summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po6390
1 files changed, 2760 insertions, 3630 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 4e24b0ff0..ff3e15780 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2,15 +2,10 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Veeravanallore Madhavan <vbmadhu@hotmail.com>
#
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:854
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:862
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:870
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:888
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:898
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-03 02:42-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-03 20:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-02 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Veeravanallore Madhavan <vbmadhu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -36,7 +31,7 @@ msgid "Smooth Graphics"
msgstr "º£Ã¡É ŨÃÀ¼í¸û"
#: applets/preferences-applet/nautilus-preferences-applet.c:243
-#: src/nautilus-application.c:639
+#: src/nautilus-application.c:734
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -141,107 +136,106 @@ msgid "hardware view"
msgstr ""
#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:712
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1512
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1530
msgid "Previous"
msgstr "ÓýÒ"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:721
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:789
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:36
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:292 src/nautilus-shell-ui.xml.h:36
msgid "Home"
msgstr "­øÄõ"
#: components/help/converters/gnome-db2html2/gdb3html.c:730
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1568
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1586
msgid "Next"
msgstr "«ÎòÐ"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:259
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:260
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "¦À¡Õò¾í¸û ­ø¨Ä"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:709
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:710
#, c-format
msgid "Table %d."
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:864
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:865
msgid "Up to Table of Contents"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1012
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Figure %s"
msgstr "%s ­ø¨Ä"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1032
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1033
msgid "the section here"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1034
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1035
#, fuzzy
msgid "the section"
msgstr "Å¢Çì¸õ"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1090
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1091
#, c-format
msgid "Figure %d"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1102
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:1103
msgid "IMAGE"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2068
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2070
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2106
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2108
msgid "Legal Notice"
msgstr ""
#. This 'Q' is short for 'Question:'
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2116
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2154
msgid "Q"
msgstr ""
#. This 'A' is short for 'Answer'
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2128
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2166
msgid "A"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2151
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2189
#, fuzzy
msgid "See"
msgstr "¿¢ÚòÐ"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2178
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/sect-elements.c:2216
#, fuzzy
msgid "See also"
msgstr "­¨¾Ôõ À¡÷"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:322
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:324
msgid "GNOME Documentation"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:353
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:355
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "¿¸¦ÄÎì¸ôÀθ¢ÈÐ"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:353
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:355
msgid "by"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:355
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:359
#, fuzzy
msgid "Table of Contents"
msgstr "¦À¡¾¢ ¦Áý¦À¡Õû «¼ì¸õ"
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:521
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:528
msgid "PREFACE"
msgstr ""
-#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:530
+#: components/help/converters/gnome-db2html2/toc-elements.c:537
msgid "APPENDIX"
msgstr ""
@@ -285,76 +279,76 @@ msgstr ""
#. GNU Public License and many people are
#. working on changes to the kernel)
#. **
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:528
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:530
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:532
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:534
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:535
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:537
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:538
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:539
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:541
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:543
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:530
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:861 data/linksets/apps.xml.h:1
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:528
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:859 data/linksets/apps.xml.h:1
msgid "Applications"
msgstr "ÀÂýÀ¡Î¸û"
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:530
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:532
#: components/help/hyperbola-filefmt.c:534
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:543
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:541
msgid "Development"
msgstr "¯ÕÅ¡ì¸õ"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:532
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:530
msgid "System Calls"
msgstr "«¨ÁôÀ¢ý «¨ÆôÒ¸û"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:534
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:532
msgid "Library Functions"
msgstr ""
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:534
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "§º¨Å¸û"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:537
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:535
#, fuzzy
msgid "Configuration Files"
msgstr "ÅÊÅõ"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:538
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:536
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "¦ÀÂ÷"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:539
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:537
#, fuzzy
msgid "Conventions"
msgstr "¯ûǼì¸õ:"
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:541
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:539
msgid "System Administration"
msgstr ""
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:543
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:541
msgid "Kernel Routines"
msgstr ""
-#: components/help/hyperbola-filefmt.c:703
+#: components/help/hyperbola-filefmt.c:701
msgid "Info"
msgstr "¾¸Åø"
-#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:310
-msgid "Introductory Documents:"
+#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:311
+msgid "Introductory Documents"
msgstr ""
-#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:324
-msgid "Documents by Subject:"
+#: components/help/hyperbola-nav-tree.c:327
+msgid "Documents by Subject"
msgstr ""
#: components/help/hyperbola-nav-index.c:121
@@ -378,7 +372,6 @@ msgid " (see also \""
msgstr "(­¨¾Ôõ À¡÷\""
#: components/help/Nautilus_View_help.oaf.in.h:1
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:106
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "_¯¾Å¢"
@@ -435,7 +428,7 @@ msgstr "­ÆôÀ÷ µÃôÀð¨¼ì ¸¡ðº¢¨Âì ¦¸¡¨Ä ¦ºö"
msgid "History sidebar panel for Nautilus"
msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯ûÇ ¯¨Ã¨Âì ¸¡ðÎ"
-#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:833
+#: components/image-viewer/nautilus-image-view.c:834
msgid "I could not initialize Bonobo"
msgstr "¦À¡§É¡§À¡¨Å ±ýÉ¡ø ¦¾¡¼ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
@@ -499,7 +492,7 @@ msgstr "­ÆôÀ÷ ¦À¡Õû «¼ì¸ì ¸¡ðº¢¨Âì ¦¸¡¨Ä¦ºö"
#: components/loser/content/nautilus-content-loser-ui.xml.h:3
#: components/loser/sidebar/nautilus-sidebar-loser-ui.xml.h:3
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:4
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
msgid "_File"
msgstr "_§¸¡ôÒ"
@@ -600,7 +593,7 @@ msgid "Sidebar Loser"
msgstr "_µÃôÀð¨¼ì ¸¡ðº¢¨Âì ¦¸¡¨Ä¦ºö"
#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:126
-#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:82
+#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:82
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -610,7 +603,7 @@ msgstr ""
" %s"
#: components/mozilla/mozilla-preferences.cpp:133
-#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:86
+#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:86
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
@@ -963,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "x-u-escaped"
msgstr ""
-#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:809
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:782
msgid ""
"A JavaScript function (small software program) on this page tried to open a "
"new window, but nautilus does not support the opening of new windows by "
@@ -972,7 +965,7 @@ msgid ""
"Try viewing the page in a different web browser, such as Mozilla or Netscape."
msgstr ""
-#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:810
+#: components/mozilla/nautilus-mozilla-content-view.c:783
msgid "Nautilus Mozilla View Warning"
msgstr ""
@@ -1659,70 +1652,82 @@ msgstr ""
msgid "Synthpop"
msgstr "¿¢ÚòÐ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
#, fuzzy
msgid "Track"
msgstr "¾¼õ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
msgid "Title"
msgstr "¾¨ÄôÒ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
msgid "Artist"
msgstr "¸¨Ä»ý"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
msgid "Year"
msgstr "¬ñÎ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
#, fuzzy
msgid "Bit Rate"
msgstr "н¢ÐÊôÀ£Î"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "¸¡Äõ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
msgid "Album"
msgstr "¾¢ÃðÎ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
msgid "Comment"
msgstr "ÌÈ¢ôÒ¨Ã"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
msgid "Channels"
msgstr "¾¼í¸û"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:238
+#: components/music/nautilus-music-view.c:241
msgid "Sample Rate"
msgstr "Á¡¾¢Ã¢òÐÊôÀ£Î"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:350
+#: components/music/nautilus-music-view.c:353
#, fuzzy
msgid "Set Cover Image"
msgstr "ÀÂÉ÷ «¨¼Â¡Çò¨¾ «¨Á"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:694
+#: components/music/nautilus-music-view.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬É¡ø '%s' ´Õ ¯ÕÅõ «øÄ!"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:696
-#: src/nautilus-property-browser.c:1060 src/nautilus-property-browser.c:1312
+#: components/music/nautilus-music-view.c:699
+#: src/nautilus-property-browser.c:1057 src/nautilus-property-browser.c:1309
msgid "Not an Image"
msgstr "¯ÕÅõ «øÄ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:744
+#: components/music/nautilus-music-view.c:747
#, fuzzy
msgid "Select an image file for the album cover:"
msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ , ¯ÕÅì §¸¡ôÒ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1174
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1181
+msgid ""
+"Sorry, but the music view is unable to play back sound right now. This is "
+"because the Enable sound server startup setting in the Sound section of the "
+"Control Center is turned off."
+msgstr ""
+
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1184
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1196
+msgid "Unable to Play File"
+msgstr ""
+
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1192
msgid ""
"Sorry, but the music view is unable to play back sound right now. Either "
"another program is using or blocking the sound card, or your sound card is "
@@ -1730,60 +1735,56 @@ msgid ""
"use of the sound card."
msgstr ""
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1178
-msgid "Unable to Play File"
-msgstr ""
-
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1199
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1217
#, fuzzy
msgid "Sorry, but the music view can't play non-local files yet."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸, ¬É¡ø ­¨ºì ¸¡ðº¢ «ñ¨Á¢ø ­øÄ¡¾ §¸¡ôÒ¸¨Ç ­Âì¸Å¢ÂÄ¡Ð!"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1200
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1218
msgid "Can't Play Remote Files"
msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ø ¿¢Ä×õ §¸¡ôÒ¸¨Ç ­Âì¸Å¢ÂÄ¡Ð!"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1486
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1504
msgid "Drag to seek within track"
msgstr ""
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1526
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1544
msgid "Play"
msgstr "­ÂìÌ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1540
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1558
msgid "Pause"
msgstr "ºüÚ ó¢ÚòÐ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1554
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:979
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:994
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1572
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:966
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:981
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1000
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:55
msgid "Stop"
msgstr "¿¢ÚòÐ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1679
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1697
#, c-format
msgid "Sorry, but there was an error reading %s."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸, ¬Â¢ý %s ³ô ÀÊì¸ ÓÂÖõ§À¡Ð À¢¨Æ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1680
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1698
#, fuzzy
msgid "Can't Read Folder"
msgstr "¾¨ÄôÀ¢Ä¡ «¨¼×"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1750
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1768
#, fuzzy
msgid "Stereo"
msgstr "¿¢ÚòÐ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1750
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1768
#, fuzzy
msgid "Mono"
msgstr "¿¸÷ò¾ôÀθ¢ÈÐ"
-#: components/music/nautilus-music-view.c:1792
+#: components/music/nautilus-music-view.c:1810
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -1815,6 +1816,132 @@ msgstr ""
msgid "View as Music"
msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ "
+#: components/news/nautilus-news.c:1254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't load %s"
+msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Åî §º÷ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#. put up a title that's displayed while we wait
+#: components/news/nautilus-news.c:1494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading %s"
+msgstr "\"%s\" ­ÈìÌÁ¾¢ "
+
+#: components/news/nautilus-news.c:1831
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you have not specified a name for the site!"
+msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ."
+
+#: components/news/nautilus-news.c:1831
+msgid "Missing Site Name Error"
+msgstr ""
+
+#: components/news/nautilus-news.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, but you have not specified a URL for the site!"
+msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ."
+
+#: components/news/nautilus-news.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Missing URL Error"
+msgstr "¸¡½¡¾ «¨¼×¸û"
+
+#: components/news/nautilus-news.c:1852
+msgid "Sorry, but the specified url doesn't seem to be a valid RSS file!"
+msgstr ""
+
+#: components/news/nautilus-news.c:1852
+#, fuzzy
+msgid "Invalid RSS URL"
+msgstr "¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Ô.¬÷.³!"
+
+#: components/news/nautilus-news.c:1934
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
+msgid "Edit"
+msgstr "À¾¢ì¸"
+
+#: components/news/nautilus-news.c:2193
+#, fuzzy
+msgid "Remove Site"
+msgstr "¿£ìÌ"
+
+#. allocate the name field
+#: components/news/nautilus-news.c:2213
+#, fuzzy
+msgid "Site Name:"
+msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ"
+
+#: components/news/nautilus-news.c:2224
+msgid "Site RSS URL:"
+msgstr ""
+
+#: components/news/nautilus-news.c:2239
+#, fuzzy
+msgid "Add New Site"
+msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸Õ¨Åî §º÷ì¸×õ"
+
+#. make the add new site label
+#: components/news/nautilus-news.c:2262
+#, fuzzy
+msgid "Add a New Site:"
+msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸"
+
+#: components/news/nautilus-news.c:2271
+#, fuzzy
+msgid "Remove a Site:"
+msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿£ì̸"
+
+#. add the button box at the bottom with a cancel button
+#: components/news/nautilus-news.c:2279
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4388
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "¾¼í¸û"
+
+#. add a descriptive label
+#: components/news/nautilus-news.c:2296
+#, fuzzy
+msgid "Select Sites:"
+msgstr "±øÄ¡ì §¸¡ôÒ¸¨ÇÔõ ¦¾Ã¢×¦ºö"
+
+#. allocate the button box for the done button
+#: components/news/nautilus-news.c:2311
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1280
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:123 src/nautilus-property-browser.c:358
+msgid "Done"
+msgstr "ÓÊó¾Ð"
+
+#. add the empty message
+#: components/news/nautilus-news.c:2339
+msgid ""
+"The News panel displays current headlines from your favorite websites. "
+"Click the 'Select Sites' button to select the sites to display."
+msgstr ""
+
+#. create a button box to hold the command buttons
+#: components/news/nautilus-news.c:2367
+#, fuzzy
+msgid "Select Sites"
+msgstr "±øÄ¡ì §¸¡ôÒ¸¨ÇÔõ ¦¾Ã¢×¦ºö"
+
+#: components/news/Nautilus_View_news.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for news view"
+msgstr ""
+
+#: components/news/Nautilus_View_news.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "News"
+msgstr "¸¡ðº¢¸û"
+
+#: components/news/Nautilus_View_news.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "News sidebar panel"
+msgstr "­ÆôÀ÷ µÃôÀð¨¼ì ¸¡ðº¢¨Âì ¦¸¡¨Ä ¦ºö"
+
+#: components/news/Nautilus_View_news.oaf.in.h:4
+msgid "News sidebar panel fetches and displays RSS feeds"
+msgstr ""
+
#: components/notes/Nautilus_View_notes.oaf.in.h:1
msgid "Factory for annotation view"
msgstr ""
@@ -1854,7 +1981,6 @@ msgstr "Á¡¾¢Ã¢ ¸ÕÅ¢ô À𨼠¦À¡ò¾¡¨É ¸¢Ç¢ì ¦ºöÐûÇ£÷¸û."
#: components/sample/Nautilus_View_sample.oaf.in.h:3
#: components/sample/nautilus-sample-content-view-ui.xml.h:1
-#: components/services/trilobite/sample/service/Trilobite_Service_sample.oaf.in.h:2
msgid "Sample"
msgstr "Á¡¾¢Ã¢"
@@ -1907,1880 +2033,12 @@ msgstr ""
msgid "View as Sample"
msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸"
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:107
-msgid "Set the default answer to continue, also default delete to Yes"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Specify search cgi"
-msgstr "§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢Î"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:109
-#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:43
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-packsys.c:590
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:56
-msgid "Show debug output"
-msgstr "À¢¨Æ¿££ì¸ ¦ÅǢ£ð¼õ ¸¡ðθ"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:110
-msgid "10 sec delay after starting service"
-msgstr "10 ¦¿¡Ê ¾¡Á¾ò¾¢üÌô À¢ý §º¨Å¢¨Éò ¦¾¡¼í̸"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:111
-msgid "Allow downgrades"
-msgstr "­Èì¸õ ¾ØÅ«ÛÁ¾¢"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:112
-msgid "Erase packages"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢¸¨Ç «Æ¢ò¾¢Î¸"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:113
-#, fuzzy
-msgid "enable ei2"
-msgstr "À¢¨Æ¿£ì¸ò¨¾ ­ÂÖ¨ÁôÀÊòи"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:114
-msgid "RPM args are filename"
-msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:115
-msgid "Use ftp"
-msgstr "±ô.Ê.À¢. ³ ¯À§Â¡¸¢"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:116
-msgid "Use local"
-msgstr "«ñ¨Á ¯À§Â¡¸¢"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:117
-msgid "Use http"
-msgstr "±î.Ê.Ê.À¢ ³ ¯À§Â¡¸¢"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:118
-#, fuzzy
-msgid "RPM args are Eazel Ids"
-msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:119
-msgid "machine readable output"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:120
-msgid "Don't print fancy percent output"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:121
-msgid "don't use eazel auth stuff"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:122
-msgid "Specify package file"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ §¸¡ôÀ¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¢Î"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:123
-#, fuzzy
-msgid "RPM args are needed files"
-msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:124
-msgid "Run Query"
-msgstr "Å¢ÉÅø µðÎ"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:125
-msgid "Revert"
-msgstr "À¢ý§É¡ì¸¢î¦ºø"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:126
-msgid "Set root"
-msgstr "§ÅèÁ"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:127
-msgid "Specify server"
-msgstr "§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢Î"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:128
-msgid "Dont print too much, just problems and download"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:129
-msgid "Perform ssl renaming"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:130
-msgid "argument is a suite id"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:131
-msgid "Test run"
-msgstr "§º¡¾¨É µð¼õ"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Allow username"
-msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:133
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1018
-msgid "Allow upgrades"
-msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:134
-msgid "Verbose output"
-msgstr "¦¾¡¼÷ ¦º¡ø ¦ÅǢ£ð¼õ"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Install a specific package version"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:158
-msgid "*** You cannot specify more then one protocol type.\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:175
-msgid "*** Erase and revert ? Somebody set up us the bomb!\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File conflict checking %s...\n"
-msgstr "%s ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File uniqueness checking %s...\n"
-msgstr "%s ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:312
-#, c-format
-msgid "Feature consistency checking %s...\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:343
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:116
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:254
-#, c-format
-msgid "Downloading %s..."
-msgstr "%s ­ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:359
-msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%% %.1f KB/s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%%"
-msgstr "%s ­ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:375
-#, c-format
-msgid "Downloading %s... (%d/%d) %.1f KB/s Done \n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n"
-msgstr "%s ­ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:408
-msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:416
-msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%%"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:438
-msgid "Installing %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:445
-msgid "Uninstalling %s (%d/%d), (%d/%d)b - (%d/%d) = %d%% Done\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:453
-#, fuzzy
-msgid "Done\n"
-msgstr "ÓÊó¾Ð"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:473
-#, c-format
-msgid "Download of %s FAILED\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s failed to uninstall.\n"
-msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s failed to install.\n"
-msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
-
-#. I18N note: \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:518
-#, c-format
-msgid "\t· Problem : %s\n"
-msgstr ""
-
-#. I18N note: \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:527
-#, c-format
-msgid "\t· Action : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Cancelling operation\n"
-msgstr "¦ºøÖÀÊ¡Ìõ ¦ºÂø¸û:"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n"
-msgstr ""
-"¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ­ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n"
-"\n"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKB\n"
-msgstr ""
-"¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ­ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n"
-"\n"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:589
-#, c-format
-msgid "About to revert a total of %d packages, %d KB\n"
-msgstr ""
-
-#. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:606
-#, c-format
-msgid "\t· %s and it's dependencies\n"
-msgstr ""
-
-#. I18N note: %s is a package name, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:609
-#, c-format
-msgid "\t· %s\n"
-msgstr ""
-
-#. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character
-#. string with the context "y" which is the "yes" indicator.
-#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n) " and
-#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
-#. "j" "ja" "JA" etc.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:637
-msgid "Save transaction report ? (y/n) "
-msgstr ""
-
-#. I18N note: y is the letter for the word Yes. This is
-#. used in the response for a yes/no questions. Your translation
-#. must be 1 character only.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:648
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:768
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:810
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dependency : %s needs %s\n"
-msgstr "º¡÷Òî §º¡¾¨É: ¦Áý¦À¡¾¢ %s ìÌ %s §¾¨Å"
-
-#. I18N note: %s is a package name
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:687
-#, c-format
-msgid "Package %s failed md5 check!\n"
-msgstr ""
-
-#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:689
-#, c-format
-msgid "\t· server MD5 checksum is %s\n"
-msgstr ""
-
-#. I18N note: %s is a 32 bytes hex numbers, \xB7 is a dot
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:691
-#, c-format
-msgid "\t· actual MD5 checksum is %s\n"
-msgstr ""
-
-#. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character
-#. string with the context "y" which is the "yes" indicator.
-#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n " and
-#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
-#. "j" "ja" "JA" etc.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:757
-msgid "Continue? (y/n) "
-msgstr ""
-
-#. I18N note: the (y/n) is translateable. There is later a 1 character
-#. string with the context "y" which is the "yes" indicator.
-#. If you eg. translate this to Danish : "Fortsæt (j/n " and
-#. translated the "y" later to "j", da_DK users can respond with
-#. "j" "ja" "JA" etc.
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:798
-msgid "Should I delete the RPM files? (y/n) "
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:830
-msgid "Operation ok\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Operation failed\n"
-msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:958
-#, fuzzy
-msgid "Installing"
-msgstr "¿¢ÚÅø"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Uninstalling"
-msgstr "¿¢ÚÅü¸"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:982
-msgid "Only one operation at a time please."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:987
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:995
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1039
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1046
-#, c-format
-msgid "%s: --help for usage\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1011
-#, c-format
-msgid "Name : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1012
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version : %s\n"
-msgstr "À¾¢ôÒ: %s"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1013
-#, c-format
-msgid "Minor : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1015
-#, c-format
-msgid "Size : %d\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1016
-#, c-format
-msgid "Arch : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1017
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Distribution : %s\n"
-msgstr "À¸¢÷ó¾Ç¢ôÒ:"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1018
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Description : %s\n"
-msgstr "Å¢Çì¸õ"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install root : %s\n"
-msgstr "óÚ× ¿¡û:"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1023
-msgid "Provides : \n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-alt-install-corba.c:1065
-#, c-format
-msgid "exit code %d\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:41
-msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)"
-msgstr ""
-"ÀÂýÀÎò¾¢¼ ¦Áý¦À¡¾¢ô ÀðʨÄì ÌÈ¢ôÀ¢Î (/var/eazel/service/package-list.xml)"
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-gen-xml.c:42
-msgid "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist"
-msgstr ""
-"¦Áý¦À¡¾¢ô ÀðÊ嬀 ¯Õš츢¼ ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ §¸¡ôÀ¢¨Éô ÀÂý¦ºö¸ - ¦Áý¦À¡¾¢ôÀðÊÂø "
-"ôÀθ¢ÈÐ "
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:54
-msgid "Softcat server to connect to"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:55
-msgid "Use alternate CGI path"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:57
-msgid "Connect as a softcat user through ammonite"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:58
-msgid "Number of times to try the request"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:59
-msgid "Delay between request retries, in usec"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:60
-msgid "Lookup by Eazel package id"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:61
-msgid "Lookup package that features a feature/file"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:62
-msgid "Lookup package with a specific version"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:63
-msgid "(with --version) Use >= comparison"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:64
-msgid "use check function (for debugging)"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:65
-msgid "Show detailed sub-package info"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/command-line/eazel-test-softcat.c:66
-msgid "enable funk parser"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:117
-msgid "Failed to lock the downloaded file"
-msgstr "­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºöÂôÀð¼ §¸¡ôÀ¢¨Éô âðÎõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ "
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:134
-#, c-format
-msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised"
-msgstr "MD5 ¦À¡Õó¾¡ôÀ¢¨Æ, ¦Áý¦À¡¾¢ %s ¸¡ôèÁŠ ¦ºöÂôÀ¼Ä¡õ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No MD5 available for %s"
-msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä"
-
-#. I18N note: "%is is ok" in the sense that %s=package name and the
-#. package is intact
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is ok"
-msgstr ""
-"\n"
-"­Ð ºÃ¢Â¡ ?"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s-%s version %s-%s already installed"
-msgstr "%s À¾¢ôÒ %s Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:466
-#, c-format
-msgid "%s version %s already installed"
-msgstr "%s À¾¢ôÒ %s Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:475
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
-msgstr "%s , %s ­Ä¢ÕóÐ %s ìÌ ²üÈò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
-msgstr "%s , %s ­Ä¢ÕóÐ %s ìÌ ­Èì¸ò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:494
-#, c-format
-msgid "%s downgrades from version %s to %s"
-msgstr "%s , %s ­Ä¢ÕóÐ %s ìÌ ­Èì¸ò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s installs version %s-%s"
-msgstr "À¾¢ôÒ %s-%s"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:552
-#, c-format
-msgid "%s installs version %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:733
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading package info from file %s"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
-
-#. I18N note: ok is for "package dependencies are ok", "not ok".. well guess...
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197
-msgid "ok"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1197
-msgid "not ok"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:1363
-#, c-format
-msgid "Checking dependencies for %s"
-msgstr ""
-
-#. I18N note: both %s' are package names.
-#. related is in the sense that the two packages apparently
-#. are connected somehow, eg. foo and foo-devel
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2014
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is related to %s"
-msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢×¦ºöÂôÀð¼É (%s)"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2090
-#, c-format
-msgid "updating %s to version %s-%s solves conflict"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2113
-#, c-format
-msgid "available update to %s (%s-%s) does not solves conflict"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not revive %s"
-msgstr "%s ìÌ ´Õ Ô.¬÷.±ø ³ Á£ð¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2284
-#, c-format
-msgid "file uniqueness checking %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2305
-#, c-format
-msgid "Duplicate file : %s occurs in %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2316
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2470
-msgid "... but it's ok, the packages are related"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2324
-#, c-format
-msgid "(there were %d other conflicts)"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2419
-#, c-format
-msgid "file conflict checking %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2456
-#, c-format
-msgid "file conflict : package %s already provides file %s also provided by %s"
-msgstr ""
-
-#. the owner of this file is a package that we're upgrading, and the
-#. * new version no longer has this file, so everything's okay.
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2466
-#, c-format
-msgid "...but it is okay, we're upgrading %s and it ditched that file"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2558
-#, c-format
-msgid "checking feature consistency of %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2626
-#, c-format
-msgid ""
-"feature missing : %s breaks if %s is installed (feature %s would be lost"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "downloading %d packages"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2951
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will upgrade %s"
-msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will downgrade %s"
-msgstr "%s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºöÂôÀÎõ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2957
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will install %s"
-msgstr "\"%s\" ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:2960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "will uninstall %s"
-msgstr "¿¢ÚÅü¸"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3045
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:342
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:345
-#, c-format
-msgid "%s requires %s"
-msgstr "%s ìÌ %s §¾¨Å"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-logic2.c:3238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed %s"
-msgstr "%s ­ø¨Ä"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-metadata.c:174
-msgid "Could not set URLType from config file!"
-msgstr "Ô¬¦Ãø Ũ¸ ÅÊÅ째¡ôÀ¢É¢ýÚ «¨Áì¸ ­ÂÄ¡Ð!"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:717
-msgid "Transactions are not stored, could not find home dir"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:748
-#, c-format
-msgid "Transactions are stored in %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1005
-msgid "Getting package list from remote server ...\n"
-msgstr "¦¾¡¨ÄàÃî §º¨Å¸ò¾¢É¢ýÚ ¦Áý¦À¡¾¢ ¦ÀÈôÀθ¢ÈÐ...\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1021
-msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
-msgstr "package-list.xml ³ Á£ð¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1094
-#, c-format
-msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
-msgstr "%s ±ýÈ §¸¡ôÀ¢üÌ ±Ø¾ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, ¦¸¡¼¡¿¢¨Äô À¾¢Å¡¸¢ ÀÂýÀÎò¾ôÀθ¢ÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1225
-msgid "Install failed"
-msgstr "¿¢Úר¸ §¾¡üÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1271
-msgid "Uninstall failed"
-msgstr "¿¢ÚÅ¡¨Á §¾¡üÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1406
-#, c-format
-msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
-msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ «¨¼Å¢¨Éô À¨¼ì¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä(%s)***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-object.c:1429
-#, c-format
-msgid "Writing transaction to %s"
-msgstr "ÀâÁ¡üÈõ %s ­ø ±Ø¾ôÀθ¢ÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was cancelled"
-msgstr "%s ²ü¸É§Å óiÚÅôÀðÎûÇÐ\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:168
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is a source package, which is not yet supported"
-msgstr "%s %s: ãÄ ¦Áý¦À¡¾¢ (¬¾Ã× «Ç¢ì¸ôÀ¼¡Ð)\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:182
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s would break other packages"
-msgstr "%s ÁüÈ ¿¢ÚŢ ¦Áý¦À¡¾¢¸¨Çò ¾¨¼ ¦ºöÔõ\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:185
-#, c-format
-msgid "%s would break"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:191
-#, c-format
-msgid "%s would break %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:197
-#, c-format
-msgid "%s is damaged"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:201
-#, c-format
-msgid "%s requires %s, which could not be found on the server"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:204
-#, c-format
-msgid "%s for %s could not be found on the server"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:215
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is already installed"
-msgstr "%s ²ü¸É§Å ¿¢ÚÅôÀðÎûÇÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:259
-#, c-format
-msgid "%s, which is newer, needs downgrade and downgrade is not enabled"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:263
-#, c-format
-msgid "%s, which is older, needs upgrade and upgrade is not enabled"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not installed and could not be found on server"
-msgstr "%s §¾¨Å, ¬É¡ø ¸¡½Å¢ø¨Ä\n"
-
-#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
-#. %s is a package name or filename
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:920
-#, c-format
-msgid "Check for a new version of %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
-#. both %s's are package names or filenames
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:931
-#, c-format
-msgid "Install both %s and %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
-#. %s is a package name or filename
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:946
-#, c-format
-msgid "Remove %s from your system"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem,
-#. %s is a package name or filename. "Force" is in the rpm sense of force,
-#. meaning that no dependency checking etc will be done
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:959
-#, c-format
-msgid "Force the removal of %s from your system"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS : This string is a solution to a dependency problem
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:967
-msgid "Package database has an inconsistency"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1015
-msgid "Continue with force"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-problem.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Allow downgrade"
-msgstr "­Èì¸õ ¾ØÅ«ÛÁ¾¢"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:129
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not open target file %s"
-msgstr "­ÄìÌ째¡ôÒ %s ³ò ¾¢Èì¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:136
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:95
-msgid "Could not create an http request !"
-msgstr "±îÊÊÀ¢ §ÅñΧ¸¡û ¯ÕùÅ¡ì¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä!"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:143
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:102
-msgid "Proxy: Invalid uri !"
-msgstr "Òá셢: ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Ô.¬÷.³!"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:148
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:108
-msgid "Invalid uri !"
-msgstr "¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Ô.¬÷.³!"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:155
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:118
-msgid "Could not prepare http request !"
-msgstr "±îÊÊÀ¢ §ÅñΧ¸¡û ¯ÕÅ¡ì¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä!"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:160
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:123
-msgid "Couldn't get async mode "
-msgstr "´ò¾¢Âí¸¡î ¦ºÖò¾ ¿¢¨Ä¨Âô ¦ÀÈ ­ÂÄÅ¢øÄ"
-
-#. probably out of disk space
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:189
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:218
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:234
-#, c-format
-msgid "DISK FULL: could not write %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:195
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:223
-msgid "Could not get request body!"
-msgstr "§ÅñΧ¸¡û ¯¼¨Äô ¦ÀÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:208
-#, c-format
-msgid "HTTP error: %d %s"
-msgstr "±î.Ê.Ê.À¢. À¢¨Æ:%d %s"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:255
-msgid "FTP not supported yet"
-msgstr "±ô.Ê.À¢ ¬¾Ã× , ­Ð Ũà ­ø¨Ä"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:463
-#, c-format
-msgid "Checking local file %s..."
-msgstr "«ñ¨Áì §¸¡ôÀ¢¨Éî %s §º¡¾¨É ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to retrieve %s!"
-msgstr "%s Á£ðÌõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ!"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get an URL for %s"
-msgstr "%s ý Ô.¬÷.±ø ¦ÀÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:672
-msgid "Downloaded package does not have the correct name"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:673
-#, c-format
-msgid "Package %s should have had name %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-protocols.c:701
-msgid "File download failed"
-msgstr "§¸¡ôÒ ­ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:34
-msgid "*** Begin pkg dump ***\n"
-msgstr "***pkg ¦¸¡ð¼¨Äò ¦¾¡¼í̸***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-tests.c:41
-msgid "*** End pkg dump ***\n"
-msgstr "*** pkg ¦¸¡ð¼¨Ä ÓÊò¾¢Î¸***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:161
-#, fuzzy
-msgid "*** No package nodes! (cat has no children) ***"
-msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ­ø¨Ä***"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:163
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:171
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:186
-msgid "*** Bailing from package parse! ***"
-msgstr "***¦Áý¦À¡¾¢ «Ä¸¢Î¾Ä¢É¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ*** "
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:169
-msgid "*** No package nodes! ***"
-msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ­ø¨Ä***"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:175
-msgid "*** Malformed package node!"
-msgstr "*** º¢¨¾×üÈ ¦Áý¦À¡¾¢ì¸Ï***"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:184
-#, fuzzy
-msgid "*** No depends nodes! ***"
-msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ­ø¨Ä***"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:190
-msgid "*** Malformed depends node!"
-msgstr "*** º¢¨¾×üÈ º¡÷Òì¸Ï! ***"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:214
-#, c-format
-msgid "*** Unknown node type '%s'"
-msgstr "*** «È¢ÂôÀ¼¡¾ ¸Ï Ũ¸ '%s'"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:232
-msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
-msgstr "*** pkg ÀðÊÂø §¸¡ôÀ¢ø ¾ÃÅ¢ø¨Ä!***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:237
-msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
-msgstr "***À¢Ã¢×¸û xml ¸ÏÅ¢¨Éì ¸¡½Å¢ø¨Ä\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:238
-msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
-msgstr "À¢Ã¢Å¢¸û «Ä¸£ðÊÄ¢ÕóÐ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:244
-msgid "*** No Categories! ***\n"
-msgstr "*** À¢Ã¢×¸û ­ø¨Ä***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:245
-msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
-msgstr "*** À¢Ã¢× «Ä¸£ðÊÉ¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! ***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:299
-msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n"
-msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ xml ¸Ï¨Å측½Å¢ø¨Ä! ***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:301
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:309
-msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n"
-msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ «Ä¸£ðÊÉ¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! ***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:307
-msgid "*** No packages! ***\n"
-msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢¸û ­ø¨Ä! *** \n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:343
-msgid "*** No category nodes! ***"
-msgstr "*** À¢Ã¢×ì ¸Ïì¸û ­ø¨Ä! ***"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:347
-msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***"
-msgstr "*** À¢Ã¢×¸û xml ¸Ï¨Å측½Å¢ø¨Ä!***"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:381
-#, c-format
-msgid "*** Unknown node %s"
-msgstr "*** «È¢ÂôÀ¼¡¾ ¸Ï %s"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:471
-msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
-msgstr "*** xml ¦Áý¦À¡¾¢ôÀðʨÄô À¨¼ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ! ***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:518
-msgid "*** Error reading package list! ***\n"
-msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢¸¨Çô ÀÊìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ! *** \n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:921
-msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n"
-msgstr "*** osd xml ¾ÃÅ¢¨É ¯ð¦¸¡ûÇÅ¢øÄ! ***\n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:926
-msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n"
-msgstr "*** osd «Ä¸£ðÊÄ¢ÕóÐ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! *** \n"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-install-xml-package-list.c:1002
-#, c-format
-msgid "Could not parse the xml (length %d)"
-msgstr "xml «Ä¸£Î ¦ºö ­ÂÄÅ¢ø¨Ä (¿£Çõ %d)"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:786
-#, c-format
-msgid "Opened packages database in %s"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ ¾Ã×ò¾Çõ %s ­ø ¾¢Èì¸ôÀð¼Ð"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:791
-#, c-format
-msgid "Opening packages database in %s failed"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ ¾Ã×ò¾Çò¾¢¨É %s ­ø ¾¢ÈìÌõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:824
-#, c-format
-msgid "Closing db for %s (open)"
-msgstr "%s ¦À¡ÕðÎ db ã¼ôÀθ¢ÈÐ (¾¢Èó¾)"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:829
-#, c-format
-msgid "Closing db for %s (not open)"
-msgstr "%s ¦À¡ÕðÎ db ã¼ôÀθ¢ÈÐ"
-
-#: components/services/install/lib/eazel-package-system-rpm3.c:1160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open %s"
-msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð"
-
-#. this stuff flies by so fast, it's probably enough to just say "info"
-#: components/services/install-view/callbacks.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Getting package information ..."
-msgstr "¦¾¡¨ÄàÃî §º¨Å¸ò¾¢É¢ýÚ ¦Áý¦À¡¾¢ ¦ÀÈôÀθ¢ÈÐ...\n"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking \"%s\" for conflicts..."
-msgstr "«ñ¨Áì §¸¡ôÀ¢¨Éî %s §º¡¾¨É ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading 1 package (%s)"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading %d packages (%s)"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:236
-#, c-format
-msgid "Downloading \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ­ÈìÌÁ¾¢ "
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:242
-#, c-format
-msgid "0K of %dK"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"The package \"%s\" requires \"%s\" to run.\n"
-"Downloading \"%s\" now."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempting to download package \"%s\"."
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:262
-#: components/services/install-view/callbacks.c:333
-#, fuzzy
-msgid "Complete"
-msgstr "ÓüÚõ"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"The package \"%s\" requires \"%s\" to run.\n"
-"\"%s\" has been successfully downloaded."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:269
-#, c-format
-msgid "The package \"%s\" has been successfully downloaded."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:287
-#, c-format
-msgid "%dK of %dK"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Download of package \"%s\" failed!"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¢ý ­ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ!"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:338
-#, c-format
-msgid ""
-"The package \"%s\" requires \"%s\" to run.\n"
-"\"%s\" has been successfully downloaded and installed."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:341
-#, c-format
-msgid "\"%s\" has been successfully downloaded and installed."
-msgstr ""
-
-#. starting a new package -- create new progress indicator
-#: components/services/install-view/callbacks.c:369
-#, c-format
-msgid "Installing package %d of %d"
-msgstr "%d -ÅÐ ¦Áý¦À¡¾¢ (¦Á¡ò¾õ %d) ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:396
-#, c-format
-msgid ""
-"The package \"%s\" requires \"%s\" to run.\n"
-"\"%s\" is now being installed."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Now installing package \"%s\"."
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:407
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:899
-#, c-format
-msgid "Installing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:415
-#: src/nautilus-zoom-control.c:592
-#, fuzzy
-msgid "%d%%"
-msgstr "%.0f%%"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on %s"
-msgstr ""
-"¿¢ÚÅø §¾¡üÈÐ!\n"
-"\n"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:471
-msgid "I ran into problems while installing."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:472
-#, fuzzy
-msgid "I'd like to try the following :"
-msgstr ""
-"¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ­ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n"
-"\n"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:481
-#, fuzzy
-msgid "Is this ok ?"
-msgstr ""
-"\n"
-"­Ð ºÃ¢Â¡ ?"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:556
-#, fuzzy
-msgid "Installation cancelled."
-msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:558
-msgid "This package has already been installed."
-msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:560
-#: components/services/install-view/callbacks.c:657
-#, fuzzy
-msgid "Installation complete."
-msgstr "¿¢Ú×¾ø ÓÊ×üÈÐ!"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:564
-#, fuzzy
-msgid "Installation failed."
-msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!"
-
-#. some succeeded; some failed
-#: components/services/install-view/callbacks.c:568
-msgid "Some packages installed successfully:"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Some packages failed:"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ §¸¡ôÀ¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¢Î"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:626
-#, fuzzy
-msgid "Erase the RPM files?"
-msgstr "Å¢¼ôÀð¼ §¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ðÎÁ¡?"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:628
-#, fuzzy
-msgid "Erase the leftover RPM files?"
-msgstr "Å¢¼ôÀð¼ §¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ðÎÁ¡?"
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:658
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/callbacks.c:673
-msgid ""
-"A core package of Nautilus has been\n"
-"updated. You should restart Nautilus.\n"
-"\n"
-"Do you wish to do that now?"
-msgstr ""
-
-#. Setup the title
-#: components/services/install-view/forms.c:201
-msgid "Easy Install"
-msgstr "ÍÄÀ ¿¢ÚÅø"
-
-#. Setup the progress header
-#. FIXME: the middle header is all fubar now, so we just say "messages", but the spec
-#. * shows "progress" over the 2nd column of the message box. it's just too hard to get
-#. * it aligned currently.
-#.
-#: components/services/install-view/forms.c:327
-msgid "Messages"
-msgstr "¾¸Åø¸û"
-
-#: components/services/install-view/forms.c:358
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:647
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "À¾¢ôÒ: %s"
-
-#: components/services/install-view/forms.c:407
-#, fuzzy
-msgid "These packages are ready to be downloaded and installed:"
-msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
-
-#: components/services/install-view/forms.c:408
-msgid "If you wish to download and install these packages, click Continue."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/forms.c:411
-#, fuzzy
-msgid "These packages are ready to be uninstalled:"
-msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
-
-#: components/services/install-view/forms.c:412
-msgid "If you wish to uninstall these packages, click Continue."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/forms.c:415
-#, fuzzy
-msgid "These packages are ready to be reverted:"
-msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
-
-#: components/services/install-view/forms.c:416
-msgid "If you wish to revert these packages, click Continue."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/forms.c:464
-#, c-format
-msgid "for a total of %ld MB."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/forms.c:466
-#, c-format
-msgid "for a total of %ld KB."
-msgstr ""
-
-#. buttons
-#: components/services/install-view/forms.c:478
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "¦À¡Õû «¼ì¸õ"
-
-#: components/services/install-view/forms.c:482
-#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:493
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4326
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "¾¼í¸û"
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:421
-#, c-format
-msgid "%s is in GNOME (footprint) > %s"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:439
-#, c-format
-msgid "%s is in the GNOME (footprint) menu.\n"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is in the KDE menu.\n"
-msgstr "\"%s\" ìÌ ÀðÊ¢ø ¯ñÎ "
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:655
-#, fuzzy
-msgid "Installation Complete"
-msgstr "¿¢Ú×¾ø ÓÊ×üÈÐ!"
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:710
-#, c-format
-msgid ""
-"%sTo start %s, click the Launch button below, or to create a shortcut, drag "
-"the icon on the right to the GNOME panel or your desktop."
-msgstr ""
-
-#. couldn't find an icon
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:718
-#, c-format
-msgid "%sTo start %s, click the Launch button below."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:773
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:778
-msgid "Authenticate as root"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:895
-#, fuzzy
-msgid "Installing packages"
-msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..."
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:897
-#, fuzzy
-msgid "Installing remote package"
-msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ÖûÇ ¦Áý¦À¡¾¢ ­ÈìÌÁ¾¢"
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Installing some package"
-msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ÖûÇ ¦Áý¦À¡¾¢ ­ÈìÌÁ¾¢"
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:918
-msgid ""
-"The Eazel install service is missing:\n"
-"Installs will not work."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Contacting the Eazel Software Catalog ..."
-msgstr "¿¢Ú× §º¨Å¸õ ¦¾¡¼÷Ò ¦¸¡ûÇôÀθ¢ÈÐ ..."
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1025
-#, fuzzy
-msgid "Checking for authorization..."
-msgstr "_¾É¢ôÀÂÉ¡ì¸õ..."
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1097
-msgid "Aborting package downloads (please wait) ..."
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1117
-#, fuzzy
-msgid "Package download aborted."
-msgstr "§¸¡ôÒ ­ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ"
-
-#: components/services/install-view/nautilus-service-install-view.c:1118
-msgid "Aborted"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:1
-#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:2
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:123
-msgid "Install"
-msgstr "¿¢ÚÅø"
-
-#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Install Viewer"
-msgstr "¿¢Úר¸ §¾¡üÈÐ"
-
-#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus Service Install View"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
-
-#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus Service Install View Factory"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý"
-
-#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:5
-msgid "Service Install View Component"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:6
-msgid "Service Install View Component's Factory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/install-view/Nautilus_View_install.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "View as Install"
-msgstr "ÍÄÀ ¿¢ÚÅø"
-
-#: components/services/install/server/Trilobite_Service_install.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the install service"
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:70
-msgid "Enable inventory upload."
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:72
-msgid "Disable inventory upload."
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Display information about current inventory settings."
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ¿¢Ã¨Äô ÀüȢ ¾¸Å¨Äì ¸¡ðθ¢ÈÐ"
-
-#: components/services/inventory/eazel-inventory-client.c:74
-msgid "Upload inventory now, if not up to date."
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the inventory service"
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory/Trilobite_Service_inventory.oaf.in.h:2
-msgid "Inventory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus Inventory view"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
-
-#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:2
-msgid "Nautilus Inventory view factory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:3
-msgid "Nautilus System Inventory component's component's factory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:4
-msgid "System Inventory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:5
-msgid "System Inventory Viewer"
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:6
-msgid "System inventory view component"
-msgstr ""
-
-#: components/services/inventory-view/Nautilus_View_inventory.oaf.in.h:7
-msgid "View as System Inventory"
-msgstr ""
-
-#. Setup the title
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:153
-msgid "Please Change Your Eazel Password"
-msgstr ""
-
-#. add password boxes
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:174
-#, fuzzy
-msgid "User Name:"
-msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ"
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Current Password:"
-msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:188
-#, fuzzy
-msgid "New Password:"
-msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Confirm New Password:"
-msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
-
-#. allocate the command buttons - first the change_password button
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Change my password"
-msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
-
-#. now allocate the account maintenance button
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:234
-msgid "I need assistance"
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Your password has been changed!"
-msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û"
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:328
-msgid ""
-"I'm sorry, but that password\n"
-"is incorrect. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:332
-msgid ""
-"I'm sorry, but your new password\n"
-"must be at least six (6) characters long.\n"
-"Please try another one."
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:337
-msgid ""
-"I'm sorry, but your new password\n"
-"can't be ridiculously long.\n"
-"Please try another one."
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:346
-msgid ""
-"I'm sorry, but your new password must\n"
-"contain letters along with at least one\n"
-"number or symbol. Please try another one."
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:350
-msgid ""
-"I'm sorry, but I hit an unexpected\n"
-"error. Please try again, with\n"
-"different passwords."
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:434
-msgid ""
-"I'm sorry, but I got an unexpected\n"
-"error. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/nautilus-change-password-view.c:467
-msgid ""
-"I'm sorry, but your new password\n"
-"wasn't typed the same way twice.\n"
-"Please try again."
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change Password"
-msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
-
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:2
-msgid "Change Password Viewer"
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:3
-msgid "Eazel Change Password View"
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:4
-msgid "Eazel Change Password view component"
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:5
-msgid "Nautilus Service Login View Factory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:6
-msgid "Service Login View Component's Factory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/login/nautilus-view/Nautilus_View_change-password.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "View as Change Password"
-msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸"
-
-#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Date"
-msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ Ũ¸"
-
-#: components/services/nautilus-dependent-shared/eazel-services-extensions.c:300
-msgid "%A, %B %d"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:97
-msgid ""
-"Sorry, network problems are preventing you from connecting to Eazel Services."
-msgstr ""
-
-#. FIXME we really should use the services alert icon here, eh?
-#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:102
-msgid ""
-"Your Eazel Services account has not yet been activated. You can't log into "
-"Eazel Services until you activate your account.\n"
-"\n"
-"Please check your email for activation instructions."
-msgstr ""
-
-#. FIXME we really should use the services alert icon here, eh?
-#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:109
-msgid ""
-"Your Eazel Service User Account has been temporarily disabled.\n"
-"\n"
-"Please try again in a few minutes, or contact Eazel support if this problem "
-"continues."
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-callbacks.c:131
-msgid "We're sorry, but your name and password are still not recognized."
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Eazel Service Login Error"
-msgstr "§º¨Å¸û"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Service Error"
-msgstr "§º¨Å¸û"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:104
-msgid "Register Now"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Services Login"
-msgstr "§º¨Å¸û"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:131
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:827
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:138
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:835
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:146
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Please log in to Eazel Services"
-msgstr "®ƒø §º¨Å¸Ç¢ø §ºÃ Å¢ÕõÒ¸¢§Èý."
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-dialogs.c:150
-msgid "Your user name or password were not correct. Please try again."
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:117
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1361
-msgid "Go There"
-msgstr "«íÌ ¦ºø"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:120
-#, fuzzy
-msgid "More Info"
-msgstr "¾¸Åø"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Account Preferences"
-msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:132
-msgid "Logout"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:133
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:141
-msgid "Terms of Use"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:134
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:142
-msgid "Privacy Statement"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "¦¾¡¼íÌ¿÷"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Login"
-msgstr "­¼õ"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Eazel Services - Welcome, %s!"
-msgstr "®ƒø §º¨Å¸û"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:175
-msgid "Eazel Services - You are not logged in"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Eazel Services..."
-msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:741
-#: data/linksets/home.xml.h:3 src/nautilus-service-ui.xml.h:4
-msgid "Services"
-msgstr "§º¨Å¸û"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:752
-msgid "Featured Downloads"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:884
-msgid ""
-"Unable to get services data from Eazel's server. The server might be "
-"unavailable right now, or your computer might be configured incorrectly. "
-"Please contact support@eazel.com."
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:894
-msgid ""
-"Found a problem with services data on Eazel servers. Please contact "
-"support@eazel.com."
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:917
-msgid ""
-"Information is missing from the redirect data on Eazel servers. Please "
-"contact support@eazel.com."
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:959
-msgid ""
-"Unable to connect to Eazel's server. The server might be unavailable right "
-"now, or your computer might be configured incorrectly. You could try again "
-"later."
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:969
-msgid ""
-"Found a problem with redirect data on Eazel servers. Please contact "
-"support@eazel.com."
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:986
-msgid "Failed to upload system inventory."
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view.c:1049
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:258
-msgid "Eazel Services"
-msgstr "®ƒø §º¨Å¸û"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:1
-msgid "Configure your service preferences"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:2
-msgid "Go to the Eazel Services Registration Form"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Log out from Eazel Services"
-msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Service _Preferences"
-msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Show the log-in dialog box"
-msgstr "Íð¼ø ¾¸Åø ¦¸¡ñ¼ ¯¨Ã¡¼ø ¦ÀðʨÂ측ðÎ "
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Log in to Eazel Services"
-msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Log out from Eazel Services"
-msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
-
-#: components/services/summary/nautilus-summary-view-ui.xml.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Register for Eazel Services"
-msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
-
-#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus Service Summary View Factory"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý"
-
-#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus Summary View"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø"
-
-#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:3
-msgid "Service Summary View Component's Factory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:4
-msgid "Service Summary view component"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:5
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Summary Viewer"
-msgstr "±ñ ¸¡ðº¢:"
-
-#: components/services/summary/Nautilus_View_services-summary.oaf.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "View as Summary"
-msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸"
-
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-network-slim.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "HTTP error %d \"%s\" on uri %s"
-msgstr "±î.Ê.Ê.À¢. À¢¨Æ:%d %s"
-
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:202
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "¦À¡§É¡§À¡Å¢ý ¦¾¡¼ì¸Á¾¢ôÀÇ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-
-#: components/services/trilobite/libtrilobite/trilobite-core-utils.c:217
-#, c-format
-msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler"
-msgstr "%s ±Ûõ À¾¢×째¡ôÀ¢¨É ±Ø¾ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä - ¦¸¡¼¡ ¿¢¨Äì ¨¸Â¡Ù¿¨Ãô ÀÂý¦ºö¸¢§Èý"
-
-#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus eazel sample service view component"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"­ó¾ Á¡¾¢Ã¢ ¿¡ÊÄŠ ¦À¡ÕÇ¼ì¸ ¸¡ðº¢ì ÜÚ."
-
-#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:2
-msgid "Nautilus services startup view factory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "§º¨Å¸û"
-
-#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Service Viewer"
-msgstr "§º¨Å¸û"
-
-#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:5
-msgid "Services startup view factory"
-msgstr ""
-
-#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "View as Service"
-msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸"
-
-#: components/services/trilobite/sample/nautilus-view/Nautilus_View_service-sample.oaf.in.h:7
-msgid "eazel sample service view"
-msgstr ""
-
-#: components/services/trilobite/sample/service/Trilobite_Service_sample.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for the sample service"
-msgstr ""
-
-#: components/text/nautilus-text-view.c:334
+#: components/text/nautilus-text-view.c:332
#, c-format
msgid "Sorry, but %s is too large for Nautilus to load all of it."
msgstr ""
-#: components/text/nautilus-text-view.c:337
+#: components/text/nautilus-text-view.c:335
msgid "File too large"
msgstr ""
@@ -3911,7 +2169,7 @@ msgid "Nautilus Tree view"
msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
#: components/tree/Nautilus_View_tree.oaf.in.h:3
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1050
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:387
msgid "Tree"
msgstr ""
@@ -4048,7 +2306,9 @@ msgstr ""
msgid "Eclipse"
msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-properties-window.c:1620
+#: data/browser.xml.h:31 src/file-manager/fm-list-view.c:2369
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1620
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:499
msgid "Emblems"
msgstr "º¢ýÉí¸û"
@@ -4150,8 +2410,7 @@ msgstr ""
msgid "Numbers"
msgstr "±ñ ¸¡ðº¢:"
-#: data/browser.xml.h:55
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102
+#: data/browser.xml.h:55 libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1089
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -4284,14 +2543,14 @@ msgstr ""
msgid "The Gimp"
msgstr ""
-#: data/linksets/desktop.xml.h:1
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:642
+#: data/linksets/desktop.xml.h:1 src/nautilus-preferences-dialog.c:81
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:86
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-extensions/nautilus-file.c:4834
-#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:301
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:67
+#: data/linksets/desktop.xml.h:2 libnautilus-private/nautilus-file.c:5169
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:383
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:71
msgid "Trash"
msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ"
@@ -4305,6 +2564,10 @@ msgstr "ÓüÚõ"
msgid "Home Directory"
msgstr "ÀÂÉ÷ «¨¼×"
+#: data/linksets/home.xml.h:3 src/nautilus-service-ui.xml.h:4
+msgid "Services"
+msgstr "§º¨Å¸û"
+
#: data/linksets/portals.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Excite"
@@ -4328,8 +2591,7 @@ msgstr "¸¨Ä»ý"
msgid "Google"
msgstr ""
-#: data/linksets/search_engines.xml.h:3
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1012
+#: data/linksets/search_engines.xml.h:3 src/nautilus-preferences-dialog.c:283
#, fuzzy
msgid "Search Engines"
msgstr "«¨ÁôÒ¸¨Çò §¾Î"
@@ -4515,31 +2777,22 @@ msgstr ""
msgid "Zero-Knowledge"
msgstr ""
-#: icons/ardmore/ardmore.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Tahoe"
-msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ"
+#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
+msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
+msgstr ""
-#: icons/ardmore/ardmore.xml.h:2
-msgid "This theme uses photo-realistic folders."
+#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2
+msgid "Crux-Eggplant"
msgstr ""
-#: icons/arlo/arlo.xml.h:1
+#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:1
msgid "A Teal variation of the Crux theme."
msgstr ""
-#: icons/arlo/arlo.xml.h:2
+#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:2
msgid "Crux-Teal"
msgstr ""
-#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
-msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
-msgstr ""
-
-#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2
-msgid "Crux-Eggplant"
-msgstr ""
-
#: icons/default.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Default"
@@ -4554,41 +2807,38 @@ msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯ûÇ ¯¨Ã¨Âì ¸¡ðÎ"
msgid "This theme uses the classic GNOME icons."
msgstr ""
-#: icons/villanova/villanova.xml.h:1
+#: icons/sierra/sierra.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Sierra"
msgstr "«Ç×"
-#: icons/villanova/villanova.xml.h:2
+#: icons/sierra/sierra.xml.h:2
msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:489
+#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:1
#, fuzzy
-msgid "_Move here"
-msgstr "«íÌ ¦ºø"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:490
-#, fuzzy
-msgid "_Copy here"
-msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø"
+msgid "Tahoe"
+msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-drag.c:491
-#, fuzzy
-msgid "_Link here"
-msgstr "­¨½ôÒò ¦¾¡Ì¾¢"
+#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:2
+msgid "This theme uses photo-realistic folders."
+msgstr ""
#. Note to localizers: this font is used for text items in Druid pages
-#: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:381
+#: libnautilus-private/nautilus-druid-page-eazel.c:381
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-¾Êò¾-r-­ÂøÒ-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
#. Note to localizers: this font is used for page titles in Druid pages
-#: libnautilus-extensions/nautilus-druid-page-eazel.c:560
+#: libnautilus-private/nautilus-druid-page-eazel.c:560
msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-¾Êò¾-r-­ÂøÒ-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
#. Today, use special word.
+#. * strftime patterns preceeded with the widest
+#. * possible resulting string for that pattern.
+#. *
#. * Note to localizers: You can look at man strftime
#. * for details on the format, but you should only use
#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
@@ -4600,121 +2850,230 @@ msgstr "-adobe-helvetica-¾Êò¾-r-­ÂøÒ-*-*-180-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2277
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2412
+msgid "today at 00:00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2413
+#, fuzzy
+msgid "today at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "­ýÚ %-I:%M %ô"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2415
+#, fuzzy
+msgid "today at 00:00 PM"
+msgstr "­ýÚ %-I:%M %ô"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2416
#, fuzzy
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "­ýÚ %-I:%M %ô"
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2418
+msgid "today, 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2419
+#, fuzzy
+msgid "today, %-I:%M %p"
+msgstr "­ýÚ %-I:%M %ô"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2421
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2422
+msgid "today"
+msgstr ""
+
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2282
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2431
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
+msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2432
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2434
+#, fuzzy
+msgid "yesterday at 00:00 PM"
+msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2435
#, fuzzy
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p"
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2437
+msgid "yesterday, 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2438
+#, fuzzy
+msgid "yesterday, %-I:%M %p"
+msgstr "§¿üÚ %-I:%M %p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2440
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2441
+#, fuzzy
+msgid "yesterday"
+msgstr "§¿üÚ"
+
#. Current week, include day of week.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
+#. * The width measurement templates correspond to
+#. * the day/month name with the most letters.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2287
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2452
+msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2453
#, fuzzy
-msgid "%A %-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
+msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A %-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p"
-#. Other dates.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:2292
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2455
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2456
#, fuzzy
-msgid "%-m/%-d/%y at %-I:%M %p"
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
+msgstr "%A %-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2458
+msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2459
+#, fuzzy
+msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%A %-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2461
+msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2462
+#, fuzzy
+msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
+msgstr "%-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2464
+msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2465
+#, fuzzy
+msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2467
+msgid "00/00/00, 00:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
+msgstr "%-Á¡/%-¿¡/%Å %-I:%M %p"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2470
+msgid "00/00/00"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:2471
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3742
msgid "0 items"
msgstr "0 ¯ÕôÀʸû"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3423
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3742
msgid "0 folders"
msgstr "0 «¨¼×¸û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3424
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3743
msgid "0 files"
msgstr "0 §¸¡ôÒ¸û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3747
msgid "1 item"
msgstr "1 ¯ÕôÀÊ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3428
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3747
msgid "1 folder"
msgstr "1 «¨¼×"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3429
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3748
msgid "1 file"
msgstr "1 §¸¡ôÒ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3751
#, c-format
msgid "%u items"
msgstr "%u ¯ÕôÀʸû"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3432
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3751
#, c-format
msgid "%u folders"
msgstr "%u «¨¼×¸û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3433
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:3752
#, c-format
msgid "%u files"
msgstr "%u §¸¡ôÒ¸û"
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3740
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3755
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4059
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4074
#, fuzzy
msgid "? items"
msgstr "0 ¯ÕôÀʸû"
#. This means no contents at all were readable
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3746
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4065
#, fuzzy
msgid "? bytes"
msgstr "%s ¨Àðθû ¦¸¡ñ¼É"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3759
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4078
msgid "unknown type"
msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ Ũ¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3761
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4080
msgid "unknown MIME type"
msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ MIME Ũ¸"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3766
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4085
msgid "unknown"
msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3802
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4121
msgid "program"
msgstr "¿¢Ãø"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3814
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4133
msgid ""
"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
"that your gnome-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
"some other reason."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3818
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4137
#, c-format
msgid ""
"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), tell "
"aaron@eazel.com"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3832
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4151
#, fuzzy
msgid "link"
msgstr "­¨½ì¸ôÀð¼Ð"
@@ -4723,27 +3082,27 @@ msgstr "­¨½ì¸ôÀð¼Ð"
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1187
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3838
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1174
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4157
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "%s - ìÌ ­¨½"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file.c:3852
+#: libnautilus-private/nautilus-file.c:4171
msgid "link (broken)"
msgstr "­¨½ôÒ(¯¨¼ó¾Ð)"
#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:425
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:414
msgid "From:"
msgstr "Ţο÷:"
#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:440
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:429
msgid "To:"
msgstr "¦ÀÚ¿÷:"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:622
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:609
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -4751,7 +3110,7 @@ msgid ""
"\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:633
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:620
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
@@ -4760,7 +3119,7 @@ msgid ""
"parent folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:639
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:626
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting.\n"
@@ -4768,7 +3127,7 @@ msgid ""
"\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:670
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:657
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -4777,7 +3136,7 @@ msgid ""
"its parent folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:677
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:664
#, c-format
msgid ""
"Error while moving.\n"
@@ -4786,7 +3145,7 @@ msgid ""
"change it or its parent folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:701
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:688
#, c-format
msgid ""
"Error while copying.\n"
@@ -4794,7 +3153,7 @@ msgid ""
"\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:723
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -4804,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n"
"§ºÕÁ¢¼ò¾¢ø ´Æ¢Å¢¼õ ­ø¨Ä."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:728
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while moving to \"%s\".\n"
@@ -4814,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n"
"§ºÕÁ¢¼ò¾¢ø ´Æ¢Å¢¼õ ­ø¨Ä."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:732
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while creating link in \"%s\".\n"
@@ -4824,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n"
"§ºÕÁ¢¼ò¾¢ø ´Æ¢Å¢¼õ ­ø¨Ä."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:744
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -4834,7 +3193,7 @@ msgstr ""
"¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n"
"§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:748
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while copying to \"%s\".\n"
@@ -4844,7 +3203,7 @@ msgstr ""
"¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n"
"§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:755
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
@@ -4854,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n"
"§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:759
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while moving items to \"%s\".\n"
@@ -4864,7 +3223,7 @@ msgstr ""
"¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n"
"§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:766
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:753
#, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
@@ -4872,7 +3231,7 @@ msgid ""
"You do not have permissions to write to this folder."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:770
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while creating links in \"%s\".\n"
@@ -4882,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n"
"§ºÕÁ¢¼õ ÀÊì¸-ÁðΧÁ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:799
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying \"%s\".\n"
@@ -4892,7 +3251,7 @@ msgstr ""
"À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n"
"¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:803
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving \"%s\".\n"
@@ -4902,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n"
"¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:807
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while creating a link to \"%s\".\n"
@@ -4912,7 +3271,7 @@ msgstr ""
"À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n"
"¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:813
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting \"%s\".\n"
@@ -4922,7 +3281,7 @@ msgstr ""
"À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n"
"¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:828
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while copying.\n"
@@ -4932,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n"
"¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:832
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while moving.\n"
@@ -4942,7 +3301,7 @@ msgstr ""
"À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n"
"¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:836
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while linking.\n"
@@ -4952,7 +3311,7 @@ msgstr ""
"À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n"
"¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:842
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error \"%s\" while deleting.\n"
@@ -4962,38 +3321,38 @@ msgstr ""
"À¢¨Æ:\" %s\" %s%s ¦ºöÔõ §À¡Ð .\n"
"¦¾¡¼Ã Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:958
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:945
#, fuzzy
msgid "Error while copying."
msgstr "¿¸ø ±ÎìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:961
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:948
#, fuzzy
msgid "Error while moving."
msgstr "¿¸ø ±ÎìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:964
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:951
#, fuzzy
msgid "Error while linking."
msgstr "¿¸ø ±ÎìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:969
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:956
#, fuzzy
msgid "Error while deleting."
msgstr "¿¸ø ±ÎìÌõ§À¡Ð À¢¨Æ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:994
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1124
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:981
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1000
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1111
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1125
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1013
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1000
msgid "Retry"
msgstr "ÁÚÓÂüº¢"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1088
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1075
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be moved to the new location, because its name is already "
@@ -5002,7 +3361,7 @@ msgid ""
"If you still want to move \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1094
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1081
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be copied to the new location, because its name is already "
@@ -5011,12 +3370,12 @@ msgid ""
"If you still want to copy \"%s\", rename it and try again."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1102
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1089
#, fuzzy
msgid "Unable to replace file."
msgstr "§º¨Å¸ò¾¢ý §¿Ãò¨¾ô ¦ÀÈ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1112
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"File \"%s\" already exists.\n"
@@ -5026,23 +3385,23 @@ msgstr ""
"%s ±Ûõ §¸¡ôÒ Óý§À ¯ûÇÐ.\n"
"Would you like to replace it?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1123
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1137
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1110
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1124
#, fuzzy
msgid "Conflict while copying"
msgstr "¿¸ø ±Î쨸¢ø ´ùÅ¡ôÀ¢¨Æ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1124
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1111
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1125
msgid "Replace"
msgstr "Á¡üÚ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1138
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1125
msgid "Replace All"
msgstr "«¨Éò¾Ôõ Á¡üÚ"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1191
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1178
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "%s ìÌ ­ýÛ¦Á¡Õ ­¨½ôÒ"
@@ -5051,25 +3410,25 @@ msgstr "%s ìÌ ­ýÛ¦Á¡Õ ­¨½ôÒ"
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1207
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1194
#, c-format
msgid "%dst link to %s"
msgstr "%d ¬ÅÐ ­¨½ôÒ %s ¯¼ý"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1211
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1198
#, c-format
msgid "%dnd link to %s"
msgstr "%d ¬ÅÐ ­¨½ôÒ %s ¯¼ý"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1215
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1202
#, c-format
msgid "%drd link to %s"
msgstr "%d ¬ÅÐ ­¨½ôÒ %s"
#. appended to new link file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1219
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1206
#, c-format
msgid "%dth link to %s"
msgstr "%d ¬ÅÐ ­¨½ôÒ %s ¯¼ý"
@@ -5079,247 +3438,247 @@ msgstr "%d ¬ÅÐ ­¨½ôÒ %s ¯¼ý"
#. * make some or all of them match.
#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1239
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1226
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2264
msgid " (copy)"
msgstr "(¿¸ø)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1241
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2258
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1228
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2264
msgid " (another copy)"
msgstr "(­ý¦É¡Õ ¿¸ø)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1243
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1230
#, fuzzy
msgid "st copy)"
msgstr "(¿¸ø)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1245
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1232
#, fuzzy
msgid "nd copy)"
msgstr "(¿¸ø)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1247
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1234
#, fuzzy
msgid "rd copy)"
msgstr "(¿¸ø)"
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1249
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1236
#, fuzzy
msgid "th copy)"
msgstr "(¿¸ø)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1259
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "(¿¸ø)"
#. localizers: appended to second file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1261
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1248
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "(­ý¦É¡Õ ¿¸ø)"
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1263
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%dst copy)%s"
msgstr "foo (21st copy)"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1265
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%dnd copy)%s"
msgstr "foo (22nd copy)"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1267
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%drd copy)%s"
msgstr "foo(3rd copy)"
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1269
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%dth copy)%s"
msgstr "foo (25th copy)"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1353
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1340
msgid " ("
msgstr "("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1361
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1348
#, c-format
msgid " (%d"
msgstr "(%d"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1518
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2088
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1505
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2094
#, c-format
msgid "Unknown GnomeVFSXferProgressStatus %d"
msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ ̧ɡõ VFSXferProgressStatus %d"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1822
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1826
msgid "Moving files to the Trash"
msgstr "Ìô¨ÀìÌû §¸¡ôÒ¸û ¿¸÷ò¾ôÀθ¢ÈÐ"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1824
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1828
#, fuzzy
msgid "Files thrown out:"
msgstr "±È¢ÂôÀð¼É"
#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1826
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1841
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1830
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1846
msgid "Moving"
msgstr "¿¸÷ò¾ôÀθ¢ÈÐ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1827
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1831
msgid "Preparing to Move to Trash..."
msgstr "Ìô¨ÀìÌû ¿¸÷ò¾ ²üÀ¡¼¡¸¢ÈÐ..."
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1837
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1842
msgid "Moving files"
msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç ¿¸÷òоø"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1839
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1844
#, fuzzy
msgid "Files moved:"
msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯Ã¢§Â¡ý:"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1842
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1847
msgid "Preparing To Move..."
msgstr "¿¸÷ò¾ ²üÀ¡Î ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1843
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1848
msgid "Finishing Move..."
msgstr "¿¸÷ò¾ø ÓüÚô¦ÀÚ¸¢ÈÐ..."
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1855
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1861
msgid "Creating links to files"
msgstr "­¨½ôÒì §¸¡ôÒ¸¨Çô À¨¼ò¾ø"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1857
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1863
#, fuzzy
msgid "Files linked:"
msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯Ã¢§Â¡ý:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1859
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1865
msgid "Linking"
msgstr "­¨½ì¸ôÀθ¢ÈÐ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1860
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1866
msgid "Preparing to Create Links..."
msgstr "­¨½ôÒ¸û À¨¼ì¸ ²üÀ¡Î ¿¼ì¸¢ÈÐ..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1861
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1867
msgid "Finishing Creating Links..."
msgstr "­¨½ôÒ¸û À¨¼ò¾ø ÓÊ×Ú¸¢ÈÐ..."
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1868
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1874
msgid "Copying files"
msgstr "§¸¡ôÒ¸û ¿¸Ä¡ì¸õ"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1870
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1876
#, fuzzy
msgid "Files copied:"
msgstr "§¸¡ôÒò ¦¾¡Ì¾¢:"
#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1872
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1878
msgid "Copying"
msgstr "¿¸¦ÄÎì¸ôÀθ¢ÈÐ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1873
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1879
msgid "Preparing To Copy..."
msgstr "¿¸ø ¦ºö ²üÀ¡Î ¿¼ì¸¢ÈÐ..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1891
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1897
msgid "You cannot copy items into the Trash."
msgstr "¯ÕôÀʸ¨Çì Ìô¨ÀìÌû ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1892
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1898
msgid "Can't Copy to Trash"
msgstr "Ìô¨ÀìÌû ¿¸¦ÄÎì¸ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1919
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1925
msgid "The Trash must remain on the desktop."
msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ­¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1920
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1926
#, fuzzy
msgid "You cannot move this trash folder."
msgstr "´Õ «¨¼Å¢¨É «¾üÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1922
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1928
msgid "You cannot copy the Trash."
msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1923
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1929
#, fuzzy
msgid "You cannot copy this trash folder."
msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1925
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1931
msgid "Can't Change Trash Location"
msgstr "Ìô¨À ­ÕìÌõ ­¼ò¨¾ Á¡üÈ ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1926
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1932
msgid "Can't Copy Trash"
msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1949
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1955
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "´Õ «¨¼Å¢¨É «¾üÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1950
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1956
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "«¨¼Å¢¨É «¨¼×ìÌû ¿¸¦ÄÎì¸ ÓÊ¡Ð."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1952
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958
msgid "Can't Move Into Self"
msgstr "¾ÉìÌû ¿¸÷òоø ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1953
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1959
#, fuzzy
msgid "Can't Copy Into Self"
msgstr "¾ÉìÌû ¿¸÷òоø ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1965
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1971
#, fuzzy
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "«¨¼Å¢¨É «¨¼×ìÌû ¿¸¦ÄÎì¸ ÓÊ¡Ð."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:1966
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972
#, fuzzy
msgid "Can't Copy Over Self"
msgstr "¾ÉìÌû ¿¸÷òоø ÓÊ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2017
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2023
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
"\n"
"You do not have permissions to write to the destination."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2020
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2026
#, fuzzy
msgid ""
"Error creating new folder.\n"
@@ -5329,737 +3688,587 @@ msgstr ""
"¦ºöÔõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s%s .\n"
"§ºÕÁ¢¼ò¾¢ø ´Æ¢Å¢¼õ ­ø¨Ä."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2023
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Error \"%s\" creating new folder."
msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2027
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2033
#, fuzzy
msgid "Error creating new folder"
msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2114
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2120
msgid "untitled folder"
msgstr "¾¨ÄôÀ¢Ä¡ «¨¼×"
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2147
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2153
msgid "Deleting files"
msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç «¨Æò¾ø"
#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2149
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2184
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2155
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2190
#, fuzzy
msgid "Files deleted:"
msgstr "«Æ¢ì¸ôÀð¼Ð"
#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2151
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2186
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2157
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2192
msgid "Deleting"
msgstr "«Æ¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2152
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2158
msgid "Preparing to Delete files..."
msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ ²üÀ¡¼¡¸¢ÈÐ..."
#. localizers: progress dialog title
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2182
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2188
msgid "Emptying the Trash"
msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ ¦ÅüÈ¢¼Á¡ì¸ø"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2187
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2193
msgid "Preparing to Empty the Trash..."
msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðʨ ¦ÅüÈ¢¼õ ¦ºö ²üÀ¡¼¡¸¢ÈÐ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2218
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2224
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete all of the items in the Trash?"
msgstr "¯Ú¾¢Â¡¸ - ¦¾¡ðÊìÌû ¯ûÇ ±øÄ¡ ¯ÕôÀʸ¨ÇÔõ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2220
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2226
msgid "Delete Trash Contents?"
msgstr "¦¾¡ðÊìÌû ­ÕôÀÅü¨È «Æ¢ò¾ø"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2221
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2227
msgid "Empty"
msgstr "¦ÅüÈ¢¼õ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265
msgid "foo"
msgstr "â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2259
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2275
msgid "foo (copy)"
msgstr "â(¿¸ø)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2266
msgid ".bashrc"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2260
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2266
#, fuzzy
msgid ".bashrc (copy)"
msgstr "(¿¸ø)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267
#, fuzzy
msgid ".foo.txt"
msgstr "foo.txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2261
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267
#, fuzzy
msgid ".foo (copy).txt"
msgstr "foo (copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268
msgid "foo foo"
msgstr "â â"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2262
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2268
msgid "foo foo (copy)"
msgstr "â â(¿¸ø)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2269
msgid "foo.txt"
msgstr "foo.txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2263
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2269
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276
msgid "foo (copy).txt"
msgstr "foo (copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270
msgid "foo foo.txt"
msgstr "foo foo.txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2264
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2292
msgid "foo foo (copy).txt"
msgstr "foo foo (copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2271
msgid "foo foo.txt txt"
msgstr "foo foo.txt txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2265
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2271
msgid "foo foo (copy).txt txt"
msgstr "foo foo (copy).txt txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2272
msgid "foo...txt"
msgstr "foo...txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2266
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2272
msgid "foo.. (copy).txt"
msgstr "foo..(copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273
msgid "foo..."
msgstr "foo..."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2267
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273
msgid "foo... (copy)"
msgstr "foo...(copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2274
msgid "foo. (copy)"
msgstr "foo.(copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2268
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2274
msgid "foo. (another copy)"
msgstr "foo.(another copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2269
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2275
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2277
msgid "foo (another copy)"
msgstr "foo (another copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2270
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2276
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2278
msgid "foo (another copy).txt"
msgstr "foo (another copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2271
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2277
msgid "foo (3rd copy)"
msgstr "foo(3rd copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2272
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2278
msgid "foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo (3rd copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2279
msgid "foo foo (another copy).txt"
msgstr "foo foo (another copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2273
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2279
msgid "foo foo (3rd copy).txt"
msgstr "foo foo (3rd copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2280
#, fuzzy
msgid "foo (13th copy)"
msgstr "foo (21st copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2274
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2280
#, fuzzy
msgid "foo (14th copy)"
msgstr "foo (24th copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2281
#, fuzzy
msgid "foo (13th copy).txt"
msgstr "foo (21st copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2275
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2281
#, fuzzy
msgid "foo (14th copy).txt"
msgstr "foo (24th copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2282
msgid "foo (21st copy)"
msgstr "foo (21st copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2276
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2282
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2284
msgid "foo (22nd copy)"
msgstr "foo (22nd copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2283
msgid "foo (21st copy).txt"
msgstr "foo (21st copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2277
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2283
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2285
msgid "foo (22nd copy).txt"
msgstr "foo (22nd copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2278
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2284
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2286
msgid "foo (23rd copy)"
msgstr "foo (23rd copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2279
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2285
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2287
msgid "foo (23rd copy).txt"
msgstr "foo (23rd copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2280
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2286
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2288
msgid "foo (24th copy)"
msgstr "foo (24th copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2281
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2287
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2289
msgid "foo (24th copy).txt"
msgstr "foo (24th copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2282
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2288
msgid "foo (25th copy)"
msgstr "foo (25th copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2283
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2289
msgid "foo (25th copy).txt"
msgstr "foo (25th copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2290
msgid "foo foo (24th copy)"
msgstr "foo foo (24th copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2284
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2290
msgid "foo foo (25th copy)"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2291
msgid "foo foo (24th copy).txt"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2285
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2291
msgid "foo foo (25th copy).txt"
msgstr "foo foo(25th copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2286
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2292
msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
msgstr "foo foo (100000000000000th copy).txt"
#. FIXME bugzilla.eazel.com 7701: These are wrong.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2295
#, fuzzy
msgid "foo (10th copy)"
msgstr "foo (21st copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2289
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2295
#, fuzzy
msgid "foo (11st copy)"
msgstr "foo (21st copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296
#, fuzzy
msgid "foo (10th copy).txt"
msgstr "foo (21st copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2290
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2296
#, fuzzy
msgid "foo (11st copy).txt"
msgstr "foo (21st copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2291
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297
#, fuzzy
msgid "foo (11th copy)"
msgstr "foo (21st copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2291
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2297
#, fuzzy
msgid "foo (12nd copy)"
msgstr "foo (22nd copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2292
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298
#, fuzzy
msgid "foo (11th copy).txt"
msgstr "foo (21st copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2292
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2298
#, fuzzy
msgid "foo (12nd copy).txt"
msgstr "foo (22nd copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2293
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299
#, fuzzy
msgid "foo (12th copy)"
msgstr "foo (24th copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2293
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2299
#, fuzzy
msgid "foo (13rd copy)"
msgstr "foo(3rd copy)"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2294
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300
#, fuzzy
msgid "foo (12th copy).txt"
msgstr "foo (25th copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations.c:2294
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2300
#, fuzzy
msgid "foo (13rd copy).txt"
msgstr "foo (3rd copy).txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-file-operations-progress.c:362
+#: libnautilus-private/nautilus-file-operations-progress.c:363
#, c-format
msgid "%ld of %ld"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-gconf-extensions.c:90
+#: libnautilus-private/nautilus-gconf-extensions.c:90
#, fuzzy
msgid "GConf Error"
msgstr ""
"GConf À¢¨Æ:\n"
" %s"
-#. Constants
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus Preferences"
-msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:471
-msgid "always"
-msgstr "±ô§À¡Ðõ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:472
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:74
msgid "Always"
msgstr "±ô§À¡Ðõ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:475
-msgid "local only"
-msgstr "«ñ¨ÁÁðÎõ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:476
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:75
msgid "Local Files Only"
msgstr "«ñ¨Á째¡ôÒ¸û ÁðÎõ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:479
-msgid "never"
-msgstr "±ýÚõ ­ø¨Ä"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:480
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:76
msgid "Never"
msgstr "±ýÚõ ­ø¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:576
-msgid "Smoother Graphics"
-msgstr "º£Ã¡É ŨÃÀ¼í¸û"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:578
-msgid "Use smoother (but slower) graphics"
-msgstr "º£Ã¡É (¬É¡ø ¦ÁÐÅ¡É) Ũþ¨Äô ÀÂýÀÎòÐ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:583
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:590
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:597
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:607
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:614
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:624
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:631
-msgid "Fonts"
-msgstr "±ØòРŨ¸¸û"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:585
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:592
-msgid "Font for Icon view:"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:81
+#, c-format
+msgid "25%"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:599
-msgid "Font size for Icon view at 100% zoom:"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:82
+#, c-format
+msgid "50%"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:609
-msgid "Font for List view:"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:83
+#, c-format
+msgid "75%"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:616
-msgid "Font size for List view at 100% zoom:"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:84
+#, c-format
+msgid "100%"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:626
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:633
-msgid "Font for elsewhere in Nautilus:"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:85
+#, c-format
+msgid "150%"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Use Nautilus to draw the desktop"
-msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ­¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ."
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:649
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:656
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:663
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:670
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Opening New Windows"
-msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:651
-#, fuzzy
-msgid "Open each file or folder in a separate window"
-msgstr "´ù¦Å¡Õ ¯ÕôÀʨÂÔõ ´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢Èì¸×õ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Display toolbar in new windows"
-msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:665
-msgid "Display location bar in new windows"
-msgstr "­¼ôÀ𨼨 Ҿ¢Âº¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:86
+#, c-format
+msgid "200%"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:672
-msgid "Display status bar in new windows"
-msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:87
+#, c-format
+msgid "400%"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:679
-msgid "Display sidebar in new windows"
-msgstr "µÃôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:92
+msgid "100 K"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:684
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:691
-msgid "Trash Behavior"
-msgstr "¿¼ò¨¾¨Âì Ìô¨À¢ø ¾ûÙ¸"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93
+msgid "500 K"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:686
-msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94
+msgid "1 MB"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:693
-msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95
+msgid "3 MB"
msgstr ""
-#. FIXME: This group clearly doesn't belong in Windows &
-#. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and
-#. * it probably doesn't deserve a pane of its own.
-#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:702
-msgid "Keyboard Shortcuts"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96
+msgid "5 MB"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:704
-msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97
+msgid "10 MB"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:713
-msgid "single"
-msgstr "´ü¨È"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98
+msgid "100 MB"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:714
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:104
msgid "Activate items with a single click"
msgstr "¯ÕôÀʸ¨Ç ´§Ã ¸¢Ç¢ì¸¢ø ¦ºÂø ÀÎòи"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:717
-msgid "double"
-msgstr "­Ãð¨¼"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:718
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:108
msgid "Activate items with a double click"
msgstr "¯ÕôÀʸ¨Ç ­ÃñÎ ¸¢Ç¢ì¸¢ø ¦ºÂø ÀÎòи"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:725
-msgid "launch"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:726
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116
msgid "Execute files when they are clicked"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:729
-#, fuzzy
-msgid "display"
-msgstr "¸¡ðº¢"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:730
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120
msgid "Display files when they are clicked"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:733
-msgid "ask"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:734
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:124
msgid "Ask each time"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:741
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:743
-msgid "Click Behavior"
-msgstr "¿¼ò¨¾¨Â ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131
+msgid "search by text"
+msgstr "¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:749
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:751
-msgid "Executable Text Files"
-msgstr ""
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Search for files by file name only"
+msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç ¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:757
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:764
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:771
-msgid "Show/Hide Options"
-msgstr ""
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:135
+msgid "search by text and properties"
+msgstr "¯¨Ã ÁüÚõ ÀñÒ¸¨Ç ¨ÅòÐò §¾Î¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:759
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:136
#, fuzzy
-msgid "Show hidden files (file names start with \".\")"
-msgstr "(\".\") ­ø ¦¾¡¼íÌõ Á¨Èó¾ §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ"
+msgid "Search for files by file name and file properties"
+msgstr "¯¨Ã ÁüÚõ ÀñÒ¸¨Ç ¨ÅòÐì §¸¡ôÒ¸Çò §¾Î¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:766
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143
#, fuzzy
-msgid "Show backup files (file names end with \"~\")"
-msgstr "\"~\" ­ø ÓÊÔõ ¸¡ôÒ ¿¸ø §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:773
-msgid "Show special flags in Properties window"
-msgstr "ÀñÒ¸û º¡ÇÃò¾¢ø º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸¨Çì ¸¡ðθ"
+msgid "Icon View"
+msgstr "%s ¸¡ðÊ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:778
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:144
#, fuzzy
-msgid "Sorting Order"
-msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:780
-msgid "Always list folders before files"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:791
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:805
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62
-msgid "Location:"
-msgstr "­¼õ:"
+msgid "List View"
+msgstr "%s ¸¡ðÊ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:796
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:803
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:810
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:817
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:825
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:833
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21
#, fuzzy
-msgid "HTTP Proxy Settings"
-msgstr "Òá캢¢ý ­¼í¸û"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:798
-msgid "Use HTTP Proxy"
-msgstr "±î.Ê.Ê.À¢ ³ ¯À§Â¡¸¢"
+msgid "Manually"
+msgstr "_¨¸Ó¨È¡¸"
-#. allocate the proxy label, followed by the entry
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:812
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:683
-msgid "Port:"
-msgstr "ШÈ:"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "By Name"
+msgstr "_¦À¨Ã즸¡ñÎ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:819
-msgid "Proxy requires a username and password:"
-msgstr ""
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "By Size"
+msgstr "_«Ç¨Åì ¦¸¡ñÎ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:841
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6
#, fuzzy
-msgid "Built-in Bookmarks"
-msgstr "Òò¾¸ «¨¼Â¡Çõ"
+msgid "By Type"
+msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:843
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:154
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2
#, fuzzy
-msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
-msgstr "ÀðÊ¢ø ¯ûÇ¼í¸¢Â Òò¾¸ «¨¼Â¡Çò¨¾î §º÷ì¸"
+msgid "By Modification Date"
+msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:852
-msgid "Show Text in Icons"
-msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯¨Ã ¸¡ðÎ"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:155
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "By Emblems"
+msgstr "_º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:860
-msgid "Show Count of Items in Folders"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:169
+msgid "8"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:868
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:876
-msgid "Show Thumbnails for Image Files"
-msgstr "¯ÕÅì §¸¡ôÒ¸¨Ç ¸ð¨¼Å¢Ãø ¿¸ «ÇÅ¢ø ¸¡ðÎ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:878
-msgid "Don't make thumbnails for files larger than:"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:170
+msgid "10"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:886
-msgid "Preview Sound Files"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:171
+msgid "12"
msgstr ""
-#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:896
-msgid "Make Folder Appearance Details Public"
-msgstr "«¨¼Å¢ý §¾¡üÈ Å¢ÅÃí¸¨Ç ¦À¡Ð¨Á¡ìÌ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:936
-msgid "Appearance"
-msgstr "§¾¡üÈõ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:941
-msgid "Windows & Desktop"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:172
+msgid "14"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:946
-msgid "Icon & List Views"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:173
+msgid "16"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:957
-msgid "Navigation"
-msgstr "¯Ä¡×¾ø"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:962
-msgid "Speed Tradeoffs"
-msgstr "§Å¸ò¾¢ø ­ÆôÒ¸û"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:985
-msgid "search by text"
-msgstr "¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:986
-#, fuzzy
-msgid "Search for files by file name only"
-msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç ¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:989
-msgid "search by text and properties"
-msgstr "¯¨Ã ÁüÚõ ÀñÒ¸¨Ç ¨ÅòÐò §¾Î¸"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:990
-#, fuzzy
-msgid "Search for files by file name and file properties"
-msgstr "¯¨Ã ÁüÚõ ÀñÒ¸¨Ç ¨ÅòÐì §¸¡ôÒ¸Çò §¾Î¸"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:997
-msgid "Search Complexity Options"
-msgstr "º¢ì¸ø Å¢ÕôÀí¸¨Çò §¾Î"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:174
+msgid "18"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:999
-msgid "search type to do by default"
-msgstr "¦¸¡¼¡ ¿¢¨Äò §¾Îõ Ũ¸"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:175
+msgid "20"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1005
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1038
-#, fuzzy
-msgid "Fast Search"
-msgstr "§¾Î"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:176
+msgid "22"
+msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1007
-msgid "Enable fast search (indexes your hard drive)"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:177
+msgid "24"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1014
-#, fuzzy
-msgid "Search Engine Location"
-msgstr "Å¨Ä ­¼ò¨¾ò §¾Î¸"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:182
+msgid "size"
+msgstr "«Ç×"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1031
-msgid "Search"
-msgstr "§¾Î"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:183
+msgid "type"
+msgstr "Ũ¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1052
-msgid "Show only folders (no files) in the tree"
-msgstr ""
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:184
+msgid "date modified"
+msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1076
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display %s tab in sidebar"
-msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:185
+msgid "date changed"
+msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û"
-#. Sidebar Panels - dynamic part
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1096
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1104
-msgid "Sidebar Panels"
-msgstr "µÃôÀð¨¼ô Àĸí¸û"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:186
+msgid "date accessed"
+msgstr "«Ï¸ôÀð¼ ¿¡û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1098
-#, fuzzy
-msgid "Tabs"
-msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ"
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:187
+msgid "owner"
+msgstr "¯Ã¢§Â¡ý"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1266
-msgid ""
-"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing "
-"currently can't be performed because the program crond, which does nightly "
-"tasks on your computer, is turned off. To make sure fast searches can be "
-"done, turn crond on."
-msgstr ""
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:188
+msgid "group"
+msgstr "¦¾¡Ì¾¢"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1273
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1291
-msgid "Files May Not Be Indexed"
-msgstr ""
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:189
+msgid "permissions"
+msgstr "«ÛÁ¾¢¸û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1274
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1292
-msgid ""
-"If you are running Linux, you can log in as root and type these commands to "
-"start cron:\n"
-"\n"
-"/sbin/chkconfig --level 345 crond on\n"
-"/etc/rc.d/init.d/cron start\n"
-msgstr ""
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:190
+msgid "octal permissions"
+msgstr "±ñÁ «ÛÁ¾¢¸û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-global-preferences.c:1283
-msgid ""
-"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing "
-"may not be performed because the program crond, which does nightly tasks on "
-"your computer, may be turned off. To make sure fast searches can be done, "
-"check to make sure that crond is turned on.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:191
+msgid "MIME type"
+msgstr "±õ.³.±õ.® Ũ¸"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:192
+msgid "none"
+msgstr "­ø¨Ä"
#. The list of characters that cause line breaks can be localized.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-canvas-item.c:70
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-canvas-item.c:70
msgid " -_,;.?/&"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:755
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:755
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it? This will clobber the stored "
@@ -6069,7 +4278,7 @@ msgstr ""
"«¨Á×ìÌÁ¡üÈ¢ ­ó¾ ¯ÕôÀʨ ¨Åò¾ ­¼ò¾¢ø Å¢ðʼ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡? «ùÅ¡Ú ¦ºö¾¡ø ÓýÒ "
"§¾ì¸¢¨Åò¾ ¨¸Ó¨Èì §¸¡ôÒ ­¼ «¨ÁÅ¢¨Éì ̾ȢŢÎõ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:759
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:759
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them? This will clobber the stored "
@@ -6079,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"«¨Á×ìÌÁ¡üÈ¢ ­ó¾ ¯ÕôÀʨ ¨Åò¾ ­¼ò¾¢ø Å¢ðʼ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡? «ùÅ¡Ú ¦ºö¾¡ø ÓýÒ "
"§¾ì¸¢¨Åò¾ ¨¸Ó¨Èì §¸¡ôÒ ­¼ «¨ÁÅ¢¨Éì ̾ȢŢÎõ."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:765
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:765
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave this item where you dropped it?"
@@ -6087,7 +4296,7 @@ msgstr ""
"­ó¾ «¨¼× ¾¡É¢ÂíÌ §¸¡ôÒ ­¼Å¨Á× ¾¢ð¼ò¨¾ô ÀÂýÀÎòÐõ. ¿£í¸û ¨¸Ó¨È §¸¡ôÒ ­¼ "
"«¨Á×ìÌÁ¡üÈ¢ ­ó¾ ¯ÕôÀʨ ¨Åò¾ ­¼ò¾¢ø Å¢ðʼ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:768
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:768
msgid ""
"This folder uses automatic layout. Do you want to switch to manual layout "
"and leave these items where you dropped them?"
@@ -6095,192 +4304,188 @@ msgstr ""
"­ó¾ «¨¼× ¾¡É¢ÂíÌ §¸¡ôÒ ­¼Å¨Á× ¾¢ð¼ò¨¾ô ÀÂýÀÎòÐõ. ¿£í¸û ¨¸Ó¨È §¸¡ôÒ ­¼ "
"«¨Á×ìÌÁ¡üÈ¢ ­ó¾ ¯ÕôÀʸ¨Ç ¨Åò¾ ­¼ò¾¢ø Å¢ðʼ Å¢ÕõÒ¸¢È£÷¸Ç¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:773
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:773
msgid "Switch to Manual Layout?"
msgstr "¨¸Ó¨È ­¼Å¨Á×ìÌ Á¡üȧÅñÎÁ¡?"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-dnd.c:774
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:774
msgid "Switch"
msgstr "Á¡üÚ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1584
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1584
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23
msgid "Rename"
msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1585
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1585
msgid "Undo Typing"
msgstr " ¦ºöÂü¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1586
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1586
msgid "Restore the old name"
msgstr "À¨Æ ¦À¨à Á£ð¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1587
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1587
msgid "Redo Typing"
msgstr "Á£ñÎõ ¦ºö¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-icon-text-item.c:1588
+#: libnautilus-private/nautilus-icon-text-item.c:1588
msgid "Restore the changed name"
msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¦À¨à Á£ð¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:92
+#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:91
msgid "Beginner"
msgstr "¦¾¡¼íÌ¿÷"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:93
+#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:92
msgid "Intermediate"
msgstr "­¨¼¿¢¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences.c:94
+#: libnautilus-private/nautilus-preferences.c:93
msgid "Advanced"
msgstr "Óý§É¡Ê"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-preferences-dialog.c:203
-msgid "Prefs Box"
-msgstr "À¢Ãò¾¢§Â¸ «¨ÁôÒ¸û ¦ÀðÊ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:226
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:227
msgid "not in menu"
msgstr "ÀðÊ¢ø ­ø¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:229
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:230
msgid "in menu for this file"
msgstr "ÀðÊ¢ø ­ó¾ §¸¡ôÀ¢ü¸¡¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:232
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:235
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:233
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:236
#, c-format
msgid "in menu for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ìÌ ÀðÊ¢ø"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:238
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:239
msgid "default for this file"
msgstr "­ó¾ §¸¡ôÀ¢üÌ ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:241
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:244
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:242
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:245
#, c-format
msgid "default for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ìÌ ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä "
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:289
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:290
#, c-format
msgid "Is not in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ÀðÊ¢ø ­ø¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:292
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:293
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ìÌ ÀðÊ¢ø ¯ñÎ "
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:295
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:296
#, c-format
msgid "Is in the menu for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ÀðÊ¢ø ¯ñÎ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:298
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:299
#, c-format
msgid "Is in the menu for all \"%s\" items."
msgstr "±øÄ¡ \"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ÀðÊ¢ø ¯ñÎ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:301
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:302
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ìÌ ­Ð ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:304
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:305
#, c-format
msgid "Is the default for \"%s\" items."
msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ ­Ð ¦¸¡¼¡ ¿¢¨Ä¡Ìõ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:307
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:308
#, c-format
msgid "Is the default for all \"%s\" items."
msgstr "±øÄ¡ \"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ ­Ð ¦¸¡¼¡ ¿¢¨Ä¡Ìõ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:993
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:998
#, c-format
msgid "Modify \"%s\""
msgstr "Á¡üÚ \"%s\""
#. Radio button for adding to short list for file type.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1018
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1023
#, c-format
msgid "Include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ÀðÊ¢ø §º÷ì¸"
#. Radio button for setting default for file type.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1025
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1030
#, c-format
msgid "Use as default for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ , ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¡¸ô ÀÂýÀÎòи"
#. Radio button for adding to short list for specific file.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1032
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1037
#, c-format
msgid "Include in the menu just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ìÌ , ÀðÊ¢ø §º÷ì¸"
#. Radio button for setting default for specific file.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1038
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1043
#, c-format
msgid "Use as default just for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ìÌ ÁðÎõ, ¦¸¡¼¡¿¢¨Ä¡¸ô ÀÂýÀÎòи"
#. Radio button for not including program in short list for type or file.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1045
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1050
#, c-format
msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
msgstr "\"%s\" ¯ÕôÀʸÙìÌ ÀðÊ¢ø §º÷ì¸ §Åñ¼¡õ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1209
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2182
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:545
-#: src/nautilus-bookmarks-window.c:164
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1214
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2363
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:493
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:165
msgid "Name"
msgstr "¦ÀÂ÷"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1212
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1217
msgid "Status"
msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1260
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1265
msgid "Open with Other"
msgstr "ÁüÈÅüÚ¼ý ¾¢Èì¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1261
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1266
#, c-format
msgid "Choose an application with which to open \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ³ò ¾¢È츧ÅñÊ ÀÂýÀ¡ðʨÉò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1265
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1270
msgid "View as Other"
msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1266
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1271
#, c-format
msgid "Choose a view for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ìÌ ¸¡ðº¢¨Âò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1273
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1278
msgid "Choose"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºö"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1275
-msgid "Done"
-msgstr "ÓÊó¾Ð"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1338
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1343
msgid "Modify..."
msgstr "Á¡üÚ..."
#. Framed area with button to launch mime type editing capplet.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1349
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1354
msgid "File Types and Programs"
msgstr "§¸¡ôÀ¢ý Ũ¸¸û ÁüÚõ ¿¢Ãø¸û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1370
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1366
+msgid "Go There"
+msgstr "«íÌ ¦ºø"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1375
msgid ""
"You can configure which programs are offered for which file types in the "
"GNOME Control Center."
@@ -6288,21 +4493,21 @@ msgstr ""
"±ó¾ §¸¡ôÒ¸ÙìÌ ±ó¾ ¿¢Ãø¸û ÅÆí¸ôÀÎõ ±ýÚ Ì§É¡õ ¸ðÎôÀ¡ðÎ ¨ÁÂò¾¢ø ¿£÷ ÅÊÅ¡ì¸õ "
"¦ºöÂÄ¡õ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1485
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "No viewers are available for \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ìÌ ¸¡ðº¢¨Âò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1486
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1491
msgid "No Viewers Available"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1489
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "No applications are available for \"%s\"."
msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1490
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1495
#, fuzzy
msgid "No Applications Available"
msgstr "ÀÂýÀ¡Î¸û"
@@ -6311,7 +4516,7 @@ msgstr "ÀÂýÀ¡Î¸û"
#. * user can't add components to the complete list even from the capplet.
#. * (They can add applications though.)
#.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-chooser.c:1497
+#: libnautilus-private/nautilus-program-chooser.c:1502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -6323,20 +4528,20 @@ msgstr ""
"±ó¾ §¸¡ôÒ¸ÙìÌ ±ó¾ ¿¢Ãø¸û ÅÆí¸ôÀÎõ ±ýÚ Ì§É¡õ ¸ðÎôÀ¡ðÎ ¨ÁÂò¾¢ø ¿£÷ ÅÊÅ¡ì¸õ "
"¦ºöÂÄ¡õ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:492
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:494
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
"locations. Would you like to choose another application?"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:497
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:518
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:499
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:520
#, fuzzy
msgid "Can't Open Location"
msgstr "­¼ò¨¾ì ¸¡ñÀ¢ì¸ ­ÂÄ¡Ð"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-program-choosing.c:513
+#: libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:515
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
@@ -6353,206 +4558,206 @@ msgstr ""
#. will not be used.
#. "%s" here is a pattern the file name
#. matched, such as "nautilus"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:212
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]containing \"%s\" in their names"
msgstr "¦ÀÂâÛû \"%s\" ¯ûÇÐ "
#. "%s" here is a pattern the file name started with, such as
#. "nautilus"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:217
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]starting with \"%s\""
msgstr "\"%s\" ³ì¦¸¡ñÎ ¦¾¡¼í̸"
#. "%s" here is a pattern the file name ended with, such as
#. "mime"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:222
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]ending with %s"
msgstr "%s ³ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È"
#. "%s" here is a pattern the file name did not match, such
#. as "nautilus"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:227
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]not containing \"%s\" in their names"
msgstr "¦ÀÂâÛû \"%s\" ¯ûÇÐ "
#. "%s" is a regular expression string, for example "[abc]"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:231
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]matching the regular expression \"%s\""
msgstr "Ó¨ÈÂ¡É ¦¾¡¼Õ¼ý ¦À¡ÕóÐõ \"%s\""
#. "%s" is a file glob, for example "*.txt"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:235
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]matching the file pattern \"%s\""
msgstr "§¸¡ôÀ¢ý ¯ÕŨ¸Ô¼ý ¦À¡ÕóÐõ \"%s\""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:248
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:248
#, fuzzy
msgid "[Items that are ]regular files"
msgstr "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû ÁüÚõ Ó¨ÈÂ¡É §¸¡ôÒ¸û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:251
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:251
msgid "[Items that are ]text files"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:254
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:254
msgid "[Items that are ]applications"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:257
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:257
msgid "[Items that are ]folders"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:260
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:260
msgid "[Items that are ]music"
msgstr ""
#. "%s" here is a word describing a file type, for example
#. "folder"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:268
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]that are not %s"
msgstr "%s ­ø¨Ä"
#. "%s" here is a word describing a file type, for example
#. "folder"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:273
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:273
#, c-format
msgid "[Items ]that are %s"
msgstr ""
#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
#. "root"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:287
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]not owned by \"%s\""
msgstr "\"%s\" ìÌ ¯Ã¢¨Á ­ø¨Ä"
#. "%s" here is the name of user on a Linux machine, such as
#. "root"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:292
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]owned by \"%s\""
msgstr "\"%s\" ìÌ ¯Ã¢¨Á ­ø¨Ä"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:295
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]with owner UID \"%s\""
msgstr "¯Ã¢Á «¨¼Â¡Ç ±ñ \"%s\" ¦¸¡ñ¼É"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:298
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]with owner UID other than \"%s\""
msgstr "\"%s\" ¾Å¢Ã ­¾Ã ¯Ã¢Á «¨¼Â¡Ç ±ñ ¦¸¡ñ¼É"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:309
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]larger than %s bytes"
msgstr "³ Å¢¼ %s ¨Àðθû ¦ÀâÂÉ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:312
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]smaller than %s bytes"
msgstr "³ Å¢¼ %s ¨Àðθû º¢È¢ÂÉ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:315
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]of %s bytes"
msgstr "¯ÕôÀʸû %s%s%s"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:326
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:326
#, fuzzy
msgid "[Items ]modified today"
msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å "
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:329
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:329
#, fuzzy
msgid "[Items ]modified yesterday"
msgstr "§¿üÚ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:332
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]modified on %s"
msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å "
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:334
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]not modified on %s"
msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å "
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:337
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]modified before %s"
msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å "
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:340
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]modified after %s"
msgstr "%s ìÌô À¢ý Á¡üÈôÀð¼¨Å "
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:343
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]modified within a week of %s"
msgstr "­ùÅ¡Ãò¾¢üÌû"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:346
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]modified within a month of %s"
msgstr "Á¡¾¾¢üÌû"
#. "%s" here is the name of an Emblem
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:359
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]marked with \"%s\""
msgstr "\"%s\" ³ì¦¸¡ñÎ ÌÈ¢ì¸ôÀ¼¡¾¨Å"
#. "%s" here is the name of an Emblem
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:363
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]not marked with \"%s\""
msgstr "\"%s\" ³ì¦¸¡ñÎ ÌÈ¢ì¸ôÀ¼¡¾¨Å"
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:379
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]with all the words \"%s\""
msgstr "±øÄ¡ ¦º¡ü¸Ù¼ý %s"
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:384
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]containing one of the words \"%s\""
msgstr "¦º¡ü¸Ùû ´ýÚ %s ¦¸¡ñ¼"
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:389
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]without all the words \"%s\""
msgstr "±øÄ¡ %s ¦º¡ü¸Ùõ ­øÄ¡Áø"
#. "%s" here is a word or words present in the file, for
#. example "nautilus" or "apple orange"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:394
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "[Items ]without any of the words \"%s\""
msgstr "±ó¾ ´Õ %s ¦º¡ü¸Ùõ ­øÄ¡Áø"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:556
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:556
msgid "[Items larger than 400K] and [without all the words \"apple orange\"]"
msgstr ""
#. Human readable description for a criterion in a search for
#. files. Bracketed items are context, and are message
#. strings elsewhere. Translate only the words "and" here.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:561
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:561
msgid ""
"[Items larger than 400K], [owned by root and without all the words \"apple "
"orange\"]"
@@ -6561,27 +4766,27 @@ msgstr ""
#. The beginning of the description of a search that has just been
#. performed. The "%s" here is a description of a single criterion,
#. which in english might be "that contain the word 'foo'"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:591
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Items %s"
msgstr "¯ÕôÀʸû %s%s"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:701
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:701
#, fuzzy
msgid "Items containing \"stuff\" in their names"
msgstr "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:703
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:703
#, fuzzy
msgid "Items that are regular files"
msgstr "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû ÁüÚõ Ó¨ÈÂ¡É §¸¡ôÒ¸û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:706
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:706
#, fuzzy
msgid "Items containing \"stuff\" in their names and that are regular files"
msgstr "¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû ÁüÚõ Ó¨ÈÂ¡É §¸¡ôÒ¸û"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:710
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:710
#, fuzzy
msgid ""
"Items containing \"stuff\" in their names, that are regular files and "
@@ -6590,175 +4795,170 @@ msgstr ""
"¦ÀÂâø \"¦À¡Õû\" ¯ûÇ ¯ÕôÀʸû, Ó¨ÈÂ¡É §¸¡ôÒ¸û ÁüÚõ 2000 ¨ÀðθÙìÌ츣ØûÇ "
"§¸¡ôÒ¸û."
-#: libnautilus-extensions/nautilus-search-uri.c:714
+#: libnautilus-private/nautilus-search-uri.c:714
#, fuzzy
msgid "Items containing \"medusa\" in their names and that are folders"
msgstr "¦ÀÂâÖõ «¨¼×¸Ç¢Öõ \"¦Áκ¡\" ±ýÈ ¦º¡ø ¦¸¡ñ¼ ¯ÕôÀʸû"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:73
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:74
#, fuzzy
msgid "Searching Disks"
msgstr "«¨ÁôÒ¸¨Çò §¾Î"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-directory.c:74
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-directory.c:75
msgid "Nautilus is searching your disks for trash folders."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-trash-file.c:725
+#: libnautilus-private/nautilus-trash-file.c:725
msgid "on the desktop"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
-msgid "Edit"
-msgstr "À¾¢ì¸"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
msgid "Undo Edit"
msgstr "À¾¢Âü¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
msgid "Undo the edit"
msgstr "À¾¢ò¾ø ¦ºöÂü¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
msgid "Redo Edit"
msgstr "Á£ñÎõ À¾¢ì¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-undo-signal-handlers.c:179
+#: libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:179
msgid "Redo the edit"
msgstr "À¾¢ò¾¨Ä Á£ñÎõ ¦ºö¸"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c:61
+#: libnautilus-private/nautilus-view-identifier.c:61
#, c-format
msgid "View as %s"
msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ "
-#: libnautilus-extensions/nautilus-view-identifier.c:64
+#: libnautilus-private/nautilus-view-identifier.c:64
#, c-format
msgid "%s Viewer"
msgstr "%s ¸¡ðÊ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:499
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:518
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:518
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:537
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾Ð"
#. Populate table with items we know localized names for.
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:606
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1809
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:624
msgid "Floppy"
msgstr "¦¿¸¢úÅðÎ"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:607
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:625
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:608
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:626
msgid "Zip Drive"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:627
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:649
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:640
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:662
msgid "Audio CD"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1518
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1509
+msgid "Mount Error"
+msgstr ""
+
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1509
+#, fuzzy
+msgid "Unmount Error"
+msgstr "¦ÀÂ÷Á¡üÈô À¢¨Æ"
+
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1576
msgid "is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1521
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1579
msgid "is not a valid block device"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1522
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1580
msgid "No medium found"
msgstr ""
#. Handle floppy case
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1526
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1584
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy "
"in the drive."
msgstr ""
#. All others
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1530
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1588
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the volume. There is probably no media in the "
"device."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1533
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1591
msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1536
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1594
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a "
"format that cannot be mounted."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1539
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1597
msgid ""
"Nautilus was unable to mount the selected volume. The volume is probably in "
"a format that cannot be mounted."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1544
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1602
msgid "Nautilus was unable to mount the selected floppy drive."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1546
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1604
msgid "Nautilus was unable to mount the selected volume."
msgstr ""
#. FIXME: Should we parse this message and report something more meaningful?
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1551
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1609
msgid "Nautilus was unable to unmount the selected volume."
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1559
-msgid "Mount Error"
-msgstr ""
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1559
-#, fuzzy
-msgid "Unmount Error"
-msgstr "¦ÀÂ÷Á¡üÈô À¢¨Æ"
-
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1711
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1779
msgid "ISO 9660 Volume"
msgstr "³§º¡ 9660 ¦¾¡Ì¾¢"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1726
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1794
msgid "Root"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1733
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1801
msgid "Ext2 Volume"
msgstr "±ìŠ2 ¦¾¡Ì¾¢"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1748
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1816
#, fuzzy
msgid "MSDOS Volume"
msgstr "³§º¡ 9660 ¦¾¡Ì¾¢"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1763
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1831
#, fuzzy
msgid "NFS Volume"
msgstr "±ìŠ2 ¦¾¡Ì¾¢"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1778
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1846
msgid "ReiserFS Volume"
msgstr ""
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1794
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1862
#, fuzzy
msgid "UFS Volume"
msgstr "±ìŠ2 ¦¾¡Ì¾¢"
-#: libnautilus-extensions/nautilus-volume-monitor.c:1824
+#: libnautilus-private/nautilus-volume-monitor.c:1877
msgid "Unknown Volume"
msgstr "«È¢ó¾¢Ä¡ò ¦¾¡Ì¾¢"
@@ -6786,7 +4986,7 @@ msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯¨Ã ¿¸ø¾¨É, À¢¨½ôÀĨ¸Â¢ø ­Î¸¢ÈÐ"
msgid "Cut Text"
msgstr "_¯¨Ã ¦ÅðÎ"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:6 src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Cut _Text"
msgstr "_¯¨Ã ¦ÅðÎ"
@@ -6826,7 +5026,7 @@ msgstr "_«¨ÉòÐõ §¾÷צºö"
msgid "Select all the text in a text field"
msgstr "­ó¾ º¡ÇÃò¾¢ø ¯ûÇ ±øÄ¡ ¯ÕôÀʨÇÔõ §¾÷ó¦¾Î"
-#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
+#: libnautilus/nautilus-clipboard-ui.xml.h:14 src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
msgid "_Copy Text"
msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø"
@@ -6834,12 +5034,8 @@ msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø"
msgid "_Paste Text"
msgstr "_¯¨Ã ´ðÎ"
-#. The copyright character in here is correct for
-#. * Latin-1 encoding, but not for UTF-8, so we have
-#. * to change it when we upgrade to GTK 2.0.
-#.
-#: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:254
-#: src/nautilus-window-menus.c:610
+#: nautilus.desktop.in.h:1 src/nautilus-window-manage-views.c:255
+#: src/nautilus-window-menus.c:647
msgid "Nautilus"
msgstr "¿¡ÊÄŠ"
@@ -6847,6 +5043,109 @@ msgstr "¿¡ÊÄŠ"
msgid "Nautilus File Manager and Graphic Shell"
msgstr ""
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:1
+msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "¯ð¦¸¡ñ¼Ð"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Icons Viewer"
+msgstr "%s ¸¡ðÊ"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "¯ñÎ"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "List Viewer"
+msgstr "%s ¸¡ðÊ"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus factory"
+msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:7
+msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:8
+msgid ""
+"Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search "
+"results"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:9
+msgid "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:10
+msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the desktop"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:11
+msgid "Nautilus file manager desktop icon view"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:12
+msgid "Nautilus file manager icon view"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:13
+msgid "Nautilus file manager list view"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:14
+msgid "Nautilus file manager search results list view"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus metafile factory"
+msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus shell"
+msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:17
+msgid ""
+"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line "
+"invocations"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:18
+msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Search List"
+msgstr "­¼í¸¨Çò§¾Î"
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "View as Icons"
+msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ "
+
+#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:21
+#, fuzzy
+msgid "View as List"
+msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ "
+
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ"
+
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
#. * icon name from the user name, you can use a string without
#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
@@ -6855,57 +5154,58 @@ msgstr ""
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
#.
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "­øÄõ"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1175
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1266 src/nautilus-sidebar.c:1466
#, fuzzy
msgid "Empty Trash..."
msgstr "¦ÅüÚì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ..."
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1177
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1268
#: src/file-manager/nautilus-desktop-icon-view-ui.xml.h:4
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:15
+#: src/nautilus-sidebar.c:1467
msgid "Empty Trash"
msgstr "¦ÅüÚò ¦¾¡ðÊ"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1197
+#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:1288
#, fuzzy
msgid "Unmount Volume"
msgstr "«È¢ó¾¢Ä¡ò ¦¾¡Ì¾¢"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:440
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:445
#, c-format
msgid "This will open %d separate windows. Are you sure you want to do this?"
msgstr "­Ð %d ¾É¢ò¾É¢ º¡ÇÃí¸¨Çò ¾¢ÈìÌõ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:442
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:447
#, c-format
msgid "Open %d Windows?"
msgstr "%d º¡ÇÃí¸¨Çò ¾¢Èì¸Å¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:748
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕôÀÅü¨È ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñΦÁýÀÐ ¯Ú¾¢Â¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:752
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
msgstr ""
"%d ¯ÕôÀʸÇÔõ Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñÎÁ¡ ?¿¢îºÂÁ¡¸Å¡?Are you "
"sure you want to permanently delete the %d selected items from the trash?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:758
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:764
#, fuzzy
msgid "Delete?"
msgstr "«Æ¢ò¾ø"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:759
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2770
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2810
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:765
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2856
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2896
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:10
msgid "Delete"
msgstr "«Æ¢ò¾ø"
@@ -6913,54 +5213,54 @@ msgstr "«Æ¢ò¾ø"
#. Localizers: This is the name of a directory that's created in ~/Nautilus, and
#. * stores the scripts that appear in the Scripts submenu.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1026
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1120
#, fuzzy
msgid "scripts"
msgstr "Å¢Çì¸õ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1335
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1429
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1337
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1431
msgid "1 folder selected"
msgstr "1 «¨¼× ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼Ð"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1340
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1434
#, c-format
msgid "%d folders selected"
msgstr "%d «¨¼×¸û ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1346
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1440
msgid " (containing 0 items)"
msgstr "(0 ¯ÕôÀʸû ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1348
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1442
msgid " (containing 1 item)"
msgstr "(1 ¯ÕôÀÊ ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1350
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1444
#, c-format
msgid " (containing %d items)"
msgstr "(%d ¯ÕôÀʸû ¯ûÇ¼í¸¢ÂÐ)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1361
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1455
#, c-format
msgid "\"%s\" selected (%s)"
msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢×¦ºöÂôÀð¼É (%s)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1365
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1459
#, c-format
msgid "%d items selected (%s)"
msgstr "%d ¯ÕôÀʸû ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É (%s)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1372
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1466
#, c-format
msgid "1 other item selected (%s)"
msgstr "1 ­¾Ã ¯ÕôÀÊ ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼Ð (%s)"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1375
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1469
#, c-format
msgid "%d other items selected (%s)"
msgstr "%d ­¾Ã ¯ÕôÀʸû ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É (%s)"
@@ -6972,7 +5272,7 @@ msgstr "%d ­¾Ã ¯ÕôÀʸû ¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼É (%s)"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1404
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1498
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -6981,31 +5281,31 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1530
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1624
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle. Some files "
"will not be displayed."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1537
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1631
msgid "Too Many Files"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2752
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2838
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it immediately?"
msgstr "\"%s\" Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð. ¯¼§É§Â «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2757
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2843
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %d selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
"them immediately?"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ %d ¯ÕôÀʸû Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð. «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2761
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2847
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d of the selected items cannot be moved to the Trash. Do you want to delete "
@@ -7014,16 +5314,16 @@ msgstr ""
"¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ %d ¯ÕôÀʸ¨Çì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð.«ó¾ %d ¯ÕôÀʸ¨Ç "
"¯¼ÉÊ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñÎÁ¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2769
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2855
msgid "Delete Immediately?"
msgstr "¯¼§É «Æ¢ì¸Å¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2799
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2885
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the Trash?"
msgstr "Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕôÀÅü¨È ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñΦÁýÀÐ ¯Ú¾¢Â¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2803
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2889
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
@@ -7032,55 +5332,55 @@ msgstr ""
"%d ¯ÕôÀʸÇÔõ Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢ì¸§ÅñÎÁ¡ ?¿¢îºÂÁ¡¸Å¡?Are you "
"sure you want to permanently delete the %d selected items from the trash?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2809
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2895
msgid "Delete From Trash?"
msgstr "Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ «Æ¢?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3108
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3150
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3191
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3233
#, fuzzy, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʨÂò ¾¢È츧ÅñÊ ¿¢Ã¨Äò §¾÷ó¦¾Î"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3232
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3315
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Other _Application..."
msgstr "§ÅÚ ÀÂýÀ¡Î"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3232
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3315
#, fuzzy
msgid "An _Application..."
msgstr "§ÅÚ ÀÂýÀ¡Î"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3238
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3321
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Other _Viewer..."
msgstr "­¾Ã ¸¡ðÊ..."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3238
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3321
#, fuzzy
msgid "A _Viewer..."
msgstr "­¾Ã ¸¡ðÊ..."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3451
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3536
#, fuzzy, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʨÂò ¾¢È츧ÅñÊ ¿¢Ã¨Äò §¾÷ó¦¾Î"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3566
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3667
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
"as input."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3569
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3670
msgid "About Scripts"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3570
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3671
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
@@ -7105,141 +5405,140 @@ msgstr ""
#. This shouldn't happen. If it does, get_scripts_directory was unable to
#. * mkdir the scripts directory, and this case should be debugged.
#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3637
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3689
#, c-format
msgid "Nautilus was unable to create the directory %s."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3638
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3690
msgid "No Scripts Folder"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3693
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3745
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3697
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3749
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3704
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3756
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ %d ¯ÕôÀʸû Ìô¨Àò¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷ò¾ ÓÊ¡Ð. «Æ¢ì¸ §ÅñÎÁ¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3708
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3760
#, c-format
msgid ""
"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3854
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3906
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3954
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4021
#, fuzzy
msgid "Open _in This Window"
msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3957
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4024
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Open _in New Window"
msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3959
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4026
#, fuzzy, c-format
msgid "Open _in %d New Windows"
msgstr "%d _Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3977
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4044
msgid "Delete from _Trash..."
msgstr "_¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ «Æ¢..."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3977
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4044
msgid "Delete from _Trash"
msgstr "_¦¾¡ðÊ¢ĢÕóÐ «Æ¢"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3979
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4046
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "±øÄ¡ ¯ÕôÀʸ¨ÇÔõ ¿¢Ãó¾ÃÁ¡¸ «Æ¢"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3982
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4049
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20
msgid "Move to _Trash"
msgstr "_¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷òÐ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3984
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4051
msgid "Move all selected items to the Trash"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸ¨Çò ¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷òÐ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4078
#, fuzzy
msgid "De_lete..."
msgstr "«Æ¢ò¾ø"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4015
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4078
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "De_lete"
msgstr "«Æ¢ò¾ø"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4038
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4099
#, fuzzy
msgid "Make _Links"
msgstr "_­¨½ôÒ¸¨Çô À¨¼"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4039
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4100
#, fuzzy
msgid "Make _Link"
msgstr "­¨½ô¨Àô À¨¼"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4056
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4115
msgid "_Empty Trash..."
msgstr "¦ÅüÚì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ..."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4057
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:56
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4116
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58
msgid "_Empty Trash"
msgstr "¦ÅüÚì Ìô¨Àò¦¾¡ðÊ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4068
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4127
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
msgid "R_emove Custom Images"
msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅí¸¨Ç ¿£_ìÌ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4069
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4128
msgid "R_emove Custom Image"
msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅò¨¾ ¿£_ìÌ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4083
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4142
#, fuzzy
msgid "Cu_t File"
msgstr "_§¸¡ôÒ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4084
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4143
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Cu_t Files"
msgstr "%u §¸¡ôÒ¸û"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4094
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4153
#, fuzzy
msgid "_Copy File"
msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4095
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:54
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4154
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "_Copy Files"
msgstr "§¸¡ôÒ¸û ¿¸Ä¡ì¸õ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4252
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4314
#, fuzzy
msgid ""
"This link can't be used, because it has no target. Do you want to put this "
@@ -7248,7 +5547,7 @@ msgstr ""
"­ó¾ ­¨½ô¨Àô ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð, ²¦ÉÉ¢ø «¾üÌ ­ÄìÌ ­ø¨Ä. ­ó¾ ­¨½ô¨ÀÌô¨Àò¦¾¡ðÊ¢ø "
"­¼§ÅñÎÁ¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4255
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist. Do you "
@@ -7257,51 +5556,51 @@ msgstr ""
"­ó¾ ­¨½ô¨À ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð,²¦ÉýÈ¡ø ­¾ý ­ÄìÌ \"%s\" ­ø¨Ä.­ó¾ ­¨½ô¨Àì Ìô¨Àò "
"¦¾¡ðÊ¢ø ­¼§ÅñÎÁ¡?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4261
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4323
msgid "Broken Link"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4262
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4324
msgid "Throw Away"
msgstr "àà Ţð¦¼È¢"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4315
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4377
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is an executable text file. Do you want to run it, or display its "
"contents?"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4321
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4383
#, fuzzy
msgid "Run or Display?"
msgstr "¸¡ðº¢"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4322
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4384
msgid "Run"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4323
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4385
msgid "Display"
msgstr "¸¡ðº¢"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4377
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4440
msgid ""
"Sorry, but you can't execute commands from a remote site due to security "
"considerations."
msgstr ""
"ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬É¡ø ­ùÅ¡¨½¸¨Ç ¸¡Åø ¸¡Ã½í¸Ç¡ø ¦¾¡¨Ä×ò ¾Çò¾¢Ä¢ÕóÐ ¦ºÂøÀÎò¾ ÓÊ¡Ð."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4379
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4442
msgid "Can't execute remote links"
msgstr "¦¾¡¨Ä× ­¨½ôÒ¸¨Çî ¦ºÂøÀÎò¾ ÓÊ¡Ð"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4513
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4597
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening \"%s\""
msgstr "\"%s\" ³î ÍðÊ측ðθ¢ÈÐ"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4519
+#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4603
#, fuzzy
msgid "Cancel Open?"
msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÈò¨¾ ÃòÐ ¦ºö§ÅñÎÁ¡?"
@@ -7433,133 +5732,77 @@ msgstr "%s ­Ä¢ÕóÐ %s ìÌô ¦ÀÂ÷Á¡üÈôÀθ¢ÈÐ."
msgid "Cancel Rename?"
msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÈò¨¾ ÃòÐ ¦ºö§ÅñÎÁ¡?"
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:77
-msgid "size"
-msgstr "«Ç×"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:78
-msgid "type"
-msgstr "Ũ¸"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:79
-msgid "date modified"
-msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:80
-msgid "date changed"
-msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:81
-msgid "date accessed"
-msgstr "«Ï¸ôÀð¼ ¿¡û"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:82
-msgid "owner"
-msgstr "¯Ã¢§Â¡ý"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:83
-msgid "group"
-msgstr "¦¾¡Ì¾¢"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:84
-msgid "permissions"
-msgstr "«ÛÁ¾¢¸û"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
-msgid "octal permissions"
-msgstr "±ñÁ «ÛÁ¾¢¸û"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:86
-msgid "MIME type"
-msgstr "±õ.³.±õ.® Ũ¸"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:87
-msgid "none"
-msgstr "­ø¨Ä"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:263
-msgid "Icon Captions"
-msgstr "ÌÚõÀ¼ò ¾¨ÄôÒ"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-text-window.c:271
-msgid ""
-"Choose the order for information to appear beneath icon names. More "
-"information appears as you zoom in closer."
-msgstr ""
-"ÌÚõÀ¼í¸ÙìÌì ¸£ú §¾¡ýÚõ ¾¸Åø¸Ç¢ý Å⨺¨Âò §¾÷צºö¸.§ÁÖõ ¾¸Åø¸û ¦À⾡į̀¸Â¢ø "
-"§¾¡ýÚõ."
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:168
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:176
msgid "by _Name"
msgstr "_¦À¨Ã즸¡ñÎ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:169
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:177
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø ¦ÀÂ÷¦¸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:175
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:183
msgid "by _Size"
msgstr "_«Ç¨Åì ¦¸¡ñÎ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:176
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:184
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø «Ç¨Å즸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:182
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:190
msgid "by _Type"
msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:183
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:191
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:17
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø Ũ¸¨Â즸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:189
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:197
msgid "by Modification _Date"
msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:190
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:16
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:198
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø Á¡üȢ ¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:196
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:204
msgid "by _Emblems"
msgstr "_º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:197
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:15
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:205
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç Åâ¸Ç¢ø º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ Å⨺ôÀÎò¾¢ ¨Å"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1241
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:39
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1415
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:37
msgid "_Restore Icons' Original Sizes"
msgstr "ãÄ «Ç׸Ǣø ÌÚõÀ¼í¸¨Ç _Á£ðÀ¢"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1242
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1416
msgid "_Restore Icon's Original Size"
msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ãÄ «ÇÅ¢¨É _Á£ðÀ¢"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1489
+#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1700
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "\"%s\" ³î ÍðÊ측ðθ¢ÈÐ"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2188
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:557
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2375
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:511
msgid "Size"
msgstr "«Ç×"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2194
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:563
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2381
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:517
msgid "Type"
msgstr "Ũ¸"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2200
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:569
+#: src/file-manager/fm-list-view.c:2387
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:523
msgid "Date Modified"
msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û"
@@ -7628,6 +5871,11 @@ msgstr "Ũ¸"
msgid "Size:"
msgstr "«Ç×:"
+#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1529 src/nautilus-location-bar.c:62
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:294 src/nautilus-preferences-dialog.c:304
+msgid "Location:"
+msgstr "­¼õ:"
+
#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1531
#, fuzzy
msgid "Link Target:"
@@ -7743,208 +5991,157 @@ msgstr "ÀñÒ¸û º¡ÇÃò¾¢ø º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸¨Çì ¸¡ðθ"
msgid "Select an icon:"
msgstr "¿¢Èõ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Search Results"
-msgstr "«¨ÁôÒ¸¨Çò §¾Î"
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:142
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:123
#, c-format
msgid ""
"Search results may not include items modified after %s, when your drive was "
"last indexed."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:158
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "«¨ÁôÒ¸¨Çò §¾Î"
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:165
msgid ""
"Sorry, but the Medusa search service is not available because it is not "
"installed."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:159
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:407
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:166
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:303
#, fuzzy
msgid "Search Service Not Available"
msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð"
-#. FIXME bugzilla.eazel.com 5058: Should be two messages, one for each of whether
-#. "slow complete search" turned on or not
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:184
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:189
msgid ""
"The search you have selected is newer than the index on your system. The "
-"search will return no results right now. Would you like to create a new "
-"index now?"
+"search will return no results right now. You can create a new index by "
+"running \"medusa-indexd\" as root on the command line."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:189
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:195
#, fuzzy
msgid "Search for items that are too new"
msgstr "§¸¡ôÒ¸¨Ç ¯¨Ã¨Â ¨ÅòÐò §¾Î¸"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Create a new index"
-msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼"
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:191
-msgid "Don't create index"
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:200
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:199
msgid ""
"Every indexed file on your computer matches the criteria you selected. You "
"can check the spelling on your selections or add more criteria to narrow "
"your results."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:204
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:218
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:203
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:224
#, fuzzy
msgid "Error during search"
msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ"
+#. FIXME: This dialog does not get shown because a slow search
+#. will be performed and will not return an error.
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:209
+msgid ""
+"Find cannot open your file system index. Your index may be missing or "
+"corrupt. You can create a new index by running \"medusa-indexd\" as root on "
+"the command line."
+msgstr ""
+
#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Error reading file index"
+msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ"
+
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:219
#, c-format
msgid "An error occurred while loading this search's contents: %s"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:241
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:243
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Find can't access your index right now so a slower search will be performed "
"that doesn't use the index."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:246
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:248
msgid ""
"To do a content search, Find requires an index of the files on your system. "
"Find can't access your index right now. "
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:250
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:252
#, fuzzy
msgid "Fast searches are not available"
msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:251
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:291
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:319
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:338
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:253
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:283
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:306
#, fuzzy
msgid "Content searches are not available"
msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:254
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:256
msgid ""
"Your index files are available but the Medusa search daemon, which handles "
"index requests, isn't running. To start this program, log in as root and "
-"enter this command at the command line: medusa-searchd"
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:274
-msgid ""
-"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
-"Your computer does not have an index right now. Because Find cannot use an "
-"index, this search may take several minutes. Would you like to create an "
-"index? Creating an index will be done while you are not actively using your "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:283
-msgid ""
-"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
-"system. Your computer does not have an index right now. Would you like to "
-"create an index? Creating an index will be done while you are not actively "
-"using your computer."
+"enter this command at the command line:\n"
+"\n"
+"medusa-searchd"
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:290
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:318
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Indexed searches are not available"
-msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð"
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Create an Index"
-msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼"
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Don't Create an Index Now"
-msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼"
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:306
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:270
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your computer is currently creating that index. Because Find cannot use an "
"index, this search may take several minutes."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:312
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:276
msgid ""
"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
"system. Your computer is currently creating that index. Content searches "
"will be available when the index is complete."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:326
-msgid ""
-"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. An "
-"index can't be created right now. When an index is not available, searches "
-"will take several minutes."
-msgstr ""
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:282
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Indexed searches are not available"
+msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:332
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:290
msgid ""
-"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
-"system. An index can't be created right now."
+"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. No "
+"index is available right now. You can create an index by running "
+"\"medusa-indexd\" as root on the command line. Until a complete index is "
+"available, searches will take several minutes."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:341
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:297
msgid ""
-"The program that creates an index is not set up correctly. You can create "
-"an index by hand by running \"medusa-indexd\" as root on the command line."
+"To do a content search, Find requires an index of the content on your "
+"system. No index is available right now. You can create an index by "
+"running \"medusa-indexd\" as root on the command line. Until a complete "
+"index is available, content searches cannot be performed."
msgstr ""
-#. It is not necessary to translate this text just yet; it has not been
-#. edited yet, and will be replaced by a final copy in a few days.
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:360
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:342
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:322
msgid ""
"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
"Your system administrator has disabled fast search on your computer, so no "
"index is available."
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:364
-msgid "Fast searches are not available on your computer"
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:373
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:361
-msgid ""
-"To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
-"Fast search is disabled in your Search preferences, so no index is available."
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:376
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:347
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:365
-msgid "Fast searches are not available on your computer."
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:377
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:366
-msgid ""
-"To enable fast search, open the Preferences menu and choose Preferences. "
-"Then select Search preferences and put a checkmark in the Enable Fast Search "
-"checkbox. An index will be generated while your computer is idle, so your "
-"index won't be available immediately."
-msgstr ""
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Fast searches are not enabled on your computer"
+msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð"
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:551
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:505
msgid "Where"
msgstr "±í§¸"
@@ -7953,7 +6150,7 @@ msgstr "±í§¸"
#. * and scroll as necessary to make that item visible (this comment
#. * is to inform translators of this tricky concept).
#.
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:603
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:557
#: src/file-manager/nautilus-search-list-view-ui.xml.h:6
msgid "_Reveal in New Window"
msgstr "´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø _¦ÅÇ¢ôÀÎòÐ "
@@ -7964,7 +6161,7 @@ msgstr "´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø _¦ÅÇ¢ôÀÎòÐ "
#. * items visible (this comment is to inform translators of this
#. * tricky concept).
#.
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:611
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:565
#, c-format
msgid "Reveal in %d _New Windows"
msgstr "%d Ò¾¢Â º¡ÇÃí¸Ç¢ø _¦ÅÇ¢ôÀÎòÐ"
@@ -7973,13 +6170,13 @@ msgstr "%d Ò¾¢Â º¡ÇÃí¸Ç¢ø _¦ÅÇ¢ôÀÎòÐ"
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
#. * no more than the constant limit are displayed.
#.
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:723
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:677
msgid ""
"Nautilus found more search results than it can display. Some matching items "
"will not be displayed. "
msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:725
+#: src/file-manager/fm-search-list-view.c:679
msgid "Too Many Matches"
msgstr ""
@@ -8073,203 +6270,196 @@ msgstr "§¾÷ó¦¾Îì¸ôÀð¼ ´ù¦Å¡Õ ¯ÕôÀʨÂÔõ ¿¸ø ±Î"
msgid "Make Link"
msgstr "­¨½ô¨Àô À¨¼"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸ¨Çò ¦¾¡ðÊìÌû ¿¸÷òÐ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:18
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:20
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
msgstr "_¦¾¡ðÊìÌ ¿¸÷òÐ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:21
msgid "New Folder"
msgstr "Ò¾¢Â «¨¼×"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "¾¢È"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:23
msgid "Open Scripts Folder"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Open Wit_h"
msgstr "­¨¾ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:26
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:25
msgid "Open With"
msgstr "­¨¾ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:27
msgid "Open each selected item in a new window"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸ¨Ç ´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Open in New Window"
msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:29
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸ¨Ç ­ó¾ º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:30
msgid "Other Application..."
msgstr "§ÅÚ ÀÂýÀ¡Î"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:32
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:31
msgid "Other Viewer..."
msgstr "­¾Ã ¸¡ðÊ..."
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Paste Files"
msgstr "¯¨Ãì §¸¡ôÒ¸û"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:35
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:37
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:36
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Remove Custom Images"
msgstr "¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅí¸¨Ç ¿£_ìÌ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "Remove any custom images from selected icons"
msgstr "§¾÷ó¦¾Îì¸ôÀð¼ ´ù¦Å¡Õ ÌÚõÀ¼ò¾¢Ä¢ÕóÐõ ¾É¢ôÀÂý ¯ÕÅò¨¾ ¿£ì̸"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:40
msgid "Remove any custom pattern or color from the background of this location"
msgstr ""
#. add the reset background item, possibly disabled
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42
-#: src/nautilus-sidebar.c:525
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:41
+#: src/nautilus-sidebar.c:535
msgid "Reset Background"
msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ"
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:42
+msgid "Reset View to Match Preferences"
+msgstr ""
+
#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Reset View to Match _Preferences"
+msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44
+msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45
msgid "Run or manage scripts from ~/Nautilus/scripts"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:44
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46
msgid "Scripts"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:45
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Select All Files"
msgstr "±øÄ¡ì §¸¡ôÒ¸¨ÇÔõ ¦¾Ã¢×¦ºö"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:46
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Select _All Files"
msgstr "±øÄ¡ì §¸¡ôÒ¸¨ÇÔõ ¦¾Ã¢×¦ºö"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:47
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49
msgid "Select all items in this window"
msgstr "­ó¾ º¡ÇÃò¾¢ø ¯ûÇ ±øÄ¡ ¯ÕôÀʨÇÔõ §¾÷ó¦¾Î"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:48
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "Show Properties"
msgstr "_ÀñÒ¸¨Çì ¸¡ðÎ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:49
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:51
#, fuzzy
msgid "Show Trash"
msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:50
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:52
msgid "Show _Properties"
msgstr "_ÀñÒ¸¨Çì ¸¡ðÎ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:51
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Show the contents of the Trash"
msgstr "¦À¡ÕǼì¸ò¨¾î º¡¾¡Ã½Á¡É «ÇŢɢø ¸¡ðÎ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:52
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:54
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:53
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʸǢý ÀñÒ¸¨Çô À¡÷ «øÄÐ Á¡üÚ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:55
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57
msgid "_Duplicate"
msgstr "_¿¸¦ÄÎ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:57
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:59
+#, fuzzy
+msgid "_Make Link"
+msgstr "­¨½ô¨Àô À¨¼"
+
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60
msgid "_New Folder"
msgstr "ÒÐ «¨¼×"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:58
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61
msgid "_Open"
msgstr "¾¢È"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:59
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:62
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:60
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "_Paste Files"
msgstr "_¯¨Ã ´ðÎ"
-#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:61
+#: src/file-manager/nautilus-directory-view-ui.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "_Show Trash"
msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "By Emblems"
-msgstr "_º¢ýÉí¸¨Çì ¦¸¡ñÎ"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "By Modification Date"
-msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ"
-
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "By Modification _Date"
msgstr "Á¡üÈôÀð¼ _¿¡¨Çì ¦¸¡ñÎ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "By Name"
-msgstr "_¦À¨Ã즸¡ñÎ"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "By Size"
-msgstr "_«Ç¨Åì ¦¸¡ñÎ"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:6
-#, fuzzy
-msgid "By Type"
-msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ"
-
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "By _Emblems"
@@ -8291,178 +6481,122 @@ msgid "By _Type"
msgstr "_Ũ¸¨Â즸¡ñÎ"
#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:11
-msgid "Choose which information appears beneath each icon's name"
-msgstr "´ù¦Å¡Õ ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¸£Øõ ±ýÉ ¾¸Åø §¾¡ýȧÅñÎõ ±ýÀ¨¾ò ¦¾Ã¢× ¦ºö"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Clean Up by Name"
msgstr "¦À¨Ãì ¦¸¡ñÎ _Íò¾õ ¦ºö"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:13
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:12
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "§¿÷ ±¾¢÷ Å⨺¢ø ÌÚõÀ¼í¸¨Çì ¸¡ðÎ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Icon Captions..."
-msgstr "_ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¾¨ÄôÒ¸û..."
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Lay Out Items"
msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:21
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:19
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "ÌÚõÀ¼í¸¨Ç ±í§¸ §À¡¼ôÀð¼É§Å¡ ,«ó¾ ­¼ò¾¢§Ä§Â Å¢Î"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:20
msgid "Make the selected icon stretchable"
msgstr "¦¾Ã¢× ¦ºöÂôÀð¼ ÌÚõÀ¼ò¨¾ ­Øì¸ÓÊÔõÀÊî ¦ºö"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Manually"
-msgstr "_¨¸Ó¨È¡¸"
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:22
msgid "Re_versed Order"
msgstr "§¿_¦Ã¾¢÷ Å⨺ôÀÎòÐ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Rename selected icon"
msgstr "§¾÷× ¦ºöÂôÀð¼ ¯ÕôÀʨÂô ¦ÀÂ÷Á¡üÚ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:25
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr ""
"ÌÚõÀ¼í¸¨Çî º¡ÇÃò¾¢Ûû ¿ýÌ ¦À¡ÕóÐÁ¡Úõ, ´ýÈý Á£Ð ´ýÚ ­øÄ¡¾Å¡Úõ ­¼Á¡üÚî ¦ºö"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:28
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Restore Icons' Original Sizes"
msgstr "ãÄ «Ç׸Ǣø ÌÚõÀ¼í¸¨Ç _Á£ðÀ¢"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:29
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:27
msgid "Restore each selected icon to its original size"
msgstr "§¾÷ó¦¾Îò¾ ´ù¦Å¡Õ ÌÚõÀ¼ò¨¾Ôõ ãÄ «Ç×ìÌ Á£ðÀ¢"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Reversed Order"
msgstr "§¿_¦Ã¾¢÷ Å⨺ôÀÎòÐ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Stretch Icon"
msgstr "ÌÚõÀ¼ò¨¾ _­Ø"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Tighter Layout"
msgstr "­Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Tighter _Layout"
+msgstr "­Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ"
+
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:32
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
msgstr "­Úì¸À¡É ¯ûǨÁ ¾¢ð¼Ó¨È¨Âô ÀÂýÀÎò¾¢, ¿¢¨ÄÁ¡üÚ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:34
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:33
msgid "_Clean Up by Name"
msgstr "¦À¨Ãì ¦¸¡ñÎ _Íò¾õ ¦ºö"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:35
-msgid "_Icon Captions..."
-msgstr "_ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¾¨ÄôÒ¸û..."
-
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:36
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "_Lay Out Items"
msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:37
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:35
#, fuzzy
msgid "_Manually"
msgstr "_¨¸Ó¨È¡¸"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:38
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:36
msgid "_Rename"
msgstr "_¦ÀÂ÷ Á¡üÚ"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:40
+#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:38
msgid "_Stretch Icon"
msgstr "ÌÚõÀ¼ò¨¾ _­Ø"
-#: src/file-manager/nautilus-icon-view-ui.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "_Tighter Layout"
-msgstr "­Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ"
-
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:85
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:89
msgid "Indexing is %d%% complete."
msgstr ""
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:175
-msgid "The indexer is currently busy."
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:180
-msgid ""
-"An indexer is not running, or is not responding to requests to reindex your "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:185
-msgid ""
-"An attempt to reindex, caused an Internal Indexer Error. Tell "
-"rebecka@eazel.com"
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:194
-#, fuzzy
-msgid "Reindexing Failed"
-msgstr "¸¡ðº¢ §¾¡üÈÐ"
-
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:216
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:159
#, fuzzy
msgid ""
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
-"fast. If you need to update your index now, click on the \"Update Now\" "
-"button."
+"fast. "
msgstr ""
"¿¡û§¾¡Úõ ´ÕÓ¨È ¯í¸û §¸¡ôÒ¸Ùõ ÁüÚõ ¯¨Ã¸Óõ Íð¼¡ì¸ô Àð¼Ð ±É§Å \n"
"¯ÁÐ §¾Îõ À½¢ «¾¢§Å¸Á¡¸ ¿¨¼¦ÀÚõ. ¯ÁÐ ÍðʨÉô ­ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢ì¸\n"
"\"­ô¦À¡ØÐ ÒÐôÀ¢\" ±ýÈ ¦À¡ò¾¡É¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ\n"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:219
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:226
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:281
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:161
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:200
#, fuzzy
msgid "Indexing Status"
msgstr "¿¢¨Äô À𨼨Âì ¸¡ñÀ¢"
-#. FIXME: Do we want to talk about the index not being available?
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:224
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
-"fast. "
-msgstr ""
-"¿¡û§¾¡Úõ ´ÕÓ¨È ¯í¸û §¸¡ôÒ¸Ùõ ÁüÚõ ¯¨Ã¸Óõ Íð¼¡ì¸ô Àð¼Ð ±É§Å \n"
-"¯ÁÐ §¾Îõ À½¢ «¾¢§Å¸Á¡¸ ¿¨¼¦ÀÚõ. ¯ÁÐ ÍðʨÉô ­ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢ì¸\n"
-"\"­ô¦À¡ØÐ ÒÐôÀ¢\" ±ýÈ ¦À¡ò¾¡É¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ\n"
-
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:236
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:166
#, c-format
msgid "Your files were last indexed at %s"
msgstr "¯õ §¸¡ôÒ¸û ¸¨¼º¢Â¢ø Íð¼¡ì¸ôÀð¼Ð %s"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:249
-msgid "Update Now"
-msgstr "­ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢"
-
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:279
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:198
#, fuzzy
msgid ""
"Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
@@ -8472,12 +6606,23 @@ msgstr ""
"¯ÁÐ §¾Îõ À½¢ «¾¢§Å¸Á¡¸ ¿¨¼¦ÀÚõ. ¯ÁÐ ÍðʨÉô ­ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢ì¸\n"
"\"­ô¦À¡ØÐ ÒÐôÀ¢\" ±ýÈ ¦À¡ò¾¡É¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ\n"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:406
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:260
+msgid ""
+"When Fast Search is enabled, Find creates an index to speed up searches. "
+"Fast searching is not enabled on your computer, so you do not have an index "
+"right now."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:264
+msgid "There is no index of your files right now."
+msgstr ""
+
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:302
#, fuzzy
msgid "Sorry, but the medusa search service is not available."
msgstr "§¾Îõ §º¨Å ¸¢¨¼Â¡Ð"
-#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:428
+#: src/file-manager/nautilus-indexing-info.c:317
msgid "%I:%M %p, %x"
msgstr "%I:%M %p, %x"
@@ -8510,16 +6655,16 @@ msgid "About Nautilus"
msgstr "¿¡ÊÄŠ ÀüÈ¢"
#. draw the authors title
-#: src/nautilus-about.c:361
+#: src/nautilus-about.c:362
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: src/nautilus-application.c:275
+#: src/nautilus-application.c:279
#, fuzzy
msgid "Couldn't Create Required Folder"
msgstr "«¨¼Å¢¨Éô ÀÊì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-application.c:276
+#: src/nautilus-application.c:280
#, c-format
msgid ""
"Nautilus could not create the required folder \"%s\". Before running "
@@ -8527,12 +6672,12 @@ msgid ""
"can create it."
msgstr ""
-#: src/nautilus-application.c:281
+#: src/nautilus-application.c:285
#, fuzzy
msgid "Couldn't Create Required Folders"
msgstr "«¨¼Å¢¨Éô ÀÊì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-application.c:282
+#: src/nautilus-application.c:286
#, c-format
msgid ""
"Nautilus could not create the following required folders:\n"
@@ -8553,7 +6698,7 @@ msgstr ""
#. * this problem but we don't exactly understand why,
#. * since neither of the above causes explain it.
#.
-#: src/nautilus-application.c:407
+#: src/nautilus-application.c:495
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Running the command \"nautilus-clean.sh -x\" "
"from the console may fix the problem. If not, you can try rebooting the "
@@ -8561,7 +6706,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. FIXME bugzilla.eazel.com 2536: The guesses and stuff here are lame.
-#: src/nautilus-application.c:413
+#: src/nautilus-application.c:501
#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus can't be used now. Running the command \"nautilus-clean.sh -x\" "
@@ -8600,12 +6745,12 @@ msgstr ""
#. * wrong. Need to figure out when and make a
#. * good message.
#.
-#: src/nautilus-application.c:444 src/nautilus-application.c:462
-#: src/nautilus-application.c:469
+#: src/nautilus-application.c:532 src/nautilus-application.c:550
+#: src/nautilus-application.c:557
msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
msgstr "±¾¢÷À¡Ã¡¾ À¢¨Æ¡ø , ¿¡ÊÄŠ ³ ­ô§À¡Ð ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð."
-#: src/nautilus-application.c:445
+#: src/nautilus-application.c:533
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
"attempting to register the file manager view server."
@@ -8613,7 +6758,7 @@ msgstr ""
"§¸¡ôÒ §ÁÄ¡ñ¨Áì ¸¡ðº¢î §º¨Å¸ò¨¾ô À¾¢× ¦ºö ÓüÀÎõ §À¡Ð OAF -ø ²üÀð¼ "
"À¢¨Æ¿¡ÊĨ… ­ô§À¡Ð ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð"
-#: src/nautilus-application.c:463
+#: src/nautilus-application.c:551
#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
@@ -8623,7 +6768,7 @@ msgstr ""
"¦¾¡Æ¢üº¡¨Ä ¯ûÇ ­¼ò¨¾ ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓüÀÎõ §À¡Ð OAF -ø ²üÀð¼ À¢¨Æ¿¡ÊĨ… ­ô§À¡Ð "
"ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð"
-#: src/nautilus-application.c:470
+#: src/nautilus-application.c:558
#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus can't be used now, due to an unexpected error from OAF when "
@@ -8633,7 +6778,7 @@ msgstr ""
"¦¾¡Æ¢üº¡¨Ä ¯ûÇ ­¼ò¨¾ ¸ñÎÀ¢Êì¸ ÓüÀÎõ §À¡Ð OAF -ø ²üÀð¼ À¢¨Æ¿¡ÊĨ… ­ô§À¡Ð "
"ÀÂýÀÎò¾ ÓÊ¡Ð"
-#: src/nautilus-application.c:635
+#: src/nautilus-application.c:730
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to run Nautilus as root.\n"
@@ -8647,15 +6792,15 @@ msgstr ""
"²üÀÎò¾ìÜÎõ, §ÁÖõ\n"
"«ôÀʦºöž¢Ä¢ÕóÐ ¿¡ÊÄŠ ¯í¸¨Ç ¿¢Úò¾¡Ð."
-#: src/nautilus-bookmarks-window.c:127
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:123
msgid "Bookmarks"
msgstr "Òò¾¸ «¨¼Â¡Çõ"
-#: src/nautilus-bookmarks-window.c:177
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:178
msgid "Location"
msgstr "­¼õ"
-#: src/nautilus-bookmarks-window.c:190 src/nautilus-window-menus.c:794
+#: src/nautilus-bookmarks-window.c:191 src/nautilus-window-menus.c:818
msgid "Remove"
msgstr "¿£ìÌ"
@@ -8673,7 +6818,7 @@ msgstr ""
msgid "Find Them!"
msgstr "«Åü¨Èì ¸ñÎÀ¢Ê!"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:191
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:187
#, fuzzy
msgid ""
"Existence of this file indicates that the Nautilus configuration druid\n"
@@ -8688,40 +6833,47 @@ msgstr ""
"¿£÷ ¨¸Ó¨È¢ø ­ì§¸¡ôÀ¢¨É «Æ¢òÐô À¢ý Á¡Â¡Å¢ìÌ ÁÚÓ¨È «Ç¢ì¸Ä¡õ.\n"
"\n"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:487
-#, fuzzy
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:205
+msgid "Eazel Services"
+msgstr "®ƒø §º¨Å¸û"
+
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:503
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your user level adjusts Nautilus to your degree of experience\n"
-"using GNOME and Linux. Choose a level that's comfortable for\n"
+"using GNOME and %s. Choose a level that's comfortable for\n"
"you - you can always change it later."
msgstr ""
"¯ÁÐ ¦¾¡Æ¢ø ÑÏì¸ ÅøĨÁ ¿¢¨ÄìÌ ²üÀ ¦Áý¸Ä¨Éî ºÃ¢ ¦ºöÂ\n"
"ÀÂÉ÷ ¿¢¨Ä¸û ÅÆ¢ÅÌ츢ýÈÉ. ¯í¸ÙìÌ º×¸Ã¢ÂÁ¡É ¿¢¨Ä¨Âò §¾÷ó¦¾Îì¸×õ; \n"
"¿£í¸û ­¾¨Éô À¢üÀ¡Î ±ô§À¡Ð §ÅñÎÁ¡É¡Öõ Á¡üÈ¢¦¸¡ûÇÄ¡õ."
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:498
+#. Make the user level radio buttons and fill the radio_buttons
+#. * array
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:517
+#, c-format
msgid ""
"For users who have no previous experience with GNOME\n"
-"and Linux."
+"and %s."
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:504
-#, fuzzy
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:525
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"For users who are comfortable with GNOME and Linux,\n"
+"For users who are comfortable with GNOME and %s,\n"
"but don't describe themselves as ``technical.''"
msgstr ""
"̧ɡõ ÁüÚõ Ä¢ÉìŠ Ýú¿¢¨Ä¢ø ͸ÓÚõ, ¸½¢É¢ ÑÏì¸õ\n"
"«È¢Â¡ô ÀÂÉ÷¸ÙìÌ."
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:510
-#, fuzzy
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:535
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"For users who have GNOME and Linux experience, and\n"
+"For users who have GNOME and %s experience, and\n"
"like to see every detail of the operating system."
msgstr "­Âì¸ «¨ÁôÀ¢ý ´ù¦Å¡Õ Å¢ÅÃò¨¾Ôõ «È¢Â §ÅñÊ ÀÂÉ÷¸ÙìÌ ÁðÎõ"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:548
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:580
msgid ""
"To verify your Internet connection and make sure you have\n"
"the latest Nautilus updates, Nautilus will now connect to\n"
@@ -8733,16 +6885,16 @@ msgid ""
"Verify and Nautilus will use it.\n"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:562
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:594
#, fuzzy
msgid "Verify my connection and check for updates"
msgstr "¬õ, ±ÉÐ ­¨½ô¨Àî ºÃ¢À¡÷òÐ ¿¡ÊĨ…ô ÒÐôÀ¢ì¸×õ."
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:563
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:595
msgid "Don't verify my connection or check for updates"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:628
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:660
#, fuzzy
msgid ""
"We are having trouble making an external web connection.\n"
@@ -8753,112 +6905,65 @@ msgstr ""
"º¢Ä §¿Ãí¸Ç¢ø, ¿£í¸û Å¨Ä Å¢¨¼î§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢ÎŨ¾ ¾£îÍÅ÷¸û §Åñθ¢ýÈÉ. \n"
"Å¢¨¼î§º¨Å¸ò ШÈ¢ý ¦À¨à , «ôÀÊ ´ýÚ ­ÕôÀ¢ý, ¸£§Æ ¿¢ÃôÒ¸. "
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:640
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:672
msgid "No proxy server required."
msgstr "Å¢¨¼î§º¨Å¸õ §¾¨Å¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:641
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:673
msgid "Use this proxy server:"
msgstr "­ó¾ Å¢¨¼î§º¨Å¸ò¨¾ô ÀÂý¦ºö¸"
#. allocate the proxy label, followed by the entry
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:666
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:698
msgid "Proxy address:"
msgstr "Å¢¨¼¦ÀÚõ Ó¸Åâ:"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:728
+#. allocate the proxy label, followed by the entry
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:715 src/nautilus-preferences-dialog.c:309
+msgid "Port:"
+msgstr "ШÈ:"
+
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:760
msgid "Verifying your Internet connection and checking for updates..."
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:736
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:768
msgid "Downloading Nautilus updates..."
msgstr "¿¡ÊÄ…¢ý Ò¾¢Â¨Å ­ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..."
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:906
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:912
msgid ""
"If you have been using the GNOME Midnight Commander\n"
"these settings move your desktop icons to Nautilus and\n"
"make Nautilus the default desktop.\n"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:913
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:919
#, fuzzy
msgid "Use Nautilus to draw the desktop."
msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ­¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ."
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:919
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:925
msgid "Move existing desktop icons to the Nautilus desktop."
msgstr ""
#. This option is currently disabled, per bugzilla.eazel.com 7557
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:927
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:933
msgid "Launch Nautilus when GNOME starts up."
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:967
-msgid ""
-"The fast search feature indexes all the items on your hard disk.\n"
-"It speeds up searching and allows you to search by file content\n"
-"as well as filename, date, and other file properties. The indexing\n"
-"takes time but is performed only when your computer is idle.\n"
-"Fast search requires that the cron daemon on your system be running.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:972
-msgid ""
-"The fast search feature indexes all the items on your hard disk.\n"
-"It speeds up searching and allows you to search by file content\n"
-"as well as filename, date, and other file properties. The indexing\n"
-"takes time but is performed only when your computer is idle.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:981
-msgid "Enable fast search"
-msgstr ""
-
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:982
-msgid "Turn fast search on when cron is enabled"
-msgstr ""
-
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1027
-msgid ""
-"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing\n"
-"currently can't be performed because the program crond, which does\n"
-"nightly tasks on your computer, is turned off. To make sure fast searches\n"
-"can be done, turn crond on.\n"
-"\n"
-"If you are running Linux, you can log in as root and type these commands \n"
-"to start cron:\n"
-"\n"
-"/sbin/chkconfig --level 345 crond on\n"
-"/etc/rc.d/init.d/cron start\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1035
-msgid ""
-"Indexing is turned on, enabling the fast search feature. However, indexing\n"
-"may not be performed because the program crond, which does nightly tasks\n"
-"on your computer, may be turned off. To make sure fast searches can be\n"
-"done, check to make sure that crond is turned on.\n"
-"\n"
-"If you are running Linux, you can log in as root and type these commands\n"
-"to start cron:\n"
-"\n"
-"/sbin/chkconfig --level 345 crond on\n"
-"/etc/rc.d/init.d/cron start\n"
-msgstr ""
-
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1122
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1019
+#, c-format
msgid ""
"Click Finish to launch Nautilus. You'll start with two\n"
"Nautilus windows: one shows your home folder, and the\n"
"other tells you about Eazel's services that make the life\n"
-"of a Linux user easier.\n"
+"of a %s user easier.\n"
"\n"
"We hope you enjoy Nautilus!"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1129
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1026
msgid ""
"Click Finish to launch Nautilus. You'll start with a\n"
"window showing your home folder.\n"
@@ -8866,17 +6971,17 @@ msgid ""
"We hope you enjoy Nautilus!"
msgstr ""
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1153
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1052
#, fuzzy
msgid "Nautilus First Time Setup"
msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1183
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1082
#, fuzzy
msgid "Welcome to Nautilus"
msgstr "¿¡ÊÄÍìÌ ¿øÅÃ×!"
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1185
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1084
msgid ""
"Nautilus...\n"
" Is a great file manager for the GNOME desktop.\n"
@@ -8888,53 +6993,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. set up the final page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1196
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1095
msgid "Finished"
msgstr "ÓÊó¾Ð"
#. set up the user level page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1209
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1108
#, fuzzy
msgid "Choose Your User Level"
msgstr "ÀÂÉ÷ ¿¢¨Ä¨Âò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸"
#. set up the GMC transition page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1213
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1113
msgid "GMC to Nautilus Transition"
msgstr ""
-#. set up the `Launch Medusa' page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1217
-#, fuzzy
-msgid "Fast Searches"
-msgstr "§¾Î"
-
-#. set up optional page to tell the user how to run cron
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1225
-msgid "The Cron Daemon"
-msgstr ""
-
#. set up the update page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1230
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1118
msgid "Checking Your Internet Connection"
msgstr ""
#. set up the update feedback page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1241
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1126
msgid "Updating Nautilus..."
msgstr "¿¡ÊøŠ Ó¾¢ôÀ¢ì¸ôÀθ¢ÈÐ..."
#. set up the (optional) proxy configuration page
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1249
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1134
msgid "Web Proxy Configuration"
msgstr "Å¨Ä Å¢¨¼î (§º¨Å¸) ÅÊŨÁ×"
#. change the message to expanding file
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1324
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1207
msgid "Decoding Update..."
msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø ÌÈ¢Ó¨È ¿£ì¸ôÀθ¢ÈÐ..."
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1341
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1224
#, fuzzy
msgid "Update Complete. Click Next to Continue."
msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø ÓüÚõ... ¦¾¡¼Ã '«ÎòÐ' ±ýÀ¨¾ «Øò¾×õ"
@@ -8943,7 +7037,7 @@ msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø ÓüÚõ... ¦¾¡¼Ã '«ÎòÐ' ±ýÀ¨¾ «Øò¾×õ"
#. * doesn't exist. Arlo and I (jsh) and decided that the
#. * best thing to do is silently fail
#.
-#: src/nautilus-first-time-druid.c:1356
+#: src/nautilus-first-time-druid.c:1239
#, fuzzy
msgid "No Update Available... Press Next to Continue."
msgstr "ÒÐôÀ¢ò¾ø ÓüÚõ... ¦¾¡¼Ã '«ÎòÐ' ±ýÀ¨¾ «Øò¾×õ"
@@ -8972,188 +7066,525 @@ msgstr "­ó¾ %d ­¼í¸¨Çò ¾É¢ º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡½ ¯í¸ÙìÌ Å¢ÕôÀÁ¡?"
msgid "View in Multiple Windows?"
msgstr "ÀüÀÄ º¡ÇÃí¸Ç¢ø ¸¡½ø"
-#: src/nautilus-main.c:145
+#: src/nautilus-main.c:144
#, fuzzy
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "«¾¢ §Å¸ Í ºÃ¢À¡÷ôÒî §º¡¾¨É¸¨Ç ¿¼òи"
-#: src/nautilus-main.c:148
+#: src/nautilus-main.c:147
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr ""
-#: src/nautilus-main.c:148
+#: src/nautilus-main.c:147
msgid "GEOMETRY"
msgstr ""
-#: src/nautilus-main.c:150
+#: src/nautilus-main.c:149
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr ""
-#: src/nautilus-main.c:152
+#: src/nautilus-main.c:151
+msgid ""
+"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
+"dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-main.c:153
msgid "Quit Nautilus."
msgstr "¿¡ÊĨº Å¢ðÎ ¦ÅÇ¢§ÂÚ."
-#: src/nautilus-main.c:154
+#: src/nautilus-main.c:155
msgid "Restart Nautilus."
msgstr "ÁÚÓ¨È ¿¡ÊĨºò ¦¾¡¼íÌ"
-#: src/nautilus-main.c:209
+#: src/nautilus-main.c:211
msgid "nautilus: --check cannot be used with URIs.\n"
msgstr "¿¡ÊÄŠ:-À⧺¡¾¨É¨Â Ô.¬÷.³ Ô¼ý ÀÂý ¦ºö ÓÊ¡Ð.\n"
-#: src/nautilus-main.c:213
+#: src/nautilus-main.c:215
msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "¿¡ÊÄŠ: --À⧺¡¾¨É¨Â ­¾Ã Å¢ÕôÀí¸Ù¼ý ÀÂý ¦ºöÂÓÊ¡Ð.\n"
-#: src/nautilus-main.c:217
+#: src/nautilus-main.c:219
msgid "nautilus: --quit cannot be used with URIs.\n"
msgstr "¿¡ÊÄŠ: --¦ÅÇ¢§ÂüÈò¨¾ Ô.¬÷.³ Ô¼ý ÀÂý ¦ºö ÓÊ¡Ð.\n"
-#: src/nautilus-main.c:221
+#: src/nautilus-main.c:223
msgid "nautilus: --restart cannot be used with URIs.\n"
msgstr "¿¡ÊÄŠ: --ÁÚ¦¾¡¼í¸ø Ô.¬÷.³ Ô¼ý ÀÂý ¦ºö ÓÊ¡Ð.\n"
-#: src/nautilus-main.c:225
+#: src/nautilus-main.c:227
#, fuzzy
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "¿¡ÊÄŠ: --ÁÚ¦¾¡¼í¸ø Ô.¬÷.³ Ô¼ý ÀÂý ¦ºö ÓÊ¡Ð.\n"
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:53
+msgid "Smoother Graphics"
+msgstr "º£Ã¡É ŨÃÀ¼í¸û"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:55
+msgid "Use smoother (but slower) graphics"
+msgstr "º£Ã¡É (¬É¡ø ¦ÁÐÅ¡É) Ũþ¨Äô ÀÂýÀÎòÐ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:58 src/nautilus-preferences-dialog.c:63
+msgid "Fonts"
+msgstr "±ØòРŨ¸¸û"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:60
+msgid "Default smooth font:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:65
+msgid "Default non-smooth font:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus Themes"
+msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Use Nautilus to draw the desktop"
+msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ­¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ."
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Use your home folder as the desktop"
+msgstr "¸½¢§Á¨º §Áø Ìô¨À ­¼õ¦ÀÈ §ÅñÎõ."
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:91 src/nautilus-preferences-dialog.c:96
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:101 src/nautilus-preferences-dialog.c:106
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Opening New Windows"
+msgstr "_Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢È"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Open each file or folder in a separate window"
+msgstr "´ù¦Å¡Õ ¯ÕôÀʨÂÔõ ´Õ Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¾¢Èì¸×õ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Display toolbar in new windows"
+msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:103
+msgid "Display location bar in new windows"
+msgstr "­¼ôÀ𨼨 Ҿ¢Âº¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:108
+msgid "Display status bar in new windows"
+msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:113
+msgid "Display sidebar in new windows"
+msgstr "µÃôÀ𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:116 src/nautilus-preferences-dialog.c:121
+msgid "Trash Behavior"
+msgstr "¿¼ò¨¾¨Âì Ìô¨À¢ø ¾ûÙ¸"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:118
+msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:123
+msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: This group clearly doesn't belong in Windows &
+#. * Desktop, but there's no obviously-better place for it and
+#. * it probably doesn't deserve a pane of its own.
+#.
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:130
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:132
+msgid "Use Emacs-style keyboard shortcuts in text fields"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:139 src/nautilus-preferences-dialog.c:141
+msgid "Click Behavior"
+msgstr "¿¼ò¨¾¨Â ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:144 src/nautilus-preferences-dialog.c:146
+msgid "Executable Text Files"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:149 src/nautilus-preferences-dialog.c:154
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:159
+msgid "Show/Hide Options"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Show hidden files (file names start with \".\")"
+msgstr "(\".\") ­ø ¦¾¡¼íÌõ Á¨Èó¾ §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Show backup files (file names end with \"~\")"
+msgstr "\"~\" ­ø ÓÊÔõ ¸¡ôÒ ¿¸ø §¸¡ôÒ¸¨Çì ¸¡ðθ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:161
+msgid "Show special flags in Properties window"
+msgstr "ÀñÒ¸û º¡ÇÃò¾¢ø º¢ÈôÒì ¦¸¡Ê¸¨Çì ¸¡ðθ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "¯Ã¢¨Á¡Ǩà «¨Á쨸¢ø À¢¨Æ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:166
+msgid "Always list folders before files"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:173 src/nautilus-preferences-dialog.c:416
+msgid "Icon Captions"
+msgstr "ÌÚõÀ¼ò ¾¨ÄôÒ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the order for information to appear beneath icon names.\n"
+"More information appears as you zoom in closer"
+msgstr ""
+"ÌÚõÀ¼í¸ÙìÌì ¸£ú §¾¡ýÚõ ¾¸Åø¸Ç¢ý Å⨺¨Âò §¾÷צºö¸.§ÁÖõ ¾¸Åø¸û ¦À⾡į̀¸Â¢ø "
+"§¾¡ýÚõ."
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Default View"
+msgstr "«Æ¢ò¾ø"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:190
+msgid "View new folders using:"
+msgstr ""
+
+#. Icon View Defaults
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:195 src/nautilus-preferences-dialog.c:200
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:205 src/nautilus-preferences-dialog.c:212
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:219 src/nautilus-preferences-dialog.c:225
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Icon View Defaults"
+msgstr "%s ¸¡ðÊ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:197 src/nautilus-preferences-dialog.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out Items:"
+msgstr "¯ÕôÀʸǢý «¨ÁôÒ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:202 src/nautilus-preferences-dialog.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Sort in reversed order"
+msgstr "§¿_¦Ã¾¢÷ Å⨺ôÀÎòÐ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:207 src/nautilus-preferences-dialog.c:214
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Font:"
+msgstr "±ØòРŨ¸¸û"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:221 src/nautilus-preferences-dialog.c:256
+msgid "Default zoom level:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Use tighter layout"
+msgstr "­Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:233 src/nautilus-preferences-dialog.c:268
+msgid "Font size at default zoom level:"
+msgstr ""
+
+#. List View Defaults
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:239 src/nautilus-preferences-dialog.c:244
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:249 src/nautilus-preferences-dialog.c:254
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:260 src/nautilus-preferences-dialog.c:266
+#, fuzzy
+msgid "List View Defaults"
+msgstr "%s ¸¡ðÊ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:277
+msgid "Search Complexity Options"
+msgstr "º¢ì¸ø Å¢ÕôÀí¸¨Çò §¾Î"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:279
+msgid "search type to do by default"
+msgstr "¦¸¡¼¡ ¿¢¨Äò §¾Îõ Ũ¸"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Search Engine Location"
+msgstr "Å¨Ä ­¼ò¨¾ò §¾Î¸"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:297 src/nautilus-preferences-dialog.c:302
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:307 src/nautilus-preferences-dialog.c:312
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:319 src/nautilus-preferences-dialog.c:326
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy Settings"
+msgstr "Òá캢¢ý ­¼í¸û"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:299
+msgid "Use HTTP Proxy"
+msgstr "±î.Ê.Ê.À¢ ³ ¯À§Â¡¸¢"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:314
+msgid "Proxy requires a username and password:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "¦ÀÂ÷ Á¡üÚ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:328
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Bookmarks"
+msgstr "Òò¾¸ «¨¼Â¡Çõ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Don't include the built-in bookmarks in the Bookmarks menu"
+msgstr "ÀðÊ¢ø ¯ûÇ¼í¸¢Â Òò¾¸ «¨¼Â¡Çò¨¾î §º÷ì¸"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:342
+msgid "Show Text in Icons"
+msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯¨Ã ¸¡ðÎ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:347
+msgid "Show Count of Items in Folders"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:352 src/nautilus-preferences-dialog.c:357
+msgid "Show Thumbnails for Image Files"
+msgstr "¯ÕÅì §¸¡ôÒ¸¨Ç ¸ð¨¼Å¢Ãø ¿¸ «ÇÅ¢ø ¸¡ðÎ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:359
+msgid "Don't make thumbnails for files larger than:"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:362
+msgid "Preview Sound Files"
+msgstr ""
+
+#. FIXME bugzilla.eazel.com 2560: This title phrase needs improvement.
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:369
+msgid "Make Folder Appearance Details Public"
+msgstr "«¨¼Å¢ý §¾¡üÈ Å¢ÅÃí¸¨Ç ¦À¡Ð¨Á¡ìÌ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Tabs"
+msgstr "Ìô¨Àò ¦¾¡ðÊ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:389
+msgid "Show only folders (no files) in the tree"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:396
+msgid "Maximum items per site"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:398
+msgid "Maximum number of items displayed per site"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Update Minutes"
+msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:403
+msgid "Update frequency in minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:412
+#, fuzzy
+msgid "View Preferences"
+msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:413
+msgid "Appearance"
+msgstr "§¾¡üÈõ"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:414
+msgid "Windows & Desktop"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:415
+msgid "Icon & List Views"
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:417
+msgid "Sidebar Panels"
+msgstr "µÃôÀð¨¼ô Àĸí¸û"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:418
+msgid "Search"
+msgstr "§¾Î"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:419
+msgid "Navigation"
+msgstr "¯Ä¡×¾ø"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:420
+msgid "Speed Tradeoffs"
+msgstr "§Å¸ò¾¢ø ­ÆôÒ¸û"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:421
+#, fuzzy
+msgid "News Panel"
+msgstr "±ýÚõ ­ø¨Ä"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
+
+#: src/nautilus-preferences-dialog.c:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display %s tab in sidebar"
+msgstr "¿¢¸ú¿¢¨Äô À𨼨Âô Ò¾¢Â º¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+
#. set the title and standard close accelerator
#: src/nautilus-property-browser.c:265
#, fuzzy
msgid "Backgrounds and Emblems"
msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢¨Ä Á£ðÎ"
-#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design.
-#: src/nautilus-property-browser.c:362 src/nautilus-theme-selector.c:267
+#: src/nautilus-property-browser.c:368
#, fuzzy
-msgid " Done "
-msgstr "ÓÊó¾Ð"
-
-#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design.
-#: src/nautilus-property-browser.c:373
-#, fuzzy
-msgid " Add new... "
+msgid "Add new..."
msgstr "Ò¾¢Â¦¾¡ý¨Èî §º÷..."
#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design.
-#: src/nautilus-property-browser.c:388
+#: src/nautilus-property-browser.c:384
#, fuzzy
-msgid " Remove... "
+msgid "Remove..."
msgstr "¿£ìÌ..."
-#: src/nautilus-property-browser.c:879
+#: src/nautilus-property-browser.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý À¢ýɽ¢ %s ³ «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð."
-#: src/nautilus-property-browser.c:880 src/nautilus-property-browser.c:909
+#: src/nautilus-property-browser.c:877 src/nautilus-property-browser.c:906
#, fuzzy
msgid "Couldn't delete pattern"
msgstr "À¢ýɽ¢¨Â «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð"
-#: src/nautilus-property-browser.c:908
+#: src/nautilus-property-browser.c:905
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s º¢ýÉò¨¾ «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð."
-#: src/nautilus-property-browser.c:944
+#: src/nautilus-property-browser.c:941
msgid "Create a New Emblem:"
msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉõ ´ý¨ÈôÀ¨¼:"
#. make the keyword label and field
-#: src/nautilus-property-browser.c:949
+#: src/nautilus-property-browser.c:946
msgid "Keyword:"
msgstr "º¡Å¢î¦º¡ø:"
#. set up a gnome icon entry to pick the image file
-#: src/nautilus-property-browser.c:962
+#: src/nautilus-property-browser.c:959
msgid "Image:"
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:966
+#: src/nautilus-property-browser.c:963
msgid "Select an image file for the new emblem:"
msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ , ¯ÕÅì §¸¡ôÒ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö"
-#: src/nautilus-property-browser.c:993
+#: src/nautilus-property-browser.c:990
#, fuzzy
msgid "Create a New Color:"
msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉõ ´ý¨ÈôÀ¨¼:"
#. make the name label and field
-#: src/nautilus-property-browser.c:998
+#: src/nautilus-property-browser.c:995
msgid "Color name:"
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:1009
+#: src/nautilus-property-browser.c:1006
msgid "Color value:"
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:1045
+#: src/nautilus-property-browser.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ´Õ ºÃ¢Â¡É ±ñ½ì¸Õ «¨¼ÅøÄ."
-#: src/nautilus-property-browser.c:1047
+#: src/nautilus-property-browser.c:1044
#, fuzzy
msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ´Õ ºÃ¢Â¡É ±ñ½ì¸Õ «¨¼ÅøÄ."
-#: src/nautilus-property-browser.c:1049 src/nautilus-property-browser.c:1092
+#: src/nautilus-property-browser.c:1046 src/nautilus-property-browser.c:1089
#, fuzzy
msgid "Couldn't install pattern"
msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1060
+#: src/nautilus-property-browser.c:1057
msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
msgstr ""
-#: src/nautilus-property-browser.c:1091
+#: src/nautilus-property-browser.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s ±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1114
+#: src/nautilus-property-browser.c:1111
#, fuzzy
msgid "Select an image file to add as a pattern:"
msgstr "§º÷ì¸ §ÅñÊ ´Õ À¢ýɽ¢ ¯ÕÅì §¸¡ôÀ¢¨Éò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1173
+#: src/nautilus-property-browser.c:1170
#, fuzzy
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ."
-#: src/nautilus-property-browser.c:1174
+#: src/nautilus-property-browser.c:1171
#, fuzzy
msgid "Couldn't install color"
msgstr "º¢ýÉò¨¾ ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1230
+#: src/nautilus-property-browser.c:1227
msgid "Select a color to add:"
msgstr "¿¢Èõ ´ý¨Èò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1311
+#: src/nautilus-property-browser.c:1308
#, c-format
msgid "Sorry, but '%s' is not a usable image file!"
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬É¡ø '%s' ´Õ ¯ÕÅõ «øÄ!"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1329
+#: src/nautilus-property-browser.c:1326
#, fuzzy
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý ¿£í¸û Ò¾¢Â º¢ýÉò¾¢üÌ ´Õ º¡Å¢î¦º¡ø¨Äì ÌÈ¢ôÀ¢¼ §ÅñÎõ."
-#: src/nautilus-property-browser.c:1330 src/nautilus-property-browser.c:1333
-#: src/nautilus-property-browser.c:1337 src/nautilus-property-browser.c:1366
+#: src/nautilus-property-browser.c:1327 src/nautilus-property-browser.c:1330
+#: src/nautilus-property-browser.c:1334 src/nautilus-property-browser.c:1363
msgid "Couldn't install emblem"
msgstr "º¢ýÉò¨¾ ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-property-browser.c:1332
+#: src/nautilus-property-browser.c:1329
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s º¢ýÉò¨¾ «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð."
-#: src/nautilus-property-browser.c:1335
+#: src/nautilus-property-browser.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, but \"%s\" is an existing keyword. Please choose a different name "
@@ -9162,74 +7593,75 @@ msgstr ""
"­ó¾ ¦ÀÂ÷ \"%s\" Óý§À ­ó¾ «¨¼Å¢ø ¯À§Â¡¸ò¾¢ø ¯ûÇÐ.\n"
"¾Â× ¦ºöÐ §Å¦È¡Õ ¦À¨à ¯À§Â¡¸¢ì¸×õ."
-#: src/nautilus-property-browser.c:1365
+#: src/nautilus-property-browser.c:1362
#, c-format
msgid "Sorry, but the image at %s couldn't be installed as an emblem."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ­ø ¯ûÇ ¯ÕÅò¨¾î º¢ýÉÁ¡¸ ¿¢ÚÅ ÓÊ¡Ð."
-#: src/nautilus-property-browser.c:2024
+#: src/nautilus-property-browser.c:2021
msgid "Select A Category:"
msgstr "´Õ À¢Ã¢×¾¨Éò ¦¾Ã¢× ¦ºö¸:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2032 src/nautilus-theme-selector.c:497
+#: src/nautilus-property-browser.c:2029 src/nautilus-theme-selector.c:193
msgid "Cancel Remove"
msgstr "¿£ì̾¨Ä ÃòÐ ¦ºö"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2037
-msgid " Add a New Pattern "
-msgstr ""
+#: src/nautilus-property-browser.c:2034
+#, fuzzy
+msgid "Add a New Pattern..."
+msgstr "Ò¾¢Â À¢ýɽ¢¨Âî §º÷:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2040
+#: src/nautilus-property-browser.c:2037
#, fuzzy
-msgid " Add a New Color "
+msgid "Add a New Color..."
msgstr "Ò¾¢Â ¿¢Èò¨¾î §º÷"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2043
+#: src/nautilus-property-browser.c:2040
#, fuzzy
-msgid " Add a New Emblem "
+msgid "Add a New Emblem..."
msgstr "Ò¾¢Â º¢ýÉò¨¾î §º÷"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2066
+#: src/nautilus-property-browser.c:2063
#, fuzzy
msgid "Click on a pattern to remove it"
msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ «¾ý §Áø ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2069
+#: src/nautilus-property-browser.c:2066
msgid "Click on a color to remove it"
msgstr "¿£ì¸ §ÅñÊ ¿¢Èò¾¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2072
+#: src/nautilus-property-browser.c:2069
msgid "Click on an emblem to remove it"
msgstr "¿£ì¸ §ÅñÊ º¢ýÉò¾¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2081
+#: src/nautilus-property-browser.c:2078
#, fuzzy
msgid "Patterns:"
msgstr "ÁüȨÅ:"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2084
+#: src/nautilus-property-browser.c:2081
#, fuzzy
msgid "Colors:"
msgstr "ãÎ"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2087
+#: src/nautilus-property-browser.c:2084
#, fuzzy
msgid "Emblems:"
msgstr "º¢ýÉí¸û"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2106
+#: src/nautilus-property-browser.c:2103
#, fuzzy
-msgid " Remove a Pattern "
+msgid "Remove a Pattern..."
msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿£ì̸"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2109
+#: src/nautilus-property-browser.c:2106
#, fuzzy
-msgid " Remove a Color "
+msgid "Remove a Color..."
msgstr "¿¢Èò¨¾ ¿£ì̸"
-#: src/nautilus-property-browser.c:2112
+#: src/nautilus-property-browser.c:2109
#, fuzzy
-msgid " Remove an Emblem "
+msgid "Remove an Emblem..."
msgstr "º¢ýÉò¨¾ ¿£ì̸"
#. Menu item in the search bar.
@@ -9423,121 +7855,6 @@ msgstr ""
msgid "_Services"
msgstr "§º¨Å¸û"
-#: src/nautilus-shell.c:188
-msgid "Caveat"
-msgstr "¸Å¢Âð"
-
-#: src/nautilus-shell.c:225
-msgid ""
-"Thank you for your interest in Nautilus.\n"
-" \n"
-"As with any software under development, you should exercise caution when "
-"using Nautilus. Eazel does not provide any guarantee that it will work "
-"properly, or assume any liability for your use of it. Please use it at your "
-"own risk.\n"
-"\n"
-"Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, "
-"comments, and suggestions."
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:1
-msgid "Factory for Nautilus shell and file manager"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "¯ð¦¸¡ñ¼Ð"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Icons Viewer"
-msgstr "%s ¸¡ðÊ"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "¯ñÎ"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "List Viewer"
-msgstr "%s ¸¡ðÊ"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus factory"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:7
-msgid "Nautilus file manager component that shows a scrollable list"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:8
-msgid ""
-"Nautilus file manager component that shows a scrollable list for search "
-"results"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:9
-msgid "Nautilus file manager component that shows a two-dimensional icon space"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:10
-msgid "Nautilus file manager component that shows icons on the the desktop"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:11
-msgid "Nautilus file manager desktop icon view"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:12
-msgid "Nautilus file manager icon view"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:13
-msgid "Nautilus file manager list view"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:14
-msgid "Nautilus file manager search results list view"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus metafile factory"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus shell"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:17
-msgid ""
-"Nautilus shell operations that can be done from subsequent command-line "
-"invocations"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:18
-msgid "Produces metafile objects for accessing Nautilus metadata"
-msgstr ""
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Search List"
-msgstr "­¼í¸¨Çò§¾Î"
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:20
-#, fuzzy
-msgid "View as Icons"
-msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ "
-
-#: src/Nautilus_shell.oaf.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "View as List"
-msgstr "%s §À¡ýÈ ¸¡ðº¢ "
-
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:1
#, fuzzy
msgid " _Advanced"
@@ -9575,60 +7892,61 @@ msgid "Change the visibility of this window's toolbar"
msgstr "­ó¾ º¡ÇÃò¾¢ý ¸ÕÅ¢ôÀð¨¼Â¢ý ÒÄôÀ¡ð¨¼ Á¡üÚ"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Choose a view for the current location, or modify the set of views"
+msgstr "­ùÅ¢¼ò¾¢üÌ áüÌÈ¢¨Âî ­ó¾ ÀðÊ¢ø §º÷"
+
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
msgstr "ÀðÊìÌî ¦ºø ÁüÚõ ÓýÒ/À¢ýÒ ÀðÊÂø¸Ç¢ý ¦À¡ÕǼì¸ò¨¾ò Ш¼"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:11
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12
msgid "Close _All Windows"
msgstr "_±øÄ¡î º¡ÇÃò¨¾Ôõ ãÎ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:12
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:13
msgid "Close all Nautilus windows"
msgstr "±øÄ¡ ¿¡ÊÄŠ º¡ÇÃí¸¨ÇÔõ ãÎ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:13
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:14
msgid "Close this window"
msgstr "­ó¾î º¡ÇÃò¨¾ ÓÎ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:15
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "­ó¾ ÀðÊ¢ø ¯ûÇ áüÌÈ¢¸¨Ç Á¡üÈ «ÛÁ¾¢ìÌõ º¡ÇÃò¨¾ì ¸¡ðÎ "
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:16
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:17
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
msgid "Display on-line help for Nautilus"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:18
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:19
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Display quick reference pages for Nautilus"
msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯ûÇ ¯¨Ã¨Âì ¸¡ðÎ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:20
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Display release notes for Nautilus"
msgstr "ÌÚõÀ¼ò¾¢ø ¯ûÇ ¯¨Ã¨Âì ¸¡ðÎ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:21
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Display support information for Nautilus and Eazel Services"
msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:22
-msgid "Display the latest contents of the current location"
-msgstr ""
-
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:23
-msgid "Display the set of available appearance themes"
+msgid "Display the latest contents of the current location"
msgstr ""
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:24
@@ -9654,35 +7972,36 @@ msgid "Go to the home location"
msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ­¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:29
-msgid "Go to the location that contains this one"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ­¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:30
#, fuzzy
-msgid "Go to the next visited location"
+msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ­¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:31
#, fuzzy
-msgid "Go to the previous visited location"
+msgid "Go up to the location that contains the displayed location"
msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ­¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 src/nautilus-window-menus.c:483
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:32 src/nautilus-window-menus.c:492
#, fuzzy
msgid "Hide Location _Bar"
msgstr "­¼ôÀ𨼨 ´Ç¢"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:465
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:33 src/nautilus-window-menus.c:474
#, fuzzy
msgid "Hide St_atus Bar"
msgstr "µÃôÀ𨼨 ´Ç¢"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:471
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:34 src/nautilus-window-menus.c:480
#, fuzzy
msgid "Hide _Sidebar"
msgstr "µÃôÀ𨼨 ´Ç¢"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:477
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:35 src/nautilus-window-menus.c:486
#, fuzzy
msgid "Hide _Toolbar"
msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨 ´Ç¢"
@@ -9790,107 +8109,109 @@ msgstr ""
msgid "Use preferences appropriate for most people"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63
+#. Add "View as..." extra bonus choice.
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:63 src/nautilus-window.c:648
+#: src/nautilus-window.c:1559
+#, fuzzy
+msgid "View as..."
+msgstr "%s §À¡ýÚ ¸¡ñ¸..."
+
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "We_b Search"
msgstr "ŨÄò §¾¼ø"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:64
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65
msgid "Web Search"
msgstr "ŨÄò §¾¼ø"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:65
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66
msgid "Zoom In"
msgstr "¦À⾡ìÌ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:66
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67
msgid "Zoom Out"
msgstr "º¢È¢Â¾¡ìÌ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:67
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68
msgid "Zoom _In"
msgstr "_¦À⾡ìÌ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:68
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_º¢È¢Â¾¡ìÌ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:69
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70
msgid "_About Nautilus..."
msgstr "_¿¡ÊÄŠ ÀüÈ¢..."
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:70
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_áüÌÈ¢¨Âî §º÷"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:71
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72
msgid "_Back"
msgstr "_À¢ýÒ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:72
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:73
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_áüÌÈ¢"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:74
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:75
msgid "_Close Window"
msgstr "º¡ÇÃò¨¾ _ãÎ"
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:76
-msgid "_Customer Support"
+msgid "_Community Support"
msgstr ""
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:77
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
msgid "_Edit"
msgstr "_Á¡üÚ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:78
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "áüÌÈ¢¸¨Ç _Á¡üÚ..."
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:79
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "_Edit Preferences..."
msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:80
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:81
#, fuzzy
msgid "_Feedback"
msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:82
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83
msgid "_Find"
msgstr "_¸ñÎÀ¢Ê"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:83
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
msgid "_Forward"
msgstr "_ÓýÒ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:84
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
msgid "_Go"
msgstr "_¦ºø"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:85
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86
msgid "_Help"
msgstr "_¯¾Å¢"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:86
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87
msgid "_Home"
msgstr "_­øÄõ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:87
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88
#, fuzzy
msgid "_Location..."
msgstr "­¼õ"
-#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:88
-#, fuzzy
-msgid "_Nautilus Themes..."
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
-
#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:89
msgid "_Normal Size"
msgstr "_º¡¾¡Ã½ «Ç×"
@@ -9936,18 +8257,40 @@ msgstr "_´Õ ¿¢¨Ä §Áø"
msgid "_View"
msgstr "_¸¡ñÀ¢"
-#: src/nautilus-sidebar.c:694
+#: src/nautilus-shell-ui.xml.h:101
+#, fuzzy
+msgid "_View as..."
+msgstr "%s §À¡ýÚ ¸¡ñ¸..."
+
+#: src/nautilus-shell.c:188
+msgid "Caveat"
+msgstr "¸Å¢Âð"
+
+#: src/nautilus-shell.c:225
+msgid ""
+"Thank you for your interest in Nautilus.\n"
+" \n"
+"As with any software under development, you should exercise caution when "
+"using Nautilus. Eazel does not provide any guarantee that it will work "
+"properly, or assume any liability for your use of it. Please use it at your "
+"own risk.\n"
+"\n"
+"Please visit http://www.eazel.com/feedback.html to provide feedback, "
+"comments, and suggestions."
+msgstr ""
+
+#: src/nautilus-sidebar.c:704
msgid ""
"You can't assign more than one custom icon at a time! Please drag just one "
"image to set a custom icon."
msgstr ""
"´ý¨È ÁðÎõ ­Øì¸×õ. ´ýÚìÌ §ÁüÀ𼠾ɢôÀÂý ÌÚõÀ¼ò¾¢¨É ´§Ã §¿Ãò¾¢ø «Ç¢ì¸ ÓÊ¡Ð!"
-#: src/nautilus-sidebar.c:696
+#: src/nautilus-sidebar.c:706
msgid "More Than One Image"
msgstr "´ýÚìÌ §ÁüÀð¼ ¯ÕÅõ"
-#: src/nautilus-sidebar.c:715
+#: src/nautilus-sidebar.c:725
msgid ""
"The file that you dropped is not local. You can only use local images as "
"custom icons."
@@ -9955,11 +8298,11 @@ msgstr ""
"¿£í¸û ­ð¼ §¸¡ôÒ , «ñ¨Á째¡ôÀøÄ. «ñ¨Á ¯ÕÅí¸¨Ç ÁðΧÁ ¾É¢ôÀÂý ÌÚõÀ¼Á¡¸ô "
"ÀÂý¦ºö ÓÊÔõ."
-#: src/nautilus-sidebar.c:717
+#: src/nautilus-sidebar.c:727
msgid "Local Images Only"
msgstr "«ñ¨Á ¯ÕÅí¸û ÁðÎõ"
-#: src/nautilus-sidebar.c:722
+#: src/nautilus-sidebar.c:732
msgid ""
"The file that you dropped is not an image. You can only use local images as "
"custom icons."
@@ -9967,92 +8310,68 @@ msgstr ""
"¿£í¸û ­ð¼ §¸¡ôÒ , ¯ÕÅõ «øÄ. «ñ¨Á ¯ÕÅí¸¨Ç ÁðΧÁ ¾É¢ôÀÂý ÌÚõÀ¼Á¡¸ô ÀÂý¦ºö "
"ÓÊÔõ."
-#: src/nautilus-sidebar.c:724
+#: src/nautilus-sidebar.c:734
msgid "Images Only"
msgstr "¯ÕÅí¸û ÁðÎõ"
-#: src/nautilus-sidebar.c:1281
+#: src/nautilus-sidebar.c:1322
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "%s ³ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È"
#. Catch-all button after all the others.
-#: src/nautilus-sidebar.c:1317
+#: src/nautilus-sidebar.c:1358
msgid "Open with..."
msgstr "...³ì ¦¸¡ñÎ ¾¢È"
-#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
-#: src/nautilus-sidebar.c:1424
-#, fuzzy
-msgid " Empty Trash "
-msgstr "¦ÅüÚò ¦¾¡ðÊ"
-
#: src/nautilus-switchable-search-bar.c:132
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "¸ñÎÀ¢Ê"
-#. set the title and standard close accelerator
-#: src/nautilus-theme-selector.c:170
-msgid "Nautilus Theme Selector"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý"
-
-#. add the title label
-#: src/nautilus-theme-selector.c:199
-msgid "Nautilus Theme:"
-msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
-
-#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design.
-#: src/nautilus-theme-selector.c:278
+#: src/nautilus-theme-selector.c:181
#, fuzzy
-msgid " Add New Theme "
+msgid "Add New Theme..."
msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸"
-#. FIXME: Using spaces to add padding is not good design.
-#: src/nautilus-theme-selector.c:288
+#: src/nautilus-theme-selector.c:187
#, fuzzy
-msgid " Remove Theme "
+msgid "Remove Theme..."
msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸×õ"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:400
+#: src/nautilus-theme-selector.c:245
+msgid "Click on a theme to remove it."
+msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ «¾ý §Áø ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸"
+
+#: src/nautilus-theme-selector.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Click on a theme to change the appearance of Nautilus."
+msgstr "¿¡Êĺ¢ý §¾¡üÈõ."
+
+#: src/nautilus-theme-selector.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid theme folder."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý %s ´Õ ºÃ¢Â¡É ±ñ½ì¸Õ «¨¼ÅøÄ."
-#: src/nautilus-theme-selector.c:401
+#: src/nautilus-theme-selector.c:278
msgid "Couldn't add theme"
msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Åî §º÷ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:429
+#: src/nautilus-theme-selector.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, but the \"%s\" theme couldn't be installed."
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, %s ±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:430
+#: src/nautilus-theme-selector.c:287
msgid "Couldn't install theme"
msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿¢ÚÅÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:463
+#: src/nautilus-theme-selector.c:332
#, fuzzy
msgid "Select a theme folder to add as a new theme:"
msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸, ±ñ½ì¸Õ «¨¼¦Å¡ý¨Èò §¾÷צºö"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:495 src/nautilus-theme-selector.c:542
-msgid "Click on a theme to remove it."
-msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ «¾ý §Áø ¸¢Ç¢ì ¦ºö¸"
-
-#: src/nautilus-theme-selector.c:545
-msgid ""
-"Click on a theme to change the\n"
-"appearance of Nautilus."
-msgstr "¿¡Êĺ¢ý §¾¡üÈõ."
-
-#. change the add button label back to it's normal state
-#: src/nautilus-theme-selector.c:558
-msgid "Add New Theme"
-msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸"
-
-#: src/nautilus-theme-selector.c:585
+#: src/nautilus-theme-selector.c:474
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, but you can't remove the current theme. Please change to another "
@@ -10061,52 +8380,33 @@ msgstr ""
"ÁýÉ¢ì¸×õ , ¬Â¢ý ­ó¾ ±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ ÓÊ¡Ð. ¾Â× ¦ºöÐ ­¨¾ ¿£ìÌÓý ­ý¦É¡Õ "
"±ñ½ì¸Õ×ìÌ Á¡üÚ¸ "
-#: src/nautilus-theme-selector.c:587
+#: src/nautilus-theme-selector.c:476
msgid "Can't delete current theme"
msgstr "¾ü§À¡¨¾Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨É «Æ¢ì¸ ÓÊ¡Ð"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:608
+#: src/nautilus-theme-selector.c:484
msgid "Sorry, but that theme could not be removed!"
msgstr "ÁýÉ¢ì¸×õ, ¬Â¢ý «ó¾ ±ñ½ì¸Õ¨Å ¿£ì¸ ÓÊ¡Ð"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:609
+#: src/nautilus-theme-selector.c:485
msgid "Couldn't remove theme"
msgstr "±ñ½ì¸Õ¨Å «Æ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
-#: src/nautilus-theme-selector.c:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No description available for the \"%s\" theme"
-msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä"
-
-#: src/nautilus-window.c:637
-#, fuzzy
-msgid "View as ..."
-msgstr "%s §À¡ýÚ ¸¡ñ¸..."
-
-#. Add "View as Other..." extra bonus choice.
-#: src/nautilus-window.c:1317
-msgid "View as Other..."
-msgstr "ÁüȨŠ§À¡ýÚ ¸¡ñ¸..."
-
-#: src/nautilus-window.c:1722
-msgid "Close"
-msgstr "ãÎ"
-
#. FIXME bugzilla.eazel.com 5037: The text Preview
#. * Release is hardcoded here. Are all builds with
#. * time stamps really best described as "preview
#. * release"?.
#.
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:216
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:217
#, c-format
msgid "Preview Release %s: %s"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:820
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:833
msgid "View Failed"
msgstr "¸¡ðº¢ §¾¡üÈÐ"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:831
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s view encountered an error and can't continue. You can choose another "
@@ -10115,12 +8415,12 @@ msgstr ""
"The %s µÃôÀð¨¼ô Àĸõ À¢¨Æ¦Â¡ý¨È ±¾¢÷¦¸¡ñ¼Ð ±É§Å ¦¾¡¼Ã ÓÊ¡Ð. ­Ð ÁÚÀÊ "
"¿¼ìÌÁ¡É¡ø , ¿£í¸û Àĸò¨¾ «¨½òÐÅ¢¼ Å¢ÕõÀìÜÎõ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:842
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:855
#, c-format
msgid "The %s view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1001
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1016
msgid ""
"One of the sidebar panels encountered an error and can't continue. "
"Unfortunately I couldn't tell which one."
@@ -10129,7 +8429,7 @@ msgstr ""
"Àĸõ ´ýÚ À¢¨Æ¦Â¡ý¨È ±¾¢÷¦¸¡ñ¼Ð, ¦¾¡¼Ã ÓÊ¡Ð.Ðþ¢Õ‰¼ÅºÁ¡¸ , «Ð ±Ð ±ýÚ ±ýÉ¡ø "
"¦º¡øÄÓÊÂÅ¢ø¨Ä."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1005
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1020
#, c-format
msgid ""
"The %s sidebar panel encountered an error and can't continue. If this keeps "
@@ -10138,23 +8438,23 @@ msgstr ""
"The %s µÃôÀð¨¼ô Àĸõ À¢¨Æ¦Â¡ý¨È ±¾¢÷¦¸¡ñ¼Ð ±É§Å ¦¾¡¼Ã ÓÊ¡Ð. ­Ð ÁÚÀÊ "
"¿¼ìÌÁ¡É¡ø , ¿£í¸û Àĸò¨¾ «¨½òÐÅ¢¼ Å¢ÕõÀìÜÎõ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1010
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1025
msgid "Sidebar Panel Failed"
msgstr "µÃôÀð¨¼ô Àĸõ §¾¡üÈÐ"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1225
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1240
#, c-format
msgid "Couldn't find \"%s\". Please check the spelling and try again."
msgstr ""
"\"%s\" ³ì ¸¡½Å¢ø¨Ä. ¾Â× ¦ºöÐ ±ØòÐ째¡¨Å¨Âî ºÃ¢À¡÷òÐ Á£ñÎõ ÓÂüº¢ ¦ºöÂ×õ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1231
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1246
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not a valid location. Please check the spelling and try again."
msgstr " \"%s\" ´Õ ºÃ¢Â¡É ­¼õ «øÄ. ±Ø¾¢Â¨¾î ºÃ¢À¡÷òÐ Á£ñÎõ ÓÂÄ×õ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1245
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot determine what type of file "
@@ -10163,42 +8463,42 @@ msgstr ""
"\"%s\" ³ì¸¡ñÀ¢¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä ²¦ÉÉ¢ø \"%s\" ±ýÈ Å¨¸Â¢ý ¯ÕôÀʸ¨Ç ¿¡ÊÄ…¡ø ¨¸Â¡Ç "
"ÓÊ¡Ð."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1253
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ³ ¿¡ÊÄŠ ¸¡ñÀ¢ì¸¡Ð."
#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1265
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1280
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because Nautilus cannot handle %s: locations."
msgstr "\"%s\" ³ì¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø %s: ­¼í¸¨Çì ¨¸Â¡Ç ¿¡ÊÄ…¡ø ÓÊ¡Ð."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1271
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1286
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because the attempt to log in failed."
msgstr "\"%s\" ³¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø ѨÆÀ¾¢× ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1276
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1291
#, c-format
msgid "Couldn't display \"%s\", because access was denied."
msgstr "\"%s\" ³ì ¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, ²¦ÉÉ¢ø «Ïì¸õ ÁÚì¸ôÀð¼Ð."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1287
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found. Check that "
"the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "\"%s\" ³¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø ѨÆÀ¾¢× ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1295
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1310
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't display \"%s\", because the host name was empty. Check that your "
"proxy settings are correct."
msgstr "\"%s\" ³¸¡ñÀ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä , ²¦ÉÉ¢ø ѨÆÀ¾¢× ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1307
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1322
msgid ""
"Searching is unavailable right now, because you either have no index, or the "
"search service isn't running. Be sure that you have started the Medusa "
@@ -10209,23 +8509,23 @@ msgstr ""
"­Âí¸Å¢ø¨Ä.¿¢í¸û ¦Áκ¡ §¾Îõ§º¨Å¨Âò ¦¾¡¼í¸¢Å¢ðË÷¸Ç¡ ±ýÀ¨¾Ôõ ,¯í¸Ç¢¼õ ÍðÎ "
"­ø¨Ä¦ÂýÈ¡ø ¦Áκ¡Å¢ý Íð¼ý ­Âí¸¢ì¦¸¡ñÊÕ츢ýȾ¡¦ÅýÀ¨¾Ôõ¯Ú¾¢ôÀÎò¾×õ."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1311
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1326
msgid "Searching Unavailable"
msgstr "§¾¼ø ¸¢¨¼ì¸¡Ð"
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1315
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1330
#, c-format
msgid "Nautilus cannot display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ³ ¿¡ÊÄŠ ¸¡ñÀ¢ì¸¡Ð."
-#: src/nautilus-window-manage-views.c:1320
+#: src/nautilus-window-manage-views.c:1335
msgid "Can't Display Location"
msgstr "­¼ò¨¾ì ¸¡ñÀ¢ì¸ ­ÂÄ¡Ð"
#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
#. * implemented this feature so I could use this joke.
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:354
+#: src/nautilus-window-menus.c:363
msgid ""
"Are you sure you want to forget history? If you do, you will be doomed to "
"repeat it."
@@ -10233,55 +8533,56 @@ msgstr ""
"¯Ú¾¢Â¡¸ ÅÃÄ¡ü¨È ÁÈì¸ §ÅñÎÁ¡? «ùÅ¡¦ÈýÈ¡ø , ±øÄ¡Åü¨ÈÔõ Á£ñÎõ ¦ºö§ÅñʸºôÀ¡É "
"¿¢¨Ä ¯ñ¼¡Ìõ"
-#: src/nautilus-window-menus.c:357
+#: src/nautilus-window-menus.c:366
msgid ""
"Are you sure you want Nautilus to forget which locations you have visited?"
msgstr "¯Ú¾¢Â¡¸ , ¿£÷ ¦ºýÚÅó¾ ¾ó¾ ­¼í¸¨Ç ¿¡ÊÄŠ ÁÈì¸ §ÅñΦÁýÚ Å¢ÕõÒ¸¢ýȣá?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:362
+#: src/nautilus-window-menus.c:371
msgid "Forget History?"
msgstr "ÅÃÄ¡ü¨È ÁÈì¸ðÎÁ¡?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:363
+#: src/nautilus-window-menus.c:372
msgid "Forget"
msgstr "ÁÈ"
-#: src/nautilus-window-menus.c:466
+#: src/nautilus-window-menus.c:475
#, fuzzy
msgid "Show St_atus Bar"
msgstr "¿¢¨Äô À𨼨Âì ¸¡ñÀ¢"
-#: src/nautilus-window-menus.c:472
+#: src/nautilus-window-menus.c:481
#, fuzzy
msgid "Show _Sidebar"
msgstr "µÃôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢"
-#: src/nautilus-window-menus.c:478
+#: src/nautilus-window-menus.c:487
#, fuzzy
msgid "Show _Toolbar"
msgstr "¸ÕÅ¢ôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢"
-#: src/nautilus-window-menus.c:484
+#: src/nautilus-window-menus.c:493
#, fuzzy
msgid "Show Location _Bar"
msgstr "­¼ôÀ𨼨Âì ¸¡ñÀ¢"
-#: src/nautilus-window-menus.c:535
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
+#. Localize to deal with issues in the copyright
+#. * symbol characters -- do not translate the company
+#. * name, please.
+#.
+#: src/nautilus-window-menus.c:638
+msgid "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
+msgstr ""
-#. Localize to deal with
-#. * issues in the copyright
-#. * symbol characters -- do
-#. * not translate the
-#. * company name, please.
+#. Translators should localize the following string
+#. * which will be displayed at the bottom of the about
+#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:618
-msgid "Copyright © 1999-2001 Eazel, Inc."
+#: src/nautilus-window-menus.c:645
+msgid "Translator Credits"
msgstr ""
-#: src/nautilus-window-menus.c:620
+#: src/nautilus-window-menus.c:651
#, fuzzy
msgid ""
"Nautilus is a graphical shell\n"
@@ -10294,16 +8595,7 @@ msgstr ""
"±Ç¢¾¢ø §ÁÄ¡ñ¨Á ¦ºö¨ÅìÌõ \n"
"̧ɡÓ즸ýÚ ²üÀÎò¾ôÀð¼ ´Õ Å¨Ã§Å¡Î."
-#. translators should localize the following
-#. * string which will be displayed at the
-#. * bottom of the about box to give credit
-#. * to the translator(s)
-#.
-#: src/nautilus-window-menus.c:629
-msgid "Translator Credits"
-msgstr ""
-
-#: src/nautilus-window-menus.c:789
+#: src/nautilus-window-menus.c:813
#, c-format
msgid ""
"The location \"%s\" does not exist. Do you want to remove any bookmarks with "
@@ -10312,32 +8604,41 @@ msgstr ""
"\"%s\" ±ýÈ ­¼õ ­ø¨Ä. ¿£í¸û ÓýÒ ¨Åò¾ áüÌÈ¢¸û ÀðÊÂĢĢÕóÐ ­ùÅ¢¼ò¨¾ ¿£ì¸ "
"§ÅñÎÁ¡?"
-#: src/nautilus-window-menus.c:793
+#: src/nautilus-window-menus.c:817
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "­øÄ¡¾ ­¼òÐìÌ áüÌÈ¢"
-#: src/nautilus-window-menus.c:807
+#: src/nautilus-window-menus.c:831
#, c-format
msgid "The location \"%s\" no longer exists."
msgstr "\"%s\" ±ýÈ ­¼õ ­ø¨Ä"
-#: src/nautilus-window-menus.c:808
+#: src/nautilus-window-menus.c:832
msgid "Go to Nonexistent Location"
msgstr "­øÄ¡¾ ­¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸"
-#: src/nautilus-window-menus.c:877
+#: src/nautilus-window-menus.c:901
#, fuzzy
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ ­¼ò¾¢üÌî ¦ºø¸"
-#: src/nautilus-window-toolbars.c:402
+#: src/nautilus-window-toolbars.c:428
msgid "Back"
msgstr "À¢ýÒ"
-#: src/nautilus-window-toolbars.c:404
+#: src/nautilus-window-toolbars.c:430
msgid "Forward"
msgstr "ÓýÒ"
+#: src/nautilus-window.c:1265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display this location with \"%s\""
+msgstr "­¼ôÀ𨼨 Ҿ¢Âº¡ÇÃò¾¢ø ¸¡ðÎ"
+
+#: src/nautilus-window.c:1971
+msgid "Close"
+msgstr "ãÎ"
+
#. Note to localizers: this font is used for the number in the
#. * zoom control widget.
#.
@@ -10346,6 +8647,853 @@ msgstr "ÓýÒ"
msgid "-bitstream-courier-medium-r-normal-*-9-*-*-*-*-*-*-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
+#: src/nautilus-zoom-control.c:592
+#, fuzzy
+msgid "%d%%"
+msgstr "%.0f%%"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify search cgi"
+#~ msgstr "§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢Î"
+
+#~ msgid "Show debug output"
+#~ msgstr "À¢¨Æ¿££ì¸ ¦ÅǢ£ð¼õ ¸¡ðθ"
+
+#~ msgid "10 sec delay after starting service"
+#~ msgstr "10 ¦¿¡Ê ¾¡Á¾ò¾¢üÌô À¢ý §º¨Å¢¨Éò ¦¾¡¼í̸"
+
+#~ msgid "Allow downgrades"
+#~ msgstr "­Èì¸õ ¾ØÅ«ÛÁ¾¢"
+
+#~ msgid "Erase packages"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢¸¨Ç «Æ¢ò¾¢Î¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable ei2"
+#~ msgstr "À¢¨Æ¿£ì¸ò¨¾ ­ÂÖ¨ÁôÀÊòи"
+
+#~ msgid "RPM args are filename"
+#~ msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ"
+
+#~ msgid "Use ftp"
+#~ msgstr "±ô.Ê.À¢. ³ ¯À§Â¡¸¢"
+
+#~ msgid "Use local"
+#~ msgstr "«ñ¨Á ¯À§Â¡¸¢"
+
+#~ msgid "Use http"
+#~ msgstr "±î.Ê.Ê.À¢ ³ ¯À§Â¡¸¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RPM args are Eazel Ids"
+#~ msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ"
+
+#~ msgid "Specify package file"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ §¸¡ôÀ¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¢Î"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RPM args are needed files"
+#~ msgstr "¬÷À¢±õ ¦ºÖò¾í¸û §¸¡ôҸǡõ"
+
+#~ msgid "Run Query"
+#~ msgstr "Å¢ÉÅø µðÎ"
+
+#~ msgid "Revert"
+#~ msgstr "À¢ý§É¡ì¸¢î¦ºø"
+
+#~ msgid "Set root"
+#~ msgstr "§ÅèÁ"
+
+#~ msgid "Specify server"
+#~ msgstr "§º¨Å¸ò¨¾ì ÌÈ¢ôÀ¢Î"
+
+#~ msgid "Test run"
+#~ msgstr "§º¡¾¨É µð¼õ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow username"
+#~ msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢"
+
+#~ msgid "Allow upgrades"
+#~ msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢"
+
+#~ msgid "Verbose output"
+#~ msgstr "¦¾¡¼÷ ¦º¡ø ¦ÅǢ£ð¼õ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install a specific package version"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File conflict checking %s...\n"
+#~ msgstr "%s ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File uniqueness checking %s...\n"
+#~ msgstr "%s ºÃ¢À¡÷ì¸ôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#~ msgid "Downloading %s..."
+#~ msgstr "%s ­ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading %s... (%d/%d) = %d%%"
+#~ msgstr "%s ­ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading %s... %3.1f KB/s Done\n"
+#~ msgstr "%s ­ÈìÌÁ¾¢Â¡¸¢ÈÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Done\n"
+#~ msgstr "ÓÊó¾Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package %s failed to uninstall.\n"
+#~ msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package %s failed to install.\n"
+#~ msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancelling operation\n"
+#~ msgstr "¦ºøÖÀÊ¡Ìõ ¦ºÂø¸û:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About to install a total of %d packages, %dKB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ­ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About to uninstall a total of %d packages, %dKB\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ­ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dependency : %s needs %s\n"
+#~ msgstr "º¡÷Òî §º¡¾¨É: ¦Áý¦À¡¾¢ %s ìÌ %s §¾¨Å"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation failed\n"
+#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing"
+#~ msgstr "¿¢ÚÅø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uninstalling"
+#~ msgstr "¿¢ÚÅü¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Version : %s\n"
+#~ msgstr "À¾¢ôÒ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distribution : %s\n"
+#~ msgstr "À¸¢÷ó¾Ç¢ôÒ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description : %s\n"
+#~ msgstr "Å¢Çì¸õ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install root : %s\n"
+#~ msgstr "óÚ× ¿¡û:"
+
+#~ msgid "Specify package list to use (/var/eazel/service/package-list.xml)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÀÂýÀÎò¾¢¼ ¦Áý¦À¡¾¢ô ÀðʨÄì ÌÈ¢ôÀ¢Î (/var/eazel/service/package-list.xml)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use specified file to generate a package list, requires --packagelist"
+#~ msgstr ""
+#~ "¦Áý¦À¡¾¢ô ÀðÊ嬀 ¯Õš츢¼ ÌÈ¢ôÀ¢ð¼ §¸¡ôÀ¢¨Éô ÀÂý¦ºö¸ - ¦Áý¦À¡¾¢ôÀðÊÂø "
+#~ "ôÀθ¢ÈÐ "
+
+#~ msgid "Failed to lock the downloaded file"
+#~ msgstr "­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºöÂôÀð¼ §¸¡ôÀ¢¨Éô âðÎõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ "
+
+#~ msgid "MD5 mismatch, package %s may be compromised"
+#~ msgstr "MD5 ¦À¡Õó¾¡ôÀ¢¨Æ, ¦Áý¦À¡¾¢ %s ¸¡ôèÁŠ ¦ºöÂôÀ¼Ä¡õ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No MD5 available for %s"
+#~ msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is ok"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "­Ð ºÃ¢Â¡ ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s-%s version %s-%s already installed"
+#~ msgstr "%s À¾¢ôÒ %s Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð"
+
+#~ msgid "%s version %s already installed"
+#~ msgstr "%s À¾¢ôÒ %s Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s upgrades from version %s-%s to %s-%s"
+#~ msgstr "%s , %s ­Ä¢ÕóÐ %s ìÌ ²üÈò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s downgrades from version %s-%s to %s-%s"
+#~ msgstr "%s , %s ­Ä¢ÕóÐ %s ìÌ ­Èì¸ò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ"
+
+#~ msgid "%s downgrades from version %s to %s"
+#~ msgstr "%s , %s ­Ä¢ÕóÐ %s ìÌ ­Èì¸ò¾ØÅø «¨¼¸¢ÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s installs version %s-%s"
+#~ msgstr "À¾¢ôÒ %s-%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading package info from file %s"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is related to %s"
+#~ msgstr "\"%s\" ¦¾Ã¢×¦ºöÂôÀð¼É (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "could not revive %s"
+#~ msgstr "%s ìÌ ´Õ Ô.¬÷.±ø ³ Á£ð¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "downloading %d packages"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "will upgrade %s"
+#~ msgstr "²üÈò¾ØÅø «ÛÁ¾¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "will downgrade %s"
+#~ msgstr "%s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºöÂôÀÎõ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "will install %s"
+#~ msgstr "\"%s\" ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "will uninstall %s"
+#~ msgstr "¿¢ÚÅü¸"
+
+#~ msgid "%s requires %s"
+#~ msgstr "%s ìÌ %s §¾¨Å"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed %s"
+#~ msgstr "%s ­ø¨Ä"
+
+#~ msgid "Could not set URLType from config file!"
+#~ msgstr "Ô¬¦Ãø Ũ¸ ÅÊÅ째¡ôÀ¢É¢ýÚ «¨Áì¸ ­ÂÄ¡Ð!"
+
+#~ msgid "Getting package list from remote server ...\n"
+#~ msgstr "¦¾¡¨ÄàÃî §º¨Å¸ò¾¢É¢ýÚ ¦Áý¦À¡¾¢ ¦ÀÈôÀθ¢ÈÐ...\n"
+
+#~ msgid "Unable to retrieve package-list.xml!\n"
+#~ msgstr "package-list.xml ³ Á£ð¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä\n"
+
+#~ msgid "Cannot write to file %s, using default log handler"
+#~ msgstr "%s ±ýÈ §¸¡ôÀ¢üÌ ±Ø¾ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä, ¦¸¡¼¡¿¢¨Äô À¾¢Å¡¸¢ ÀÂýÀÎò¾ôÀθ¢ÈÐ"
+
+#~ msgid "Install failed"
+#~ msgstr "¿¢Úר¸ §¾¡üÈÐ"
+
+#~ msgid "Uninstall failed"
+#~ msgstr "¿¢ÚÅ¡¨Á §¾¡üÈÐ"
+
+#~ msgid "Could not create transaction directory (%s)! ***\n"
+#~ msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ «¨¼Å¢¨Éô À¨¼ì¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä(%s)***\n"
+
+#~ msgid "Writing transaction to %s"
+#~ msgstr "ÀâÁ¡üÈõ %s ­ø ±Ø¾ôÀθ¢ÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s was cancelled"
+#~ msgstr "%s ²ü¸É§Å óiÚÅôÀðÎûÇÐ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is a source package, which is not yet supported"
+#~ msgstr "%s %s: ãÄ ¦Áý¦À¡¾¢ (¬¾Ã× «Ç¢ì¸ôÀ¼¡Ð)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s would break other packages"
+#~ msgstr "%s ÁüÈ ¿¢ÚŢ ¦Áý¦À¡¾¢¸¨Çò ¾¨¼ ¦ºöÔõ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is already installed"
+#~ msgstr "%s ²ü¸É§Å ¿¢ÚÅôÀðÎûÇÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is not installed and could not be found on server"
+#~ msgstr "%s §¾¨Å, ¬É¡ø ¸¡½Å¢ø¨Ä\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow downgrade"
+#~ msgstr "­Èì¸õ ¾ØÅ«ÛÁ¾¢"
+
+#~ msgid "Could not open target file %s"
+#~ msgstr "­ÄìÌ째¡ôÒ %s ³ò ¾¢Èì¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä"
+
+#~ msgid "Could not create an http request !"
+#~ msgstr "±îÊÊÀ¢ §ÅñΧ¸¡û ¯ÕùÅ¡ì¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä!"
+
+#~ msgid "Proxy: Invalid uri !"
+#~ msgstr "Òá셢: ¦ºøÖÀÊ¡¸¡¾ Ô.¬÷.³!"
+
+#~ msgid "Could not prepare http request !"
+#~ msgstr "±îÊÊÀ¢ §ÅñΧ¸¡û ¯ÕÅ¡ì¸ ­ÂÄÅ¢ø¨Ä!"
+
+#~ msgid "Couldn't get async mode "
+#~ msgstr "´ò¾¢Âí¸¡î ¦ºÖò¾ ¿¢¨Ä¨Âô ¦ÀÈ ­ÂÄÅ¢øÄ"
+
+#~ msgid "Could not get request body!"
+#~ msgstr "§ÅñΧ¸¡û ¯¼¨Äô ¦ÀÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#~ msgid "HTTP error: %d %s"
+#~ msgstr "±î.Ê.Ê.À¢. À¢¨Æ:%d %s"
+
+#~ msgid "FTP not supported yet"
+#~ msgstr "±ô.Ê.À¢ ¬¾Ã× , ­Ð Ũà ­ø¨Ä"
+
+#~ msgid "Checking local file %s..."
+#~ msgstr "«ñ¨Áì §¸¡ôÀ¢¨Éî %s §º¡¾¨É ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to retrieve %s!"
+#~ msgstr "%s Á£ðÌõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not get an URL for %s"
+#~ msgstr "%s ý Ô.¬÷.±ø ¦ÀÈ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#~ msgid "File download failed"
+#~ msgstr "§¸¡ôÒ ­ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ"
+
+#~ msgid "*** Begin pkg dump ***\n"
+#~ msgstr "***pkg ¦¸¡ð¼¨Äò ¦¾¡¼í̸***\n"
+
+#~ msgid "*** End pkg dump ***\n"
+#~ msgstr "*** pkg ¦¸¡ð¼¨Ä ÓÊò¾¢Î¸***\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "*** No package nodes! (cat has no children) ***"
+#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ­ø¨Ä***"
+
+#~ msgid "*** Bailing from package parse! ***"
+#~ msgstr "***¦Áý¦À¡¾¢ «Ä¸¢Î¾Ä¢É¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ*** "
+
+#~ msgid "*** No package nodes! ***"
+#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ­ø¨Ä***"
+
+#~ msgid "*** Malformed package node!"
+#~ msgstr "*** º¢¨¾×üÈ ¦Áý¦À¡¾¢ì¸Ï***"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "*** No depends nodes! ***"
+#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢ ¸Ïì¸û ­ø¨Ä***"
+
+#~ msgid "*** Malformed depends node!"
+#~ msgstr "*** º¢¨¾×üÈ º¡÷Òì¸Ï! ***"
+
+#~ msgid "*** Unknown node type '%s'"
+#~ msgstr "*** «È¢ÂôÀ¼¡¾ ¸Ï Ũ¸ '%s'"
+
+#~ msgid "*** The pkg list file contains no data! ***\n"
+#~ msgstr "*** pkg ÀðÊÂø §¸¡ôÀ¢ø ¾ÃÅ¢ø¨Ä!***\n"
+
+#~ msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***\n"
+#~ msgstr "***À¢Ã¢×¸û xml ¸ÏÅ¢¨Éì ¸¡½Å¢ø¨Ä\n"
+
+#~ msgid "*** Bailing from categories parse! ***\n"
+#~ msgstr "À¢Ã¢Å¢¸û «Ä¸£ðÊÄ¢ÕóÐ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ\n"
+
+#~ msgid "*** No Categories! ***\n"
+#~ msgstr "*** À¢Ã¢×¸û ­ø¨Ä***\n"
+
+#~ msgid "*** Bailing from category parse! ***\n"
+#~ msgstr "*** À¢Ã¢× «Ä¸£ðÊÉ¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! ***\n"
+
+#~ msgid "*** Cannot find the TRANSACTION xmlnode! ***\n"
+#~ msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ xml ¸Ï¨Å측½Å¢ø¨Ä! ***\n"
+
+#~ msgid "*** Bailing from transaction parse! ***\n"
+#~ msgstr "*** ÀâÁ¡üÈ «Ä¸£ðÊÉ¢ýÚ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! ***\n"
+
+#~ msgid "*** No packages! ***\n"
+#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢¸û ­ø¨Ä! *** \n"
+
+#~ msgid "*** No category nodes! ***"
+#~ msgstr "*** À¢Ã¢×ì ¸Ïì¸û ­ø¨Ä! ***"
+
+#~ msgid "*** Cannot find the CATEGORIES xmlnode! ***"
+#~ msgstr "*** À¢Ã¢×¸û xml ¸Ï¨Å측½Å¢ø¨Ä!***"
+
+#~ msgid "*** Unknown node %s"
+#~ msgstr "*** «È¢ÂôÀ¼¡¾ ¸Ï %s"
+
+#~ msgid "*** Error generating xml package list! ***\n"
+#~ msgstr "*** xml ¦Áý¦À¡¾¢ôÀðʨÄô À¨¼ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ! ***\n"
+
+#~ msgid "*** Error reading package list! ***\n"
+#~ msgstr "*** ¦Áý¦À¡¾¢¸¨Çô ÀÊìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ! *** \n"
+
+#~ msgid "*** The osd xml contains no data! ***\n"
+#~ msgstr "*** osd xml ¾ÃÅ¢¨É ¯ð¦¸¡ûÇÅ¢øÄ! ***\n"
+
+#~ msgid "*** Bailing from osd parse! ***\n"
+#~ msgstr "*** osd «Ä¸£ðÊÄ¢ÕóÐ ±È¢ÂôÀθ¢ÈÐ! *** \n"
+
+#~ msgid "Could not parse the xml (length %d)"
+#~ msgstr "xml «Ä¸£Î ¦ºö ­ÂÄÅ¢ø¨Ä (¿£Çõ %d)"
+
+#~ msgid "Opened packages database in %s"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ ¾Ã×ò¾Çõ %s ­ø ¾¢Èì¸ôÀð¼Ð"
+
+#~ msgid "Opening packages database in %s failed"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ ¾Ã×ò¾Çò¾¢¨É %s ­ø ¾¢ÈìÌõ ÓÂüº¢ §¾¡üÈÐ"
+
+#~ msgid "Closing db for %s (open)"
+#~ msgstr "%s ¦À¡ÕðÎ db ã¼ôÀθ¢ÈÐ (¾¢Èó¾)"
+
+#~ msgid "Closing db for %s (not open)"
+#~ msgstr "%s ¦À¡ÕðÎ db ã¼ôÀθ¢ÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open %s"
+#~ msgstr "Ìô¨À¨Â ¿¸ø ±Îì¸ÓÊ¡Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Getting package information ..."
+#~ msgstr "¦¾¡¨ÄàÃî §º¨Å¸ò¾¢É¢ýÚ ¦Áý¦À¡¾¢ ¦ÀÈôÀθ¢ÈÐ...\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking \"%s\" for conflicts..."
+#~ msgstr "«ñ¨Áì §¸¡ôÀ¢¨Éî %s §º¡¾¨É ¦ºöÂôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading 1 package (%s)"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading %d packages (%s)"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Attempting to download package \"%s\"."
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ­ÈìÌÁ¾¢ ¦ºö¾ø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Complete"
+#~ msgstr "ÓüÚõ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download of package \"%s\" failed!"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¢ý ­ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ!"
+
+#~ msgid "Installing package %d of %d"
+#~ msgstr "%d -ÅÐ ¦Áý¦À¡¾¢ (¦Á¡ò¾õ %d) ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Now installing package \"%s\"."
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#~ msgid "Installing \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿¢ÚÅø §¾¡üÈÐ!\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I'd like to try the following :"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸£ú측Ïõ ¦Áý¦À¡¾¢ ¨Â ­ÈìÌÁ¾¢¦ºö ¯û§Çý:\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Is this ok ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "­Ð ºÃ¢Â¡ ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation cancelled."
+#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!"
+
+#~ msgid "This package has already been installed."
+#~ msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation complete."
+#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø ÓÊ×üÈÐ!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed."
+#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø §¾¡üÈÐ!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Some packages failed:"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ §¸¡ôÀ¢¨Éì ÌÈ¢ôÀ¢Î"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase the RPM files?"
+#~ msgstr "Å¢¼ôÀð¼ §¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ðÎÁ¡?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase the leftover RPM files?"
+#~ msgstr "Å¢¼ôÀð¼ §¸¡ôÒ¸¨Ç «Æ¢ì¸ðÎÁ¡?"
+
+#~ msgid "Easy Install"
+#~ msgstr "ÍÄÀ ¿¢ÚÅø"
+
+#~ msgid "Messages"
+#~ msgstr "¾¸Åø¸û"
+
+#~ msgid "Version: %s"
+#~ msgstr "À¾¢ôÒ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "These packages are ready to be downloaded and installed:"
+#~ msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "These packages are ready to be uninstalled:"
+#~ msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "These packages are ready to be reverted:"
+#~ msgstr "­õ ¦Áý¦À¡¾¢ Óý§À ¿¢ÚÅôÀð¼Ð."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "¦À¡Õû «¼ì¸õ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s is in the KDE menu.\n"
+#~ msgstr "\"%s\" ìÌ ÀðÊ¢ø ¯ñÎ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation Complete"
+#~ msgstr "¿¢Ú×¾ø ÓÊ×üÈÐ!"
+
+#~ msgid "Incorrect password."
+#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing packages"
+#~ msgstr "¦Áý¦À¡¾¢ %s ¿¢ÚÅôÀθ¢ÈÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing remote package"
+#~ msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ÖûÇ ¦Áý¦À¡¾¢ ­ÈìÌÁ¾¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing some package"
+#~ msgstr "¦¾¡¨ÄÅ¢ÖûÇ ¦Áý¦À¡¾¢ ­ÈìÌÁ¾¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contacting the Eazel Software Catalog ..."
+#~ msgstr "¿¢Ú× §º¨Å¸õ ¦¾¡¼÷Ò ¦¸¡ûÇôÀθ¢ÈÐ ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Checking for authorization..."
+#~ msgstr "_¾É¢ôÀÂÉ¡ì¸õ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package download aborted."
+#~ msgstr "§¸¡ôÒ ­ÈìÌÁ¾¢ §¾¡üÈÐ"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "¿¢ÚÅø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install Viewer"
+#~ msgstr "¿¢Úר¸ §¾¡üÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nautilus Service Install View"
+#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nautilus Service Install View Factory"
+#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as Install"
+#~ msgstr "ÍÄÀ ¿¢ÚÅø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display information about current inventory settings."
+#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ¿¢Ã¨Äô ÀüȢ ¾¸Å¨Äì ¸¡ðθ¢ÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nautilus Inventory view"
+#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current Password:"
+#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Password:"
+#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Confirm New Password:"
+#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change my password"
+#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your password has been changed!"
+#~ msgstr "Á¡üÈôÀð¼ ¿¡û"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Password"
+#~ msgstr "ºÃ¢ÂüÈ ¸¼×¡ø."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as Change Password"
+#~ msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Date"
+#~ msgstr "«È¢ÂôÀ¼¡¾ Ũ¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eazel Service Login Error"
+#~ msgstr "§º¨Å¸û"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service Error"
+#~ msgstr "§º¨Å¸û"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services Login"
+#~ msgstr "§º¨Å¸û"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please log in to Eazel Services"
+#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¸Ç¢ø §ºÃ Å¢ÕõÒ¸¢§Èý."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More Info"
+#~ msgstr "¾¸Åø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account Preferences"
+#~ msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Register"
+#~ msgstr "¦¾¡¼íÌ¿÷"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "­¼õ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eazel Services - Welcome, %s!"
+#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¸û"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting to Eazel Services..."
+#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log out from Eazel Services"
+#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show the log-in dialog box"
+#~ msgstr "Íð¼ø ¾¸Åø ¦¸¡ñ¼ ¯¨Ã¡¼ø ¦ÀðʨÂ측ðÎ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log in to Eazel Services"
+#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Log out from Eazel Services"
+#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Register for Eazel Services"
+#~ msgstr "®ƒø §º¨Å¢ø §º÷ó¾¢Î¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nautilus Service Summary View Factory"
+#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nautilus Summary View"
+#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Summary Viewer"
+#~ msgstr "±ñ ¸¡ðº¢:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as Summary"
+#~ msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "HTTP error %d \"%s\" on uri %s"
+#~ msgstr "±î.Ê.Ê.À¢. À¢¨Æ:%d %s"
+
+#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
+#~ msgstr "¦À¡§É¡§À¡Å¢ý ¦¾¡¼ì¸Á¾¢ôÀÇ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä"
+
+#~ msgid "Can't write logfile %s -- using default log handler"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ±Ûõ À¾¢×째¡ôÀ¢¨É ±Ø¾ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä - ¦¸¡¼¡ ¿¢¨Äì ¨¸Â¡Ù¿¨Ãô ÀÂý¦ºö¸¢§Èý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nautilus eazel sample service view component"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "­ó¾ Á¡¾¢Ã¢ ¿¡ÊÄŠ ¦À¡ÕÇ¼ì¸ ¸¡ðº¢ì ÜÚ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "§º¨Å¸û"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service Viewer"
+#~ msgstr "§º¨Å¸û"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View as Service"
+#~ msgstr "ÁüȨŠ§À¡ø À¡÷ì¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Move here"
+#~ msgstr "«íÌ ¦ºø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Copy here"
+#~ msgstr "_¯¨Ã ¿¸ø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Link here"
+#~ msgstr "­¨½ôÒò ¦¾¡Ì¾¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nautilus Preferences"
+#~ msgstr "¦¾¡¼ì¸ Å¢ÕôÀí¸û"
+
+#~ msgid "always"
+#~ msgstr "±ô§À¡Ðõ"
+
+#~ msgid "local only"
+#~ msgstr "«ñ¨ÁÁðÎõ"
+
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "±ýÚõ ­ø¨Ä"
+
+#~ msgid "single"
+#~ msgstr "´ü¨È"
+
+#~ msgid "double"
+#~ msgstr "­Ãð¨¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "display"
+#~ msgstr "¸¡ðº¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fast Search"
+#~ msgstr "§¾Î"
+
+#~ msgid "Prefs Box"
+#~ msgstr "À¢Ãò¾¢§Â¸ «¨ÁôÒ¸û ¦ÀðÊ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new index"
+#~ msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create an Index"
+#~ msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't Create an Index Now"
+#~ msgstr "ÒÐî º¡ÇÃò¨¾ô À¨¼"
+
+#~ msgid "Choose which information appears beneath each icon's name"
+#~ msgstr "´ù¦Å¡Õ ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¸£Øõ ±ýÉ ¾¸Åø §¾¡ýȧÅñÎõ ±ýÀ¨¾ò ¦¾Ã¢× ¦ºö"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon Captions..."
+#~ msgstr "_ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¾¨ÄôÒ¸û..."
+
+#~ msgid "_Icon Captions..."
+#~ msgstr "_ÌÚõÀ¼ò¾¢ý ¾¨ÄôÒ¸û..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Tighter Layout"
+#~ msgstr "­Úì¸Á¡É «¨Áô¨Àô _ÀÂýÀÎòÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reindexing Failed"
+#~ msgstr "¸¡ðº¢ §¾¡üÈÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
+#~ "fast. If you need to update your index now, click on the \"Update Now\" "
+#~ "button."
+#~ msgstr ""
+#~ "¿¡û§¾¡Úõ ´ÕÓ¨È ¯í¸û §¸¡ôÒ¸Ùõ ÁüÚõ ¯¨Ã¸Óõ Íð¼¡ì¸ô Àð¼Ð ±É§Å \n"
+#~ "¯ÁÐ §¾Îõ À½¢ «¾¢§Å¸Á¡¸ ¿¨¼¦ÀÚõ. ¯ÁÐ ÍðʨÉô ­ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢ì¸\n"
+#~ "\"­ô¦À¡ØÐ ÒÐôÀ¢\" ±ýÈ ¦À¡ò¾¡É¢ý Á£Ð ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ\n"
+
+#~ msgid "Update Now"
+#~ msgstr "­ô§À¡Ð ÒÐôÀ¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fast Searches"
+#~ msgstr "§¾Î"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Done "
+#~ msgstr "ÓÊó¾Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Nautilus Themes..."
+#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Empty Trash "
+#~ msgstr "¦ÅüÚò ¦¾¡ðÊ"
+
+#~ msgid "Nautilus Theme Selector"
+#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ±ñ½ì¸Õ §¾÷ó¦¾ÎôÀ¡ý"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Add New Theme "
+#~ msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸ÕÅ¢¨Éî §º÷ì¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No description available for the \"%s\" theme"
+#~ msgstr "%s ±ýÈ ±ñ½ì¸Õ×ìÌò ¾¸Åø¸û ¸¢¨¼ì¸Å¢ø¨Ä"
+
+#~ msgid "View as Other..."
+#~ msgstr "ÁüȨŠ§À¡ýÚ ¸¡ñ¸..."
+
#~ msgid "System"
#~ msgstr "«¨ÁôÒ"
@@ -10700,9 +9848,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "Appearance Settings"
#~ msgstr "§¾¡üÈ «¨ÁôÒ¸û"
-#~ msgid "Views"
-#~ msgstr "¸¡ðº¢¸û"
-
#~ msgid "Speed Tradeoffs Settings"
#~ msgstr "§Å¸ ­ÆôÒ «¨ÁôÒ¸û"
@@ -10840,9 +9985,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "Desktop Directory"
#~ msgstr "¸½¢§Á¨º «¨¼×"
-#~ msgid "Missing Directories"
-#~ msgstr "¸¡½¡¾ «¨¼×¸û"
-
#~ msgid ""
#~ "Nautilus can't be used now. Rebooting the computer or installing Nautilus "
#~ "again may fix the problem."
@@ -10891,9 +10033,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
#~ " ¿¡ÊÄŠ ­ô§À¡Ð ®ƒø §º¨Å¸Ù¼ý ¦¾¡¼÷Ò ¦¸¡ûÙõ\n"
#~ " §Á§Ä ¦¾¡¼÷ó¾¢¼, «ÎòÐ ±ýÈ ¦À¡ò¾¡¨É ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ."
-#~ msgid "Updating Nautilus"
-#~ msgstr "¿¡ÊÄŠ ÒÐôÀ¢ò¾ø"
-
#~ msgid "No, I don't wish to connect and update Nautilus now."
#~ msgstr "­ø¨Ä, ŨÄ¢ø ­¨½óÐ ,¿¡ÊĨ…ô ÒÐì¸ ¿¡ý Å¢ÕõÀÅ¢ø¨Ä."
@@ -10953,9 +10092,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "Couldn't install background"
#~ msgstr "À¢ýɽ¢¨Â ¿¢ÚÅ ÓÊ¡Ð"
-#~ msgid "Add a new background"
-#~ msgstr "Ò¾¢Â À¢ýɽ¢¨Âî §º÷:"
-
#~ msgid "Click on a background to remove it"
#~ msgstr "¿£ì¸ §ÅñÎÁ¡Â¢ý À¢ýɽ¢Â¢ø ¸¢Ç¢ì ¦ºöÂ×õ"
@@ -11020,9 +10156,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "is before"
#~ msgstr "ÓýÒ"
-#~ msgid "is yesterday"
-#~ msgstr "§¿üÚ"
-
#~ msgid "is within a week of"
#~ msgstr "­ùÅ¡Ãò¾¢üÌû"
@@ -11068,9 +10201,6 @@ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-*-*"
#~ msgid "Search For:"
#~ msgstr "§¾Î¸:"
-#~ msgid "Add new theme"
-#~ msgstr "Ò¾¢Â ±ñ½ì¸Õ¨Åî §º÷ì¸×õ"
-
#~ msgid "Inadequate Permissions"
#~ msgstr "«ÛÁ¾¢¸û §¾¨Åį̀È×"