From 34093edc6617a815fd3493a98dcb9e744eec371c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= Date: Tue, 17 Aug 2021 18:44:42 +0000 Subject: Update Occitan translation --- po/oc.po | 30 ++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 22 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 44c0e3783..3b4cdfa8a 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-11 08:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-12 23:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-13 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-17 20:43+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" "Language: oc\n" @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgid "This is disabled due to security considerations." msgstr "Es desactivat per de rasons de seguretat." #: src/nautilus-program-choosing.c:392 src/nautilus-program-choosing.c:469 -#: src/nautilus-properties-window.c:2625 +#: src/nautilus-properties-window.c:2625 src/nautilus-trash-bar.c:182 msgid "There was an error launching the application." msgstr "Una error s'es produita al moment d'aviar l'aplicacion." @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgid "Select Dates…" msgstr "Seleccionatz las datas…" #. trash -#: src/nautilus-shell-search-provider.c:320 src/nautilus-trash-bar.c:201 +#: src/nautilus-shell-search-provider.c:320 src/nautilus-trash-bar.c:227 msgid "Trash" msgstr "Escobilhièr" @@ -4349,20 +4349,34 @@ msgstr "_Anullar" msgid "_Redo" msgstr "_Restablir" -#: src/nautilus-trash-bar.c:209 +#: src/nautilus-trash-bar.c:231 +msgid "Trashed items are automatically deleted after a period of time" +msgstr "" +"Los elements meses a l’escobilhièr son automaticament suprimits passat un " +"periòde de temps" + +#: src/nautilus-trash-bar.c:245 +msgid "_Settings" +msgstr "_Paramètres" + +#: src/nautilus-trash-bar.c:248 +msgid "Display system controls for trash content" +msgstr "Afichar los contraròtles sistèma pel contengut de l’escobilhièr" + +#: src/nautilus-trash-bar.c:251 msgid "_Restore" msgstr "_Restablir" -#: src/nautilus-trash-bar.c:212 +#: src/nautilus-trash-bar.c:254 msgid "Restore selected items to their original position" msgstr "Restablís cada icòna seleccionada a sa talha iniciala" #. Translators: "Empty" is an action (for the trash) , not a state -#: src/nautilus-trash-bar.c:216 +#: src/nautilus-trash-bar.c:258 msgid "_Empty…" msgstr "_Voidar…" -#: src/nautilus-trash-bar.c:219 +#: src/nautilus-trash-bar.c:261 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Suprimir totes los elements de l'escobilhièr" -- cgit v1.2.1