From 55b7f033f2cfe445090e459c28661f57c6a46aed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hendrik Brandt Date: Tue, 25 Jan 2005 15:07:38 +0000 Subject: Updated German translation. 2005-01-25 Hendrik Brandt * po/de.po: Updated German translation. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/de.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 70 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 23540a722..5577f0fad 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-01-25 Hendrik Brandt + + * de.po: Updated German translation. + 2005-01-10 Raphael Higino * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d724ed173..00aec661d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -33,14 +33,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus 2.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-05 14:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-05 14:51+0100\n" -"Last-Translator: Hendrik Brandt \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-25 16:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-25 15:58+0100\n" +"Last-Translator: Hendrik Brandt \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: components/adapter/main.c:101 msgid "bonobo_ui_init() failed." @@ -262,11 +262,13 @@ msgstr "Software" msgid "" "Image Type: %s (%s)\n" "Resolution: %dx%d pixels\n" +msgid_plural "" "Image Type: %s (%s)\n" "Resolution: %dx%d pixels\n" -msgstr "" +msgstr[0] "" "Bildtyp: %s (%s)\n" "Auflösung: %dx%d Pixel\n" +msgstr[1] "" "Bildtyp: %s (%s)\n" "Auflösung: %dx%d Pixel\n" @@ -3561,10 +3563,14 @@ msgstr "Sind sie sicher, dass Sie »%s« dauerhaft löschen wollen?" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:865 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?" +msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" -msgstr "" -"Sind sie sicher, dass Sie das gewählte Objekte dauerhaft löschen wollen?%.0d" -"Sind sie sicher, dass Sie die %d gewählten Objekte dauerhaft löschen wollen?" +msgstr[0] "" +"Sind sie sicher, dass Sie den %d ausgewählten Eintrag dauerhaft löschen " +"wollen?" +msgstr[1] "" +"Sind sie sicher, dass Sie die %d ausgewählten Einträge dauerhaft dauerhaft " +"löschen wollen?" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:873 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." @@ -3703,13 +3709,15 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« dauerhaft aus dem Müll löschen wollen msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the " "trash?" +msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " "trash?" -msgstr "" -"Sind Sie sicher, dass Sie das gewählte Objekte dauerhaft aus dem Müll " -"löschen wollen?%.0d" -"Sind Sie sicher, dass Sie die %d gewählten Objekte dauerhaft aus dem Müll " +msgstr[0] "" +"Sind Sie sicher, dass Sie den %d ausgewählten Eintrag dauerhaft aus dem Müll " "löschen wollen?" +msgstr[1] "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die %d ausgewählten Einträge dauerhaft aus dem " +"Müll löschen wollen?" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:3307 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." @@ -3867,21 +3875,26 @@ msgstr "»%s« wird kopiert, sobald Sie »Dateien einfügen« auswählen" #, c-format msgid "" "The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command" +msgid_plural "" "The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command" -msgstr "" -"Das gewählte Objekt wird verschoben, sobald Sie »Dateien einfügen« auswählen" -"%.0d" -"Die %d gewählten Objekte werden verschoben, sobald Sie »Dateien einfügen« " +msgstr[0] "" +"Der %d ausgewählte Eintrag wird verschoben, sobald Sie »Dateien einfügen« " "auswählen" +msgstr[1] "" +"Die %d ausgewählten Einträge werden verschoben, sobald Sie »Dateien " +"einfügen« auswählen" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5184 #, c-format msgid "" "The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command" +msgid_plural "" "The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command" -msgstr "" -"Das gewählte Objekt wird kopiert, sobald Sie »Dateien einfügen« auswählen%.0d" -"Die %d gewählten Objekte werden kopiert, sobald Sie »Dateien einfügen« " +msgstr[0] "" +"Der %d ausgewählte Eintrag wird kopiert, sobald Sie »Dateien einfügen« " +"auswählen" +msgstr[1] "" +"Die %d ausgewählten Einträge werden kopiert, sobald Sie »Dateien einfügen« " "auswählen" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:5267 @@ -6687,3 +6700,37 @@ msgstr "Netzwerk-Server" msgid "View your network servers in the Nautilus file manager" msgstr "Ihre Netzwerk-Server im Dateimanager Nautilus anzeigen" +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?Are you " +#~ "sure you want to permanently delete the %d selected items?" +#~ msgstr "" +#~ "Sind sie sicher, dass Sie den %d markierten Eintrag dauerhaft löschen " +#~ "möchten?Sind sie sicher, dass Sie die %d markierten Einträge dauerhaft " +#~ "löschen möchten?" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the " +#~ "trash?Are you sure you want to permanently delete the %d selected items " +#~ "from the trash?" +#~ msgstr "" +#~ "Sind Sie sicher, dass Sie den %d ausgewählten Eintrag dauerhaft aus dem " +#~ "Müll löschen wollen?Sind Sie sicher, dass Sie die %d ausgewählten " +#~ "Einträge dauerhaft aus dem Müll löschen wollen?" + +#~ msgid "" +#~ "The %d selected item will be moved if you select the Paste Files " +#~ "commandThe %d selected items will be moved if you select the Paste Files " +#~ "command" +#~ msgstr "" +#~ "Der %d markierte Eintrag wird verschoben, sobald Sie »Dateien einfügen« " +#~ "auswählenDie %d markierten Einträge werden verschoben, sobald Sie " +#~ "»Dateien einfügen« auswählen" + +#~ msgid "" +#~ "The %d selected item will be copied if you select the Paste Files " +#~ "commandThe %d selected items will be copied if you select the Paste Files " +#~ "command" +#~ msgstr "" +#~ "Der %d markierte Eintrag wird kopiert, sobald Sie »Dateien einfügen« " +#~ "auswählenDie %d markierten Einträge werden kopiert, sobald Sie »Dateien " +#~ "einfügen« auswählen" -- cgit v1.2.1