diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 221 |
1 files changed, 137 insertions, 84 deletions
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-05 14:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-07 17:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-08 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-09 11:09+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -47,6 +47,7 @@ msgstr "Yazılımı çalıştır" #: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:5 #: data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:3 src/nautilus-mime-actions.c:102 #: src/nautilus-window.c:2997 +#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:44 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" @@ -600,6 +601,7 @@ msgstr "Y" #: src/nautilus-mime-actions.c:1291 src/nautilus-properties-window.c:5488 #: src/nautilus-search-popover.c:583 #: src/resources/ui/nautilus-batch-rename-dialog.ui:12 +#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:13 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal Et" @@ -1240,6 +1242,7 @@ msgid "The name and icon of the file." msgstr "Dosyanın simgesi ve adı." #: src/nautilus-column-utilities.c:65 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:225 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -1248,6 +1251,7 @@ msgid "The size of the file." msgstr "Dosyanın boyutu." #: src/nautilus-column-utilities.c:72 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:132 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -1256,6 +1260,7 @@ msgid "The type of the file." msgstr "Dosyanın türü." #: src/nautilus-column-utilities.c:79 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:389 msgid "Modified" msgstr "Değiştirilme" @@ -1272,6 +1277,7 @@ msgid "The detailed type of the file." msgstr "Dosyanın ayrıntılı türü." #: src/nautilus-column-utilities.c:95 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:363 msgid "Accessed" msgstr "Erişim" @@ -1280,6 +1286,7 @@ msgid "The date the file was accessed." msgstr "Dosyanın en son kullanıldığı tarih." #: src/nautilus-column-utilities.c:105 +#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:72 msgid "Owner" msgstr "Sahibi" @@ -1288,6 +1295,7 @@ msgid "The owner of the file." msgstr "Dosyanın sahibi." #: src/nautilus-column-utilities.c:113 +#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:107 msgid "Group" msgstr "Küme" @@ -1296,6 +1304,7 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Dosyanın kümesi." #: src/nautilus-column-utilities.c:121 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1245 msgid "Permissions" msgstr "İzinler" @@ -1787,6 +1796,7 @@ msgid "_Select a new name for the destination" msgstr "Hedef için yeni ad _seç" #: src/nautilus-file-conflict-dialog.c:306 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1296 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -3501,6 +3511,7 @@ msgid "Anything" msgstr "Herhangi bir şey" #: src/nautilus-mime-actions.c:108 +#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:58 msgid "Folders" msgstr "Klasörler" @@ -3770,6 +3781,7 @@ msgid "Another file with the same name already exists in “%s”." msgstr "“%s” içinde aynı adda başka dosya var." #: src/nautilus-operations-ui-manager.c:274 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:279 msgid "Original folder" msgstr "Özgün klasör" @@ -3943,6 +3955,7 @@ msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "Bıraktığınız dosya resim dosyası değil." #: src/nautilus-properties-window.c:660 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:82 msgid "_Name" msgid_plural "_Names" msgstr[0] "_Ad" @@ -4271,7 +4284,7 @@ msgstr "Listeyi göster" msgid "Show List" msgstr "Listeyi Göster" -#: src/nautilus-window.c:192 +#: src/nautilus-window.c:192 src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:251 msgid "Parent folder" msgstr "Üst Klasör" @@ -4843,6 +4856,19 @@ msgstr "Daha küçük arşivler ama yalnızca Linux ve Mac." msgid "Smaller archives but must be installed on Windows and Mac." msgstr "Daha küçük arşivler ama Windows ve Mac üzerinde kurulmalıdır." +#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:5 +msgid "Change Permissions for Enclosed Files" +msgstr "İlişikteki Dosyalar için İzinleri Değiştir" + +#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:20 +msgid "C_hange" +msgstr "_Değiştir" + +#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:162 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1036 +msgid "Others" +msgstr "Diğerleri" + #: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:5 msgid "New _Folder" msgstr "Yeni _Klasör" @@ -5248,6 +5274,114 @@ msgstr "Erişim Tarihine Göre" msgid "By Trashed Date" msgstr "Çöpe Gönderilme Tarihine Göre" +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:160 +msgid "Link target" +msgstr "Bağlantı hedefi" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:189 +msgid "Contents" +msgstr "İçerik" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:307 +msgid "Volume" +msgstr "Birim" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:335 +msgid "Trashed on" +msgstr "Çöpe atılma" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:415 +msgid "Free space" +msgstr "Boş alan" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:519 +msgid "Total capacity" +msgstr "Toplam kapasite" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:536 +msgid "Filesystem type" +msgstr "Dosya sistemi türü" + +#. Refers to the capacity of the filesystem +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:605 +msgid "used" +msgstr "kullanılan" + +#. Refers to the capacity of the filesystem +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:618 +msgid "free" +msgstr "boş" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:653 +msgid "Open in Disks" +msgstr "Disklerʼde Aç" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:729 +msgid "Basic" +msgstr "Temel" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:743 +msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." +msgstr "Sahibi olmadığınız için bu izinleri değiştiremezsiniz." + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:770 +msgid "The permissions of the selected file could not be determined." +msgstr "Seçilen dosyanın izinleri belirlenemedi." + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:792 +msgid "_Owner" +msgstr "_Sahip" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:842 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:965 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1050 +msgid "Access" +msgstr "Erişim" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:856 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:979 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1064 +msgid "Folder access" +msgstr "Klasör erişimi" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:870 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:993 +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1078 +msgid "File access" +msgstr "Dosya erişimi" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:913 +msgid "_Group" +msgstr "_Küme" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1120 +msgid "Execute" +msgstr "Çalıştır" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1135 +msgid "Security context" +msgstr "Güvenlik bağlamı" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1165 +msgid "Change Permissions for Enclosed Files…" +msgstr "Ekli Doslayarın İzinlerini Değiştir…" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1184 +msgid "Allow _executing file as program" +msgstr "Dosyayı program gibi _çalıştırmaya izin ver" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1310 +msgid "_Add" +msgstr "_Ekle" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1324 +msgid "Set as default" +msgstr "Öntanımlı olarak ayarla" + +#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:1352 +msgid "Open With" +msgstr "Birlikte Aç" + #: src/resources/ui/nautilus-search-popover.ui:18 msgid "When" msgstr "Ne zamandan" @@ -5572,112 +5706,31 @@ msgstr "_Sunucuya Bağlan" msgid "Enter server address…" msgstr "Sunucu adresini gir…" -#~ msgid "_Add" -#~ msgstr "_Ekle" - -#~ msgid "Set as default" -#~ msgstr "Öntanımlı olarak ayarla" - #~ msgid "_Name:" #~ msgid_plural "_Names:" #~ msgstr[0] "_Ad:" -#~ msgid "used" -#~ msgstr "kullanılan" - -#~ msgid "free" -#~ msgstr "boş" - -#~ msgid "Total capacity:" -#~ msgstr "Toplam kapasite:" - -#~ msgid "Filesystem type:" -#~ msgstr "Dosya Sistemi türü:" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Temel" - -#~ msgid "Link target:" -#~ msgstr "Bağlantı hedefi:" - #~ msgid "Parent folder:" #~ msgstr "Üst klasör:" #~ msgid "Original folder:" #~ msgstr "Özgün klasör:" -#~ msgid "Volume:" -#~ msgstr "Birim:" - -#~ msgid "Trashed on:" -#~ msgstr "Çöpe atılma:" - #~ msgid "Accessed:" #~ msgstr "Erişim:" #~ msgid "Modified:" #~ msgstr "Değişim:" -#~ msgid "Free space:" -#~ msgstr "Boş alan:" - -#~ msgid "Open in Disks" -#~ msgstr "Disklerʼde Aç" - -#~ msgid "Access:" -#~ msgstr "Erişim:" - -#~ msgid "Folder access:" -#~ msgstr "Klasör erişimi:" - -#~ msgid "File access:" -#~ msgstr "Dosya erişimi:" - -#~ msgid "_Owner:" -#~ msgstr "_Sahibi:" - #~ msgid "Owner:" #~ msgstr "Sahibi:" -#~ msgid "_Group:" -#~ msgstr "_Kümesi:" - #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Kümesi:" -#~ msgid "Others" -#~ msgstr "Diğerleri" - -#~ msgid "Execute:" -#~ msgstr "Çalıştırma:" - -#~ msgid "Allow _executing file as program" -#~ msgstr "Dosyayı program gibi _çalıştırmaya izin ver" - -#~ msgid "Change Permissions for Enclosed Files" -#~ msgstr "İlişikteki Dosyalar için İzinleri Değiştir" - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Değiştir" - #~ msgid "Others:" #~ msgstr "Diğerleri:" -#~ msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." -#~ msgstr "Sahibi olmadığınız için bu izinleri değiştiremezsiniz." - -#~ msgid "Security context:" -#~ msgstr "Güvenlik bağlamı:" - -#~ msgid "Change Permissions for Enclosed Files…" -#~ msgstr "Ekli Doslayarın İzinlerini Değiştir…" - -#~ msgid "The permissions of the selected file could not be determined." -#~ msgstr "Seçilen dosyanın izinleri belirlenemedi." - -#~ msgid "Open With" -#~ msgstr "Birlikte Aç" - #~ msgid "New _Folder…" #~ msgstr "Yeni _Klasör…" |