츢¼ ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ §¸¡ôÀ¢¨Éô ÀÂý¦ºö¸ - ¦Áý¦À¡¾¢ôÀðÊÂø " +#~ "ôÀθ¢ÈÐ " + +#~ msgid "Failed to lock the downloaded file" +#~ msgstr "ÈìÌÁ¾¢ ¦ºöÂôÀð¼ §¸¡ôÀ¢¨Éô âðÎõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ " + +#~ msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised" +#~ msgstr "MD5 ¦À¡Õó¾¡ôÀ¢¨Æ, ¦Áý¦À¡¾¢ %s ¸¡ôèÁŠ ¦ºöÂôÀ¼Ä¡õ" + +#, fuzzy +#~ msgid "No MD5 available for %s" +#~ msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is ok" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Ð ºÃ¢Â¡ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s-%s version %s-%s already installed" +#~ msgstr "%s À¾¢ôÒ %s Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð" + +#~ msgid "%s version %s already installed" +#~ msgstr "%s À¾¢ôÒ %s Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s" +#~ msgstr "%s , %s Ä¢ÕóÐ %s ìÌ ²üÈò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s" +#~ msgstr "%s , %s Ä¢ÕóÐ %s ìÌ Èì¸ò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ" + +#~ msgid "%s downgrades from version %s to %s" +#~ msgstr "%s , %s Ä¢ÕóÐ %s ìÌ Èì¸ò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s installs version %s-%s" +#~ msgstr "À¾¢ôÒ %s-%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loading package info from file %s" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is related to %s" +#~ msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢×¦ºöÂôÀð¼É (%s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not revive %s" +#~ msgstr "%s ìÌ ´Õ Ô.¬÷.±ø ³ Á£ð¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä" + +#, fuzzy +#~ msgid "downloading %d packages" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" + +#, fuzzy +#~ msgid "will upgrade %s" +#~ msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "will downgrade %s" +#~ msgstr "%s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºöÂôÀÎõ" + +#, fuzzy +#~ msgid "will install %s" +#~ msgstr "\"%s\" ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "will uninstall %s" +#~ msgstr "¿¢ÚÅü¸" + +#~ msgid "%s requires %s" +#~ msgstr "%s ìÌ %s §¾¨Å" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed %s" +#~ msgstr "%s ø¨Ä" + +#~ msgid "Could not set URLType from config file!" +#~ msgstr "Ô¬¦Ãø Ũ¸ ÅÊÅ째¡ôÀ¢É¢ýÚ «¨Áì¸ ÂÄ¡Ð!" + +#~ msgid "Getting package list from remote server ...\n" +#~ msgstr "¦¾¡¨ÄàÃî §º¨Å¸ò¾¢É¢ýÚ ¦Áý¦À¡¾¢ ¦ÀÈôÀθ¢ÈÐ...\n" + +#~ msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n" +#~ msgstr "package-list.xml ³ Á£ð¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä\n" + +#~ msgid "Cannot write to file %s, using default log handler" +#~ msgstr "%s ±ýÈ §¸¡ôÀ¢üÌ ±Ø¾ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, ¦¸¡¼¡¿¢¨Äô À¾¢Å¡¸¢ ÀÂýÀÎò¾ôÀθ¢ÈÐ" + +#~ msgid "Install failed" +#~ msgstr "¿¢Úר¸ §¾¡üÈÐ" + +#~ msgid "Uninstall failed" +#~ msgstr "¿¢ÚÅ¡¨Á §¾¡üÈÐ" + +#~ msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n" +#~ msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ «¨¼Å¢¨Éô À¨¼ì¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä(%s)***\n" + +#~ msgid "Writing transaction to %s" +#~ msgstr "ÀâÁ¡üÈõ %s ø ±Ø¾ôÀθ¢ÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s was cancelled" +#~ msgstr "%s ²ü¸É§Å óiÚÅôÀðÎûÇÐ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is a source package, which is not yet supported" +#~ msgstr "%s %s: ãÄ ¦Áý¦À¡¾¢ (¬¾Ã× «Ç¢ì¸ôÀ¼¡Ð)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s would break other packages" +#~ msgstr "%s ÁüÈ ¿¢ÚŢ ¦Áý¦À¡¾¢¸¨Çò ¾¨¼ ¦ºöÔõ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is already installed" +#~ msgstr "%s ²ü¸É§Å ¿¢ÚÅôÀðÎûÇÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is not installed and could not be found on server" +#~ msgstr "%s §¾¨Å, ¬É¡ø ¸¡½Å¢ø¨Ä\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Allow downgrade" +#~ msgstr "Èì¸õ ¾ØÅ«ÛÁ¾¢" + +#~ msgid "Could not open target file %s" +#~ msgstr "ÄìÌ째¡ôÒ %s ³ò ¾¢Èì¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä" + +#~ msgid "Could not create an http request !" +#~ msgstr "±îÊÊÀ¢ §ÅñΧ¸¡û ¯ÕùÅ¡ì¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä!" + +#~ msgid "Proxy: Invalid uri !" +#~ msgstr "Òá셢: ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Ô.¬÷.³!" + +#~ msgid "Could not prepare http request !" +#~ msgstr "±îÊÊÀ¢ §ÅñΧ¸¡û ¯ÕÅ¡ì¸ ÂÄÅ¢ø¨Ä!" + +#~ msgid "Couldn't get async mode " +#~ msgstr "´ò¾¢Âí¸¡î ¦ºÖò¾ ¿¢¨Ä¨Âô ¦ÀÈ ÂÄÅ¢øÄ" + +#~ msgid "Could not get request body!" +#~ msgstr "§ÅñΧ¸¡û ¯¼¨Äô ¦ÀÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#~ msgid "HTTP error: %d %s" +#~ msgstr "±î.Ê.Ê.À¢. À¢¨Æ:%d %s" + +#~ msgid "FTP not supported yet" +#~ msgstr "±ô.Ê.À¢ ¬¾Ã× , РŨà ø¨Ä" + +#~ msgid "Checking local file %s..." +#~ msgstr "«ñ¨Áì §¸¡ôÀ¢¨Éî %s §º¡¾¨É ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to retrieve %s!" +#~ msgstr "%s Á£ðÌõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not get an URL for %s" +#~ msgstr "%s ý Ô.¬÷.±ø ¦ÀÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#~ msgid "File download failed" +#~ msgstr "§¸¡ôÒ ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ" + +#~ msgid "*** Begin pkg dump ***\n" +#~ msgstr "***pkg ¦¸¡ð¼¨Äò ¦¾¡¼í̸***\n" + +#~ msgid "*** End pkg dump ***\n" +#~ msgstr "*** pkg ¦¸¡ð¼¨Ä ÓÊò¾¢Î¸***\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "*** No package nodes! (cat has no children) ***" +#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ø¨Ä***" + +#~ msgid "*** Bailing from package parse! ***" +#~ msgstr "***¦Áý¦À¡¾¢ «Ä¸¢Î¾Ä¢É¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ*** " + +#~ msgid "*** No package nodes! ***" +#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ø¨Ä***" + +#~ msgid "*** Malformed package node!" +#~ msgstr "*** º¢¨¾×üÈ ¦Áý¦À¡¾¢ì¸Ï***" + +#, fuzzy +#~ msgid "*** No depends nodes! ***" +#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ø¨Ä***" + +#~ msgid "*** Malformed depends node!" +#~ msgstr "*** º¢¨¾×üÈ º¡÷Òì¸Ï! ***" + +#~ msgid "*** Unknown node type '%s'" +#~ msgstr "*** «È¢ÂôÀ¼¡¾ ¸Ï Ũ¸ '%s'" + +#~ msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n" +#~ msgstr "*** pkg ÀðÊÂø §¸¡ôÀ¢ø ¾ÃÅ¢ø¨Ä!***\n" + +#~ msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n" +#~ msgstr "***À¢Ã¢×¸û xml ¸ÏÅ¢¨Éì ¸¡½Å¢ø¨Ä\n" + +#~ msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n" +#~ msgstr "À¢Ã¢Å¢¸û «Ä¸£ðÊÄ¢ÕóÐ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ\n" + +#~ msgid "*** No Categories! ***\n" +#~ msgstr "*** À¢Ã¢×¸û ø¨Ä***\n" + +#~ msgid "*** Bailing from category parse! ***\n" +#~ msgstr "*** À¢Ã¢× «Ä¸£ðÊÉ¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! ***\n" + +#~ msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n" +#~ msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ xml ¸Ï¨Å측½Å¢ø¨Ä! ***\n" + +#~ msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n" +#~ msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ «Ä¸£ðÊÉ¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! ***\n" + +#~ msgid "*** No packages! ***\n" +#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢¸û ø¨Ä! *** \n" + +#~ msgid "*** No category nodes! ***" +#~ msgstr "*** À¢Ã¢×ì ¸Ïì¸û ø¨Ä! ***" + +#~ msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***" +#~ msgstr "*** À¢Ã¢×¸û xml ¸Ï¨Å측½Å¢ø¨Ä!***" + +#~ msgid "*** Unknown node %s" +#~ msgstr "*** «È¢ÂôÀ¼¡¾ ¸Ï %s" + +#~ msgid "*** Error generating xml package list! ***\n" +#~ msgstr "*** xml ¦Áý¦À¡¾¢ôÀðʨÄô À¨¼ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ! ***\n" + +#~ msgid "*** Error reading package list! ***\n" +#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢¸¨Çô ÀÊìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ! *** \n" + +#~ msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n" +#~ msgstr "*** osd xml ¾ÃÅ¢¨É ¯ð¦¸¡ûÇÅ¢øÄ! ***\n" + +#~ msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n" +#~ msgstr "*** osd «Ä¸£ðÊÄ¢ÕóÐ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! *** \n" + +#~ msgid "Could not parse the xml (length %d)" +#~ msgstr "xml «Ä¸£Î ¦ºö ÂÄÅ¢ø¨Ä (¿£Çõ %d)" + +#~ msgid "Opened packages database in %s" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ ¾Ã×ò¾Çõ %s ø ¾¢Èì¸ôÀð¼Ð" + +#~ msgid "Opening packages database in %s failed" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ ¾Ã×ò¾Çò¾¢¨É %s ø ¾¢ÈìÌõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ" + +#~ msgid "Closing db for %s (open)" +#~ msgstr "%s ¦À¡ÕðÎ db ã¼ôÀθ¢ÈÐ (¾¢Èó¾)" + +#~ msgid "Closing db for %s (not open)" +#~ msgstr "%s ¦À¡ÕðÎ db ã¼ôÀθ¢ÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open %s" +#~ msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting package information ..." +#~ msgstr "¦¾¡¨ÄàÃî §º¨Å¸ò¾¢É¢ýÚ ¦Áý¦À¡¾¢ ¦ÀÈôÀθ¢ÈÐ...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking \"%s\" for conflicts..." +#~ msgstr "«ñ¨Áì §¸¡ôÀ¢¨Éî %s §º¡¾¨É ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading 1 package (%s)" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading %d packages (%s)" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attempting to download package \"%s\"." +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Complete" +#~ msgstr "ÓüÚõ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download of package \"%s\" failed!" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¢ý ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ!" + +#~ msgid "Installing package %d of %d" +#~ msgstr "%d -ÅÐ ¦Áý¦À¡¾¢ (¦Á¡ò¾õ %d) ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Now installing package \"%s\"." +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..." + +#~ msgid "Installing \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation failed on %s" +#~ msgstr "" +#~ "¿¢ÚÅø §¾¡üÈÐ!\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "I'd like to try the following :" +#~ msgstr "" +#~ "¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Is this ok ?" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Ð ºÃ¢Â¡ ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation cancelled." +#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!" + +#~ msgid "This package has already been installed." +#~ msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation complete." +#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø ÓÊ×üÈÐ!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation failed." +#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Some packages failed:" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ §¸¡ôÀ¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¢Î" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erase the RPM files?" +#~ msgstr "Å¢¼ôÀð¼ §¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ðÎÁ¡?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erase the leftover RPM files?" +#~ msgstr "Å¢¼ôÀð¼ §¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ðÎÁ¡?" + +#~ msgid "Easy Install" +#~ msgstr "ÍÄÀ ¿¢ÚÅø" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "¾¸Åø¸û" + +#~ msgid "Version: %s" +#~ msgstr "À¾¢ôÒ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "These packages are ready to be downloaded and installed:" +#~ msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." + +#, fuzzy +#~ msgid "These packages are ready to be uninstalled:" +#~ msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." + +#, fuzzy +#~ msgid "These packages are ready to be reverted:" +#~ msgstr "õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð." + +#, fuzzy +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "¦À¡Õû «¼ì¸õ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s is in the KDE menu.\n" +#~ msgstr "\"%s\" ìÌ ÀðÊ¢ø ¯ñÎ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Installation Complete" +#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø ÓÊ×üÈÐ!" + +#~ msgid "Incorrect password." +#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." + +#, fuzzy +#~ msgid "Installing packages" +#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Installing remote package" +#~ msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ÖûÇ ¦Áý¦À¡¾¢ ÈìÌÁ¾¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installing some package" +#~ msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ÖûÇ ¦Áý¦À¡¾¢ ÈìÌÁ¾¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contacting the Eazel Software Catalog ..." +#~ msgstr "¿¢Ú× §º¨Å¸õ ¦¾¡¼÷Ò ¦¸¡ûÇôÀθ¢ÈÐ ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Checking for authorization..." +#~ msgstr "_¾É¢ôÀÂÉ¡ì¸õ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Package download aborted." +#~ msgstr "§¸¡ôÒ ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "¿¢ÚÅø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install Viewer" +#~ msgstr "¿¢Úר¸ §¾¡üÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nautilus Service Install View" +#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nautilus Service Install View Factory" +#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý" + +#, fuzzy +#~ msgid "View as Install" +#~ msgstr "ÍÄÀ ¿¢ÚÅø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display information about current inventory settings." +#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ¿¢Ã¨Äô ÀüȢ ¾¸Å¨Äì ¸¡ðθ¢ÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nautilus Inventory view" +#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current Password:" +#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." + +#, fuzzy +#~ msgid "New Password:" +#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." + +#, fuzzy +#~ msgid "Confirm New Password:" +#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change my password" +#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." + +#, fuzzy +#~ msgid "Your password has been changed!" +#~ msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø." + +#, fuzzy +#~ msgid "View as Change Password" +#~ msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown Date" +#~ msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ Ũ¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Eazel Service Login Error" +#~ msgstr "§º¨Å¸û" + +#, fuzzy +#~ msgid "Service Error" +#~ msgstr "§º¨Å¸û" + +#, fuzzy +#~ msgid "Services Login" +#~ msgstr "§º¨Å¸û" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please log in to Eazel Services" +#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¸Ç¢ø §ºÃ Å¢ÕõÒ¸¢§Èý." + +#, fuzzy +#~ msgid "More Info" +#~ msgstr "¾¸Åø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Account Preferences" +#~ msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" + +#, fuzzy +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "¦¾¡¼íÌ¿÷" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login" +#~ msgstr "¼õ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Eazel Services - Welcome, %s!" +#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¸û" + +#, fuzzy +#~ msgid "Connecting to Eazel Services..." +#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Log out from Eazel Services" +#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show the log-in dialog box" +#~ msgstr "Íð¼ø ¾¸Åø ¦¸¡ñ¼ ¯¨Ã¡¼ø ¦ÀðʨÂ측ðÎ " + +#, fuzzy +#~ msgid "_Log in to Eazel Services" +#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Log out from Eazel Services" +#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Register for Eazel Services" +#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nautilus Service Summary View Factory" +#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nautilus Summary View" +#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø" + +#, fuzzy +#~ msgid "Summary Viewer" +#~ msgstr "±ñ ¸¡ðº¢:" + +#, fuzzy +#~ msgid "View as Summary" +#~ msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP error %d \"%s\" on uri %s" +#~ msgstr "±î.Ê.Ê.À¢. À¢¨Æ:%d %s" + +#~ msgid "Could not initialize Bonobo" +#~ msgstr "¦À¡§É¡§À¡Å¢ý ¦¾¡¼ì¸Á¾¢ôÀÇ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä" + +#~ msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler" +#~ msgstr "" +#~ "%s ±Ûõ À¾¢×째¡ôÀ¢¨É ±Ø¾ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä - ¦¸¡¼¡ ¿¢¨Äì ¨¸Â¡Ù¿¨Ãô ÀÂý¦ºö¸¢§Èý" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nautilus eazel sample service view component" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "ó¾ Á¡¾¢Ã¢ ¿¡ÊÄŠ ¦À¡ÕÇ¼ì¸ ¸¡ðº¢ì ÜÚ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "§º¨Å¸û" + +#, fuzzy +#~ msgid "Service Viewer" +#~ msgstr "§º¨Å¸û" + +#, fuzzy +#~ msgid "View as Service" +#~ msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Move here" +#~ msgstr "«íÌ ¦ºø" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy here" +#~ msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Link here" +#~ msgstr "¨½ôÒò ¦¾¡Ì¾¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "Nautilus Preferences" +#~ msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û" + +#~ msgid "always" +#~ msgstr "±ô§À¡Ðõ" + +#~ msgid "local only" +#~ msgstr "«ñ¨ÁÁðÎõ" + +#~ msgid "never" +#~ msgstr "±ýÚõ ø¨Ä" + +#~ msgid "single" +#~ msgstr "´ü¨È" + +#~ msgid "double" +#~ msgstr "Ãð¨¼" + +#, fuzzy +#~ msgid "display" +#~ msgstr "¸¡ðº¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fast Search" +#~ msgstr "§¾Î" + +#~ msgid "Prefs Box" +#~ msgstr "À¢Ãò¾¢§Â¸ «¨ÁôÒ¸û ¦ÀðÊ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create a new index" +#~ msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼" + +#, fuzzy +#~ msgid "Create an Index" +#~ msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't Create an Index Now" +#~ msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼" + +#~ msgid "Choose which information appears beneath each icon's name" +#~ msgstr "´ù¦Å¡Õ ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¸£Øõ ±ýÉ ¾¸Åø §¾¡ýȧÅñÎõ ±ýÀ¨¾ò ¦¾Ã¢× ¦ºö" + +#, fuzzy +#~ msgid "Icon Captions..." +#~ msgstr "_ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¾¨ÄôÒ¸û..." + +#~ msgid "_Icon Captions..." +#~ msgstr "_ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¾¨ÄôÒ¸û..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Tighter Layout" +#~ msgstr "Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reindexing Failed" +#~ msgstr "¸¡ðº¢ §¾¡üÈÐ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Once a day your files and text content are indexed so your searches are " +#~ "fast. If you need to update your index now, click on the \"Update Now\" " +#~ "button." +#~ msgstr "" +#~ "¿¡û§¾¡Úõ ´ÕÓ¨È ¯í¸û §¸¡ôÒ¸Ùõ ÁüÚõ ¯¨Ã¸Óõ Íð¼¡ì¸ô Àð¼Ð ±É§Å \n" +#~ "¯ÁÐ §¾Îõ À½¢ «¾¢§Å¸Á¡¸ ¿¨¼¦ÀÚõ. ¯ÁÐ ÍðʨÉô ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢ì¸\n" +#~ "\"ô¦À¡ØÐ ÒÐôÀ¢\" ±ýÈ ¦À¡ò¾¡É¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ\n" + +#~ msgid "Update Now" +#~ msgstr "ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fast Searches" +#~ msgstr "§¾Î" + +#, fuzzy +#~ msgid " Done " +#~ msgstr "ÓÊó¾Ð" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Nautilus Themes..." +#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:" + +#, fuzzy +#~ msgid " Empty Trash " +#~ msgstr "¦ÅüÚò ¦¾¡ðÊ" + +#~ msgid "Nautilus Theme Selector" +#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý" + +#, fuzzy +#~ msgid " Add New Theme " +#~ msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸" + +#, fuzzy +#~ msgid "No description available for the \"%s\" theme" +#~ msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä" + +#~ msgid "View as Other..." +#~ msgstr "ÁüȨŠ§À¡ýÚ ¸¡ñ¸..." + #~ msgid "System" #~ msgstr "«¨ÁôÒ" @@ -10700,9 +9848,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*" #~ msgid "Appearance Settings" #~ msgstr "§¾¡üÈ «¨ÁôÒ¸û" -#~ msgid "Views" -#~ msgstr "¸¡ðº¢¸û" - #~ msgid "Speed Tradeoffs Settings" #~ msgstr "§Å¸ ÆôÒ «¨ÁôÒ¸û" @@ -10840,9 +9985,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*" #~ msgid "Desktop Directory" #~ msgstr "¸½¢§Á¨º «¨¼×" -#~ msgid "Missing Directories" -#~ msgstr "¸¡½¡¾ «¨¼×¸û" - #~ msgid "" #~ "Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus " #~ "again may fix the problem." @@ -10891,9 +10033,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*" #~ " ¿¡ÊÄŠ ô§À¡Ð ®ƒø §º¨Å¸Ù¼ý ¦¾¡¼÷Ò ¦¸¡ûÙõ\n" #~ " §Á§Ä ¦¾¡¼÷ó¾¢¼, «ÎòÐ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ." -#~ msgid "Updating Nautilus" -#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø" - #~ msgid "No, I don't wish to connect and update Nautilus now." #~ msgstr "ø¨Ä, ŨÄ¢ø ¨½óÐ ,¿¡ÊĨ…ô ÒÐì¸ ¿¡ý Å¢ÕõÀÅ¢ø¨Ä." @@ -10953,9 +10092,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*" #~ msgid "Couldn't install background" #~ msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢ÚÅ ÓÊ¡Ð" -#~ msgid "Add a new background" -#~ msgstr "Ò¾¢Â À¢ýɽ¢¨Âî §º÷:" - #~ msgid "Click on a background to remove it" #~ msgstr "¿£ì¸ §ÅñÎÁ¡Â¢ý À¢ýɽ¢Â¢ø ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ" @@ -11020,9 +10156,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*" #~ msgid "is before" #~ msgstr "ÓýÒ" -#~ msgid "is yesterday" -#~ msgstr "§¿üÚ" - #~ msgid "is within a week of" #~ msgstr "ùÅ¡Ãò¾¢üÌû" @@ -11068,9 +10201,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*" #~ msgid "Search For:" #~ msgstr "§¾Î¸:" -#~ msgid "Add new theme" -#~ msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸Õ¨Åî §º÷ì¸×õ" - #~ msgid "Inadequate Permissions" #~ msgstr "«ÛÁ¾¢¸û §¾¨Åį̀È×" |